Español cubano: Todo sobre la variedad lingüística única de Cuba

Si quieres aprender a hablar español como un cubano, ¡has llegado al lugar correcto!

Cuba es una verdadera fusión de influencias africanas y europeas, lo que la convierte en un desafío maravilloso para los estudiantes de español más avanzados.

Este dialecto es una gran introducción a la diversidad del idioma español para cualquier persona que viaje a Cuba o que tenga amigos cubanos.

¡Empecemos con estos consejos y trucos para tu aventura cubana!

Español cubano 101

El español llegó a Cuba a través de inmigrantes de las Islas Canarias en el siglo XIX, reemplazando a las lenguas indígenas. Con el tiempo, el español cubano se volvió tan único como la isla donde se habla. Presenta un acento nasal distintivo y una entonación rítmica y poética que es casi cantada. También contiene mucho slang, tanto del criollo de base española como de su historia comunista.

Pronunciación y habla

Gran parte del habla cubana puede considerarse informal, una característica de la mayoría de las variedades del español caribeño. Aquí hay algunas de las pronunciaciones relajadas con las que podrías toparte:

  • Si una sílaba termina en r o l, el sonido se vuelve igual al primer sonido de la siguiente sílaba. Esto puede sonar confuso, pero en la práctica es muy fácil. Por ejemplo, Carlitos se convierte en Cal-li-tos.
  • Si la d está al principio de una sílaba dentro de una palabra, puede que no se pronuncie en absoluto, ej. dedo se pronuncia dé-o.
  • La S al final de una sílaba a menudo se aspira, y ocasionalmente se omite por completo.
  • Ocasionalmente, la r se convierte en l al final de una sílaba o al final de una palabra.
  • Las consonantes al principio de las sílabas a menudo se pronuncian más suavemente de lo que dicta la pronunciación estándar del español.

Una de las principales diferencias que encontrarás entre el español cubano y el español latinoamericano general es el acento nasal y la entonación rítmica. Esta es la influencia de los colonos africanos en el idioma y hace que suene muy diferente a la mayoría de las otras variedades del español.

Mira este video para escuchar un poco más sobre el acento del español cubano:

Provincias y diferencias lingüísticas

Cuba tiene dieciséis provincias en la actualidad. Lingüísticamente hablando, es menos complicado considerar las seis provincias históricas de Cuba. Estas son:

  • Pinar del Río — Aquí es más probable que escuches que la r se convierte en l al final de una palabra o sílaba, y ocasionalmente al revés. Esto puede ser difícil de entender, así que quizás tengas que entrenar tu oído.
  • La Habana — Ocasionalmente, se puede escuchar a algunos hablantes hablar como en Pinar del Río. El resto de la isla fuera de La Habana también se conoce como campa en La Habana.
  • Matanzas y Las Villas — Estas dos provincias en el centro de Cuba no tienen un dialecto cubano especial.
  • Camagüey — Este lugar tiene parte del vocabulario diferente de la provincia de Oriente, pero mayormente sigue el lenguaje del resto de la isla. Usan balance en lugar de sillón para mecedora y pluma o llave en lugar de grifo, que es el término usado en el resto de la isla.
  • Oriente — El lenguaje aquí es mucho más similar al español de la República Dominicana que al del resto de la isla. También tienen un conjunto de palabras de vocabulario que es diferente del resto de la isla cubana. Por ejemplo, balde en lugar de cubo para cubo y guineo en lugar de plátano para banana/plátano. Aquí también es más probable que el sonido de la s no se aspire. La inusual entonación de esta provincia también puede ser el último vestigio de la lengua indígena.

Gramática del español cubano

Hay algunos elementos de la gramática del español cubano que son diferentes al español europeo y latinoamericano. Estas son algunas características que quizás quieras conocer:

  • Tú va antes del verbo, no después, en una pregunta.

Ejemplo: ¿Qué tú haces aquí?

  • Le y les se convierten en la y las cuando van después de se en una oración.

Ejemplo: A Juana se la ve en la tienda todos los días.

  • Decir a se usa para mostrar el inicio de una acción.

