Rutina Diaria en Francés: 76 Palabras y Frases Útiles
Es posible que las mañanas no sean tu parte favorita del día, pero son un comienzo esencial para cualquier rutina y una buena oportunidad para mejorar tu vocabulario en francés como estudiante de este idioma.
Ya seas una persona mañanera o no, estas expresiones te ayudarán a desenvolverte en conversaciones sobre la rutina, desde despertarse hasta relajarse.
Vocabulario Francés para Despertarse
¡Despierta y huele el café! ¡Aprovecha el día!
| Francés | Inglés | Oraciones de ejemplo |
|---|---|---|
| Les étirements | stretch | J'aime faire des étirements le matin. (Me gusta hacer estiramientos por la mañana.) |
| La chambre | bedroom | Je range toujours ma chambre le matin. (Siempre ordeno mi habitación por la mañana.) |
| Le lit | bed | J'ai un grand lit. (Tengo una cama grande.) |
| Le réveil | alarm/the process of waking up | C'est dur le réveil ! (¡Es difícil despertarse!) |
| Sonner | to ring | Je suis comme tout le monde ; je n'aime pas quand le réveil sonne. (Como todo el mundo, no me gusta cuando suena el despertador.) |
| Avoir sommeil | to be sleepy | J'ai sommeil. (Tengo sueño.) |
| Bâiller | to yawn | Jeanne bâille sans arrêt. (Jeanne bosteza sin parar.) |
| Se réveiller | to wake up | Ma fille Élise se réveille sans réveil. (Mi hija Élise se despierta sin despertador.) |
| Se rendormir | to fall back asleep | Je me suis rendormi/rendormie ce matin et j'ai raté mon rendez-vous. (Me volví a dormir esta mañana y perdí mi cita.) |
| Se lever | to get up | Je me lève à 6 heures. (Me levanto a las 6 en punto.) |
| Se lever du mauvais pied | to wake up on the wrong side of the bed (to be in a bad mood) | Alain s'est levé du mauvais pied. (Alain se levantó con el pie izquierdo.) |
| Tomber du lit | to wake up early (lit. "to fall from the bed") | Je suis tombé/tombée du lit beaucoup trop tôt pour réfléchir clairement. (Me desperté demasiado temprano para pensar con claridad.) |
| La nuit blanche | sleepless night, all-nighter | J'ai passé une nuit blanche. (Tuve una noche en blanco.) |
Vocabulario Francés para Arreglarse
¡Felicidades! Has superado la parte más difícil de la mañana: despertarte. Aquí hay algunas palabras útiles para hablar sobre arreglarse.
| Francés | Inglés | Oraciones de ejemplo |
|---|---|---|
| La baignoire | bathtub | À mon avis, prendre un bain dans une baignoire n'est pas très écologique. (En mi opinión, tomar un baño en una bañera no es muy ecológico.) |
| La brosse à dents | toothbrush | J'ai une brosse à dents électrique. (Tengo un cepillo de dientes eléctrico.) |
| La dentifrice | toothpaste | J'utilise un dentifrice à la menthe. (Uso una pasta de dientes de menta.) |
| La douche | shower | J'ai pris une douche chaude. (Me di una ducha caliente.) |
| Les chaussures | shoes | Je ne porte que des chaussures confortables. (Solo uso zapatos cómodos.) |
| Les fringues | clothes (used in more informal contexts) | Je n'ai pas beaucoup de fringues. (No tengo mucha ropa.) |
| Les vêtements | clothes | En septembre, je commence généralement à porter mes vêtements d'hiver. (En septiembre, generalmente empiezo a usar mi ropa de invierno.) |
| Les informations | the news (often shortened to les infos .) | Ma radio préférée pour écouter les informations est France Inter. (Mi emisora de radio favorita para escuchar las noticias es France Inter.) |
