Kuidas kasutada itaalia possessiivpronoomeneid

Tema ja tema, sinu ja minu – need on kõik näited possessiivpronoomenitest ning inglise keeles on neid vaid kaheksa. Itaalia keeles peavad possessiivpronoomenid soos ja arvus ühtima asendatava nimisõnaga – seega on neid 24.

Kui see tundub palju, ära muretse. Jätka lugemist, et saada teada kõik, mida vajad itaalia possessiivpronoomenite kasutamise kohta.

Määra itaalia possessiivpronoomenite sugu ja arv

Inglise keelAinsus (m.)Ainsus (n.)Mitmus (m.)Mitmus (n.)
minu omail miola miai mieile mie
sinu omail tuola tuai tuoile tue
tema/teie (austav)/tema omail suola suai suoile sue
meie omail nostrola nostrai nostrile nostre
teie (mitmuse) omail vostrola vostrai vostrile vostre
nende omail lorola loroi lorole loro

Õige possessiivpronoomeni valimiseks pead määrama selle nimisõna või nimisõnade soo ja arvu, mida soovid asendada. Need võivad olla ainsuses naissoost, ainsuses meessoost, mitmuses naissoost või mitmuses meessoost.

Ainsus, naissoost

Kui soovid asendada itaalia keelset nimisõna 'borsa' (kott) allolevas lauses, pead kasutama ainsuse naissoost possessiivpronoomenit.

Näiteks:

La borsa non è la mia borsa, è la sua borsa. → Non è la mia, è la sua. (See kott ei ole minu kott, see on tema kott.) → (See ei ole minu oma, see on tema oma.)

Ülalolevad possessiivpronoomenid on 'mia' ja 'sua', sest nad asendavad ainsuse naissoost nimisõna 'borsa'.

Ainsus, meessoost

Kui viidad ühele 'libro' (raamatule), asendaksid selle fraasiga:

Non è il mio, è il suo. (See ei ole minu oma, see on tema oma.)

Kasutatakse 'mio' ja 'suo', sest asendatakse ainsuse meessoost nimisõna 'libro'.

Mitmus, naissoost

Kui viidad itaalia keeles rohkem kui ühele 'borse' (kottidele), ütleksid:

Non sono le mie, sono le sue. (Need ei ole minu omad, need on tema omad.)

Kasutatakse 'mie' ja 'sue', sest asendatakse mitmuse naissoost nimisõna 'borse'.

Mitmus, meessoost

Kui viidad itaalia keeles rohkem kui ühele 'libri' (raamatutele), ütleksid:

Non sono i miei, sono i suoi. (Need ei ole minu omad, need on tema omad.)

Ütled 'miei' ja 'suoi', sest asendad mitmuse meessoost nimisõna 'libri'.

Itaalia possessiivpronoomeni ja kindla artikli ühilduvus

Itaalia keeles eelneb possessiivpronoomenitele kindel artikkel: i, il, i, la, le, gli, lo, l’.

Artikkel peab alati soos ja arvus ühtima nimisõnaga.

Enne õige possessiivpronoomeni ja artikli valimist itaalia keeles pead endalt küsima:

  • Mis on selle nimisõna või nimisõnade sugu, mida ma asendan?
  • Kas nimisõna on ainsuses või mitmuses?

Kasutades meie ülaltoodud näiteid, pööra tähelepanu kindlatele artikkeltele, mis eelnevad igale possessiivpronoomenile:

Non è la mia, è la sua. (See ei ole minu oma, see on tema oma.)

Non sono i miei, sono i suoi. (Need ei ole minu omad, need on tema omad.)

Muud olulised märkused itaalia possessiivpronoomenite kohta

Kolm vormi sõnast "sinu oma"

Ära unusta, et itaalia keeles on kolm viisi öelda "sina/sa".

'Tu'-t kasutatakse sõprade ja lähedaste pereliikmetega rääkimisel.

'Lei'-d kasutatakse ülemustega rääkimisel.

'Voi'-d kasutatakse, kui räägid rohkem kui ühe inimesega.

Kui sa pead itaalia keeles ütlema "see on minu raamat, too on sinu oma", pead esmalt arvestama oma publikuga.

