Beelinguappi ülevaade: Suurepärane lugemispõhine keeleõppe rakendus, kuid mitte algajatele
Beelinguapp on keeleõppe rakendus, mis õpetab kahekeelsete tekstide kaudu, võimaldades tarbida autentseid meediume sihtkeeles ilma, et peaks iga minuti tagant peatuma ja sõnaraamut konsulteerima.
Minu arvates on see suurepärane ressurss raamatute armastajatele ja kõigile, kes soovivad keeli õppida loomulikuma meetodiga, kuigi see kindlasti ei ole algajasõbralik valik.
Ma süvenesin rakendusse, et näha, mida see õigesti teeb ja kus oleks ruumi täiustusteks.
Ülevaade
Nimi: Beelinguapp
Kirjeldus: Autentne õppeprogramm, mis õpetab keeli kahekeelsete tekstide kaudu. Pakutavad keeled: inglise, hispaania, portugali, prantsuse, itaalia, saksa, jaapani, vene, hiina, hindi, türgi, korea, araabia ja rootsi.
Pakkumise hind: Tasuta prooviversioon aastase tellimusega; $44.99/aastas või $6.99/kuus
- Külasta Beelinguappi veebisaiti
Kokkuvõte
Beelinguapp on suurepärane rakendus kõigile, kes soovivad keelt õppida lugemise või lugude kuulamise kaudu. Selles on tohutult palju tekste ja need on esitatud lihtsas vormingus, mida saab lugeda isegi võrguühenduseta. Selle eesmärk on õpetada õppijaid sihtkeelt lugemise kaudu ja selle eesmärgi saavutamisel teeb see suurepärast tööd. Selle peamised miinused on ebamugavad juhtimisnupud ja ligipääsematus algajatele, kes ei tunne sihtkeele tähestikku.
- Kasutajasõbralikkus - 7/10 7/10
- Lubaduste täitmine - 9/10 9/10
- Autentsus - 10/10 10/10
- Hind ja kvaliteet - 10/10 10/10
Plussid
- Suur tekstide kogu mitmetes erinevates žanrites ja teemades
- Võimalus paaristada keeli
- Iga loo jaoks on aeglane põliskeelne helilugemine
- Kordamismängud kontrollivad arusaamist
Miinused
- Piiratud sinu võimega sihtkeeles lugeda ja kirjutada
- Reageerimatu juhtimine, mis võib põhjustada otsinguraskusi
- Rääkimisfunktsioon ei töötanud minu puhul
- Parimad inglise keele õppimise rakendused
- Hispaania keele lugemise rakendused
Beelinguappist
Beelinguappi missioon on teha õppimine sama lihtsaks kui lemmikraamatu lugemine – atraktiivne keeleõppe valik bibliofiilidele!
Rakendus kiidab uhkust, et selle "disainis Berliinis" David Montiel. See on olnud olemas alates 2016. aastast, mil Montiel mõistis, et ta raiskab liiga palju aega võõraste sõnade otsimisele saksa keeles lugedes ja audioraamatuid kuulates. Ta kujundas Beelinguappi, et eemaldada vahendaja, andes tõlke otse rakendusse, säästes kallist aega ja muutes autentse teksti sihtkeeles kättesaadavamaks.
Beelinguappis on sadu tekste 14 keeles koos külg-külje tõlgetega. Kastes kasutajaid reaalsesse keelekasutusse, võimaldab rakendus neil sõnavara ja grammatikat omastada loomulikult, ilma formaalse õpetuseta.
Beelinguappi funktsioonide lähemal vaatamisel
Rakenduspõhine võrguühenduseta õpe
Esimene asi, mida ma veebisaidil külastades märkasin, on see, et Beelinguappi ei saa kasutada brauseris. Arvan, et see on nimes, kuid Beelinguapp on tõesti ainult rakenduspõhine. See võib olla teie jaoks läbimurdetegur, kui eelistate sünkroonimist seadmete vahel – funktsiooni, mida pakub palju kaasaegseid õppeprogramme.
Teisalt pakub Beelinguapp midagi, mida paljud kaasaegsed rakendused eiravad: võrguühenduseta juurdepääsu. Teksti avamine laeb selle ka alla, muutes selle juurdepääsetavaks sinu "Lemmikute" sektsioonis igal ajal, isegi kui internetiühendust pole. See tähendab, et saad rakendust kasutada teel, ükskõik kus sa oled. New Yorklase, kes veedab palju aega pendelrongis maa all, kus mobiilsidet ei ulatu, leidsin selle funktsiooni uskumatult kasulikuks!
Lihtne keelte vahetamine
Beelinguapp õpetab 14 keelt: inglise, hispaania, portugali, prantsuse, itaalia, saksa, jaapani, vene, hiina, hindi, türgi, korea, araabia ja rootsi keelt. Ja samas kui paljud tänapäevased programmid nõuavad iga keele jaoks erinevat tellimust, võimaldab Beelinguapp teil keeli hõlpsalt vahetada.