| La salle de bains | bathroom* | La salle de bains est à côté de ma chambre. (El cuarto de baño está al lado de mi dormitorio.) |
| Le lavabo | bathroom sink | Le lavabo est propre. (El lavabo del baño está limpio.) |
| Le miroir | mirror | Je me regarde dans le miroir. (Me miro en el espejo.) |
| Le peigne | comb | J'oublie toujours mon peigne quand je voyage. (Siempre olvido mi peine cuando viajo.) |
| Le peignoir | bathrobe | J'enfile un peignoir à la sortie de la douche. (Me pongo una bata al salir de la ducha.) |
| Le petit-déjeuner | breakfast | Pour le petit-déjeuner j'ai mangé une tartine grillée. (Para el desayuno comí una tostada.) |
| Prendre le petit-déjeuner | to have breakfast | Il prend habituellement son petit-déjeuner à son bureau. (Suele desayunar en su oficina.) |
| Boire | to drink | Boire du café le matin est non négociable. (Beber café por la mañana es innegociable.) |
| Être à l'heure | to be on time | La plupart du temps je suis à l'heure. (La mayoría de las veces llego a tiempo.) |
| Être en avance | to be early | Je suis fier/fière de moi: je suis arrivé/arrivée en avance. (Estoy orgulloso/orgullosa de mí mismo/misma: llegué temprano.) |
| Faire son lit | to make one's bed | Chacun de mes enfants doit faire son lit. (Cada uno de mis hijos debe hacer su cama.) |
| Se brosser | to brush (one's teeth or one's hair) | Je me brosse les dents deux fois par jour. (Me cepillo los dientes dos veces al día.) |
| Se depêcher | to hurry up | Il faut que je me dépêche. (Tengo que darme prisa.) |
| Se doucher | to shower | Je me douche et puis je prends un café. (Me ducho y luego tomo un café.) |
| S'habiller | to get dressed | Mon mari s'habille très vite le matin. (Mi marido se viste muy rápido por la mañana.) |
| Se laver | to wash (oneself) | Je me lave avec du savon biologique. (Me lavo con jabón ecológico.) |
| Se peigner | to comb one's hair | Élise ne se peigne pas. (Élise no se peina.) |
| Prendre | to take (both literally and figuratively)** | Je prends un petit-déjeuner léger. (Estoy tomando un desayuno ligero.) Je prends une douche tous les jours. (Me ducho todos los días.) |
| Se raser | to shave | L'homme se rase tous les matins avant de sortir. (El hombre se afeita todas las mañanas antes de salir.) |
| Se maquiller | to put makeup on | La femme se maquille après avoir pris le petit-déjeuner. (La mujer se maquilla después de desayunar.) |
| Le maquillage | makeup | Ma mère m'a acheté du nouveau maquillage la semaine dernière quand elle est allée à Paris. (Mi madre me compró maquillaje nuevo la semana pasada cuando fue a París.) |
*Especialmente en Francia, la salle de bains suele ser una habitación separada de les toilettes. La salle de bains está dedicada al aseo, mientras que les toilettes tienen la única función de ser, bueno, el cuarto del baño.
** Prendre es un verbo bastante versátil, muy parecido a faire (hacer) y está presente en muchas expresiones idiomáticas.
Vocabulario Francés para Ir al Trabajo
Durante la semana, muchas personas se desplazan al trabajo, ya sea a pie, en coche o por otros medios de transporte. Aquí hay algunas palabras y frases útiles para describir el trayecto matutino.
