37 Preposiciones Comunes en Portugués y Preposiciones Contraídas

Encima, debajo, antes, después y en todas partes intermedias: Estas son las preposiciones, palabras que normalmente preceden a un sustantivo o pronombre para mostrar su relación con otra palabra en la oración.

Las preposiciones indican ubicación, dirección, tiempo, modo o posesión, y son palabritas súper útiles. Familiarízate con las preposiciones portuguesas para añadir profundidad a tus conversaciones.

Cómo Usar las Preposiciones en Portugués

En portugués, al igual que en inglés, las preposiciones generalmente se colocan antes del sustantivo o pronombre al que se refieren. Por ejemplo:

Inglés: I am going to the store. Portugués: Eu estou indo à loja.

Inglés: He’s sitting next to me. Portugués: Ele está sentado ao meu lado.

Sin embargo, hay algunos casos en los que la preposición puede colocarse al final de la oración en portugués, especialmente en el habla informal o coloquial. Esto es más común en el portugués de Brasil que en el de Portugal. Por ejemplo:

Você vai com quem? (¿Con quién vas?) en lugar de Com quem você vai?

Ela está falando de quê? (¿De qué está hablando ella?) en lugar de De quê ela está falando?

Pero en la escritura formal y en el portugués estándar, las preposiciones generalmente se colocan antes del sustantivo o pronombre.

Preposiciones en Portugués

A continuación se encuentran las preposiciones más comunes en portugués, junto con una oración de ejemplo para cada una. Los ejemplos te darán una idea general de cómo y cuándo usar cada preposición. El programa Lingflix puede proporcionar aún más contexto para estas palabras, y muchas otras. Lingflix toma videos auténticos—como videos musicales, tráilers de películas, noticias y charlas inspiradoras—y los convierte en lecciones de aprendizaje de idiomas personalizadas. Puedes probar Lingflix gratis durante 2 semanas. Haz clic aquí para visitar el sitio web o descargar la app para iOS o la app para Android.

  • a (a, hacia) Eu estou indo a pé para o trabalho. (Voy caminando al trabajo.)
  • através de (a través de, por) A informação foi transmitida através de e-mail. (La información fue transmitida por correo electrónico.)
  • antes de (antes de) Estudei bastante antes da prova. (Estudié mucho antes del examen.)
  • após (después de) Vou ligar para você após o jantar. (Te llamaré después de la cena.)
  • até (hasta) Ela esperou até as oito horas. (Ella esperó hasta las ocho en punto.)
  • como (como) Ele age como um verdadeiro cavalheiro. (Se comporta como un verdadero caballero.)
  • com (con) Gosto de café com açúcar. (Me gusta el café con azúcar.)
  • contra (contra) Eles lutaram contra a injustiça. (Lucharon contra la injusticia.)
  • de (de, desde, perteneciente a) O livro de Maria está na mesa. (El libro de María está en la mesa.)
  • desde (desde) Moro aqui desde 2010. (Vivo aquí desde 2010.)
  • durante (durante) Dormi durante toda a viagem. (Dormí durante todo el viaje.)
  • em (en, en) Estou em casa. (Estoy en casa.)
  • em direção a (en dirección a) Eu caminhei em direção a casa. (Caminé hacia casa.)
  • entre (entre, entre) A carta está entre os livros. (La carta está entre los libros.)
  • para (a, hacia, para) Vou para o trabalho. (Voy al trabajo.)
  • perante (ante, en presencia de) Ele falou perante o tribunal. (Habló ante el tribunal.)
  • por (por, para, a través de) Esta carta foi escrita por ele. (Esta carta fue escrita por él.)
  • salvo (excepto, salvo) Todos estão aqui, salvo ela. (Todos están aquí, excepto ella.)
  • sem (sin) Não consigo viver sem música. (No puedo vivir sin música.)
  • sobre (sobre, acerca de) Vamos conversar sobre esse assunto. (Hablemos sobre este tema.)
  • sob (bajo, debajo de) O cachorro está sob a mesa. (El perro está bajo la mesa.)

Preposiciones Contraídas en Portugués

En portugués, las preposiciones contraídas ocurren cuando una preposición se combina con ciertos artículos definidos o pronombres, resultando en una forma contraída. Estas contracciones son comunes tanto en el portugués europeo como en el brasileño y sirven para facilitar un habla más fluida y evitar combinaciones incómodas de palabras.

Aquí hay una lista de preposiciones contraídas comunes en portugués:

  • a (a) + o (el) → ao Vou ao mercado. (Voy al mercado.)
  • a (a) + os (los) → aos Vou aos correios. (Voy a correos.)
  • a (a) + a (la) → à Vou à escola. (Voy a la escuela.)
  • a (a) + as (las) → às Vou às aulas. (Voy a las clases.)
  • de (de) + o (el) → do O gato do vizinho é muito brincalhão. (El gato del vecino es muy juguetón.)
  • de (de) + os (los) → dos Os livros dos estudantes estão na prateleira. (Los libros de los estudiantes están en el estante.)
  • de (de) + a (la) → da O vestido da menina é azul. (El vestido de la niña es azul.)
  • de (de) + as (las) → das As flores das plantas são bonitas. (Las flores de las plantas son bonitas.)
  • em (en) + o (el) → no Estou no parque. (Estoy en el parque.)
  • em (en) + os (los) → nos Estou nos jardins. (Estoy en los jardines.)
  • em (en) + a (la) → na Estou na biblioteca. (Estoy en la biblioteca.)
  • em (en) + as (las) → nas Estou nas montanhas. (Estoy en las montañas.)
  • por (por) + o (el) → pelo Vou pelo parque. (Voy por el parque.)
  • por (por) + os (los) → pelos Vou pelos campos. (Voy por los campos.)
  • por (por) + a (la) → pela Vou pela cidade. (Voy por la ciudad.)
  • por (por) + as (las) → pelas Vou pelas ruas. (Voy por las calles.)

¡No importa en qué dirección se dirija tu aprendizaje, las preposiciones portuguesas te llevarán allí!

Y Una Cosa Más...

Si eres como yo y disfrutas aprendiendo portugués a través de películas y otros medios, deberías probar Lingflix. Con Lingflix, puedes convertir cualquier contenido con subtítulos en YouTube o Netflix en una lección de idiomas interactiva.

También me encanta que Lingflix tenga una enorme biblioteca de videos seleccionados específicamente para estudiantes de portugués. ¡No más buscar buen contenido—todo está en un solo lugar!

Una de mis características favoritas son los subtítulos interactivos. Puedes tocar cualquier palabra para ver una imagen, definición y ejemplos, lo que hace que sea mucho más fácil entender y recordar.

Y si te preocupa olvidar palabras nuevas, Lingflix te tiene cubierto. Completarás ejercicios divertidos para reforzar el vocabulario y se te recordará cuándo es momento de repasar, para que realmente retengas lo que has aprendido.

Puedes usar Lingflix en tu computadora o tableta, o descargar la aplicación desde la App Store o Google Play. ¡Haz clic aquí para aprovechar nuestra oferta actual! (Válida hasta fin de mes.)

¿Listos para convertir ver videos en el camino hacia el dominio de un idioma?

Únase a miles de usuarios que ya aprenden idiomas con placer.

Período de prueba gratuito de 7 días

Acceso completo a todas las funciones sin restricciones