Mitte ainult seda, vaid saad valida ka keele, millest õpid, nii et sa pole piiratud inglise keelega põhikeeleks. See on suurepärane valik, kui sinu emakeel ei ole inglise keel või kui soovid õppida kahte keelt korraga.
Tohutu sisu mitmekesisus
Kui ma rakenduse esmakordselt avasin, küsiti mõned küsimused minu kohta. See aitas rakendusel määrata, milliseid tekste ja žanreid peaks soovitama, minu taset ja nädalast õpieesmärki.
Kui olin sisse loginud, esitati mulle peaaegu ülekoormav kogus sisu. Valida on nii palju lühitekste! Esialgsel sirvimisel nägin tekste värvitelevisiooni evolutsioonist, kokkuvõtet "80 päevaga ümber maailma", harivat artiklit pesukarudest, stiiliikooni Iris Apfeli elulugu ja lühijuttu perekonnast, kes tähistab Kwanzaat... ja see on vaid väike pilk sellest sisutüübist, mis sellel rakendusel saadaval on.
Lisaks lühijuttudele ja harivatele tekstidele on Beelinguappil ka uudiseartikleid ja laule, mida uurida.
On ka "väljakutseid", mis õpetavad teid erinevatest riikidest ja kultuuridest. Kuigi saate lugeda mistahes tekste suvalises järjekorras, esitatakse need väljakutsed kindlas järjekorras ja järgmise avamiseks peate lugema ühe teksti.
Kõik see sisu näib olevat saadaval kõigis keeltes – ma vahetasin keeli paar korda lihtsalt kontrollimaks ja kõik mulle soovitatud tekstid olid samad. Seda on oluline märkida, sest sageli kipuvad keeleõppe rakendused sisaldama rohkem sisu teatud keelte jaoks. õnneks ei ole see siin nii.
Keeleõpe kahekeelse teksti kaudu
Peamine õppimismeetod Beelinguappis on lugemine. Iga tekst on esitatud sinu sihtkeeles koos tõlkega inglise keeles (või mis iganes keeles sa valisid põhikeeleks).
Lisaks sellele, et aidata teil tekstiga kaasas püsida, on Beelinguappi programm loodud sõnavara loomulikuks omandamiseks. Enne lugemist näidatakse teile mõningaid võtmesõnu, millega kokku puutute. Need lisatakse teie sõnavara nimekirja, kui te neid valimata ei jäta.
Rakenduse kasutajaliides on väga puhas, sisaldades suurt, lihtsalt jälgitavat teksti ja mitte mingit hajumist lugemise režiimis. Lugedes saate sõnu esile tõsta, et näha nende tähendusi ja lisada need oma sõnavarasse, mida hiljem flashkaartidega õppida.
Saate ka ühe klõpsuga vahetada kahekeelse režiimi ja ainult sihtkeele vahel. Võite tõlke sisse lülitada, kui teksti mõistmisega raskusi tekib, või keelata selle, kui avastate, et tuginetegi inglise keelele liiga palju.
Beelinguappil on ka rääkimisfunktsioon: saate vajutada lause peal ja hoida, et harjutada selle hääldamist. Kuid ükskõik mis keeles või tekstis ma seda ka proovisin, ei õnnestunud mul seda tööle saada.
Aeglane põliskeelne helilugemine
Lisaks kahekeelsele tekstile on igal loole ka helilugemine. Kui ettekandja loeb, tõstetakse mõlemates keeltes sõnad oranžina esile, muutes jälgimise lihtsaks.
Vene ja jaapani keelsed lood, mida ma kuulasin, kõlasid täpselt – näib, et Beelinguapp kasutab tegelikke põliskeelseid kõnelejaid, et pakkuda helilugemist, mis muudab selle veelgi autentsemaks.
Helil on mitu lugemiskiirust, võimaldades seda aeglustada .5 ja .75 taasesituskiirusele. Kiirendamise võimalust pole ja ma leidsin, et "normaalkiirus" on liiga aeglane. Aeglane, selge lugemine muudab jälgimise lihtsaks, kuid see ei kiirene kunagi põliskeelseks, loomulikuks kõnepulgaks. See tundub olevat raisatud võimalus aidata täiustatumatel õppijatel rakendust edasi kasutada.
Juhtimisnupud ei tööta alati korralikult
Kuigi rakenduse kasutajaliides on puhas ja lihtne navigeerida, puutusin ma uurimisel kokku mõne probleemiga.
Peamine probleem, millega ma kokku puutusin, on teksti otsimisega. Programm võimaldab kontrollida mis tahes üksiku sõna tähendust täpsemaks detailiks ja lisada selle oma sõnavara nimekirja. Kuid ma ei olnud kindel, kuidas seda funktsiooni käivitada, ja kui selle välja mõtlesin (pikk vajutus), ei olnud see kuigi reageeriv.
