Sinu lihtne juhend prantsuse hääldusele

Prantsuse hääldus on prantsuse keele õppimisel kõige unikaalsemalt keeruline oskus. Õnneks saab paljud teie aktsendiga seotud probleeme kergesti lahendada.

Selles blogipostituses õpid prantsuskeelsete sõnade hääldamise reegleid ja helisid, saad kasulikke õppimisnõuandeid ning leiad lisajuhendamist teekonnal, et muuta oma prantsuskeelsed sõnad just õigeks.

Üldised prantsuse hääldusreeglid

Enamik prantsuse tähti ei hääldu samamoodi nagu nende inglise keele vasted

Nagu inglise keeles, on prantsuse keeles 26 tähte ja enamik prantsuse konsonante kõlavad samamoodi nagu inglise keeles. See on hea uudis.

Halb uudis on see, et prantsuse keeles on vokaal- ja konsonanthelisid, mida inglise keeles ei eksisteeri. Peale selle muudavad asjad nagu rõhumärgid ja ligatuurid prantsuse häälduse eriti keeruliseks. Ja asi ei piirdu iga tähe heli tabamisega – pead arvestama ka sellega, kuidas nende tähtede helid muutuvad teiste tähtede või sõnade suhtes, millega nad koos on.

Õnneks saavad fonetikatabelid sind selles aidata.

Lausete rõhustamisel kasuta prantsuse keelele omaseid intonatsioone

Erinevalt inglise keele suhteliselt vabast intonatsiooni ja rõhu süsteemist on prantsuse keeles kolm põhirütmi reeglit:

  • Lause jätkamisel kasuta kerget tõusvat intonatsiooni.
  • Deklaratiivsed laused öeldakse laskuva intonatsiooniga.
  • Jah/ei küsimusi saab esitada, kasutades deklaratiivse lause lõpus lihtsat tõusvat intonatsiooni.

Ole teadlik levinumatest hääldusvigadest

Nagu võid ette kujutada, on prantsuse hääldus emakeelena inglise keelt kõnelejate jaoks veidi keeruline omandada. Saad vaadata seda Lingflixi prantsuse keele YouTube'i videot levinumatest prantsuse hääldusvigadest ja sellest, kuidas neid vältida:

Prantsuse häälduse kõige keerukamate osade valdamine

Nüüd, kui oleme läbi käinud mõned põhitõed, asume keerukamate detailide juurde!

Prantsuse R

Minu jaoks on see ilmselt klassikaline prantsuse heli. Kui sa selle õigesti teed (eriti kuna sellel puudub inglise keele ekvivalent), oled juba kõvasti teel, et kõlada nagu pärismaine kõneleja.

Selle hääldamiseks kujuta ette, et proovid kuristada. Tee "k" heli, seejärel häälda "k", kui su kurk on suletud.

Siin on mõned sõnad, millega r-i harjutada:

Prantsuse "R" sõnadInglise tõlge
arriversaabuma
vraimenttõesti
sucresuhkur
frèrevend

Vajad rohkem harjutamist? Vaata seda üksikasjalikku postitust prantsuse "R" hääldamise kohta:

Prantsuse “R”: 3 võimalust häälduse tabamiseks | Lingflixi prantsuse keele blogi

Prantsuse “R” võib sind eksitada, kui sa pole emakeelena kõneleja. See ei sarnane ühelegi teise keele “R” helile. Selles postituses leiad nõuandeid ja…

Prantsuse U ja Ou

Prantsuse u hääldus ei eksisteeri inglise keeles, muutes selle üheks raskemini tabatavaks heliks. Selle hääldamiseks ütle inglise keele "ii" ja hoia seda, seejärel ümarda huuled.

Lisaks prantsuse vokaalile u on ka ou heli, mis hääldub veidi erinevalt. Ou heli hääldamiseks mõtle "supp". Tõenäoliselt on seda heli lihtsam valjult öelda kui lihtsat vana u-d.

Parim viis neid kahte eristada on meeles pidada, et u puhul on keel kaugemal kui ou puhul.