Ejemplo: Si el niño dice a crecer, tendremos que comprarle ropa nueva.

  • Para en lugar de en para decir que alguien está en un lugar.

Ejemplo: Carmen está para La Habana.

  • La frase ¡Cómo no! es ¡Cómo que no! en español cubano.
  • Uno (número o pronombre) se usa en lugar del artículo indefinido una.

Ejemplo: Está uno cansada de tanto hablar.

  • Más va antes de nada / nadie para producir la frase "nada más".
  • -ico e -ica se usan al final de las palabras en lugar de -ito e -ita para indicar una versión más pequeña o menor. Esto solo se aplica a palabras que terminan en to/ta.

Ejemplo: Plato se convierte en platico.

Resumen del slang cubano

El slang cubano, al igual que el slang en muchos otros idiomas, es una vibrante mezcla de palabras y significados en constante cambio.

El slang cubano deriva parte de sus influencias de las lenguas africanas y también presenta bastantes anglicismos.

Lo que te daré aquí tiene un poco de todo, y son todas palabras de slang que podrías encontrar útiles en un club cubano.

Conocimientos básicos de español

Por supuesto, no puedes depender solo de términos de slang y gramática para salir adelante en una conversación. Para usar estos términos y frases de manera efectiva, tendrás que conocer la gramática básica del español.

¿Cómo aprenderla? Depende de tu estilo de aprendizaje.

Si tu yo alternativo no fiestero está dispuesto a sentarse con un libro de texto, entonces deberías hacer de uno tu nuevo mejor amigo.

Si estás demasiado ocupado para sentarte (¡probablemente bailando en su lugar, apuesto!), prueba una aplicación de repaso de vocabulario/gramática como Duolingo, con su enfoque de "repetírtelo hasta que lo aprendas".

También puedes disfrutar de música y entretenimiento nativos mientras aprendes español con un programa de inmersión virtual como Lingflix.

Lingflix toma videos auténticos—como videos musicales, tráilers de películas, noticias y charlas inspiradoras—y los convierte en lecciones de aprendizaje de idiomas personalizadas.

Puedes probar Lingflix gratis durante 2 semanas. Visita el sitio web o descarga la aplicación para iOS o la aplicación para Android.

P.D.: ¡Haz clic aquí para aprovechar nuestra oferta actual! (Vence a fin de mes).

Hagas lo que hagas, ¡persevera, porque estas palabras de slang te esperan para que estés listo para usarlas!

21 palabras clave del slang cubano

1. Absorbente

Esto es algo que podrías pedir para tu mojito. ¡Sí, es una pajita! Bastante fácil de recordar—solo imagínate absorbiendo tu bebida a través de una pajita.

2. Aguajirado

¿Quizás sentirte un poco aguajirado (tímido) te está manteniendo fuera de la pista de baile? ¡Bueno, deja de ser tímido y sal ahí! Al estilo cubano típico, es probable que la j se pronuncie más suavemente de lo que esperarías.

3. ¡Alabao!

¿Un par de chicos (término amigable para compañeros) arrasando en la pista de baile? ¡Muestra tu admiración gritando ¡Alabao!

4. Ambia

Siempre es una buena idea llevar a tu ambia (amigo) a un club, por seguridad y también por diversión. A diferencia de amigo / amiga, ¡ambia permanece igual independientemente del género de tu amigo!

5. Bachata

¡La bachata (fiesta) es donde está la acción! Esta palabra también se puede usar para el ruido de una manera más despectiva, así que ten cuidado con eso.

6. Baracutey

Si te identificas como un baracutey (una persona que vive sola) puede que no quieras que la fierta termine si vas a casa solo. La r aquí podría convertirse en una l en la pronunciación.

7. Baro

Asegúrate de llevar mucho baro (dinero) contigo para las bebidas.

8. Burumba

Otra palabra para fiesta, burumba también puede significar divertirse. Si anoche fue una burumba, fue una muy buena noche. La r en esto también puede pronunciarse como una l.