Võib-olla on see probleem minu telefoniga, kuid rakendus ei tundunud kirjutavat üle Androidi sisseehitatud teksti valiku valikuid, nii et mu telefon üritas mulle näidata mõlemat, mille tulemuseks oli segadus. See tähendab, kui see töötas – mõnikord pikk vajutus ei teinud tegelikult midagi.
Teised juhtimisprobleemid, mis mul esinesid, olid tagasinupp, mis ei töötanud alati, ja helitugevuse muutmise võimatus rakenduses viibides. Nagu juba mainisin, ei suutnud ma ka rääkimisfunktsiooni tööle saada ja sain vea, kui üritasin sõnavarasõna oma nimekirjast eemaldada.
Suures plaanis on need väikesed ebamugavused, kuid need kogunevad ja takistavad rakendusel olla peaaegu täiuslik kogemus. Kui vead teid häirivad, võib need leida tüüritavaks, kuid minu arvates oli nende üle vaatamist väärt üldise suurepärase kvaliteediga programmi pärast.
Kordamismängud kontrollivad arusaamist
Sõnavara õpe ulatub kaugemale lugemise segmentidest. Beelinguappil on ka kordamistestid, mis kontrollivad nii sinu lugemisarvamust kui ka võtmesõnade mõistmist.
Igat lugu järgneb mängude seeria, mis testib teid sõnavara tundmise, häälduse ja kuulamisoskuste osas. Samuti saate pärast lugu lõpetamist seda lugu oma flashkaarte üle vaadata.
Sõnavaramäng näitab teile lause just loetust, millest puudub üks sõna, ja te peate valima sõna paljude valikute hulgast. Hääldusmäng laseb teil lauset kuulda, seejärel palutakse teil seda tagasi lugeda võrdluseks. Lõpuks mängib kuulamismäng lause puuduva sõnaga välja ja te kirjutate puuduva sõna kuuldes üles.
Kui olete hädas, ei pea te aimama – võite lihtsalt igale küsimusele vastuse üle kontrollida.
Meeldis kõige rohkem kuulamismäng, leides selle intuitiivseks ja tõhusaks. Kuid märkasin, et mängudes kasutatav heli kõlab mehaanilisemalt kui tegelik lugemine. On võimalik, et see on tahtlik – intonatsiooni ja tooni eemaldamine võib muuta kõnet keelt lihtsamini mõistetavaks – ja üldiselt ei ole see märgatav, et oleks häiriv.
Piiratud sinu võimega sihtkeeles lugeda ja kirjutada
Ma õpin jaapani keelt suhtlemise eesmärgil, nii et kipun keskenduma kuulamise ja rääkimise oskustele rohkem kui lugemisele ja kirjutamisele. Ma mainin seda, sest see toob mind probleemini, mis mul on tohutu hulga turul olevate rakendustega: Kui te ei tea, kuidas oma sihtkeeles lugeda, ei saa te programmi kasutada.
See on Beelinguappi puhul kahjuks tõsi. Kuna ma naudisin programmi kasutamist üsna palju, olin pettunud rakenduse abi puudumises lugemise protsessi osas. Sooviksin, et oleks võimalus saada kas iga keele inglisekeelset foneetilist lugemist või vähemalt mängida igas kordamismängus küsimuse heli.
Avastasin kiiresti, et sõnavara kordamine oli minu jaoks täiesti kasutu, kuna seda ei kaasnenud heliga (mille peale ma tekstilugemise puhul tuginesin).
Sõnavarakviski ei anna teile ka küsimuse ega vastuse tõlget pärast õige vastuse leidmist, võimaldades ära arvata õige vastuse ilma seda mõistmata. Ma tegin vene keelse sõnavarakviski (mida ma oskan lugeda) ja andsin õige vastuse, sest teadsin, et teised on valed, kuid ma ei teadnud tegelikult, mida valitud sõna tähendab.
Sihtkeeles kirjutamise oskus on ka nõue, et osaleda kuulamismängus. Kuna programm on rakenduspõhine, on see vähem probleem, sest üsna lihtne on alla laadida ja installida keelepakett mis tahes vajalikus keeles. Siiski tasub enne sisenemist teada, et pead oskama oma keeles kirjutada.
Tasuta vs. Pro: Kas Bilinguapp Pro on seda väärt?
Beelinguappis on saadaval mõned tasuta valitud tekstid ja flashkaardid. Kindlasti võite tasuta sisuga mõnda aega õppida, kuid kogu teegi avamiseks vajate tasulist tellimust.
Ilma tellimuseta ei saa muuta siht- ega põhikeelt ja tasuta sisu toetatakse reklaamidega.