Siin on mõned sõnad, millega harjutada u vs. ou:

Prantsuse "U"Prantsuse "Ou"
tu (sina - mitteformaalne)tout (kõik)
vue (vaade)vous (teie - formaalne)
jus (mahl)joue (mängi)

Sa peaksid kuulma erinevust paaride vahel, ja kui mitte, siis vaheta oma keele asukohta (olgu, see kõlas imelikult). Saad ka vaadata allolevat postitust rohkemaks informatsiooniks ja harjutamisvõimalusteks:

Kuidas hääldada “Ou” ja “U” prantsuse keeles korralikult | Lingflixi prantsuse keele blogi

Kui sa ei oska prantsuse keeles “u” ja “ou” helisid hääldada, siis sa tõesti ei oska prantsuse keelt üldse rääkida! Selle parandamiseks lugege see postitus, et õppida, kuidas hääldada ja kuulata…

Prantsuse vaiksed tähed

Vaiksed tähed või *lettres muettes*, nagu enamik prantsuse keele kontsepteid, omavad reegleid ja erandeid.

Näiteks järgib prantsuse keele vaikne e paljusid samu reegleid kui selle inglise keele vastel. Välja arvatud juhul, kui sellel on rõhumärk või see on osa kahetähelisest sõnast nagu *le* (määrav artikkel) või *ce* (see), siis sa seda e-d ei häälda.

Peale e-d ei hääldata neid tavaliselt sõna lõpus:

  • p
  • g
  • n
  • m
  • s
  • t
  • d
  • x
  • z

Välja arvatud igapäevased erandid (enamik neist on kas pärisnimed või teisest keelest laenatud sõnad), jäta see viimane täht hääldamata.

Et anda sulle aimu, siin on mõned sõnad, kus sa jätad lõpu rippuma:

Sõnad prantsuse vaikeste tähtedegaInglise tõlge
tropliiga
le sangveri
le trainrong
le parfumparfüüm
pouletkana
froidkülm
le prixhind
chez(kellegi) juures

Lisaks kõigele ülalmainitule pane tähele, et peaaegu iga täht võib olla vaikne – välja arvatud j ja v teatud olukordades.

Mitte-vaiksed prantsuse tähed (sõnade lõpus)

Üldreeglina, kui järgmised tähed on sõna lõpus, hääldatakse neid:

  • b
  • c
  • f
  • l
  • q
  • r
  • k

Populaarne mnemoonika, et meeles pidada, millised sõna viimased tähed hääldatakse, on *C a R e F u L* – c, r, f ja l, samas kui b, k või q ei leidu nii tihti prantsuskeelsete sõnade lõpus.

Jällegi, see ei ole range ja kiire reegel. Nagu inglise keel, on prantsuse keel täis erandeid, mis tahavad sind igast küljest tabada. Õpid levinumad erandid ajapikku – nagu -er-infinitiivid ja *blanc* (valge), milles neid konsonante ei hääldata.

Praegu keskendu selliste sõnade lõpude hääldamisele:

Prantsuse sõnad hääldatavate lõppudegaInglise tõlge
un cluborganisatsioon
aveckoos
actifaktiivne
un lookvälimus
un bolkauss
cinqviis
hivertalv

Ninavokaalid

Tavapäraste suuvokaalide puhul hääldatakse vokaali ainult suuga. Ninaste puhul tuleb õhk välja nii ninast kui ka suust.

Üldreeglina, kui vokaali järel tuleb "m" või "n", muutub see vokaal ninaseks. Kui aga "m" või "n" järel tuleb teine vokaal, ei tee sa ninahäält. Näiteks *un* (üks - meessoost) on ninane, kuid *une* (üks - naissoost) mitte.

Proovi sumisema tähega "m" ("mmmmmmmmmm"), seejärel tähega "n" ("nnnnnnnnnn"). Sa peaksid tunnetama vibratsiooni oma nina piirkonnas, kui seda puudutad.