| Francés | Inglés | Oraciones de ejemplo |
|---|---|---|
| Aller au travail | to go to work | Quand le temps est mauvais, je vais au travail en bus. (Cuando hace mal tiempo, voy al trabajo en autobús.) |
| Faire la navette | to commute | Je fais habituellement la navette avec mes collègues de travail. (Suelo desplazarme al trabajo con mis compañeros de trabajo.) |
| La route | the route | Il a dû trouver une route différente à cause de la neige. (Tuvo que encontrar una ruta diferente debido a la nieve.) |
| Les horaires (de bus) | (bus) timetable/schedule | Où puis-je trouver les horaires de bus ? (¿Dónde puedo encontrar el horario de autobuses?) |
| L'accident | accident | Tous les services de bus vers le centre-ville ont été annulés en raison d'un accident. (Todos los servicios de autobús hacia el centro de la ciudad fueron cancelados debido a un accidente.) |
| Les bouchons | traffic jam | Les infos ont annoncé 10km de bouchons sur l'autoroute. (Las noticias anunciaron 10 km de embotellamientos en la autopista.) |
| L'embouteillage | traffic jam (used in formal contexts) | Il y a eu un très long embouteillage ce matin. (Hubo un embotellamiento muy largo esta mañana.) |
| La circulation | traffic flow | La circulation est mauvaise. (El flujo de tráfico es malo.) |
| La déviation | detour | J'ai dû prendre une déviation ce matin. (Tuve que tomar un desvío esta mañana.) |
| Le temps peu clément | inclement weather | Je suis arrivé/arrivée en retard à cause du temps peu clément. (Llegué tarde debido al mal tiempo.) |
| Les travaux [routiers] | road work, road construction | Ils font des travaux sur ma route habituelle. (Están haciendo obras en mi ruta habitual.) |
| Être en retard | to be late | Marie est en retard. (Marie llega tarde.) |
| Patienter | to wait patiently | Le train va redémarrer dans quelques instants ; veuillez patienter. (El tren reiniciará en unos momentos; por favor, tengan paciencia.) |
| Ralentir | to slow down | La circulation est ralentie sur l'autoroute. (El tráfico en la autopista está ralentizado.) |
| Tomber en panne | to break down | Ma voiture est tombée en panne. (Mi coche se averió.) |
Vocabulario Francés para la Tarde/Noche
A continuación, encontrarás vocabulario y verbos importantes relacionados con la tarde/noche en francés. Recuerda que muchos de los términos enumerados en la tabla de la mañana en esta publicación también se usarán al hablar de la tarde/noche.
| Francés | Inglés | Oraciones de ejemplo |
|---|---|---|
| Rentrer à la maison | to go home | Après avoir terminé le travail, je rentre à la maison pour dîner avant d'aller à mon cours de français du soir. (Después de terminar el trabajo, vuelvo a casa para cenar antes de ir a mi clase de francés nocturna.) |
| Faire de l'exercice | to exercise | J'essaie de faire de l'exercice quatre à cinq fois par semaine. (Intento hacer ejercicio cuatro o cinco veces por semana.) |
| Se détendre | to relax | Je trouve plus facile de me détendre à la fin de la journée si je lis ou écris dans mon journal. (Encuentro más fácil relajarme al final del día si leo o escribo en mi diario.) |
| Une série/Un film | TV show/movie | Parfois, il m'est difficile de choisir entre regarder une série ou un film. (A veces me resulta difícil elegir entre ver una serie o una película.) |
| Le livre | book | Cette année, l'un de mes objectifs est de lire plus de livres. (Este año, uno de mis objetivos es leer más libros.) |
| Sortir dîner | to go out for dinner | Préfères-tu sortir dîner ou manger chez toi ? (¿Prefieres salir a cenar o comer en casa?) |
| Commander à emporter | to order takeout | Devrais-je cuisiner le dîner ou commander à emporter ce soir ? (¿Debería cocinar la cena o pedir comida para llevar esta noche?) |
| Cuisiner | to cook | Pierre cuisine toujours le dîner pour sa famille. (Pierre siempre cocina la cena para su familia.) |
| Dîner | to have dinner | Mon mari et moi avons décidé de dîner dans un nouveau restaurant. (Mi marido y yo decidimos cenar en un nuevo restaurante.) |
| Le dîner | dinner | Charlotte a retrouvé ses amis de l'université pour dîner. (Charlotte se reunió con sus amigos de la universidad para cenar.) |
| Le dessert | dessert | Mon dessert préféré est la crème brûlée. (Mi postre favorito es la crema catalana.) |
| Aller au lit | to go to bed | Mon fils de 6 ans va au lit généralement à 20 heures. (Mi hijo de 6 años generalmente se va a la cama a las 8 p.m.) |
Vocabulario Francés para tu Rutina de Fin de Semana
¡Gracias a Dios es Viernes! Las mañanas de fin de semana son geniales para dormir hasta tarde y, por supuesto, para repasar estructuras gramaticales del francés. Pasa por aquí, por favor.
