10 viisi, kuidas öelda "Ma armastan sind" portugali keeles
Mu kallis, mu armastus, mu kabatšokk – portugali keeles on mitmeid hellitusnimetusi ja viise, kuidas öelda "Ma armastan sind".
Kui portugali keel ei ole sinu emakeel, pead peale armastuse väljendamise kaaluma ka keele õiget kasutamist.
Olgu siis, et armastad kedagi portugallast või soovid rääkida asjadest, mida jumaldad, tutvustab see postitus sulle õigeid sõnu ja väljendeid.
1. Te amo — Ma armastan sind
Põhiline tegusõna selles fraasis on amar , mis tähendab "armastama".
See on sarnane portugali keeles armastust tähistavale nimisõnale amor , mis viitab sügavale romantilisele, perelisele või platoonilisele sidemele. Samuti on see hellitusnimetus.
Näiteks võid kedagi nimetada meu amor (mu armastus). See hellitusnimetus sobib pereliikmele, romantilisele partnerile ja isegi sõbrale.
Kui tahad portugali keeles kellelegi öelda, et armastad teda, võib te amo sobida vanemate, lähedaste sõprade või partneri puhul.
2. Te amo muito — Ma armastan sind väga
Portugali keeles väljendab te amo armastust, ja lisades sinna muito , viid sa selle tunde uuele tasemele.
Kujuta ette, et seist Lissaboni elavatel tänavatel ja vaadata oma armsale silma, öeldes " Eu te amo muito, minha querida " (Ma armastan sind väga, mu kallis).
Siin võimendab muito su tunnete sügavust, muutes selle täiuslikuks valikuks neil hetkedel, kui tahad väljendada, kui palju sa kedagi armastad.
3. Eu gosto mesmo de você — Sa meeldid mulle tõesti
Nüüd astume sammu tagasi ja vaatame, kuidas öelda, kui palju sulle keegi meeldib. Eu gosto mesmo de você läheb kaugemale lihtsast "Sa meeldid mulle", lisades mesmo , mis sõna-sõnalt tähendab "tõesti" ja rõhutab su meeldimise siirust.
See väljend on ideaalne olukorras, kui tunned kellegagi tõelist ühendust ja tahad väljendada, kui palju ta sulle meeldib.
See on mitmekülgne fraas, mida saab kasutada sõprade, potentsiaalsete romantiliste huviobjektide või iga inimese puhul, keda sa isiklikul tasemel hindad.
4. Te adoro — Ma jumaldan sind
Tavalisemat tegusõna inimeste ja asjade igapäevase armastuse väljendamiseks portugali keeles on adorar , mis sõna-sõnalt tähendab "jumaldama" ja mida sageli kasutatakse tähenduses "väga meeldima".
Kui sa ei tunne end veel piisavalt valmis väljendama oma armastust südamliku te amo asemel, võid kasutada te adoro , mis viitab sellele, et sulle keegi... väga meeldib!
Lisaks kasutatakse tegusõna adorar suure külgnevuse väljendamiseks kohtade, objektide ja tegevuste puhul.
Näiteks, kas sulle meeldib kohvi tõesti, tõesti väga?
Amo café (Ma armastan kohvi) asemel, mis kõlab nagu oleksid romantilistesse tundetesse oma kohvi vastu, võid öelda: " Adoro café " (Mulle meeldib kohvi väga).
Samamoodi, kui soovid väljendada soovi tingiva kõneviisi vormis, kasutaksid sa portugali keeles adorar tingiva kõneviisi vormi.
Näiteks:
Eu adoraria ir ao Brasil. (Ma tahaksin väga Brasiiliasse minna.)
Kahtluse korral kasuta portugali keeles armastuse väljendamiseks pigem tegusõna adorar kui amar .
5. Eu estou me apaixonando por você — Ma armun sinusse
Nüüd jõuame me tõeliselt romantilisse territooriumisse. Portugali keeles, et väljendada sügavasse armumise tunnet, kasutatakse enesekohast tegusõna apaixonar-se . See tähendab "armuma kellessegi" või sõna-sõnalt "kedagi põletavalt armastama".
Tegusõna aja küsimus võib siin olla keeruline, kuna see osutab täpsele ajapunktile, mil armumine aset leiab. Näiteks, et öelda kellelegi "Ma armun sinusse", kasutad sa oleviku kesksõna: Eu estou me apaixonando por você .
Võid kasutada ka lihtminevikku.
Me apaixonei por você. (Ma olen sinusse armunud.)
See viitab tõsisele pühendumisele su romantilisele partnerile.
6. Estou apaixonado — Ma olen armunud
Pärast seda, kui oled armunud, koged sa armunud olekut. Täpselt nagu inglise keeles, kasutad sa portugali keeles selle oleku väljendamiseks tegusõna estar (olema) koos apaixonado por (armunud kellessegi).
