Hiina keele õppija juhend kõigile 214 radikaalile

Radikaalid on hiina tähemärkide väikesed koostisosad, mis hõlbustavad nende kategoriseerimist ja otsimist. Tähestiku puudumisel aitavad radikaalid ja tähemärkide komponendid sul tähemärki vaimselt lagundada ja seda lihtsamini meelde jätta.

Tutvu kõigi 214 hiina radikaaliga, mille kohta oleme esitanud kasutusnäited. Näitame ka, kuidas need võivad aidata sul hiina kirja mõista.

Hiina radikaalide täielik loetelu

Mandariinhiina kirjas on radikaalid tähemärkide komponendid, mis indekseerivad neid, et saaksid neid sõnaraamatust üles otsida.

Igal hiina tähemärgil on üks radikaal, tavaliselt tähemärgi vasakul või ülaosas.

Allolev tabel sisaldab hiina radikaalide täielikku loetelu.

Palun pane tähele: Enamus radikaalitabeleid kasutab näidetähemärke, et aidata sul sõnu sõnaraamatust üles otsida, kuid selle tabeli näited on mõeldud aitama sul näha, kuidas radikaalid ja tähemärkide komponendid ilmuvad tähemärgis erinevates vormides.

Tabeli legend:

  • (V) – Variant
  • (T) – Traditsiooniline
  • * – Kasutatakse ainult traditsioonilistes tähemärkides

Märgistamata vormid on standardse lihtsustatud hiina keele versioon.