| Francés | Inglés | Oraciones de ejemplo |
|---|---|---|
| La gueule de bois | hangover | J'ai fait la fête hier soir et j'ai la gueule de bois. (Salí de fiesta anoche y tengo resaca.) |
| Bruncher | to have brunch | Le dimanche je brunche avec Carole. (Los domingos, hago brunch con Carole.) |
| Faire la grasse-matinée | to sleep in | Le samedi je fais la grasse-matinée. (Los sábados duermo hasta tarde.) |
| Faire les courses | to do the grocery shopping | Je préfère faire les courses le week-end et acheter tout ce dont j'ai besoin pour la semaine à venir. (Prefiero hacer la compra el fin de semana y comprar todo lo que necesito para la semana que viene.) |
| Nettoyer la maison | to clean the house | Les dimanches après-midi, je nettoie la maison et j'étudie le français. (Los domingos por la tarde, limpio la casa y estudio francés.) |
| Passer du temps en famille | to spend time with family | J'attends toujours avec impatience de passer du temps avec ma famille le week-end. (Siempre espero con ansias pasar tiempo con mi familia el fin de semana.) |
| Passer du temps avec des amis | to spend time with friends | Il retourne généralement dans sa ville natale pour passer du temps avec ses amis le week-end. (Suele volver a su ciudad natal para pasar tiempo con sus amigos los fines de semana.) |
Cómo Practicar el Vocabulario de la Rutina Diaria en Francés
Si quieres practicar estos términos, usar tarjetas de memoria (flashcards) puede ayudarte a estudiar de manera más eficiente.
Por ejemplo, podrías usar una aplicación como Quizlet para crear tarjetas de memoria divertidas, ¡o siempre podrías usar el método tradicional y crear algunas tarjetas a mano!
Con un programa de inmersión como Lingflix, también puedes escuchar algunos de estos términos usados en contexto por hablantes nativos. Lingflix toma videos auténticos—como videos musicales, tráilers de películas, noticias y charlas inspiradoras—y los convierte en lecciones de aprendizaje de idiomas personalizadas. Puedes probar Lingflix gratis durante 2 semanas. Visita el sitio web o descarga la aplicación para iOS o la aplicación para Android. P.D. ¡Haz clic aquí para aprovechar nuestra venta actual! (Caduca a fin de mes.)
Para hacerte una idea de cómo funciona Lingflix, echa un vistazo a este video. Es un clip doblado al francés de un episodio de "Los Simpson", y el presentador lo usa para desglosar vocabulario significativo, gramática, expresiones y contexto cultural:
¡Ahí lo tienes!
Independientemente del día de la semana que sea, podrás hablar (o quejarte) sobre ello.
Y una cosa más...
Si te gusta aprender vocabulario en francés en tu tiempo libre y desde la comodidad de tu dispositivo inteligente, entonces no debería dejar de contarte sobre Lingflix. Lingflix toma videos del mundo real—como videos musicales, tráilers de películas, noticias y charlas inspiradoras—y los convierte en lecciones de aprendizaje de idiomas personalizadas. Otros sitios usan contenido guionizado. Lingflix utiliza un enfoque natural que te ayuda a adentrarte gradualmente en el idioma y la cultura francesa. Aprenderás francés tal como lo hablan realmente las personas. Lingflix tiene una amplia variedad de contenido excelente, como entrevistas y series web, como puedes ver aquí: Lingflix acerca los videos nativos al alcance con subtítulos interactivos. Puedes tocar cualquier palabra para buscarla al instante. Cada definición tiene ejemplos que han sido escritos para ayudarte a entender cómo se usa la palabra. Por ejemplo, si tocas la palabra "crois", verás esto: Practica y refuerza todo el vocabulario que has aprendido en un video dado con los cuestionarios adaptativos de Lingflix. Desliza hacia la izquierda o derecha para ver más ejemplos de la palabra que estás aprendiendo y juega los minijuegos que se encuentran en las tarjetas de memoria dinámicas, como "completar el espacio en blanco". Mientras estudias, Lingflix rastrea el vocabulario que estás aprendiendo y usa esta información para ofrecerte una experiencia 100% personalizada. Te da práctica adicional con las palabras difíciles y te recuerda cuándo es momento de repasar lo que has aprendido. Comienza a usar el sitio web de Lingflix en tu computadora o tableta o, mejor aún, descarga la aplicación Lingflix desde la tienda iTunes o Google Play. ¡Haz clic aquí para aprovechar nuestra venta actual! (Caduca a fin de mes.)