Kui see on sõber, võid öelda:

Questo è il mio libro, quello è il tuo. (See on minu raamat, too on sinu oma.)

Kasutatakse 'tuo', sest publik on üks sõber ja raamat on meessoost ja ainsuses.

Kuid kui publik on su ülemus, peaksid ütlema:

Questo è il mio libro, quello è il Suo. (See on minu raamat, too on teie oma.)

'Suo' on 'Lei' possessiivpronoomen ja seda kasutatakse formaalsetes olukordades.

Lõpuks, kui räägid inimeste grupiga nende ühisest raamatust, ütleksid:

Questo è il mio libro, quello è il vostro. (See on minu raamat, too on teie (mitmuse) oma.)

Kasutatakse mitmuse possessiivpronoomenit 'vostro', sest räägid rohkem kui ühe inimesega.

Tema (mees) ja tema (naine) oma: levinud vead

Õige possessiivpronoomeni valimine sõnade "tema (mees)" ja "tema (naine)" jaoks itaalia keeles võib olla natuke segadusttekitav, eriti inglise keele emakeelsetele kõnelejatele.

Inglise keeles valime kolmanda isiku possessiivpronoomeni omaniku soo põhjal.

Itaalia keeles valime kolmanda isiku possessiivpronoomeni omandi soo põhjal.

Näiteks, kui viidad mehe omandatud autole ja tahad itaalia keeles öelda "see on tema oma", ütleksid:

È la sua.

Kasutatakse ainsuse naissoost possessiivpronoomenit 'sua', sest sõna 'macchina' (auto) sugu on naissoost.

Teisalt, kui viidad naise omandatud raamatule ja tahad itaalia keeles öelda "see on tema oma", ütleksid:

È il suo.

Kasutatakse ainsuse meessoost pronaomenit 'suo', sest sõna 'libro' (raamat) sugu on meessoost.

Lihtsalt pea meeles: possessiivpronoomeni sugu itaalia keeles ei kajasta omaniku, vaid omandi sugu.

Possessiivpronoomenid versus possessiivomadussõnad

Samuti on oluline märkida erinevust possessiivpronoomenite ja possessiivomadussõnade vahel.

Possessiivpronoomen asendab nimisõna. Possessiivomadussõna muudab nimisõna.

Näiteks:

È la mia borsa. (See on minu kott.)

Siin on 'mia' possessiivomadussõna, sest see muudab nimisõna 'kott'.

Kuid fraasis "see on minu oma" eemaldad nimisõna täielikult ja asendad selle pronaomeniga.

È la mia. (See on minu oma.)

Siin on 'mia' possessiivpronoomen, sest see asendab nimisõna 'borsa' (kott).

Itaalia keeles võib sõna olla sama nii possessiivpronoomeni kui possessiivomadussõna jaoks, kuid kontekstuaalne kasutus on erinev.

Kuidas harjutada itaalia possessiivpronoomenitega

24 possessiivpronoomeniga itaalia keeles on harjutamine hädavajalik!

Possessiivpronoomenid nõuavad igapäevast kasutust, et muutuda loomulikuks.

Allpool on mõned harjutamismeetodid, mis aitavad sul muuta itaalia possessiivpronoomenid loomulikuks osaks igapäevasest itaalia keele kõnest.

Mängi mängu

Ülaltoodud tabeli possessiivpronoomenite läbivaatamiseks proovi seda mängu:

  • Esmalt leia vana ajakiri.
  • Lõika välja erinevate objektide pilte. Näiteks: üks auto, virn sidruneid, parv hanesid, padi, televiisor ja paar kingi.
  • Aseta objektide väljalõiked ühte virna pilti allapoole.
  • Nüüd lõika välja erinevate inimeste pilte. Näiteks: abielupaar, mees ja lastegrupp.
  • Aseta need väljalõiked teise virna pilti allapoole.
  • Korraga vali üks väljalõige igast virnast ja harjuta sobiva possessiivpronoomeniga fraasi moodustamist.

Seega, kui valisid haneparve ja mehe, siis tahaksid itaalia keeles öelda: "Need on tema omad."