Kasuta seda fraasi, et öelda "Ma olen armunud" portugali keeles. Ja kui sa seda ütled, mõtle selle peale!
7. Você é o amor da minha vida — Sa oled mu elu armastus
Oleme jõudnud romantilise intensiivsuse tipu selle fraasiga! Lõppude lõpuks on üks asi öelda kellelegi, et sa teda armastad, ja teine öelda, et ta on inimene, keda sa kogu oma elu kõige rohkem oled armastanud.
See on üsna sirgjooneline lause. Siiski pane tähele, et seda ei tõlgita otse – sidesõna da (määrav artikkel + 'omastav') võib algajaid segadusse ajada, kuid see on samuti hea näide sellest, kuidas portugali keeles kasutatakse määravaid artikleid rohkem kui inglise keeles.
Igatahes pea end õnnelikuks, kui sa seda fraasi kunagi kasutada saad.
8. Você é tudo para mim — Sa oled mulle kõik
Nüüd oleme jõudnud mõnele kaudsamale viisile armastuse väljendamiseks!
Järgmised kaks fraasi võivad olla abiks, kui sa pole veel täpselt valmis "a-sõna" ( amo ) valjult välja öelma, kuid tahad ikkagi kellelegi teada anda, et sa teda armastad.
Mittetormalis portugali keeles võivad inimeses selle fraasi sõna para asendada sõnaga pra , kuid tähendus ei muutu.
9. Você é o dono/a do meu coração — Sa oled mu südame omanik
Teine kaudne (kuid tegelikult mitte nii kaudne) viis öelda "Ma armastan sind" portugali keeles on você é o dono/a do meu coração .
See on jällegi hea näide määravate artikkelte kasutamisest portugali keeles, kus sidesõna do (määrav artikkel + 'omastav') kasutatakse seal, kus me inglise keeles kasutaksime lihtsalt "of".
Pea meeles ka, et dono (omanik) kasutatakse meessoo identifitseerivate isikute puhul ja dona naissugu identifitseerivate puhul.
10. Eu te amo mais do que tudo — Ma armastan sind üle kõige
Kui otsid viisi, kuidas oma armastust luuleliselt deklareerida, siis väljend Eu te amo mais do que tudo (Ma armastan sind üle kõige) sulatab kindlasti su partneri südame.
See fraas tabab ilusalt seda tunnet, kus lähed suuri pikkusi, et väljendada oma armastuse suurust.
Portugali hellitusnimetused
Portugali keeles on lõputult hellitusnimetusi, et väljendada kiindumust romantiliste partnerite ja pereliikmete vastu. Allpool on loetletud kõige levinumad.
Pane tähele, et mõned on sooneutraalsed, millisel juhul kasutad enne nimisõna alati meessoo omastava asesõna meu (mu).
Teistel juhtudel põhineb omastava asesõna sugu selle inimese sool, kellega sa räägid.
Meu querido (m.) / Minha querida (f.) — Mu kallis
Meu lindo (m.) / Minha linda (f.) — Mu ilus
Meu docinho — Mu kullake
Meu bem — Mu armas
Meu xuxu (m.) / chuchu (f.) — Mu kabatšokk
Meu fofinho — Mu pehmike, mu armsake
Minha vida — Mu elu
Meu gatinho (m.) / Minha gatinha (f.) — Mu kiisu
Meu coração — Mu süda
Minha paixão — Mu kirg
Meu anjo — Mu ingel
Minha estrela — Mu täht
Meu raio de sol — Mu päikesekiir
Minha joia — Mu kalliskivi
Meu sol e lua — Mu päike ja kuu
Meu porto seguro — Mu turvaline sadam
Minha pérola — Mu pärl
Meu bem-querer — Mu armastatu
Meu raio de lua — Mu kuukiri
Minha doce metade — Mu magus pool
Meu farol — Mu tuletorn
Kuidas harjutada oma armastuse väljendamist portugali keeles
Kõigi nende romantiliste fraasidega portugali keeles on siin mõned näpunäited, kuidas nende ütlemises mugavamaks saada.
Kuula muusikat
Brasiilia muusika on täis viiteid armastusele, kohtingutele, kirgele ja kõigele segadusele, mis õnnistustegevust ümbritseb.
Internetis on vabalt kättesaadav mitmeid portugalikeelseid raadiojaamu. Radio Transamérica on suurepärane koht populaarse Brasiilia muusika (tuntud kui MPB — Música Popular Brasileira ) kuulamiseks.
Armastuse väljendite harjutamiseks otsi Brasiilia artiste nagu Ivete Sangalo, Caetano Veloso ja Jorge Ben Jor. Prindi sõnad eelnevalt välja ja kuula oma lemmiklugusid uuesti, et säilitada väärtuslikke fraase ja nende kontekstuaalseid tähendusi.