Siin on mõned prantsuskeelsed sõnad, millega harjutada ninavokaale:

Prantsuse sõnad ninavokaalidegaInglise tõlge
quandmillal
pleintäis
Lundiesmaspäev
emporterkaasa võtma
importanttähtis
bonhea

Ligatuurid

Ei, me ei räägi suhetest professionaalses või lörtsakas tähenduses. Ligatuurid on sisuliselt side kahe sõna vahel, mis muidu kõlaksid kohmakalt.

Oletame, et tahad öelda:

*J'ai deux ampoules.* (Mul on kaks lambipirni.)

Tavaliselt ignoreeriksid sa seda x *deux* lõpus ja liiguksid järgmise sõna juurde nagu tavaliselt. Kuid kuna järgnev sõna algab vokaalheliga, ei saa sa seda x-d nagu tavaliselt rippuma jätta.

Üldiselt on siin need konsonandid, mis võivad põhjustada ligatuuri ja kuidas nad siis kõlavad:

Prantsuse konsonandid, mis põhjustavad ligatuuriKuidas nad kõlavad
dt
nise
pise
sz
xz

Nagu enamik asju prantsuse keeles, on ka nende reeglite suhtes erandeid. Nii et võtan kokku, millal peaks ja ei peaks ligatuuri toimuma:

Millal teha ligatuuri prantsuse keelesMillal mitte teha ligatuuri prantsuse keeles
Asesõna järelPärisnimega
Nimisõna ees*et* (ja) järel
Arvuga*onze* (üksteist) ees
Ühesilbilise eessõnaga nagu *chez* või *en*Nimisõnade järel
Määramata või määrav artikkel (*les*, *des*, *un*)*oui* ees

Saad ka vaadata seda üksikasjalikku juhendit prantsuse ligatuuride kohta:

Kuidas kasutada prantsuse ligatuure | Lingflixi prantsuse keele blogi

Prantsuse ligatuuride valdamine on üks olulisemaid viise autentse häälduse arendamiseks. Klõpsa siia praktilise 3-astmelise juhendi jaoks, millal see on nõutav,…

H muet ja H aspiré

Kui oled prantsuse keelt mingi aja õppinud, peaksid teadma, et h on prantsuse keeles vaikne. Aga mis juhtub, kui proovid panna määrava artikli (*le* või *la*) h-sõna ette, ja mis on lugu ligatuuridega? Kas see on vokaal või konsonant?

Vastus on mõlemad.

Sa ilmselt tead, et prantsuse keeles on kaks erinevat tüüpi h "helisid": *h muet* (vaikne "h") ja *h aspiré* (aspireeritud "h").

*H muet*'i koheldakse nagu vokaali. See tähendab, et teed kokkutõmbamisi sõnadega nagu *hôpital* (haigla), andes sulle *l'hôpital* (haigla) või hääldatud ligatuuri nagu *les hôpitaux* (haiglad).

Siin on mõned näited *h muet* sõnadest:

*H Muet* sõnadInglise tõlge
habillerriidesse panema
habiterelama
l'harmonieharmoonia
l'héliumheelium
l'herbemuru
l'heuretund
heureuxõnnelik
l'histoirelugu
l'hivertalv
l'horairetunniplaan
l'huileoliiv
l'horlogekell

Samal ajal koheldakse *h aspiré*'d nagu head vana konsonanti. Sellest tulenevalt ei tee ligatuure ja sa hääldaksid *le* või *la* täielikult.

Siin on mõned näited *h aspiré* sõnadest:

*H Aspiré* sõnadInglise tõlge
la hachekirves
la haiehekk
la hainevihkamine
le hamburgerhamburger
le haricotuba
hautkõrge
hideuxkole
le hockeyhoki
huitkaheksa
hurlerkarjuma

Hoiatus: Just sellepärast, et *h aspiré*'d koheldakse nagu konsonanti, ei tähenda see, et seda hääldataks.

