10 Τρόποι να πεις «Πώς είσαι;» στα Ιταλικά

Μετά το «γεια», η πιο συνηθισμένη ιταλική φράση που θα ακούσετε θα είναι κάποια παραλλαγή του «πως είσαι;». Αλλά ένας μόνο τρόπος να ρωτήσετε «πως είσαι;» είναι λίγο βαρετός, δεν νομίζετε;

Επομένως, σας παρουσιάζω 10 διαφορετικούς τρόπους να ρωτήσετε κάποιον πώς είναι στα ιταλικά, που κυμαίνονται από επίσημους σε οικείους.

1. Come sta?

Το Come sta? είναι ένας από τους δύο πιο συνηθισμένους τρόπους να ρωτήσετε κάποιον πώς είναι στα ιταλικά.

Κυριολεκτικά σημαίνει «Πώς είστε;», επειδή το come μεταφράζεται σε «πώς» και το sta είναι η επίσημη κλίση (Lei) του ρήματος stare, που σημαίνει «να είμαι».

Αυτή είναι η επίσημη εκδοχή της φράσης. Χρησιμοποιείται με ανθρώπους που δεν γνωρίζετε πολύ καλά, ή με ανθρώπους όπως οι δάσκαλοί σας, οι καθηγητές σας ή άλλα πρόσωπα εξουσίας.

Για παράδειγμα, αν βγαίνατε από το διαμέρισμά σας και συναντούσατε τον ιδιοκτήτη σας στο πεζοδρόμιο, θα του ρωτούσατε «Come sta?»

Συνήθως θα το χρησιμοποιούσατε μετά από έναν ευγενικό αλλά επίσημο χαιρετισμό όπως το Salve ή το buongiorno.

2. Come stai?

Το Come stai? είναι η ανεπίσημη εκδοχή του come sta.

Χρησιμοποιεί την οικεία μορφή (tu) του ρήματος, επομένως αυτή είναι η εκδοχή της φράσης που θα χρησιμοποιούσατε όταν μιλάτε με φίλους, οικογένεια ή άλλα άτομα που γνωρίζετε καλά.

Αν, για παράδειγμα, ο αδερφός σας ερχόταν για δείπνο, θα του ρωτούσατε «come stai?» και όχι «come sta?», αφού είστε κοντινά άτομα και σε παρόμοιο επίπεδο εξουσίας.

3. Come state?

Για να μη σας κουράσω, υπάρχει ακόμη μια εκδοχή του come sta? να μάθετε!

Τα Come sta? και come stai? χρησιμοποιούνται όταν μιλάτε σε ένα άτομο, αλλά το come state? χρησιμοποιείται όταν μιλάτε σε μια ομάδα δύο ή περισσότερων ατόμων.

Αυτό θα ήταν ισοδύναμο με το «πως είστε όλοι;» ή, όπως λέμε στην πατρίδα μου, το Κεντάκι, «Πώς τα πάτε εσείς;»

Μπορεί να είναι επίσημο ή ανεπίσημο, οπότε θα μπορούσατε να το χρησιμοποιήσετε όταν συναντάτε την ομάδα των φίλων σας και θέλετε να ρωτήσετε όλους πώς είναι, ή θα μπορούσατε να το χρησιμοποιήσετε με τους προϊσταμένους σας στη δουλειά για να ρωτήσετε ευγενικά πώς είναι πριν ξεκινήσει μια συνάντηση.

4. Come va?

Το Come va? είναι πιο ανεπίσημο και μπορεί να μεταφραστεί κάτι σαν «πως πάει;» ή «τι γίνεται;»

Ενώ αυτό συνήθως είναι περισσότερο ένας χαλαρός τρόπος να ξεκινήσετε μια συζήτηση, είναι επίσης μια καλή φράση για χρήση αν κουβεντιάζετε με ανθρώπους που δεν γνωρίζετε πολύ καλά ακόμα.

Αυτό συμβαίνει επειδή τεχνικά δεν είναι ούτε επίσημο ούτε ανεπίσημο. Το ρήμα που μεταφράζεται εδώ είναι το va, που προέρχεται από το andare, που σημαίνει «πηγαίνω». Το va αναφέρεται στο πράγμα που «πηγαίνει», όχι σε κάποιο άτομο που εκτελεί μια δράση, επομένως δεν επηρεάζεται από τους κοινωνικούς κανόνες της Ιταλίας.

Επομένως, αυτό είναι υπέροχο για χρήση αν μόλις γνωρίσατε έναν φίλο ενός φίλου και δεν είστε σίγουροι αν έχετε περάσει το επίσημο, ευγενικό, «μόλις γνωριστήκαμε» στάδιο.

Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στη μέση μιας συζήτησης αν τα πράγματα έχει στάσει σε ένα τέλμα και θέλετε να εισαγάγετε ένα νέο θέμα ρωτώντας το άτομο με το οποίο μιλάτε πώς πάνε τα πράγματα στη ζωή του.

