27 Γερμανικοί Γλωσσοδέτες [Με Ηχητικά Παραδείγματα]
Οι γλωσσοδέτες, ή Zungenbrecher (κυριολεκτικά, «σπαστές γλωσσών»), είναι ένας φανταστικός τρόπος για να εξασκηθείτε στη γερμανική προφορά.
Το κλειδί είναι η επανάληψη—επαναλαμβάνοντας μια σειρά από δύσκολους ήχους ξανά και ξανά, αναγκάζουν τη γλώσσα σας να τους συνηθίσει. Βελτιώνουν επίσης τη μνήμη και τη συγκέντρωσή σας.
Συνεχίστε την ανάγνωση για να βρείτε 27 γερμανικούς γλωσσοδέτες για να ξεκινήσετε. (Σημειώστε ότι οι αγγλικές μεταφράσεις είναι κυριολεκτικές και επομένως μπορεί να φαίνονται λίγο περίεργες—οι γλωσσοδέτες δεν βγάζουν πάντα νόημα, τελικά.)
Εύκολοι Γερμανικοί Γλωσσοδέτες
Στην Ούλμ
In Ulm, um Ulm, um Ulm herum. (Στην Ούλμ, γύρω από την Ούλμ, τριγύρω από την Ούλμ.)
Κανένας από τους ήχους σε αυτή την πρόταση δεν θα πρέπει να είναι δύσκολος για αμερικανικές γλώσσες. Το κόλπο είναι να μπορείτε να τοποθετήσετε το «l» όπου χρειάζεται.
Είναι ένας από τους πιο εύκολους γλωσσοδέτες σε αυτή τη λίστα, αλλά είναι πιθανώς ο πιο διασκεδαστικός να λέγεται σε πλήρη ταχύτητα!
Οκτώ ηλικιωμένα μυρμήγκια
Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas. (Οκτώ ηλικιωμένα μυρμήγκια έφαγαν ανανάδες το βράδυ.)
Και πάλι, αυτός δεν θα πρέπει να είναι πολύ δύσκολος. Το κύριο σημείο είναι να μπορείτε να πείτε όλους αυτούς τους ήχους «α» σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Ένα πλεονέκτημα αυτού του γλωσσοδέτη είναι ότι συνηθίζει τον εγκέφαλό σας να προφέρει το γερμανικό «α» ως «α» (και όχι όπως το αμερικανικό «έϊ»).
Το νυφικό παραμένει νυφικό
Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut. (Ένα νυφικό φόρεμα θα παραμείνει πάντα νυφικό φόρεμα και το κόκκινο λάχανο θα παραμείνει πάντα κόκκινο λάχανο.)
Όλα αυτά τα «μπ» είναι οι πιθανές παγίδες εδώ. Υπάρχει επίσης ένα ύπουλο «μπρ». Οι Γερμανοί συνήθως κάνουν τριλλ το «ρ» όταν ακολουθεί σύμφωνο, κάτι που είναι ασυνήθιστο στα αγγλικά και δύσκολο για έναν αγγλόφωνο να το προφέρει σωστά.
Μόλις το κατακτήσετε σε αυτόν τον γλωσσοδέτη, όμως, θα έρθει πιο φυσικά στην καθημερινή σας γερμανική.
Δέκα κατσίκες τράβηξαν
Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (Δέκα κατσίκες μετέφεραν δέκα εκατοντάδες κιλά ζάχαρης στον ζωολογικό κήπο.)
Αυτός ο γλωσσοδέτης περιέχει επαναλαμβανόμενους ήχους «τς» και τον ήχο «τς» στο Zentner. Μόλις κατακτήσετε το «τς» (μέσω πολλής εξάσκησης!), αυτός θα είναι παιχνιδάκι.
Μεσαίοι Γερμανικοί Γλωσσοδέτες
Ο Φρίτσε του ψαρά
Fischers Fritze fischt frische Fische; Frische Fische fischt Fischers Fritze. (Ο Φρίτσε, ο γιος του ψαρά, ψαρεύει για φρέσκα ψάρια· για φρέσκα ψάρια ψαρεύει ο Φρίτσε, ο γιος του ψαρά.)