Mõtle sellele nii: Sa ütleksid "a hug", aga ka "an hour". See on sarnane prantsuse reegliga (välja arvatud, et me inglise keeles mõnikord hääldame "h"): Kui sellel on vokaalheli, kasuta "an", ja kui sellel on konsonantheli, kasuta "a". Pea seda meeles, kui kunagi segadusse satud prantsuse reeglite suhtes.

Topelt L

Kas see hääldub nagu "l" või "y" (nagu hispaania keeles)? Üldiselt sõltub see kõik sellest, mis tuleb enne *ll*-i.

Kui...Siis häälda seda nagu...Näited
Seda eelneb a , e , o , u ja yl- *elle* (tema - naissoost) - *balle* (pall)
Enne -*ille* on teisi vokaaley- *mouiller* (märjaks saama) - *taille* (suurus) - *feuille* (paber) - *paille* (õlekõrs)
Enne -*ille* pole teisi vokaaley- *fille* (tüdruk) - *bille* (marmor)
Sa vaatad eelpoolnimetatud -*ille* hääldamise reeglite erandeid. (Õnneks pole neid liiga palju!)l- *ville* (linn) - *tranquille* (rahulik) - *un million* (miljon) - *un milliard* (miljard) - *un mille* (tuhat) - *lille* (linn Prantsusmaal) - *le bacille* (bakteri tüüp)

Täht O

Kui sa oled inglise keele kõneleja, peaksid teadma, et prantsuse keeles on suletud o-d ja avatud o-d.

Suletud o näide on *bon mot* (teravmeelsus). Sa leiad, et suletud o puhul on suu peeglis rohkem suletud (sellest ka nimi).

Teisest küljest oleks avatud o nagu sõna *botte* (saabas). Vaata oma suud peeglis ja, kindlasti, leiad, et avatud o puhul on suu rohkem lahti.

Kuidas siis teada, millist kasutada o jaoks prantsuskeelses sõnas, mida vaatad?

Kui...Kasuta seda "O"-dNäide
Sellel on tsirkumfleks ^ või ôsuletud "o"*bôme* (puum)
See on sõna viimane silpsuletud "o"*trop* (liiga)
Sellele järgneb "z" helisuletud "o"*virtuose* (virtuoos)
Sellel on *au* või *eau*suletud "o"*autobiographique* (autobiograafiline) *bureaucratique* (bürokraatlik)
Sellele järgnevad (mitte-vaiksed) konsonanthelid, mis pole "z"avatud "o"*anglophone* (anglofoon)

Sõnarõhk

Oled tõenäoliselt kuulnud, et prantsuse keel on silbide ajastatud keel. Lihtsas keeles tähendab see, et iga silp võtab sama palju aega, kui neid valjult öeldakse, nii et rõhk pole nii suur probleem.

Siiski on mõned reeglid prantsuse keele sõnarõhu kohta, millest sa peaksid teadlik olema:

Sõnarõhu reeglid prantsuse keelesNäited
Enamik prantsuskeelseid sõnu paneb rõhu viimasele silbile.- *chanson* (laul) - *table* (laud) - *porte* (uks)
Mõned sõnad panevad rõhu kohtadele peale viimase silbi, nagu ladina päritolu sõnad.- *musée* (muuseum) - *hôtel* (hotell)
Kui tegu on liitsõnadega, järgib iga sõnda neid sõnarõhu reegleid, mis sellele kehtivad.- *grand-père* (vanaisa) - *petit-déjeuner* (hommikusöök)

