Itaalia murded ja Itaalia keeled

Pole hullu, kui sa langed Napolis maha ja suudad tellida pitsat puhtas itaalia keeles. Kuid sõprade tõeliseks muljetavaldamiseks pead sa tellima päris kohaliku spetsiaalsuse nagu põldoka supp, ja sa pead seda tegema napoli keeles: o’ bror’ e purp’.

Selles ülevaates arutan peamisi kaalutlusi Itaalias reisijatele, mõningaid keeli (või murdeid), millest teadlik olla, samuti mõnda fraasi sitsiilia ja napoli keeles, mis on kasulikud, kui sa kunagi nendes piirkondades viibid.

Mida peaksid õppijad teadma Itaalia paljudest keeltest

Ethnologue'i loenduse järgi on Itaalias 28 pärismais keelt (ja kuus mittepärismaist).

Just nii, need on keeled, mitte murded. Itaallased viitavad napoli ja teistele keeltele tavaliselt – ja paljude keeleteadlaste arvates üsna ekslikult – kui *i dialetti* (murded).

Itaallaste kasutatav termin "murded" kinnitab, et neid ei kirjutata ega õpetata ja seetõttu peetakse neid kuidagi vähem "päris keelteks".

Murde ja keelte erinevus

Mis on siis tegelik erinevus keele ja murde vahel? Tegelikult polegi seda.

"Murre" on pigem poliitiline määratlus kui keeleteaduslik kategooria. Seda kasutatakse selle näitamiseks, millised keeled (ja seega kõnelejad) saavad valitsuse või ühiskonna poolt toetust ja kuidas.

Enamik keeleteadlasi vältib seda küsimust, kuid kui nad siiski julgevad neid kahte eristada, siis tavaliselt seoses vastastikuse arusaadavuse astmetega, mis iseenesest on keeruline mõiste.

Isegi selle standardi järgi on Itaalia keeled kindlasti keeled: Sardiinia keele kõneleja mõistab friuuli keelt nii palju kui prantsuse keele kõneleja hispaania keelt – ja mitte rohkem.

See tähendab, et neil on sama juur kui ladina keelest pärinevatel keeltel, ja mõned kõnelejad võiksid teatud olukordades teineteist mõista. Siiski on grammatika ja sõnavara erinevused piisavad, et tekitada palju arusaamatusi.

Itaalias kõneldavad keeled

Enamik Itaalia keeltest on romaani keeled, mis tähendab, et nad arenesid paralleelselt itaalia keelega Ühis-Ladina keelest (nagu prantsuse, hispaania, portugali jne). Need keeled ei arenenud itaalia keelest.

Itaalias on ka mitteromaani keeli, sealhulgas mõned slaavi, germaani ja albaania keelkondadest.

Mõned Euroopa romaani keeled nagu itaalia on tõusnud tippu (olenevalt sellest, mida kuninglikud isikud rääkisid, kellel oli poliitiline võim jne) ja neid hakati seejärel kirja panema ja koolides õpetama.

Samal ajal on paljud teised langenud – kuid pole sisemist grammatilist või keelelist põhjust, miks itaalia keel oleks rohkem "keel" kui napoli keel.

Keelte voolavus

Ilma hariduse ja kirja panemisega kaasneva vormilise standardiseerimiseta võib olla vastuoluline ja keeruline täpselt eristada, kus üks keel lõpeb ja teine algab.

Näiteks kui sa reisid Lõuna-Itaalias, kus lõpeb napoli keel ja algab kalabria keel? Ja kus lõpeb kalabria keel ja algab sitsiilia keel? Mõnel inimesel on nende küsimuste osas väga tugevad arvamused, kuid konsensust pole peaaegu üldse.

Ja tegelikult on seal omamoodi kontiinum, kus iga linn ja pere räägivad oma versiooni. Nende keelte vormistamata jätmine tähendab ka seda, et sina, kui nende õppija, võid kohata paljusid erinevaid versioone sellest, mida erinevad kohalikud peavad "õigeks".

Aga hei, see on kõik osa lõbusast.

Autor: Mikima

5 peamist itaalia murret

Kuigi oleks selle artikli raamest väljas loetleda kõik Itaalias kõneldavad keeled, siis allpool on mõned reisija jaoks olulisemad ja huvitavamad keeled.