Εντάξει, συμβαίνουν πολλά σε αυτόν. Η συνεχής εναλλαγή μεταξύ των ήχων «φι» και «φρι» είναι αρκετά δύσκολη, αλλά υπάρχει και το δύσκολο «σχε», με το οποίο οι μη γηγενείς ομιλητές δυσκολεύονται συχνά. Για να τον αντιμετωπίσετε, πάρτε κάθε λέξη χωριστά πρώτα.
Μόλις μπορείτε να προφέρετε κάθε μεμονωμένη λέξη χωρίς προβλήματα, αρχίστε να τις ζευγαρώνετε. Τελικά, θα μπορείτε να πείτε ολόκληρη την πρόταση ταυτόχρονα. Καθώς η αυτοπεποίθησή σας αυξάνεται, αυξήστε την ταχύτητα και εντυπωσιάστε τους φίλους σας!
Στο πυκνό δάσος ελάτων
Im dichten Fichtendickicht sind dicke Fichten wichtig. (Στο πυκνό δάσος ελάτων, τα χοντρά έλατα είναι σημαντικά.)
Για αυτόν τον γλωσσοδέτη, πρέπει να μπορείτε να διαφοροποιήσετε μεταξύ «χ» και «κ». Ο πρώτος είναι περισσότερο γυρωτός ήχος, που δεν έχουμε στα ελληνικά—σκεφτείτε πώς οι Σκωτσέζοι προφέρουν το «-χ» στο «λοχ». Ο δεύτερος ήχος προφέρεται ακριβώς όπως θα το λέγαμε στα ελληνικά.
Μπορεί να είναι δύσκολο να εναλλάσσονται αυτά τόσο γρήγορα όσο απαιτείται σε αυτή τη φράση αλλά, όπως με όλους τους γλωσσοδέτες, η τροποποίηση της ταχύτητας είναι το κλειδί! Ξεκινήστε αργά και χτίστε το μέχρι να μπορείτε να το πείτε σαν γηγενής.
Εκατό πεινασμένοι τεχνίτες
Hundert hungrige Handwerker haben Heißhunger auf Hamburger. (Εκατό πεινασμένοι τεχνίτες έχουν αδηφαγία για χάμπουργκερ.)
Αυτός ο γλωσσοδέτης δεν περιέχει μόνο πολλούς ήχους «χ», αλλά και παρόμοιες λέξεις σε γρήγορη διαδοχή. Για να τον κατακτήσετε, εξασκηθείτε να λέτε τις μεμονωμένες λέξεις γρήγορα και μετά όλες μαζί.
Πέντε μύγες
Fünf Fliegen auf einem Felsen, fünf Fliegen fliegen fort. (Πέντε μύγες σε ένα βράχο, πέντε μύγες πετάνε μακριά.)
Τόση αλλιτεράντα, και τόσοι πολλοί ήχοι «φλ», «φ» και «φφ»! Ευτυχώς, υπάρχουν δύο αξιοσημείωτα μέρη σε αυτόν τον γλωσσοδέτη: το Fünf Fliegen auf einem Felsen και το fünf Fliegen fliegen fort.
Προσπαθήστε να εξασκηθείτε σε ένα μέρος κάθε φορά μέχρι να νιώθετε άνετα να τα λέτε μαζί.
Φόβος για πολτό φρούτων
Furcht vor Fruchtfleisch führt zu Flucht vor Fruchtfleisch. (Ο φόβος για πολτό φρούτων οδηγεί σε φυγή από τον πολτό φρούτων.)
Οι ήχοι «φ» συνεχίζονται! Εδώ, εναλλάσσεστε μεταξύ ανοιχτών φωνηέντων και λεπτών συμφώνων μετά το «φ». Προσέξτε επίσης τη διαφορά μεταξύ του πιο ανοιχτού ήχου «ου» και του πιο συμπιεσμένου ήχου «υ»!
Ο σκεπαστής
Der Dachdecker deckt dein Dach, drum dank dem Dachdecker, der dein Dach deckt. (Ο σκεπαστής σκεπάζει τη στέγη σου, γι' αυτό ευχαρίστησε τον σκεπαστή που σκεπάζει τη στέγη σου.)
