32 Trabalenguas Franceses Desafiantes
Los trabalenguas, o virelangues en francés, también pueden ser una excelente manera de aprender un idioma.
Te obligan a reducir la velocidad y a pronunciar realmente cada sílaba y cada palabra. Solo entonces podrás pasar a decir el trabalenguas francés completo de una vez.
Un gran efecto secundario de leer estos trabalenguas clásicos es que mejorarán tu pronunciación y te ayudarán a hablar un francés rápido como un rayo, como los nativos. Después de todo, ¡los niños franceses también los usaban!
Sigue leyendo para encontrar 32 trabalenguas franceses para principiantes, estudiantes de nivel intermedio y luego algunos avanzados, todos con audio para que puedas escucharlos pronunciados correctamente.
Trabalenguas Franceses para Principiantes
Tienes que empezar por algún lado con los trabalenguas franceses, así que estas frases relativamente fáciles de nivel principiante son un gran lugar para comenzar. Recuerda: pronuncia cada palabra correctamente antes de pasar a la siguiente. Luego, léelas de nuevo hasta que suenen fluidas y claras.
1 . Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Si mi tío afeita a tu tío, tu tío será afeitado.
Este trabalenguas se aprovecha de las similitudes entre ton (tu), tonton (tío) y tond (afeitar). Estas tres palabras se pronuncian exactamente igual en francés, por lo que la oración requiere nueve repeticiones del mismo sonido a la vez.
2. Cinq chiens chassent six chats.
Cinco perros cazan seis gatos.
Esta oración ofrece una dificultad adicional para los no nativos con la introducción de sonidos nasales. El francés tiene cuatro sonidos nasales, y esta oración introduce dos de ellos con cinq y chiens.
3. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien.
Un cazador que sabe cazar puede cazar sin su perro.
4. Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?
¿Están secas, muy secas, las medias de la archiduquesa?
5. Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit.
Tres tortugas trotaban por una acera muy estrecha.
6. Combien de pièces sont cachées dans cette soucoupe ?
¿Cuántas monedas están escondidas en este platillo?
7. Les œufs frais sont frais, les œufs cuits sont cuits.
Los huevos frescos son frescos, los huevos cocidos están cocidos.
8. Qui sont ces six singes suisses?
¿Quiénes son estos seis monos suizos?
9. Quand un pingouin prend un goûter, les autres pingouins prennent un goûter, et ça fait beaucoup de goûters pour les pingouins.
Cuando un pingüino toma una merienda, los otros pingüinos toman una merienda, y eso hace muchas meriendas para los pingüinos.
10. Vingt vins blancs bien sucrés.
Veinte vinos blancos muy dulces.
11. Si ces six saucissons-ci sont si secs, ces six saucissons-ci sont donc des saucissons secs.
Si estos seis embutidos están tan secos, entonces estos seis embutidos son embutidos secos.
12. Un ver vert va vers le verre vert.
Un gusano verde va hacia el vaso verde.
13. Six chiens chassent six chats sous six chênes verts.
Seis perros persiguen a seis gatos bajo seis robles verdes.
14. Le blé sèche, le blé ciré.
El trigo se seca, el trigo encerado.
15. Son chat chante sa chanson.
Su gato canta su canción.
Aquí hay un gran video corto con seis trabalenguas franceses clásicos para principiantes, pronunciados por un nativo:
Trabalenguas Franceses Divertidos para Estudiantes de Nivel Intermedio
Si los trabalenguas de nuestra sección para principiantes empiezan a parecer fáciles, pasa a intentar pronunciar estos trabalenguas franceses de nivel intermedio.
16. Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Yo soy lo que soy, y si soy lo que soy, ¿qué soy?
En lugar de tener varias palabras que contengan el mismo sonido, esta oración repite varias palabras en diferentes órdenes. Je (yo), suis (soy), ce (eso), que (que), qu’est-ce (qué), si (si).
17. As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert ?
¿Viste al gusano verde yendo hacia el vaso de vidrio verde?
Este trabalenguas opera bajo el mismo principio que el anterior: vert (verde), ver (gusano) y vers (hacia) se pronuncian exactamente igual.
18. Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait pas si c’en sont.
Estas cerezas son tan agrias, que no estamos seguros de si lo son (cerezas).
El sonido 's' aparece una vez más, aunque esta vez no está emparejado con el sonido 'sh' sino con una variedad de vocales. De particular interés para los no nativos es el c’en sont al final de la oración, que es un par de falsos homófonos para algunos idiomas.
19. Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse.
Cinco ratas gordas se asan en la grasa grande y grasienta.
¡Incluso en inglés este es difícil de decir! Hemos abandonado el sonido 's' por uno de los sonidos franceses más difíciles de producir para los angloparlantes: la R.
En este caso, a menudo va emparejado con G para un sonido GR que se repite con varios sonidos vocálicos diferentes. ¡Practica este y tu 'merci' sonará nativo en poco tiempo!
20. Fruits cuits, fruits crus, c’est sûr, c’est très sûr.
Frutas cocidas, frutas crudas, es seguro, es muy seguro.
21. Quand un crocodile rencontre un crabe, il lui craque la carapace, et quand un crabe rencontre un crocodile, il lui coupe la queue.
Cuando un cocodrilo se encuentra con un cangrejo, le rompe el caparazón, y cuando un cangrejo se encuentra con un cocodrilo, le corta la cola.
22. Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros morceaux de pain rond.
Tres grandes ratas grises en tres grandes agujeros redondos roen tres grandes trozos de pan redondo.
23. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Yo soy lo que soy y si soy lo que soy, ¿qué soy?