Kõik need võivad grammatika ja sõnavara poolest linnalinna või isegi naabruskonnanaabruse kaupa üsna palju erineda.

Napoli keel

Selle keele variante kõneldakse suuremas osas Lõuna-Itaaliast.

Tänu ühele korralisele Hispaania mõjule sellel piirkonnal on keeles palju hispaania laensõnu, mis võivad mõnele reisijale tuttavad tunduda.

Sitsiilia keel

Seda kõneldakse erinevates versioonides Sitsiilia saarel. See eksisteerib ka variandina Lõuna-Kalabrias.

Friuuli keel

Seda kõneldakse Friuli-Venezia Giulia piirkonnas Kirde-Itaalias.

Katalaani keel

Barcelona keelt kõneldakse Algheros (Sardiinia), mis oli kunagi osa Katalaani kuningriigist.

Minu isikliku arvamuse järgi on see oksiitaani keelega väga vastastikku arusaadav, mida kõneldakse veel pisut Itaalia loodeosas.

Sardiinia keel

Kõneldakse enamikus Sardiinia kesk- ja lõunaosas.

Natuke napoli keelt välismaalastele

Napoli keelt on lõbus õppida, sest seda räägitakse siiani sageli ja uhkusega, isegi noorte poolt.

Siin on mõned fraasid, mis mulle meeldivad. Pane tähele, et ortograafia võib üsna palju erineda.

*Jamm checazz’.* – Meil läheb suurepäraselt, asjad käivad libedalt (tavaliselt sarkastiline).

*Azz!* – See on itaalia sõna *cazzo* (meessuguelund) järelliide ja seda kasutatakse väga levinud üllatuse, meelehärmi või rõõmu väljendusena.

*Nun sacc’ niente.* – Ma ei tea midagi. (Igas keeles on alati tark teada vähemalt üks alandlik kaotuse väljendus.)

*Liev’t a miezz’!* – Mine tee pealt ära! (Öeldakse teistele autojuhtidele Napoli kaootilistel, surmatutel tänavatel.)

Natuke sitsiilia keelt välismaalastele

Sitsiilia keelt on samuti lõbus õppida ja rääkida ning see erineb saarel üsna palju. Selle õigekirjagi pole fikseeritud.

*Auguri e figghi masculi!* – Palju õnne ja poisilapsi! (See on tüüpiline tervitus, mis on laenatud pulmadest ja mida nüüd kasutatakse kõikjal.)

*Avà!* – Tõesti! (Üllatuse näitamiseks.)

*Paninu ca meusa.* – Võileib põrnadega. (Ära jäta seda hõrgutist vahele! Kui sa lähed Palermosse, söö seda sadamas.)

Kuidas õppida itaalia murdeid

Ülaltoodud fraasid on mõeldud ainult selleks, et anda teile maitset lõbusatest kohalikest väljenditest ja sõnadest erinevatest riigi piirkondadest. Kas soovid rohkem? Siin on mõned näpunäited, kuidas õppida itaalia keeli ja murdeid.

  • Sa võid rohkem õppida inimestelt küsides, eriti vanematelt inimestelt, kes tõenäoliselt neid keeli paremini räägivad. Miks mitte minna otse allikale?
  • Mõnel juhul on olemas itaalia keelseid kakskeelseid sõnaraamatuid, nagu napoli ja sitsiilia keele jaoks. Kui sul on vedanud, võid kohata veel mõnda.
  • Kui sul on juba alus, võivad õppijuhised mingil määral aidata (nagu Omniglot'il ja I love Sicilies sitsiilia keele jaoks). Need on üldjuhul suunatud itaallastele, kes kuulsid oma vanavanemaid rääkimas. Need on vähem kasulikud, kui sa alustad nullist.
  • Sa võid harjutada ka erinevate itaalia murdete kuulamist ehtsatel itaalia videotel Lingflixi keeleõppeprogrammis. Kui sul on raskusi häälduse või kõne mõistmisega, saad vaatamise ajal lülitada sisse interaktiivsed subtiitrid itaalia või inglise keeles (või mõlemas). Lingflix võtab ehtsad videod – nagu muusikavideod, filmi treilerid, uudised ja inspireerivad kõned – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks. Sa võid proovida Lingflixi tasuta 2 nädalat. Külasta veebisaiti või laadi alla iOSi rakendus või Androidi rakendus. P.S. Klõpsa siin, et kasutada ära meie praegust soodustust! (Aegub selle kuu lõpus.)
  • Palju parem viis õppimiseks on otsida itaalia keeleõpetajate veebiklasse saidil italki ja piirduda õpetajatega piirkondadest, mis sind huvitavad. Olen seda meetodit edukalt kasutanud nii napoli kui sitsiilia keele õpetajate leidmiseks.

