Lõplik itaalia häälduse juhend [healinga]
Kui sa õpid itaalia keelt, oled võib-olla märganud, et paljud sõnad näevad inglise keele omadega sarnased välja. Kuid häälduse osas on kahe keele vahel palju erinevusi.
Helinäite abil ründame selles postituses itaalia tähestikku ja õiget itaalia hääldust. Veidi kannatlikkuse, pisut meeldejätmist ja selle juhendiga ehitad suurepärase aluse oma itaalia keele õpingute jaoks.
Täielik itaalia tähestik
Esiteks kuula "Itaalia tähestiku laulu" selles videos:
Nüüd analüüsime seda lähemalt.
Saad klõpsata igal tähel allolevas tabelis, et kuulda selle itaaliakeelset nime. Keskmine veerg näitab tähe tüüpilist hääldust sõnades, mida saad kuulda, klõpsates näitesõnal kolmandas veerus.
| Täht | Heli | Näide |
|---|---|---|
| A | ah | ape (mesilane) |
| B | buh | bambini (lapsed) |
| C | kuh ch | calze (sokk) / chilo (kilogramm) cielo (taevas) |
| D | duh | donna (naine) |
| E | eh | edificio (hoone) |
| F | fuh | fagiolo (uba) |
| G | guh juh nyuh | gamba (jalg) / ghepardo (gepard) gioia (rõõm) gnocchi (pasta tüüp) |
| H | (vaikne) | hanno (neil on) |
| I | ee | istituto (instituut) |
| L | luh | luce (valgus) |
| M | muh | madre (ema) |
| N | nuh | notte (öö) |
| O | oh | olio (õli) |
| P | puh | pasta (pasta) |
| Q | kuh | quattro (neli) |
| R | rrr | raccolta (kogum) |
| S | ss zz | sei (kuus) casa (maja) |
| T | tuh | tacco (kant) |
| U | oo | università (ülikool) |
| V | vuh | vacanza (puhkus) |
| Z | ts dz | pizza (pizza) zio (onu) |
Eripärane märkus tähtede häälduste kohta
Oled ilmselt märganud, et mõnel itaalia tähestiku tähel on ebatavaline või mitu hääldust.
Nende jaoks on olemas selged reeglid, mis on esitatud allolevas tabelis koos näidetega:
| Täht | Hääldusreeglid | Näited |
|---|---|---|
| C | Kõva /k/ heli, kui järgneb A, O, U või konsonant (sealhulgas H). Pehme /ch/ heli, kui järgneb I või E. | camicia (särk) colore (värv) cucina (köök) chitarra (kitarr) cibo (toit) centro (keskus) |
| G | Kõva /g/ heli, kui järgneb A, O, U või enamikule konsonantidest (sealhulgas H). Pehme /j/ heli, kui järgneb I või E. /ny/ heli, kui järgneb N. | gallina (kana) gonna (seelik) gufo (öökull) ghiacciolo (jääpulk) giallo (kollane) gemello (kaksik) gnomo (päkapikk) |
| H | Ei hääldu kunagi. | hockey (hoki) |
| R | R, mida hääldatakse viburina (rolled R). | birra (õlu) |
| S | Kõva /s/ heli enamikul juhtudel. /z/ heli, kui asub kahe vokaali vahel. | settimana (nädal) rosa (roosa/roos) |
| Z | /ts/ heli sõna sees. /dz/ heli sõna alguses. | piazza (väljak/plats) zaino (seljakott) |
Mitte-pärismaised itaalia konsonandid
Lisaks tähestiku tähtedele on olemas mõned täiendavad, mis ei ole itaalia keelele pärismaised.
Kuigi need konsonandid ei kuulu ametlikku itaalia tähestikku, kasutatakse neid mõnikord kirja- ja kõnekeele sõnades, mis on laenatud teistest keeltest.
Sageli hääldatakse neid itaalia keeles samamoodi nagu tavaliselt nende laensõnades teistest keeltest – mille tähendused on tavaliselt samuti selged.
Vaata:
| Täht | Heli | Näide |
|---|---|---|
| J | juh | jazz |
| K | kuh | kayak |
| W | vuh | wafer |
| X | sss | xenofobia |
| Y | yuh | yacht |
Itaalia hääldus
Vokaalid
Itaalia vokaalid on samad, mis inglise keeles: A, E, I, O ja U. Peamine erinevus on see, et itaalia keeles äsja õpitud hääldus ei muutu kunagi.
Jah – itaalia vokaalide hääldus on muutumatu. Näiteks võtame inglise keele sõna “May”. Kui see sõna eksisteeriks itaalia keeles, ei kuuleks sa “ay” hääldatuna kui “ey” nagu inglise keeles. Vokaalid säilitaksid oma helid ja see sõna hääldataks kui “m-a-i”. Sarnane näide itaalia keeles on sõna mais (mais).
Kui kaks vokaali asetsevad inglise keeses kõrvuti, ühilduvad nende hääldused sageli, nagu “bread” või “boat”. Itaalia keeles mitte.
Isegi kui kaks vokaali on kõrvuti, säilitavad mõlemad oma helid. Näiteks sõnas mischiare (segama) saab selgelt kuulda nii teist I kui ka A-d.
Inglise keele kõnelejatel on ka kalduvus lisada teine vokaaliheli üksikute vokaalide lõppu, eriti sõnade lõpus – nagu “hello” hääldamine kui “he-llou”.
Itaalia keeles on vokaalidel väga selged helid (see on “mis-kee-ahr-e” mitte “mis-kee-ahr-ey”).
Konsonandid
Nagu eespool mainisime, puudub itaalia keeles mitu inglise konsonanti ja neid kasutatakse ainult teistest keeltest laenatud sõnades. Kuid see saab neid helisid siiski teha, kombineerides olemasolevaid tähti.