9. De caché

Si te ves totalmente de caché (elegante) entonces has hecho un buen trabajo. Sin embargo, puede sonar un poco pasado de moda para la gente más joven.

10. Darle candela al jarro

Si tu baile no es exactamente lo que te gustaría que fuera, tu ambia podría animarte diciendo: ¡Dale candela al jarro! (¡persevera hasta alcanzar tu meta!).

11. Chola

¿La música te está lastimando la chola (cabeza)? ¡Es hora de tomar un poco de aire fresco!

12. Coger un aire

Si llevas un vestidito o una camisa ligera sin chaqueta en una noche ventosa, ¡prepárate para coger un aire (agarrar un espasmo)!

13. Punzada del guajiro

Bebe tu daiquiri helado demasiado rápido y definitivamente te dará la punzada del guajiro (congelamiento cerebral). No te preocupes, solo pon la lengua en el paladar y se pasará.

14. Darse un tanganazo

Ten cuidado en la pista de baile. ¡Podrías tropezarte y darte un tanganazo (golpearte)!

15. Drinqui

Un anglicismo obvio, drinqui (bebida alcohólica) tiene una ortografía bastante divertida e inusual.

16. Echar un tacón

Si alguien te invita, quizás te guste echar un tacón (bailar).

17. Emperifollado

Si estás listo para salir a bailar y llevas tu mejor ropa, podrías decir que estás emperifollado (arreglado, acicalado).

18. Fachao

Si todo ese baile te ha puesto fachao (hambriento), es hora de probar algo de cocina cubana.

19. Jugar a los bomberos

Después de bailar toda la noche y empezar a dolerte, quizás te guste jugar a los bomberos (bañarte). Este es muy divertido de decir. No olvides la pronunciación cubana de l por la letra r, y asegúrate de omitir la s en bomberos.

20. Vacilón

Si encuentras que una fiesta cubana es un vacilón (algo que disfrutas mucho), entonces te encantará el resto de la vida cubana.

21. Zurdo

¿A quién le importa si eres un zurdo (mal bailarín)? ¡Sal ahí y diviértete!

Para una lista aún más extensa de palabras y frases de slang cubano, consulta esta publicación.

¡Ahora que tienes un vocabulario lleno de slang para bailar y una introducción al español cubano en general, es hora de practicar!

Sal, baila, disfruta.

¡Y absorbe cada parte del lenguaje, la cultura y la vida festiva cubana que puedas!

Y una cosa más…

Si quieres aprender español con materiales auténticos pero necesitas un poco de apoyo adicional, entonces necesitas conocer Lingflix.

Lingflix te permite consumir el mismo contenido que los hablantes nativos de español, pero con herramientas para que sea más fácil captar el idioma mientras miras. Aprenderás español tal como lo hablan realmente las personas reales, a diferencia de los programas que usan contenido guionado.

Puedes llevar nuestras herramientas de aprendizaje directamente a YouTube o Netflix con la Extensión de Chrome de Lingflix, o revisar nuestra biblioteca de videos curada llena de clips que cubren una amplia gama de temas, como puedes ver aquí:

Lingflix acerca los videos nativos con subtítulos interactivos. Puedes tocar cualquier palabra para ver instantáneamente su significado, una imagen y su pronunciación audio. Haz clic en la palabra para ver ejemplos adicionales y añadirla a tus tarjetas de memoria.

Para reforzar lo que has aprendido, completarás ejercicios atractivos y verás más ejemplos de las palabras clave del video. Lingflix realiza un seguimiento del vocabulario que estás aprendiendo y te da práctica adicional con las palabras difíciles.

Comienza a usar el sitio web de Lingflix en tu computadora o tableta o, mejor aún, descarga la aplicación Lingflix desde la tienda iTunes o Google Play. ¡Haz clic aquí para aprovechar nuestra oferta actual! (Vence a fin de mes).

¿Listos para convertir ver videos en el camino hacia el dominio de un idioma?

Únase a miles de usuarios que ya aprenden idiomas con placer.

Período de prueba gratuito de 7 días

Acceso completo a todas las funciones sin restricciones