Kultuurietikett ja kaalutlused

Üks uskumatult oluline asi, mida meeles pidada erinevaid itaalia murdeid õppides, on see, et peaaegu keegi teine – sealhulgas itaallased ise – ei püüa seda sihipäraselt teha. Inimesed peavad sind lõbusaks ja hulluks, kuid nad võivad teatud juhtudel ka solvuda.

Näiteks vanemad kohalikud Bari piirkonnas ei pruugi tunda end hästi selle tõttu, et nad räägivad midagi, mida nad ise peavad tagurlikuks, provintsiaalseks "murdeks", ja sinu katse nendega seda keelt rääkida võib jääda mulje, nagu sa teeksid nendest nalja, ükskõik kui kaugel see tõestusest ka poleks.

Veel üks nõuanne: Ära õpi ainult needussõnu! Ma tean, kallid, see on erutav, kuid sa võid teha nii palju rohkem!

Kui ma sukeldun uude keelde, püüan alati õppida sõnu ja väljendeid, mis paljastavad midagi kultuurilistest suhtumistest, ja mõned sõnad kohalike roogade jaoks. Need on lõpuks palju kasulikumad ja tasuvamad.

Ükskõik kuidas sa jätkamiseks otsustad, pea meeles, et naudi protsessi, kuna standardiseerimise puudumine võib muuta keeruliseks öelda, mis on enamikus neist keeltest "õige".

Kuid olenemata sellest, kas sa tahad õppida vaid mõne fraasi või loodad eluaegsete magamistoakõneluste peale napolimehega, leiad kindlasti, et ükskõik millise itaalia murde õppimine on seda väärt.

Ja veel üks asi…

Kui sa oled nagu mina ja eelistad itaalia keele õppimist oma aja järgi, oma nutiseadme mugavusest, siis mul on midagi, mis sulle meeldib.

Lingflixi Chrome'i laiendusega saad muuta iga YouTube'i või Netflixi video subtiitritega interaktiivseks keeleõppetunniks. See tähendab, et sa võid õppida itaalia keelt reaalse maailma sisust, just nagu seda emakeelena kõnelejad tegelikult kasutavad.

Sa võid isegi importida oma lemmik YouTube'i videod oma Lingflixi kontosse. Kui sa ei tea, kust alustada, vaata meie kureeritud videote teeki, mis on algajatele ja keskpäraste õppijate jaoks käsitsi valitud, nagu siin näed:

Lingflix toob pärismais itaalia videod käeulatusse. Interaktiivsete subtiitritega saad hõljuda mis tahes sõna kohal, et näha selle tähendust koos pildi, helilise häälduse ja grammatilise teabega.

Klõpsa sõnal, et näha näitelauseid ja muid videoid, kus seda erinevates kontekstides kasutatakse, ning lisa see seejärel oma mälukaartide hulka. Näiteks kui ma koputan sõnal "scappare", ilmub see:

Tahad veenduda, et mäletad õpitu? Me hoolitseme selle eest. Iga video tuleb koos harjutustega võtmesõnavara kordamiseks ja tugevdamiseks. Sa saad lisaharjutusi keeruliste sõnadega ja sulle meenutatakse, millal on aeg üle korrata, nii et miski ei libiseks vahelt.

Parim osa? Lingflix jälgib kõike, mida sa õpid, ja kasutab seda sinu jaoks personaalse kogemuse loomiseks. Hakkake kasutama Lingflixi veebisaiti arvutis või tahvelarvutis või, mis veelgi parem, laadige meie rakendus alla App Store'ist või Google Play'st.

Klõpsa siin, et kasutada ära meie praegust soodustust! (Aegub selle kuu lõpus.)

Kas olete valmis muutma videovaatamise vabaks keeleosamise teekonnaks?

Liituge tuhandete kasutajatega, kes juba õpivad keeli naudinguga.

7-päevane tasuta prooviaeg

Täielik juurdepääs kõikidele funktsioonidele ilma piiranguteta