Κοίτα τόση αλλιτεράντα! Και χρησιμοποιείται τόσο συχνά και σε αγγλικούς γλωσσοδέτες.
Δεν υπάρχουν υπερβολικά πολύπλοκοι ήχοι σε αυτόν. Απαιτεί απλώς επιμονή για να ξεπεράσετε όλους αυτούς τους ήχους «ντ». Αν αρχίσετε αργά, θα τον τραγουδάτε σύντομα!
Ο ζυθοβράχτης Μπάουερ
Bierbrauer Bauer braut braunes Bier. (Ο ζυθοβράχτης αγρότης ζυμώνει καφέ μπύρα.)
Τόσοι πολλοί ήχοι «μπ» (ακόμη και στα ελληνικά)! Αυτός αυξάνει τα στοιχήματα μαζί με την προφορά «μπρ».
Για να τον κατακτήσετε, πάρτε τις λέξεις Bierbrauer (ζυθοβράχτης), braut (ζυμώνει) και braunes (καφέ) ξεχωριστά και μάθετε τις προφορές τους χωριστά. Μόλις τις κατακτήσετε ξεχωριστά, ενώστε ξανά την πρόταση και αντιμετωπίστε την αργά ως σύνολο.
Όταν μύγες
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. (Όταν μύγες πετάνε πίσω από μύγες, μύγες πετάνε πίσω από μύγες.)
Οι επαναλαμβανόμενοι ήχοι «φ» και «φλ», μαζί με την αλλιτεράντα, μπορούν πραγματικά να μπερδέψουν τους μη γηγενείς ομιλητές εδώ. Απλώς προσέξτε τις τέσσερις λέξεις που δεν είναι fliegen (πετώ), και θα είστε εντάξει.
Δύο μαλλιαρές κατσίκες
Zwei zottelige Ziegen zogen Zement durch die Zone. (Δύο μαλλιαρές κατσίκες τράβηξαν τσιμέντο μέσω της ζώνης.)
Αυτός ο γλωσσοδέτης περιλαμβάνει επαναλαμβανόμενους ήχους «τς» και «τςς», που μπορεί να είναι δύσκολο να προφερθούν γρήγορα χωρίς να μπερδευτούν.
Εξασκηθείτε ιδιαίτερα στα Ziegen (κατσίκες), zogen (τράβηξαν) και Zone (ζώνη), και αυτό δεν θα σας δημιουργήσει πολλά προβλήματα.
Σε ένα μαγαζί σοκολάτας
In einem Schokoladenladen kaufen brave Schokoladenmädchen feinste Schokolade. (Σε ένα μαγαζί σοκολάτας, καλά κορίτσια σοκολάτας αγοράζουν την πιο εξαιρετική σοκολάτα.)
Όλοι αυτοί οι ήχοι «σχ», «ντ» και «μ» μπορούν πραγματικά να κουράσουν τη γλώσσα σας!
Προτείνω να εξασκηθείτε στα Schokoladenladen (μαγαζί σοκολάτας), Schokoladenmädchen (κορίτσια σοκολάτας) και Schokolade (σοκολάτα) πριν πείτε αυτόν ολόκληρο.
Δύσκολοι Γερμανικοί Γλωσσοδέτες
Στη δέκατη του δέκατου
Am Zehnten Zehnten um zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (Στις 10 Οκτωβρίου στις 10:10, 10 ήμεγες κατσίκες τραβούν 10 εκατοντάδες κιλά (παλαιά ευρωπαϊκή μονάδα βάρους) ζάχαρης στον ζωολογικό κήπο.)
Οι κατσίκες επέστρεψαν! Και αυτή τη φορά, έφεραν ακόμα περισσότερα «τς» μαζί τους.
Μόλις κατακτήσετε το γερμανικό «τς», είναι σχετικά εύκολο να το πείτε—απλώς πρέπει να φανταστείτε ότι υπάρχει ένα φανταστικό «τ» μπροστά του, έτσι το προφέρετε ως «τς». Αυτός ο γλωσσοδέτης γίνεται ελαφρώς ευκολότερος να ξεφτιστεί μόλις μάθετε αυτό το κόλπο!