Radikaali nr.RadikaalPinyinInglise keelesNäide
1one不 (bù) — ei
2shù; gǔnline个 (gè) — üldine loendsõna
3zhǔ; diǎndot门 (mén) — uks
4丿 乀 (V) 乁 (V)piěslash人 (rén) — inimene
5乙 乚 (V) 乛 (V)second吃 (chī) — sööma
6jué; gōuhook可 (kě) — võib; saab
7èrtwo仁 (rén) — heatahtlikkus
8tóulid高 (gāo) — kõrge; pikk
9人 亻 (V)rénperson坐 (zuò) — istuma
10érson; child兄 (xiōng) — vanem vend
11enter内 (nèi) — sisemine
12八 丷 (V)eight公 (gōng) — õiglus
13jiǒngwide用 (yòng) — kasutama
14cover写 (xiě) — kirjutama
15bīngice冷 (léng) — külm
16jī, jǐsmall table; several风 (fēng) — tuul
17qiǎn; kǎnreceptacle出 (chū) — minema välja
18刀 刂 (V)dāoknife到 (dào) — saabuma
19power男 (nán) — mees; isane
20bāowrap包 (bāo) — pakk
21bǐ; pìnladle它 (tā) — see
22fāngbox区 (qū) — piirkond
23conceal忙 (máng) — hõivatud
24shíten早 (zǎo) — varane
25divination下 (xià) — alla; järgmine
26jiéseal命 (mìng) — elu
27hàncliff厅 (tīng) — saal; tuba
28private去 (qù) — minema
29yòuagain友 (yǒu) — sõber
30kǒumouth叫 (jiào) — hüüdma
31wéienclosure国 (guó) — riik
32earth走 (zǒu) — kõndima
33shìscholar喜 (xǐ) — meeldima
34zhīgo路 (lù) — tee
35suīgo slowly夏 (xià) — suvi
36night多 (duō) — palju
37big天 (tiān) — taevas; taevalaotus
38woman安 (ān) — rahu
39child学 (xué) — õppima; omandama
40gàiroof家 (jiā) — kodu; perekond
41cùninch对 (duì) — õige
42xiǎosmall原 (yuán) — päritolu
43尢 尣 (V)wānglame无 (wú) — eitus; ei; mitte
44shīcorpse尾 (wěi) — saba
45chèsprout纯 (chún) — puhas; lihtne
46shānmountain岁 (suì) — vanus; saak
47川 巛 (V) 巜 (V)chuānriver训 (xùn) — treenima; õpetama
48gōngwork红 (hóng) — punane
49oneself起 (qǐ) — tõusma; püsti tõusma
50jīntowel帮 (bāng) — aitama
51gāndry平 (píng) — tasane; rahulik
52yāothread系 (xì) — liin; ühendus
53广guǎngwide床 (chuáng) — voodi
54yǐnstride建 (jiàn) — ehitama
55gǒnghands joined开 (kāi) — avama; alustama
56shoot with a bow代 (dài) — põlvkond
57gōngbow引 (yǐn) — meelitama; tõmbama
58彐 彑 (V)snout很 (hén) — väga
59shānhair; bristle影 (yǐng) — vari; pilt
60chìstep行 (xíng) — minema; kõndima
61心 忄 (V)xīnheart态 (tài) — hoiak
62spear我 (wǒ) — mina; mind
63door护 (hù) — kaitsma
64手 扌 (V)shǒuhand打 (dǎ) — lööma
65zhībranch枝 (zhī) — oks; jäse
66攴 攵 (V)tap敲 (qiāo) — lööma
67wénscript蚊 (wén) — sääsk
68dǒupeck (unit of measurement)科 (kè) — teadus
69jīnaxe听 (tīng) — kuulma
70fāngsquare房 (fáng) — maja
71not芜 (wú) — umbrohuga üle kasvanud
72sun易 (yì) — lihtne
73yuēsay更 (gèng) — isegi rohkem
74yuèmoon期 (qī) — ajavahemik
75tree种 (zhǒng) — tüüp; seeme
76qiànlack; be deficient欢 (huān) — õnnelik; rahul
77zhǐstop步 (bù) — samm
78dǎiwicked死 (sǐ) — surm
79shūweapon没 (méi) — mitte; pole olemas
80母 毋 (V)mother每 (měi) — iga
81compare批 (pī) — kritiseerima
82máofur笔 (bǐ) — kirjutuspenzel; pastakas
83shìclan纸 (zhǐ) — paber
84steam氧 (yǎng) — hapnik
85水 氵 (V)shuǐwater冰 (bīng) — jää; jääkülm
86火 灬 (V)huǒfire灯 (dēng) — lamp; latern
87爪 爫 (V)zhǎoclaw抓 (zhuā) — haarama; näppama
88father爸 (bà) — isa
89yáolines on a trigram爽 (shuǎng) — värskendav
90qiánghalf of a tree trunk装 (zhuāng) — riietuma
91piànslice版 (bǎn) — väljaanne; versioon
92tooth邪 (xié) — kurjus
93牛 牜 (V)niúcow特 (tè) — eriline; ainulaadne
94犭 犬 (V)quǎndog犯 (fàn) — kuritegu toime panema
95xuánprofound畜 (chù) — kariloomad
96玉 王 (V)jade宝 (bǎo) — aare; väärtuslik
97guāmelon狐 (hú) — rebane
98tile; baked clay瓶 (píng) — pudel
99gānsweet甜 (tián) — magus
100shēnglife星 (xīng) — täht; planeet
101yònguse通 (tōng) — läbi minema; suhtlema
102tiánfield果 (guǒ) — puuvili
103cloth楚 (chǔ) — selge; eristuv
104bìngill疗 (liáo) — ravitud; paranenud