5. Come vanno le cose?

Όπως και το Come va?, το Come vanno le cose? είναι επίσης τόσο προσωπικό όσο και απρόσωπο, οπότε μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε με οποιονδήποτε ανεξάρτητα από το πόσο καλά τον γνωρίζετε.

Το Come vanno le cose? σημαίνει «πως πάνε τα πράγματα;» και είναι λίγο πιο συγκεκριμένο από το come va?, που είναι κάπως ασαφές. (Τι ακριβώς είναι αυτό το «it» στη φράση «how's it going?» Κανείς δεν ξέρει.)

Αλλά ενώ το come va? είναι πιο ελαφρύ και ανεπίσημο, αν κάποιος σας ρωτήσει «Come vanno le cose?», συνήθως σημαίνει ότι πραγματικά θέλει να μάθει πώς πάνε τα πράγματα στη ζωή σας. Ρωτάει πώς πάει το σχολείο ή η δουλειά, πώς πάει με το νέο σας κουτάβι, ή ό,τι άλλο συμβαίνει με εσάς.

6. Tutto bene?

Το Tutto bene? σημαίνει «όλα καλά;» ή «όλα εντάξει;»

Αυτό μπορεί επίσης να είναι είτε επίσημο είτε ανεπίσημο, αλλά χρησιμοποιείται συχνά όταν ήδη γνωρίζετε ότι, πριν από τώρα, δεν ήταν όλα bene (καλά).

Ενώ μερικές φορές το tutto bene?, όπως και το come va?, ρωτάται με την έννοια του «τι γίνεται;», άλλες φορές χρησιμοποιείται με τουλάχιστον ήπια ανησυχία.

Για παράδειγμα, θα ρωτούσατε κάποιον «Tutto bene?» αν ξέρετε ότι περνάει μια δύσκολη περίοδο και θέλετε να δείτε πώς τα καταφέρνει.

Μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να ρωτήσετε αν κάποιος είναι εντάξει αν δεν απαντά στα μηνύματά σας, οπότε θα σήμαινε κάτι πιο κοντά στο «ζεις ακόμα;»

7. Tutto a posto?

Το Tutto a posto? είναι παρόμοιο με το tutto bene. Η κυριολεκτική σημασία είναι «όλα στη θέση τους;» αλλά μια καλύτερη μετάφραση είναι «όλα εντάξει;»

Αυτό ρωτάται πιο συχνά όταν κάποιος είναι λίγο ανήσυχος, για παράδειγμα αν ο φίλος σας εμφανιστεί σαν να μην έχει κοιμηθεί μια εβδομάδα και εσείς πραγματικά θέλετε να μάθετε αν είναι εντάξει.

Και πάλι, αυτό δεν είναι ούτε επίσημο ούτε ανεπίσημο, οπότε θα μπορούσατε να ρωτήσετε το παιδί σας «Tutto a posto?» αν πέσει και γρατζουνιστεί το γόνατό του, ή θα μπορούσατε να ρωτήσετε το ίδιο έναν άγνωστο αν τον δείτε να σκοντάφτει σε ένα πεζοδρόμιο για να βεβαιωθείτε ότι δεν στραμπουλίστηκε ή χρειάζεται βοήθεια.

8. Come si sente?

Το Come si sente? μοιάζει λιγότερο με «πως είσαι;» και περισσότερο με «πώς αισθάνεσαι;»

Αυτή είναι η επίσημη εκδοχή της φράσης, που θα χρησιμοποιούσατε με άτομα που δεν γνωρίζετε τόσο καλά, ή στους οποίους θέλετε να δείξετε σεβασμό.

Δεν χρησιμοποιείται συνήθως ως ένας τρόπος να ξεκινήσετε μια συζήτηση όπως το come sta?, αλλά είναι περισσότερο ένας τρόπος να ελέγξετε κάποιον αν ξέρετε ότι δεν αισθάνεται καλά.

9. Come ti senti?

Το Come ti senti? είναι, το μαντέψατε, η ανεπίσημη εκδοχή του come si sente.

Χρησιμοποιείται με άτομα που γνωρίζετε καλά, γεγονός που το καθιστά μια πιο κοινή φράση. Αν ξέρετε ότι η θεία σας αναρρώνει από ένα κρυολόγημα, για παράδειγμα, θα μπορούσατε να την ρωτήσετε «come ti senti oggi?» (πώς αισθάνεσαι σήμερα;).

10. Novità?

Το Novità? σημαίνει απλά, «νέα;»

Όπως μερικές άλλες φράσεις που έχω παραθέσει εδώ, δεν περιλαμβάνει ρήμα, οπότε δεν είναι ούτε επίσημη ούτε ανεπίσημη. Ωστόσο, σχεδόν ποτέ δεν θα το χρησιμοποιούσατε με κάποιον που δεν γνωρίζετε πολύ καλά.