Ταφωρύχοι τάφων
Graben Grabengräber Gruben? Graben Grubengräber Gräben? Nein! Grabengräber graben Gräben. Grubengräber graben Gruben.
(Σκάβουν οι ταφωρύχοι λάκκους; Σκάβουν οι λακκωρύχοι τάφους; Όχι! Οι ταφωρύχοι σκάβουν τάφους. Οι λακκωρύχοι σκάβουν λάκκους.)
Υπάρχουν πολλοί φθόγγοι φωνηέντων που πηδάνε σε αυτόν τον ποιητικό γλωσσοδέτη. Θυμηθείτε ότι η αλλαγή (Umlaut) σε μερικά από τα «α» αλλάζει τον ήχο τους από «α» σε «έϊ». Αυτή η γνώση κάνει τον γλωσσοδέτη να φαίνεται πολύ απλούστερος.
Υπάρχουν ακόμα μερικοί ήχοι «ρ» που πρέπει να τριλαριστούν. Αλλά αν έχετε φτάσει τόσο μακριά στη λίστα, θα τους έχετε ήδη συναντήσει!
Γύρω από το στρογγυλό γκαζόν
Rund um den runden Rasen rasen Hasen, rasen Hasen rund um den runden Rasen. (Γύρω από το στρογγυλό γκαζόν, λαγούς τρέχουν, λαγού τρέχουν γύρω από το στρογγυλό γκαζόν.)
Η εναλλαγή μεταξύ ήχων «ρ» και «ρα» ταχέως μπορεί να είναι πρόκληση! Η κατάκτηση αυτού του γλωσσοδέτη μπορεί να πάρει λίγο χρόνο—δηλαδή, εξάσκηση κάθε λέξης ξεχωριστά—αλλά αυτή η προσπάθεια αξίζει τον κόπο.
Έξυπνες μικρές γάτες
Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile, sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken. (Έξυπνες μικρές γάτες δεν ξύνουν κροκόδειλους, αλλά έξυπνες μικρές γάτες ξύνουν γυμνές σιαγόνες.)
Αυτός ο γλωσσοδέτης έχει πολλούς ήχους «κ»—για να μην αναφέρουμε τους ήχους «κλ», «κρ» και «κν».
Αν η εξάσκηση κάθε λέξης φαίνεται πολλή δουλειά, μπορείτε πρώτα να προσπαθήσετε να πείτε το Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile δυνατά, και μετά το sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken.
Στο τρελό γκαζόν
Auf dem rasenden Rasen robben rasende Robben. (Στο τρελό γκαζόν, τρελά φώκιες σέρνονται.)
Όπως ο γλωσσοδέτης #17, αυτός περιλαμβάνει πολλούς ήχους «ρ» και «ρα», αν και είναι λίγο πιο διαχειρίσιμος. (Και έτσι, περιλαμβάνει χαριτωμένα αναπηδώντα φώκιες, οπότε δεν έχω παράπονα!)
Ο ταχυδρομικός αμαξάς από την Κότμπους
Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten. (Ο ταχυδρομικός αμαξάς από την Κότμπους καθαρίζει το ταχυδρομικό κουτί του άμαξα από την Κότμπους.)
Αυτός ο γλωσσοδέτης έχει ένα σωρό συνδυασμούς συμφώνων όπως «τσχ», «κ», «κ» και «σχ». Μπορείτε να εστιάσετε στα Postkutscher (αμαξάς) και Postkutschkasten (κουτί άμαξα) κατά την εξάσκηση πριν τον πείτε ολόκληρο.
Μανιτάρια μουγαρίσματος τα βρίσκεις ωραία
Fliegenpilze findest du fein, Fräulein, fußfrei fitzelnd frierend. (Μανιτάρια μουγαρίσματος τα βρίσκεις ωραία, δεσποινίς, ελεύθερα από πόδια, ψηλαφίζοντας, κρυώντας.)
Μόνο το να κοιτάζετε όλους αυτούς τους ήχους «φ», «φλ», «φι», «φρ» και «φου» μπορεί να είναι αγχωτικό, ακόμα κι αν ο γλωσσοδέτης ως σύνολο δεν σημαίνει κάτι.