24. Cinq gros corbeaux sur le dos de cinq gros chevaux dans les champs.
Cinco grandes cuervos en el lomo de cinco grandes caballos en los campos.
25. Pauvre petit pêcheur, prends patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
Pobre pequeño pescador, ten paciencia para poder pescar varios pececitos.
Para escuchar algunos trabalenguas franceses de nivel intermedio más pronunciados, mira este útil video:
Trabalenguas Franceses Avanzados
Una vez que hayas dominado los trabalenguas para principiantes y estudiantes de nivel intermedio, ¡es hora de un nuevo desafío!
26. Je veux et j’exige du jasmin et des jonquilles.
Quiero y exijo jazmín y junquillos.
Este tiene mucho a su favor en términos de dificultad. Desde el principio, se requiere una liaison entre je veux y j’exige, de modo que la oración cuela otro sonido 'z' al final de veux.
27. Ces six saucissons secs sont si secs qu’on ne sait si c’en sont.
Estos seis embutidos secos están tan secos que no sabemos si lo son (embutidos secos).
28. Un chasseur sachant chasser chasse sans son chien.
Un cazador que sabe cazar caza sin su perro.
Este trabalenguas es una versión más avanzada de uno que hemos visto antes – el de los perros que cazan gatos. ¡Si has perfeccionado la versión anterior, es hora de pasar a cosas más grandes y mejores!
29. Je dis que tu l’as dit à Didi ce que j’ai dit jeudi.
Digo que le dijiste a Didi lo que yo dije el jueves.
30. La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
La rueda en la calle rueda; la calle bajo la rueda permanece.
31. Bonjour madame la saucissière, combien vendez-vous ces six saucisses-là ? Je les vends six sous, six sous ci, six sous ça, six sous ces six saucisses-là.
Buen día señora salchichera, ¿cuánto cuestan esas seis salchichas? Las vendo a seis sous [antigua unidad monetaria francesa], seis sous aquí, seis sous allá, seis sous por esas seis salchichas.
32. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Yo sigo lo que soy y si sigo lo que soy, ¿qué soy?/¿qué estoy siguiendo?
Aquí hay un gran video sobre trabalenguas franceses avanzados:
Lingflix toma videos auténticos—como videos musicales, tráilers de películas, noticias y charlas inspiradoras—y los convierte en lecciones de aprendizaje de idiomas personalizadas.
Puedes probar Lingflix gratis durante 2 semanas. Visita el sitio web o descarga la app para iOS o la app para Android.
P.D. ¡Haz clic aquí para aprovechar nuestra oferta actual! (Caduca a fin de mes).
Cómo Lograr un Acento Francés Perfecto con Trabalenguas
La idea misma de un trabalenguas es crear una frase que sea difícil de decir... incluso para un hablante nativo. Por lo tanto, no es sorpresa que los trabalenguas puedan ayudar a los estudiantes de idiomas a dominar los sonidos desconocidos del francés.
Los trabalenguas te obligan a repetir sonidos desconocidos, y debido a que están dentro de una oración en lugar de aislados en palabras, obtendrás una mejor idea de cómo es hablar en oraciones completas.
Ese es el objetivo de tu aprendizaje de francés, ¿verdad?
Aquí hay algunas formas en que puedes sacar el máximo provecho de estos trabalenguas:
- Pídele a un hablante nativo de francés que diga las palabras correctamente. Idealmente, puedes grabar al hablante nativo y luego imitarlo. Este es un gran trabajo para un compañero de intercambio de idiomas.
- Comienza despacio. Cuando intentes un nuevo trabalenguas, asegúrate de pronunciar cada palabra cuidadosa y precisamente, incluso si te lleva un tiempo.
- Desglosa todo. Seguro que tendrás problemas con algunas palabras o frases en estos trabalenguas – ¡incluso los hablantes nativos los tienen! Cuando te tropieces, aísla la parte complicada y repítela hasta que la hayas dominado perfectamente. Luego, continúa y une todo.
- Acelera. Después de que te hayas acostumbrado a lo que debes decir, intenta decir las oraciones cada vez más rápido. ¡Pronto estarás soltándolas a toda velocidad!
¡Así que ahí lo tienes! Perfeccionar los trabalenguas puede ser una forma divertida de practicar tu acento. Una vez que hayas dominado algunos de estos, ¡encontrarás que las oraciones más tradicionales son mucho más fáciles de pronunciar!
Y una cosa más...
Si te gusta aprender francés en tu tiempo libre y desde la comodidad de tu dispositivo inteligente, entonces no sería sincero si no te contara sobre Lingflix. Lingflix tiene una amplia variedad de contenido excelente, como entrevistas, fragmentos de documentales y series web, como puedes ver aquí: Lingflix ofrece videos nativos en francés con alcance. Con subtítulos interactivos, puedes tocar cualquier palabra para ver una imagen, definición y ejemplos útiles. Por ejemplo, si tocas la palabra "crois", verás esto: Practica y refuerza todo el vocabulario que has aprendido en un video dado con el modo de aprendizaje. Desliza hacia la izquierda o derecha para ver más ejemplos de la palabra que estás aprendiendo y juega los minijuegos que se encuentran en nuestras flashcards dinámicas, como "completar el espacio en blanco". Durante todo el tiempo, Lingflix rastrea el vocabulario que estás aprendiendo y utiliza esta información para darte una experiencia totalmente personalizada. Te da práctica adicional con palabras difíciles—y te recuerda cuándo es momento de repasar lo que has aprendido. Comienza a usar el sitio web de Lingflix en tu computadora o tableta o, mejor aún, descarga la app de Lingflix desde la tienda iTunes o Google Play. ¡Haz clic aquí para aprovechar nuestra oferta actual! (Caduca a fin de mes.)