105legs登 (dēng) — tõusma
106báiwhite怕 (pà) — kartma
107skin玻 (bō) — klaas
108mǐndish盘 (pán) — taldrik; kandik
109eye眼 (yǎn) — silm
110máospear柔 (róu) — pehme
111shǐarrow知 (zhī) — teadma
112shístone确 (què) — kindel
113示 礻 (V)shìspirit标 (biāo) — märk; sümbol
114róutrack遇 (yù) — kokku puutuma
115grain香 (xiāng) — lõhnav
116xuècave空 (kōng) — õõnes; tühi
117stand位 (wèi) — positsioon; auaste
118zhúbamboo笔 (bǐ) — kirjutuspenzel; pastakas
119rice数 (shù) — loendama
120纟 糸 (T)silk给 (gěi) — andma
121fǒujar淘 (táo) — välja kitkuma
122网 罒 (V)wǎngnet罪 (zuì) — kuritegu
123yángsheep样 (yàng) — stiil; muster
124feather翻 (fān) — ümber pöörama
125lǎoold姥 (lǎo) — emapoolne vanaema
126érand需 (xū) — vajama
127lěiplow耕 (gēng) — harima
128ěrear联 (lián) — ühendama
129brush建 (jiàn) — ehitama
130ròumeat腐 (fǔ) — mädanema
131chénminister藏 (cáng) — peitma
132oneself息 (xi) — puhkama
133zhìarrive到 (dào) — saabuma
134jiùmortar插 (chā) — pistikku ühendama
135shétongue话 (huà) — rääkima
136chuǎncontrary舞 (wǔ) — tantsima
137zhōuboat搬 (bān) — kolima
138gènmountain很 (hén) — väga
139color绝 (jué) — ära lõikama
140cǎograss花 (huā) — lill
141tiger虑 (lü) — mure
142chónginsect虽 (suī) — kuigi
143xuěblood恤 (xù) — kaastunnet näitama
144xíngwalk街 (jiē) — tänav
145衣 衤 (V)clothes依 (yī) — toetuma
146西 覀 (V)west要 (yào) — tahtma
147见 見 (T)jiànsee现 (xiàn) — nähtavaks saama
148jiǎohorn确 (què) — kindel
149讠 言 (T)yánspeech话 (huà) — rääkima
150valley容 (róng) — välimus
151dòubean短 (duǎn) — lühike
152shǐpig家 (jiā) — kodu; perekond
153zhìlegless insects貌 (mào) — välimus
154贝 貝 (T)bèishell员 (yuán) — töötaja
155chìred赫 (hè) — hele
156zǒuwalk起 (qǐ) — tõusma; püsti tõusma
157foot促 (cù) — ajendama
158shēnbody谢 (xiè) — tänama
159车 車 (T)chēcart较 (jiào) — võrdlema
160xīnbitter辩 (biàn) — vaidlema
161chénmorning晨 (chén) — koidik
162chuòwalk这 (zhè) — see
163邑 阝 (V)city唈 (yì) — nuuksuma
164yǒuwine配 (pèi) — segama; sobima
165biàndistinguish翻 (fān) — ümber pöörama
166village理 (li) — loogika; tõde
167钅 金 (V)jīnmetal钱 (qián) — raha
168长 長 (T)chánglong账 (zhàng) — konto
169门 門 (V)méngate问 (wèn) — küsima
170阜 阝 (V)mound埠 (bù) — sadamalinn
171slave康 (kāng) — tervis
172zhuīshort-tailed bird谁 (shéi) — kes (küsisõna)
173rain需 (xū) — vajama
174qīngblue请 (qíng) — palun
175fēiwrong罪 (zuì) — kuritegu
176miànface缅 (miǎn) — kaugel olev
177leather鞋 (xié) — king
178韦 韋 (T)wěisoft leather伟 (wěi) — erakordne
179jiǔleek韮 (jiǔ) — roheline sibul
180yīnsound意 (yī) — mõte
181页 頁 (T)page题 (tí) — pealkiri
182风 風 (T)fēngwind疯 (fēng) — hull
183飞 飛 (T)fēifly*
184饣 飠 (V) 食 (V)shíeat饿 (è) — näljane
185shǒuhead道 (dào) — rada
186xiāngfragrant馥 (fù) — lõhn
187马 馬 (T)horse妈 (mā) — ema
188bone滑 (huá) — libisema
189gāohigh搞 (gǎo) — selgitama
190biāolong hair髦 (máo) — päevad
191dòufight*
192chàngsacrificial wine*
193cauldron隔 (gé) — vahesein
194guǐghost魔 (mó) — kurat
195鱼 魚 (T)fish鲜 (xiān) — värske
196鸟 鳥 (T)niǎobird鸡 (jī) — kana
197salty鹾 (cuó) — soolane
198鹿deer漉 (lù) — filtreerima
199麦 麥 (T)màiwheat麸 (fū) — põhk
200hemp磨 (mó) — poleerima
201huángyellow璜 (huáng) — poolringjas jaadri ripats
202shǔmillet*
203hēiblack墨 (mò) — tint
204zhǐembroidery*
205黾 黽 (T)mǐnfrog绳 (shéng) — köis
206dǐngtripod*
207drum瞽 (gǔ) — pime
208shǔrat癙 (shǔ) — murepõhjustatud haigus
209nose鼾 (hān) — valjusti norskama
210齐 齊 (T)even挤 (jǐ) — välja suruma
211齿 齒 (T)chǐtooth龄 (líng) — vanus; ajaperiood
212龙 龍 (T)lóngdragon笼 (lóng) — puur; kari
213龟 龜 (T)guīturtle阄 (jiū) — loosiga määrama
214yuèflute瀹 (yuè) — keetma