Όπως με μερικά προηγούμενα, θα ήταν καλή ιδέα είτε να εξασκηθείτε σε κάθε λέξη ξεχωριστά είτε να τον σπάσετε σε μέρη που σας φαίνονται άνετα.
Ο γαμπρός Μπόρις
Braut Boris brät Bärenbratwürste, brät Boris Bärenbratwürste? (Ο γαμπρός Μπόρις τηγανίζει μπρατβούρστ αρκούδας, τηγανίζει ο Μπόρις μπρατβούρστ αρκούδας?)
Αυτός ο γλωσσοδέτης περιλαμβάνει αρκετούς ήχους «μπρ», «μπ» και «β», μαζί με τον δύσκολο ήχο «τσχ». Και προσέξτε—υπάρχουν επίσης αρκετά ζεύγη λέξεων σε γρήγορη διαδοχή που καθιστούν εύκολο για τη γλώσσα σας να σκοντάψει πάνω τους!
Μπορείτε να εξασκηθείτε σε κάθε ζεύγος πρώτα πριν τα συνδυάσετε μαζί (π.χ., κάντε Braut Boris πριν από brät Bärenbratwürste).
Στο Χάγκεν, πίσω από το Χάγκεν
In Hagen, hinter Hagen, jagen hagere Jäger hehre Hasen. (Στο Χάγκεν, πίσω από το Χάγκεν, αδύνατοι κυνηγοί κυνηγούν ευγενείς λαγούς.)
Αυτός ο γλωσσοδέτης περιέχει πληθώρα ήχων «χ» και «γι», ιδιαίτερα στο δεύτερο μισό. Θα τον χώριζα σε διαχειρίσιμα μέρη (π.χ., In Hagen, hinter Hagen και μετά jagen hagere Jäger hehre Hasen).
Χότεντοτ
Hottentottenpotentatentantenattentat. (Δολοφονία της θείας ενός Χότεντοτ ποτάντα.)
Ποιος σκέφτηκε ότι μόνο μια λέξη θα μετρούσε ως γλωσσοδέτης; Καλωσορίσατε στον κόσμο των γερμανικών σύνθετων λέξεων! Οι Γερμανοί λατρεύουν να ενώνουν τις λέξεις τους, με αποτέλεσμα μερικές εξωφρενικά μακριές αλυσίδες γραμμάτων όπως η παραπάνω.
Για να σας ξεφεύγει αυτή η λέξη αβίαστα, πρέπει να την αντιμετωπίσετε σαν να ήταν μια δέσμη μικρότερων λέξεων. Πάρτε κάθε συστατικό μέρος της ξεχωριστά: Hottentotten (Χότεντοτ), Potentaten (ποτάντας), Tanten (θεία) και Attentat (δολοφονία).
Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, πείτε αυτά πολύ αργά μέχρι να γνωρίζετε την προφορά αβίαστα. Στη συνέχεια, ενώστε τα στη μια μεγάλη λέξη.
Σαλιγκάρια τρομάζουν
Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken Schnecken nicht schmecken. (Σαλιγκάρια τρομάζουν όταν σαλιγκάρια γλείφουν σαλιγκάρια, γιατί, προς τρόπο πολλών σαλιγκαριών, τα σαλιγκάρια δεν έχουν καλή γεύση.)
Παραμερίζοντας τον σχεδόν καννιβαλισμό, αυτός ο γλωσσοδέτης είναι ψηλά σε αυτή τη λίστα ως προς τη δυσκολία λόγω του μήκους και των επαναλαμβανόμενων ήχων «σχ», «ς» και «σμ».
Θα προσπαθούσα να θυμάμαι ότι schnecken σημαίνει «σαλιγκάρι», schlecken σημαίνει «γλείφω» και schrecken σημαίνει «τρομάζω».
Ανάμεσα σε δύο κλαδιά δαμάσκηνου
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zechenschwarze tschechisch zwitschernde Zwergschwalben. (Ανάμεσα σε δύο κλαδιά δαμάσκηνου, κάθονται δύο σκουρόμαυρες τσεχικές τιτιβίζουσες νανόχελϊνδες.)
