“I Love You” itaalia keeles: 80 väljendit ja tsitaati

Ti amo või ti voglio bene on tavapärased viisid, kuidas öelda „I love you“ itaalia keeles. Kuid armastuse ja hoolimise väljendamiseks on palju teisigi viise, olgu see siis romantiline partner, pereliige või lähedane sõber.

Kuidas öelda „I Love You“ itaalia keeles

Ti amo.

Ti amo on itaalia keele armastusväljendite superstaar. Seda kasutatakse sageli selleks, et väljendada seda õndsat, romantilist armastust, mida me kõik loodame kogeda.

Kuigi just romantilised partnerid kasutavad seda fraasi kõige tõenäolisemalt, võivad seda öelda ka vanemad oma lastele. Isegi õed-vennad ja lähedased sõbrad võivad üksteisele ti amo öelda ilma silmagi pilgutamata!

Ti voglio bene.

Kuigi ti amo kaasaegne kasutus ulatub kaugemale kui romantiline armastus, on olemas ka teine võimalus. Kui soovid väljendada oma kiindumust kellelegi, kelle vastu tunnetad platoonilisi tundeid ja soovid jätta selgelt aru, mida sa mõtled, võid öelda hoopis ti voglio bene.

See tõlgitakse kui „ma armastan sind“, kuid selle sõna-sõnalt tähendus on „ma tahan sulle head“. Seda fraasi kasutatakse sageli armastuse näitamiseks pereliikmetele ja lähedastele sõpradele.

Kuidas öelda „I Love You Very Much“

Et lisada ti amo-le või ti voglio bene-le sügavust, lisa kummagi fraasi lõppu molto (väga). See väike sõna tõstab iga tunnistuse astme võrra kõrgemaks.

Pea lihtsalt meeles itaalia lausete ehitust ja lisa molto tegusõna järele:

Ti amo → Ti amo molto (ma armastan sind → ma armastan sind väga)

Ti voglio bene → Ti voglio molto bene (ma armastan sind → ma armastan sind väga)

Veel väljendeid oma armastuse deklareerimiseks

Itaalia kultuur on üliromantiline, nii et loomulikult on armastuse väljendamiseks rohkem kui kaks viisi! Kasuta neid romantilisi väljendeid, et panna oma kiindumusobjekti punastama või oma partnerit uimastama:

Itaalia keelEesti keel
Ti amo, bellissimo. Ti amo, bellissima.Ma armastan sind, ilus mees. Ma armastan sind, ilus naine.
Io ti amo di più.Ma armastan sind rohkem.
Ti amo, tesoro mio.Ma armastan sind, mu kullake.
Ti amo più della mia vita.Ma armastan sind rohkem kui oma elu.
Ti amerò per sempre.Ma armastan sind igavesti.
Sono follemente innamorato di te. Sono follemente innamorata di te.Ma olen sinust hullupööraselt armunud.
Ti amo con tutto il cuore.Ma armastan sind kogu oma südamest.
Ti amo infinitamente.Ma armastan sind lõpmatuseni.
Ti amo con ogni fibra del mio essere.Ma armastan sind oma olemise iga kiuduga.
Penso di amarti.Ma arvan, et ma armastan sind.
Sono innamorato (pazzo) di te. Sono innamorata (pazza) di te.Ma olen sinust (hullupööraselt) armunud.
Ti amo alla follia.Ma armastan sind hullupööraselt.
Ti amo oltre le stelle.Ma armastan sind kaugemal kui tähed.
Ti amo da morire.Ma armastan sind surmani.
Ti amo più oggi di ieri ma meno di domani.Ma armastan sind täna rohkem kui eile, aga vähem kui homme.
Ti amo più di quanto Botticelli amasse la sua Venere.Ma armastan sind rohkem kui Botticelli oma Venuusi.
Amarti è la cosa più bella del mondo.Sind armastada on ilusaim asi maailmas.
Mi sono innamorato di te. Mi sono innamorata di te.Ma olen sinusse armunud.
Ti adoro.Ma jumaldan sind.
Ho bisogno di te.Ma vajan sind.
Sei la mia anima gemella.Sa oled mu hingekallim.
Tu mi completi.Sa teed mu täielikuks.
Senza di te, la vita non ha significato.Ilma sinuta pole elul tähendust.
Sono tuo. Sono tua.Ma olen sinu.
Il mio cuore è tuo.Mu süda on sinu.
Sei sempre nel mio cuore.Sa oled alati mu südames.
Sarai per sempre nel mio cuore.Sa jääd igavesti mu südame.
Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso.Alates sellest, kui ma sinuga kohtusin, on mu elu olnud paradiis.
Sei la mia polpetta.Sa oled mu lihapallike.
Sei la mia passione.Sa oled mu kirg.
Sei prezioso. Sei preziosa.Sa oled kallis.
Sei il mio tesoro.Sa oled mu aare.
Sei la mia gioia.Sa oled mu rõõm.
Sei speciale.Sa oled eriline.
Sei molto importante per me.Sa oled mulle väga tähtis.
Mi rendi felice.Sa teed mind õnnelikuks.
Sei tutto per me.Sa oled mulle kõik.
Mi fai stare bene.Sa paned mind end hästi tundma.
Sono fortunato ad averti incontrato.Mul on vedanud, et sind kohtusin. (Fortunato/a peab peegeldama su soost ja incontrato/a teise inimese soost)
Sei la mia dolce metà.Sa oled mu parem pool. (Sõnasõnalt: Sa oled mu magus pool.)
Sei l’amore della mia vita.Sa oled mu elu armastus.
Sei il mio amore eterno.Sa oled mu igavene armastus.
Mi fido ciecamente di te.Ma usaldan sind pimesi.
Voglio starti sempre accanto.Ma tahan alati sinu kõrval olla.
Non so come farei senza di te.Ma ei tea, mida ma ilma sinuta teeksin.
Mi illumini la vita.Sa valgustad mu elu.
Riesci sempre a tirarmi su di morale.Sul õnnestub mind alati tuju parandada.
Mi sento a casa quando sono con te.Ma tunnen end kodus olevana, kui ma sinuga olen.
Mi hai rubato il cuore.Sa oled mu südame varastanud.
Ti amo ogni giorno di più.Ma armastan sind iga päevaga rohkem.
Tu sei la cosa più bella che mi sia mai capitata.Sa oled parim asi, mis mulle kunagi juhtunud on.
Conosco un solo modo di misurare il tempo: con te o senza di te.Ma tean ainult üht viisi, kuidas aega mõõta: sinuga või ilma sinuta.
Ti penso sempre.Ma mõtlen alati sinule.
Ti penso ogni giorno.Ma mõtlen sulle iga päev.
Sei importante per me.Sa oled mulle oluline.
Sei l’uomo dei miei sogni. Sei la donna dei miei sogni.Sa oled mu unistuste mees. Sa oled mu unistuste naine.
Farei di tutto per te.Ma teeksin sinu eest kõik.
Ti porto nel cuore.Ma kannan sind oma südames.
Il tuo amore è il mio rifugio.Sinu armastus on mu varjupaik.
Siamo fatti l'uno per l'altra.Meid on loodud üksteise jaoks.

Rohkemate viiside jaoks, kuidas öelda "I love you" itaalia keeles, vaata seda videot emakeelest kõnelejalt Valentina Stellalt:

Tsitaadid ja ütlused armastusest itaalia keeles

Kui soovid midagi veidi poeetilisemat, võid alati välja võtta romantilise tsitaadi armastusest itaalia keeles:

Itaalia keelEesti keel
Amor che move il sole e l'altre stelle.Armastus, mis liigutab päikest ja teisi tähti.
Se ami qualcuno, lascialo libero. Se torna da te, è tuo. Se no, non l'è mai stato.Kui sa armastad kedagi, lase ta vabaks. Kui ta tagasi tuleb, on ta sinu oma. Kui ei, siis ta ei olnud seda kunagi.
L'amore vede rose senza spine.Armastus näeb roose ilma okasteta.
Amore, fuoco e la cucina sono buoni servi ma cattivi padroni.Armastus, tuli ja köök on head sulased, aga halvad peremehed.
L'amore è un'arte che non si impara ma si pratica.Armastus on kunst, mida ei õpita, vaid harjutatakse.
L'amore non conosce misura.Armastus ei tunne mõõtu.
L'amore è come il vento, non puoi vederlo ma puoi sentirlo.Armastus on nagu tuul, sa ei näe seda, aga sa tunned seda.
Nel dubbio, ama.Kahtluse korral armasta.
Amor di madre, amore senza limiti.Emarms on piirideta.
Il primo amore non si scorda mai.Esimest armastust ei unustata kunagi.
L’amore è cieco.Armastus on pime.
Amor vecchio non fa ruggine.Vana armastus ei roosteta.
Amore regge il suo regno senza spada.Armastus valitseb oma kuningriiki ilma mõõtata.
Amore con amor si paga.Armastust makstakse armastusega.
L’amore vero non si vende e non si compra.Tõeline armastus ei müüda ega osta.
L’amore è una bellissima rosa rossa donata senza una ragione apparente.Armastus on ilus punane roos, mida kingitakse ilma nähtava põhjuseta.
Mangia bene, ridi spesso, ama molto.Söö hästi, naera tihti, armasta palju.
Che l’amore è tutto, è tutto ciò che sappiamo dell’amore.See, et armastus on kõik, on kõik, mida me armastusest teame.
L’amore è un viaggio non una destinazione.Armastus on teekond, mitte sihtkoht.
Amare è nulla. Essere amati è qualcosa. Ma amare ed essere amati è tutto.Armastada on eimiski. Olla armastatud on midagi. Kuid armastada ja olla armastatud on kõik.

Kuidas harjutada öelda „I Love You“ itaalia keeles

Et saada hea ettekujutus, kuidas neid väljendeid kontekstis kasutatakse, vaata mõnda suurepärast itaalia filmi või seriaali – eriti romantikažanrist.

Et tekitada tõelisi sädemesi sinu ja itaaliakeelse elukaaslase vahel, võid proovida ületada keelebarjääri keeleõppeprogrammiga nagu Lingflix. Lingflix võtab autentsed videod – nagu muusikavideod, filmide treilerid, uudised ja inspireerivad kõned – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks. Sa võid proovida Lingflixi tasuta 2 nädalat. Külasta veebisaiti või laadi alla iOS-rakendus või Androidi rakendus. P.S. Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust soodustust! (Kehtib kuni selle kuu lõpuni.)

Nüüd on sul palju fraase ja väljendeid oma tunnete väljendamiseks.

Nii et mine sinna ja jaga armastust!

Ja veel üks asi...

Kui sa oled nii hõivatud kui enamik meist, pole sul alati aega pikkadeks keeleõppetundideks. Lahendus? Lingflix!

Õpi itaalia keelt naljakaid reklaame, dokumentaalfilmi väljavõtteid ja veebiseriaale vaadates, nagu siin näed:

Lingflix aitab sul harjuda igapäevase itaalia keelega, kombineerides täieliku sukeldumise ja emakeelelistele vestlustele sarnase kõnelusstiili kõik eelised interaktiivsete subtiitritega. Puuduta mis tahes sõna, et kohe näha pilti, kontekstipõhist definitsiooni, näitelauseid ja muid videoid, kus seda sõna kasutatakse.

Pääse ligi iga video täielikule interaktiivsele transkriptile vahekaardil "Dialoog" ning vaata sõnu ja fraase üle mugavate helikliipide abil vahekaardil "Sõnavara".

Pärast video vaatamist saad kasutada Lingflixi viktoriine, et aktiivselt harjutada kogu selle video sõnavara. Libista vasakule või paremale, et näha rohkem näiteid sõnast, millel sa parasjagu oled.

Lingflix hoiab isegi lugu kõigist itaalia keele sõnadest, mida sa õpid, ja annab sulle lisaharjutusi keeruliste sõnadega. Lisaks ütleb see täpselt, millal on aeg ülevaatuseks. See on 100% personaliseeritud kogemus!

Parim osa? Sa võid proovida Lingflixi tasuta prooviversiooniga.

Alusta Lingflixi veebisaidi kasutamist arvutis või tahvlil või, veel parem, laadi Lingflixi rakendus alla iTunes'ist või Google Play poest. Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust soodustust! (Kehtib kuni selle kuu lõpuni.)

Kas olete valmis muutma videovaatamise vabaks keeleosamise teekonnaks?

Liituge tuhandete kasutajatega, kes juba õpivad keeli naudinguga.

7-päevane tasuta prooviaeg

Täielik juurdepääs kõikidele funktsioonidele ilma piiranguteta