Õige vastus oleks 'sono le sue'. Kasutatakse mitmuse naissoost possessiivpronoomenit, sest sõna haned ('oche') on itaalia keeles naissoost.

Omaniku ja omandi kombinatsioonid võivad olla absurdid, aga see on osa lõbusast!

Võid proovida harjutada ka klassikaaslastega ja lisada "sina" ja "mina" mängu.

Kuula muusikat

Vana hea armastuslaul on sageli täis possessiivpronoomeneid!

Tõenäoliselt seepärast, et enamik lauljaid on obsedeerunud (armastusega): "Ta on minu oma!" või "Minu süda on tema oma!"

Tõhus viis kasutada muusikat keeleõppe- ja harjutamisressursina on kasutada nii kirjutatud sõnu kui ka heli samal ajal.

Üks ilus itaalia armastuslaul, mida saad kasutada possessiivpronoomenite kuulamise ja tuvastamise harjutamiseks, on Elisa "Tua per Sempre".

Vaata videosid

Lisaks muusikavideotele saad vaadata ka muid autentseid itaalia videoid, et harjutada possessiivpronoomenite tuvastamist.

Itaalia telesaated ja filmid on suurepärased sedalaadi harjutamiseks, kuna sa kindlasti puutud kokku possessiivide näidetega tegevuses.

Parema mõistmise huvides võiksid proovida kasutada keeleõppeprogrammi nagu Lingflix.

Lingflix võtab autentsed videod – nagu muusikavideod, filmi treilerid, uudised ja inspireerivad kõned – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks.

Saad proovida Lingflix'i tasuta 2 nädalat. Külasta veebisaiti või laadi alla iOS-i rakendus või Androidi rakendus.

P.S. Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust soodustust! (Aegub selle kuu lõpus.)

Pea meeles, et itaalia possessiivpronoomenite edukaks kasutamiseks peab neil olema kindel artikkel ja mõlemad peavad ühtima asendatava nimisõna soo ja arvuga.

Nüüd jääb üle vaid sageli harjutada ja lõpuks omandad sa ka selle itaalia keele teema!

Ja veel üks asi...

Kui sa oled nii hõivatud nagu enamik meist, ei ole sul alati aega pikkadeks keeleõppetundideks. Lahendus? Lingflix!

Õpi itaalia keeles naljakatest reklaamidest, dokumentaalfilmide väljalõikudest ja veebisarjadest, nagu näed siin:

Lingflix aitab sul harjuda igapäevase itaalia keelega, kombineerides täieliku sukeldumise ja emakeelse tasemega vestluste eelised interaktiivsete subtiitritega. Puuduta mis tahes sõna, et kohe näha pilti, kontekstipõhist määratlust, näitelauseid ja muid videosid, kus seda sõna kasutatakse.

Juurdepääs iga video täielikule interaktiivsele transkriptsioonile vahekaardi "Dialoog" all ja vaata sõnu ja fraase üle mugavate heliklippidega vahekaardi "Sõnavara" all.

Pärast video vaatamist saad kasutada Lingflix'i küsimustikke, et aktiivselt harjutada kõiki selle video sõnu. Libista vasakule või paremale, et näha rohkem näiteid sõnast, millel sa parasjagu oled.

Lingflix jälgib isegi kõiki itaalia sõnu, mida sa õpid, ja annab sulle lisaharjutusi keeruliste sõnadega. Lisaks ütleb see täpselt, millal on aeg ülevaatuseks. See on 100% isikupärastatud kogemus!

Parim osa? Saad proovida Lingflix'i tasuta prooviversiooniga.

Hakkake kasutama Lingflix'i veebisaiti arvutis või tahvelarvutis või, mis veelgi parem, laadige Lingflix'i rakendus alla iTunes'ist või Google Play poest. Klõpsake siin, et ära kasutada meie praegust soodustust! (Aegub selle kuu lõpus.)

Kas olete valmis muutma videovaatamise vabaks keeleosamise teekonnaks?

Liituge tuhandete kasutajatega, kes juba õpivad keeli naudinguga.

7-päevane tasuta prooviaeg

Täielik juurdepääs kõikidele funktsioonidele ilma piiranguteta