Erinevus radikaalide ja tähemärkide komponentide vahel

Hiina tähemärkide komponente võib jagada kolme kategooriasse: radikaalid, semantilised komponendid ja fonetilised komponendid.

Mõned viitavad kõigile neile kolmele kategooriale kui "radikaalidele". Või täpsemalt kui "võtmeradikaalidele", "semantilistele radikaalidele" ja "fonetilistele radikaalidele".

Seda seetõttu, et mõned kasutavad terminit "radikaal", et kirjeldada tähemärgi erinevaid komponente, näiteks "sellel tähemärgil on kolm radikaali".

See ei ole viis, kuidas me siin terminit "radikaal" kasutame, kuid ole teadlik, et võid seda terminit näha rohkem kui ühes tähenduses.

Radikaalid

部首 (bù shǒu) — Radikaalid on sõna otsimiseks sõnaraamatust, täpselt nagu sõna esimene täht inglise keeles. Igas ühes rohkem kui 85 000 tähemärgis on tehniliselt üks (ja ainult üks) radikaal.

Kuigi nende kasutamise õppimine sellel eesmärgil võib olla kasulik, on enamik tänapäevaseid veebisõnaraamatuid ja sõnaraamatu rakendusi vaja ainult pinyini või tähemärgi joonistust.

Semantilised komponendid

Semantilised komponendid on seotud tähemärgi tähendusega.

Näiteks on tähemärk 爸 (bà) — isa vertikaalne tähemärk, kirjutatud ülevalt alla. Ülemine komponent 父 (fù) on semantiline komponent, mis tähendab "isa".

Fonetilised komponendid

Fonetilised komponendid annavad sulle aimu, kuidas tähemärki hääldada.

Kasutades uuesti tähemärki 爸 näitena, annab alumine komponent 巴 (bā) vihje häälduse kohta.

Kuidas kasutada radikaale ja komponente hiina keele õppimiseks

Õpi ajaloolistest päritoludest

Hiina kirjasüsteem ulatub tagasi üle 3000 aasta, seega on paljud tähemärgid vormis ja/või tähenduses arenenud.

Näiteks:

  • Tähemärk 日 (rì) — päike oli algselt ring punktiga keskel, mis näeb palju rohkem välja nagu päike.
  • Tähemärk 家 (jiā) — kodu koosneb 宀 (mián) — katus ja 豕 (shǐ) — siga. Iidses Hiinas peeti sigu siseruumides. Kui majas oli siga, tähendas see, et seal elasid inimesed, seega oli see maja kellegi kodu.

Loo enda meeldejäävad lood

Näiteks:

  • 我 (wǒ) tähendab "mina; mind" ja koosneb 手 (shǒu) , mis tähendab "käsi" ja 戈 (gē) , mis tähendab "oda".
  • "Käe" teine joon ja "oda" esimene joon liituvad tähemärgi 我 kirjutamisel.
  • Seega võiks sinu lugu olla: " Mul on oda läbi minu käe."