Veel üks suurepärane ressurss oma lemmik Brasiilia meloodiate valimiseks on Celebrate Brazil , veebikogumik, mis on pühendatud Brasiilia muusika rikkale ajaloole.
Kui õpid Portugali varianti, leiad palju armastuslaulu soovitusi selles Quora lõimes.
Või saad sukelduda otse muusikasse YouTube'es oleva esitusloendiga, mis koosneb segu Brasiilia ja Portugalist pärit armastuslauludest.
Vaata romantilisi komöödiaid
Portugali keele emakeelsete kõnelejate jälgimine mitmesugustes tuttavates ja romantilistes suhtlustes aitab sul näha, kuidas kohalikud armastuse ja hellituse sõnavara loomulikult kasutavad.
Filmid nagu " Central Station ", " Bossa Nova " ja " Lower City " on kõik suurepärased Brasiilia filmid, mida vaadata ja jälgida, kuidas emakeelsed kõnelejad armastuse sõnavara kasutavad. Portugali romantiliste komöödiate jaoks vaata filme nagu " A Mulher do Próximo " (Naabrinaise naine), " Um Crime de Luxo " (Surm valges lipsus) ja " Maria and the Others ".
Saad vaadata ka nende filmide trailereid ja klippe videopõhistel õppeprogrammidel nagu Lingflix. Interaktiivsed subtiitrid võimaldavad sul kohe näha, mida fraasid tähendavad, ning videojärgsed küsitlused testivad su rääkimisoskust.
Lingflix võtab autentsed videod – nagu muusikavideod, filmitrailerid, uudised ja inspireerivad kõned – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks.
Saad proovida Lingflixi tasuta 2 nädalat. Klõpsa siin, et vaadata veebisaiti või laadida alla iOS-i rakendus või Androidi rakendus.
Registreeru keelevahetusprogrammi
Olgu siis veebis või isiklikult, suhtlemine emakeelse kõnelejaga parandab su võimet mis tahes keelt loomulikult rääkida. See annab ka võimaluse küsida keelepartneritelt reaalseid küsimusi selle kohta, kuidas nad oma keelt kasutavad, selle asemel, et tugineda otse veebi- või sõnaraamatu tõlgetele.
Kui otsid veebivarianti, on Tandem veebisait ja rakendus, mis ühendab sind keelepartneritega veebis, ja registreerumine on tasuta.
Isiklikeks vahetusteks saad konsulteerida Meetup 'iga, et avastada mitmesuguseid sinu piirkonnas toimivaid üritusi, mida korraldavad portugali keele emakeelsed kõnelejad ja mis rõhutavad kultuuriüritusi.
Armusu
Et tõeliselt kogeda armastust portugali keeles, on ehk parim viis armuda emakeelsesse kõnelejasse. Või arendada välja sügav isiklik sõprus. Või isegi õppida välismaal perekonna juures!
Lõppude lõpuks ei saa grammatika reeglid täielikult reguleerida ega kategoriseerida nii sügavat inimlikku ühendust nagu armastus. Tegeliku ja täieliku armastuse õppimine igas keeles, sealhulgas portugali keeles, nõuab harjutamist. Võib-olla saad sa ikkagi Platoni armastusluuletajaks.
Olgu siis, et väljendad oma teise poole surematut armastust või jumaldad oma armsat väikest xuxu 'd, aitavad siinsed sõnad ja fraasid sul öelda "Ma armastan sind" portugali keeles!
Ja veel üks asi...
Kui oled nagu mina ja naudid portugali keele õppimist filmide ja muude meedia kaudu, peaksid vaatama Lingflixi. Lingflixiga saad muuta mis tahes subtiitritega sisu YouTube'is või Netflixis põnevaks keeleõppetunniks.
Mulle meeldib ka, et Lingflixil on suur videote kogu, mis on valitud spetsiaalselt portugali keele õppijatele. Pole enam vaja otsida head sisu – see on kõik ühes kohas!
Üks mu lemmikfunktsioone on interaktiivsed subtiitrid. Saad klõpsata mis tahes sõnal, et näha pilti, määratlust ja näiteid, mis muudab selle palju lihtsamini mõistetavaks ja meeldejäävaks.
Ja kui kardad, et unustad uued sõnad, on Lingflixil sinu jaoks lahendus. Sa täidad lõbusaid harjutusi sõnavara kinnistamiseks ja sulle meenutatakse, kui on aeg üle vaadata, nii et sa tegelikult jätad meelde selle, mida oled õppinud.
Saad kasutada Lingflixi arvutis või tahvelarvutis või laadida alla rakenduse App Store'ist või Google Play'ist. Klõpsa siin, et kasutada ära meie praegust soodustust! (Aegub selle kuu lõpus.)