Kuidas harjutada oma prantsuse hääldust

  • Salvesta ennast ja harjuta peegli ees. Kasuta oma telefoni või salvestit, harjuta ajaleheartiklite, raamatupeatükkide või laulusõnade ette lugemist valjult. Kuula tagasi, pane tähele vigu või halbu harjumusi, mida oled teadmatult omandanud, ja tööta nende parandamise kallal.
  • Vaata autentseid prantsuse videoid. See tutvustab sind emakeelena kõnelejate hääldusega. Õnneks on kohtades nagu Netflix, YouTube ja Lingflix tohutult palju prantsuse videoid. Lingflix võtab autentsed videod – nagu muusikavideod, filmi treilerid, uudised ja inspireerivad kõned – ja muudab need personaliseeritud keeleõppetundideks. Saad proovida Lingflixi tasuta 2 nädalat. Vaata veebisaiti või laadi alla iOS-i rakendus või Androidi rakendus. P.S. Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust soodustust! (Kehtib kuni selle kuu lõpuni.)
  • Kuula podcaste (ja parroti kõnelejaid). Podcastid on fantastiline prantsuse audioressurss ja peaksid saama osaks sinu repertuaarist, olenemata sellest, mis tasemel sa oled. Suurepärane harjutus oma häälduse parandamiseks on parroteerida või varjutada heli lühikestes juppides.
  • Leia prantsuse keelevahetuspartner. Leia virtuaalne või päriseluline emakeelena kõneleja, kes saab sinuga regulaarselt vestelda ja õrnalt sinu hääldust parandada.
  • Kasuta prantsuse hääldusvahendeid. Õnneks saad leida enamiku neist võrgus.

Miks on korrektne prantsuse hääldus oluline?

  • See aitab vältida arusaamatusi. Väikesed häälduse erinevused võivad viidata täiesti erinevatele sõnadele ja tähendustele, nagu ninahääldustega *en*, *un* ja *on*.
  • See on lugupidav. Prantsuskeelsete sõnade korrektne hääldamine aitab sul näidata austust keele ja kultuuri vastu. Iga kultuur ja keel on omal moel ilus – inimesed tunnetavad, et sa hoolid, ja on vastutasuks tänulikud ja lahked.
  • See inspireerib sind õppimist jätkama. See on nagu kuldtärni kleepimise fenomen: Kui tunned, et saad millegagi hästi hakkama, ja kui sinu pingutusi tunnustatakse, tahad sa jätkata paremini tegemist, et jätkata rohkemate kuldtärnide teenimist.

See ei ole iga viimane hääldusreegel, kuid sellest piisab, et anda kleepuvatele kohtadele tublisti vastupanu.

Olgem ausad: See kraam on raske.

Algajad ei tohiks mingil juhul heidutuda, kui nende aktsent pole nii hea.

Kõik taandub enesekindluse arendamisele, õigesti kõneldud prantsuse keele kuulamisele ja suu liigutamisele nii palju kui võimalik!

Ja veel üks asi...

Kui sulle meeldib prantsuse keelt õppida omal ajal ja nutiseadme mugavusest, siis ma ei saaks mitte öelda sulle Lingflixist. Lingflixil on lai valik suurepärast sisu, nagu intervjuud, dokumendilõigud ja veebisarjad, nagu sa näed siin: Lingflix toob kaasa autentsed prantsuse videod koos ulatusega. Interaktiivsete subtiitritega saad koputada mis tahes sõnale, et näha pilti, määratlust ja kasulikke näiteid. Näiteks kui koputad sõnale "crois", näed seda: Harjutage ja kinnistage kõiki sõnavarasid, mida olete antud videos õppinud, õpperežiimiga. Pühkige vasakule või paremale, et näha rohkem näiteid sõna kohta, mida õpite, ja mängige meie dünaamilistes mälukaartides leiduvaid minimänge, nagu "täida lünk". Kogu selle aja jooksul jälgib Lingflix sinu õpitavat sõnavara ja kasutab seda teavet, et pakkuda sulle täiesti personaliseeritud kogemust. See annab sulle lisaharjutust raskete sõnadega – ja tuletab meelde, millal on aeg üle vaadata, mida oled õppinud. Alusta Lingflixi veebisaidi kasutamist arvutil või tahvlil või, mis on veelgi parem, lae alla Lingflixi rakendus iTunes'i või Google Play poest. Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust soodustust! (Kehtib kuni selle kuu lõpuni.)

Kas olete valmis muutma videovaatamise vabaks keeleosamise teekonnaks?

Liituge tuhandete kasutajatega, kes juba õpivad keeli naudinguga.

7-päevane tasuta prooviaeg

Täielik juurdepääs kõikidele funktsioonidele ilma piiranguteta