See ühendab tähemärgi tähenduse (mina), kaks tähemärgi komponenti (oda ja käsi) ja vihje selle kohta, kuidas tähemärki joonistada (läbi) ühes lauses.

Mõista populaarkultuuri mõju

Internet on avaldanud suurt mõju sellele, kuidas me keelt kasutame, ja hiina keel ei ole erand.

Näiteks:

  • 赞 (zàn) — kiitma, on hiina sõna sotsiaalmeedia "meeldimise" kohta, nagu võid näha WeChatis.
  • 汗 (hàn) — higistama, on slängisõna sõnatuks jäämise kohta häbi või ärrituse tõttu.
  • 大神 (dà shén) — jumalus; jumal, on slängitermin kellegi kohta, kes on millegis ekspert.
  • Kui sa kutsud kedagi 面 (miàn) — nuudel, tähendab see, et neil pole selgroogu.

Mandariini omandamine nõuab palju tööd. Kuid radikaalide õppimine on suurepärane viis endale "otseteed" luua. Otsi neid radikaale kasutusest igalt poolt, kust sa leiad hiina kirja, alates oma lemmik-hiina raamatutest kuni Lingflixi videote subtiitriteni. Lingflix võtab autentsed videod – nagu muusikavideod, filmi treilerid, uudised ja inspireerivad kõned – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks. Sa saad proovida Lingflixi tasuta 2 nädalat. Külasta veebisaiti või laadi alla iOS-i rakendus või Androidi rakendus. P.S. Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust allahindlust! (Aegub selle kuu lõpus.)

Hea hiina radikaalide ja tähemärkide komponentide mõistmisega (ja aeg-ajalt loova puudutusega) oled teel hiina keele lugemisele ja kirjutamisele nagu profi.

Ja veel üks asi... Kui soovid jätkata hiina keele õppimist interaktiivse ja autentse hiina sisuga, siis meeldib sulle kindlasti Lingflix. Lingflix viib su hiina keele õppimisse loomulikult. Päris hiina sisu jääb kätte, ja sa õpid hiina keelt nii, nagu seda reaalses elus räägitakse. Lingflixil on lai valik kaasaegseid videoid – nagu draamad, telesaated, reklaamid ja muusikavideod. Lingflixi rakenduse sirvimise ekraan. Lingflix toob need pärishiina videod kätte interaktiivsete subtiitrite kaudu. Saad koputada suvalisele sõnale, et selle kohe üles otsida. Kõigil sõnadel on hoolikalt kirjutatud definitsioonid ja näited, mis aitavad sul mõista, kuidas sõna kasutatakse. Koputa, et lisada soovitud sõnad ülevaatamiseks sõnavara nimekirja. Lingflixi interaktiivsed transkriptsioonid. Lingflixi õpperežiim muudab iga video keeleõppetunniks. Saad alati vasakule või paremale põseliigutada, et näha rohkem näiteid sõna kohta, mida õpid. Lingflixil on iga video jaoks viktoriinid. Parim osa on see, et Lingflix jälgib alati sinu sõnavara. See kohandab viktoriine, et keskenduda piirkondadele, mis vajavad tähelepanu, ja tuletab meelde, kui on aeg üle vaadata, mida oled õppinud. Sul on 100% isikupärastatud kogemus. Hakkake kasutama Lingflixi veebisaiti oma arvutis või tahvelarvutis või, mis veel parem, laadige alla Lingflixi rakendus iTunes'i või Google Play poest. Klõpsake siin, et ära kasutada meie praegust allahindlust! (Aegub selle kuu lõpus.)

Kas olete valmis muutma videovaatamise vabaks keeleosamise teekonnaks?

Liituge tuhandete kasutajatega, kes juba õpivad keeli naudinguga.

7-päevane tasuta prooviaeg

Täielik juurdepääs kõikidele funktsioonidele ilma piiranguteta