Bilinguapp Pro tellimus on üks parimaid väärtusi oma raha eest, mida ma mõnda aega näinud olen, eriti kui maksate kohe täisaasta eest välja. Tellimus maksab $6.99 kuus või $3.75 kuus aastase liikmelisuse eest. Aastase liikmelisuse registreerimine annab teile ka tasuta seitsmepäevase prooviversiooni (mille tühistamisel polnud mul absoluutselt probleeme, enne kui mulle arve esitati).
Saate oma tellimuse tühistada ka iOSi ja Google Play poe kaudu, mida leian äärmiselt mugavaks.
Selle sisuhulgaga, mida rakendus pakub, kui teile meeldib teie kogemus tasuta sisuga, ütleksin, et Beelinguapp Pro on kindlasti seda väärt.
Beelinguappi alternatiivid
Kahekeelsete tekstide lugemise kontseptsioon ei ole ainulaadne Beelinguappile. Kui programmi peamine atraktsioon on kiire otsingu funktsioon, siis võivad teile meeldida need muud programmid ja rakendused nagu Beelingapp:
- Astmestatud lugejad: Seal on tohutult palju raamatuid, mis sisaldavad teksti inglise ja sinu sihtkeele külg-külje kujul. Kuigi trükitud tekstis ei ole teil võimalust tõlkeid hõlpsalt peita või lugusid ette lugeda, uurige astmestatud lugejaid, kui naudite õppimist lugemise kaudu. Lugejad on ka suurepärane valik, kui teie keelt Beelinguapp ei kata või kui otsite pikemat teksti, millega töötada.
- Lingflix: Lingflixi programm sisaldab tuhandeid videosid 10 keeles, millest kõigil on kahekeelsed subtiitrid ja transkriptsioonid. Mõlemad võimaldavad teil ka sõna tähendust kiiresti kontrollida tänu kontekstipõhisele video-täiustatud sõnaraamatule, mis on sisseehitatud igasse videosse. Samuti saate salvestada sõnavarasõnu ja õppida neid kviskidega ning leida teisi videosid, mis kasutavad teie õpitud sõnu. Lisaks on Lingflixil sisu algajatest kuni edasijõudnuteni. See on suurepärane valik, kui otsite midagi, millel on rohkem konteksti, või soovite oma õppimisele lisada visuaalsemat elementi.
- LingQ: See on veel üks programm, mis kasutab keelte õpetamiseks kahekeelset teksti. Olen LingQ-d proovinud ja leidnud, et see pole kasutamiseks päris nii intuitiivne kui Beelinguapp, kuid sellel on ka väärtuslik funktsioon, mida tasub proovida – see võimaldab üles laadida peaaegu mis tahes teksti, heli või video õppimiseks. Proovige seda, kui soovite tõesti õppida oma teksti abil sihtkeeles.
Beelinguapp on suurepärane väike keeleõppe ressurss, mis on pärjaks raamatukoi silmades. See Beelinguappi ülevaade peaks andma teile kogu vajaliku teabe, et aru saada, kas see programm on teile sobiv!
Ja veel üks asi...
Kui olete nagu mina ja armastate keeli õppida reaalse maailma sisu kaudu, on Lingflix muutjaks . Lingflixiga te ei lihtsalt pähe õpi sõnu – te õpite, kuidas põliskeelsed kõnelejad neid tegelikult kasutavad.
Meie uusima funktsiooniga saate nüüd tuua Lingflixi interaktiivsed tööriistad igasse subtiitritega sisusse YouTube'is või Netflixis — või isegi importida YouTube'i videosid otse oma Lingflixi kontosse!
Saate juurdepääsu tohutule mitmekesisele sisule meie kureeritud videoteegis, alates filmi treileritest kuni uudisteklipikeni, muusikavideoten ja palju muud. Parim osa? Lingflix muudab selle põliskeelse sisu kättesaadavaks kõikide tasemete õppijatele.
Kuigi vaatate, võite interaktiivsete subtiitrite mis tahes sõnale koputada, et näha määratlust, pilti, heli ja kasulikke näitelauseid. Soovite uusi sõnu hiljem harjutada? Lisage need oma flashkaartidele ühe klõpsuga. Pole vaja enam peatuda, et uusi sõnu üles otsida ja kirja panna!
Ja Lingflix aitab teil tegelikult meeles pidada seda, mida õpite, isikupärastatud kviskide, paljude näitelausete ja täiendava harjutamisega sõnadega, mis teile raskusi valmistavad.
Olete valmis õppima loomulikumal, sulanduval viisil? Proovige Lingflixi oma arvutis või tahvelarvutis või laadige Lingflixi rakendus alla App Store'ist või Google Play'st. Klõpsake siin, et ära kasutada meie praegust sooduspakkumist! (Aegub selle kuu lõpus.)