Βασικά, λέγοντας «Novità?», ρωτάτε αν το άτομο με το οποίο μιλάτε έχει ακούσει κάποια νέα ή αν υπάρχουν ενημερώσεις σε κάτι που συμβαίνει στη ζωή του. Με άλλα λόγια, ρωτάτε αν υπάρχουν νέα επειδή ήδη γνωρίζετε τα «παλιά».

Μπορείτε επίσης να το τροποποιήσετε ελαφρώς για να ρωτήσετε «Qualche novità?», που θα μεταφραζόταν ως «κάποια νέα;»

Όλοι αυτοί οι χαιρετισμοί εξαρτώνται από τα συμφραζόμενα για να χρησιμοποιηθούν κατάλληλα. Αν είστε έτοιμοι να μάθετε πώς μιλιέται τα ιταλικά έξω από την τάξη, αλλά δεν μπορείτε ακόμα να ταξιδέψετε στην Ιταλία, θα μπορούσατε να δοκιμάσετε ένα πρόγραμμα εκμάθησης γλωσσών όπως το Lingflix για να βυθιστείτε σε αυθεντικά ιταλικά.

Το Lingflix παίρνει αυθεντικά βίντεο — όπως μουσικά βίντεο, trailers ταινιών, ειδήσεις και εμπνευσμένες ομιλίες — και τα μετατρέπει σε εξατομικευμένα μαθήματα γλωσσικής μάθησης.

Μπορείτε να δοκιμάσετε το Lingflix δωρεάν για 2 εβδομάδες. Ελέγξτε τον ιστότοπο ή κατεβάστε την εφαρμογή για iOS ή την εφαρμογή για Android.

P.S. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του μήνα.)

Τώρα που ξέρετε πώς να ρωτήσετε «πως είσαι;» στα ιταλικά, οι συνομιλίες σας θα έχουν πολύ περισσότερο βάθος.

Απλά φροντίστε να έχετε κατά νου το επίπεδο τυπικότητας της συζήτησής σας και να τροποποιείτε τις φράσεις και τα ρήματά σας ανάλογα με το πρόσωπο που μιλάτε!

Κι Ένα Ακόμα Πράγμα...

Αν είστε τόσο απασχολημένοι όσο οι περισσότεροι από εμάς, δεν έχετε πάντα χρόνο για εκτενή μαθήματα γλώσσας. Η λύση; Το Lingflix!

Μάθετε ιταλικά με αστεία διαφημιστικά, αποσπάσματα ντοκιμαντέρ και web σειρές, όπως μπορείτε να δείτε εδώ:

Το Lingflix σας βοηθά να νιώσετε άνετα με τα καθημερινά ιταλικά συνδυάζοντας όλα τα οφέλη μιας πλήρους εμβύθισης και συζητήσεων σε επίπεδο ντόπιου με διαδραστικούς υπότιτλους. Πατήστε σε οποιαδήποτε λέξη για να δείτε αμέσως μια εικόνα, ορισμό σε πλαίσιο, παραδείγματα προτάσεων και άλλα βίντεο στα οποία χρησιμοποιείται η λέξη.

Αποκτήστε πρόσβαση σε ένα πλήρες διαδραστικό μεταγράφημα κάθε βίντεο στην καρτέλα Διάλογος, και επαναλάβετε λέξεις και φράσεις με βολικά ηχητικά αποσπάσματα στην καρτέλα Λεξιλόγιο.

Αφού παρακολουθήσετε ένα βίντεο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουίζ του Lingflix για να εξασκήσετε ενεργά όλο το λεξιλόγιο σε αυτό το βίντεο. Σαρώστε αριστερά ή δεξιά για να δείτε περισσότερα παραδείγματα της λέξης στην οποία βρίσκεστε.

Το Lingflix θα παρακολουθεί ακόμη και όλες τις ιταλικές λέξεις που μαθαίνετε, και θα σας δίνει επιπλέον εξάσκηση με δύσκολες λέξεις. Επιπλέον, θα σας ειδοποιεί ακριβώς πότε είναι ώρα για επανάληψη. Αυτό είναι μια 100% εξατομικευμένη εμπειρία!

Το καλύτερο μέρος; Μπορείτε να δοκιμάσετε το Lingflix δωρεάν με μια δοκιμαστική περίοδο.

Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον ιστότοπο του Lingflix στον υπολογιστή ή το tablet σας ή, ακόμα καλύτερα, κατεβάστε την εφαρμογή Lingflix από το iTunes ή το Google Play store. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του μήνα.)

Έτοιμοι να μετατρέψετε την παρακολούθηση βίντεο σε διαδρομή προς τη γλωσσική ελευθερία;

Ελάτε μαζί με χιλιάδες χρήστες που μαθαίνουν ήδη γλώσσες με ευχαρίστηση.

Δωρεάν δοκιμαστική περίοδος 7 ημερών

Πλήρης πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες, χωρίς περιορισμούς