Itaalia tähestikul on ka mõned oma erilised helid, mis tekivad kahe konsonandi või konsonantide ja vokaalide kombinatsiooni paigutamisel kokku.
Siin on peamised itaalia konsonantide ja konsonant-vokaal kombinatsioonid koos mõningate näidetega:
| Tähekombinatsioon | Heli | Näited |
|---|---|---|
| CC | kuh chuh (kui järgneb I või E) | occhi (silmad) piccione (tuvi) |
| GG | guh juh (kui järgneb I või E) | aggrottare (kortsutama) oggi (täna) |
| QU | kwuh | quando (millal) |
| GLI | yee | gli (meessoo mitmus) |
| SC | skuh | scuola (kool) |
| SCH | skuh | dischi (plaadid) |
Oled sa nüüd midagi märganud itaalia konsonantide kohta, kui kaks samasugust asetsevad kõrvuti?
Just nii – kui itaalia konsonandid on kahekordsed, siis on ka häälduse pikkus kahekordne.
Kuula:
- nonna (vanaema)
- sotto (all)
- anno (aasta)
Rõhumärgid
Itaalia rõhumärgid ei muuda tähe hääldust. Selle asemel näitavad rõhumärgid ebaregulaarseid rõhupatroneid sõnas.
Esiteks on olemas akuutrõhk. Seda märki leiad ainult tähel E. Akuutrõhk annab tähele E pika hääle, nagu sõnas perché (miks).
Teiseks on olemas graavrõhk. See märk võib ilmuda igal itaalia vokaalil.
Tavaline itaalia rõhupattern paigutab rõhu sõna eelviimasele silbile. Sageli näed graavrõhku sõna viimasel silbil, et näidata, kuhu rõhk peaks asemel minema.
Võid mõelda graavrõhust kui sellest, mis annab tähtedele A ja E lühikese hääle, samas kui I, O ja U saavad pika hääle. Siin on mõned näited:
- città (linn)
- caffè (kohv)
- sì (jah)
- però (aga)
- più (rohkem)
Kuidas harjutada itaalia hääldust
Kuigi itaalia tähestik on üsna lihtne, tahad sa ikkagi veidi hääldusharjutust!
Saad alustada selle unikaalse, interaktiivse tähestiku tööriistaga Cyber Italianist. Mängi iga itaalia tähega ja harjuta selle nime ning hääldust koos näidishealingaga.
Soovitan ka Italy Made Easy videoguide'i, kus saad kuulata emakeelena itaalia kõnelejat, kes selgitab sind kõigest läbi. Osa üks käsitleb kõiki itaalia tähti, osa kaks hõlmab tähti itaalia nimedes ja osa kolm analüüsib tähekombinatsioone.
Tegelikult on emakeelne itaalia meedia parim ressurss itaalia häälduse õppimiseks ja harjutamiseks!
Saad kohandada oma kõrva õige häälduse helile, vaadates itaalia videoid keeleõppe programmides nagu Lingflix. Lingflix võtab autentsed videod – nagu muusikavideod, filmi treilerid, uudised ja inspireerivad kõned – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks. Saad proovida Lingflixi tasuta 2 nädalat. Külasta veebisaiti või laadi alla iOSi rakendus või Androidi rakendus. P.S. Kliki siia, et kasutada ära meie praegust müüki! (Kehtib kuni selle kuu lõpuni.)
Itaalia hääldus võib pinnapealselt tunduda üsna keeruline, kuid see on lihtsalt küsimus tükkide (või pigem tähtede) kokkupanemisest.
Vokaalide, konsonantide ja rõhumärkide mõistmine on parim viis alustada täpse kõne põhialuste valdamist.
Kindlasti harjuta!
Itaalia keele sukeldumine sinu seadmest
Ma saan aru – itaalia keele õppimine ei ole alati lihtne teekond. Kuid see ei pea olema ka igav, tüütu või juukseid kisuv kogemus. Tegelikult on selle lõbusaks muutmine sinu edukuse võti!
Lingflixiga saad õppida itaalia keelt loomulikult, muutes mis tahes YouTube'i või Netflixi video subtiitritega interaktiivseks keeleõppetundiks. Ma räägin keele sukeldumisest oma seadme mugavusest.
Saad isegi importida oma lemmik YouTube'i videod oma Lingflixi kontosse, et neist õppida rakenduse või veebisaidi kaudu. Või sirvida meie kureeritud videote teeki, mis on valitud algajatele ja kesktaseme õppijatele.
Kui sa vaatad videot, võimaldavad Lingflixi interaktiivsed subtiitrid klõpsata mis tahes sõnal, et saada kohene definitsioon, näitelaused, pildid ja heli. Pole enam vaja peatada ja otsida tõlkeid – kõik, mida vajad, on käepärast!
See kõik on loodud selleks, et aidata sul õppida, kuidas sõnu reaalsetes kontekstides kasutada. Ja õppides saad uusi sõnu oma sõnakaardikogumikku lisada vaid ühe klõpsuga! Näiteks kui ma klõpsan sõnal "scappare", siis see avaneb: Õpi veel kiiremini sisseehitatud küsimustikega, mis tugevdavad iga video sõnavara. Lingflix jälgib sinu edenemist, annab lisaharjutusi keeruliste sõnadega ja tuletab meelde, kui on aeg üle vaadata – nii on sinu õppimine alati isikupärastatud ja tõhus. Proovi Lingflixi täna oma arvutis või tahvelarvutis või laadi meie rakendus alla App Store'ist või Google Play'ist. Kliki siia, et kasutada ära meie praegust müüki! (Kehtib kuni selle kuu lõpuni.)