Ουφ, υπάρχουν πολλοί ήχοι «τς», για να μην αναφέρουμε τους ήχους «τσχ», «σχ» και «τζβ». Αυτός είναι ένας ακόμη γλωσσοδέτης που θα ωφελούταν ιδιαίτερα από το να σπάσει σε διαχειρίσιμα κομμάτια πριν ειπωθεί δυνατά ολόκληρος.
Ένα κινέζικο πλοίο μπολ
Ein chinesisches Schüsselschiff mit chinesischem Schüsselgeschirr schippert geschwind durch die schimmernde Schilfsee. (Ένα κινέζικο πλοίο μπολ με κινέζικα πιάτα μπολ πλέει γρήγορα μέσα από τη λαμπερή θάλασσα καλαμιών.)
Αυτός τώρα είναι ένα τέρας! Θα χρειαστεί να κατακτήσετε όλους αυτούς τους ήχους «σχ», «χ» και «ς». Αν τολμήσετε να τον αντιμετωπίσετε, προτείνω να αφιερώσετε όσο χρόνο μπορείτε σε αυτόν.
Πώς να Κατακτήσετε Γερμανικούς Γλωσσοδέτες
Το να μπορείτε να ξεπεράσετε έναν γερμανικό γλωσσοδέτη μπορεί να φαίνεται αδύνατο, αλλά αν το πάρετε αργά, σύντομα θα συνειδητοποιήσετε πόσο εύκολοι (και διασκεδαστικοί!) είναι να τους μάθετε.
Αν είστε αρκετά τυχεροί να γνωρίζετε έναν γηγενή γερμανόφωνο, ζητήστε του να διαβάσει αργά μερικούς γλωσσοδέτες. Έτσι θα ακούσετε πώς πρέπει να ακούγονται.
Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε βίντεο στο διαδίκτυο—το YouTube έχει πολλά βίντεο με γερμανικούς γλωσσοδέτες. Εδώ είναι ένα πολύ διασκεδαστικό από τους YouTubers Ντίνα και Φιλ:
Αν σας αρέσει να μαθαίνετε με βίντεο αλλά θέλετε να είστε σίγουροι ότι οι υπότιτλοι είναι πάντα σωστοί, σκεφτείτε το πρόγραμμα εκμάθησης γλωσσών Lingflix, που έχει μια μεγάλη βιβλιοθήκη βίντεο στα γερμανικά που έρχονται με επαληθευμένους από ειδικούς υπότιτλους και πολλά άλλα χρήσιμα εργαλεία μάθησης.
Το Lingflix παίρνει αυθεντικά βίντεο—όπως μουσικά βίντεο, τρέιλερ ταινιών, ειδήσεις και εμπνευσμένες ομιλίες—και τα μετατρέπει σε εξατομικευμένα μαθήματα γλωσσικής εκμάθησης.
Μπορείτε να δοκιμάσετε το Lingflix δωρεάν για 2 εβδομάδες. Ελέγξτε τον ιστότοπο ή κατεβάστε την εφαρμογή iOS ή την εφαρμογή Android.
P.S. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του τρέχοντος μήνα.)
Υπάρχουν επίσης διαθέσιμα podcasts με γερμανικούς δασκάλους που εξηγούν ακριβώς πώς να λέτε γλωσσοδέτες, όπως αυτό από την Άντζελίκα.
Όσο για την καλύτερή μου συμβουλή: Πάντα ξεκινάτε μικρά.
Σπάστε τον γλωσσοδέτη σε διαχειρίσιμα μέρη και δουλέψτε σε κάθε ένα ξεχωριστά. Μόλις μπορείτε να πείτε κάθε μέρος ξεκάθαρα, τότε προσπαθήστε να πείτε ολόκληρο τον γλωσσοδέτη. Και μόλις τον κατακτήσετε εξ ολοκλήρου—αυξήστε την ταχύτητα!
Κουράστηκε η γλώσσα σας ακόμα; Συνεχίστε να επιμένετε. Θα εκπλαγείτε πόσο αποτελεσματικοί είναι οι γλωσσοδέτες για τις ομιλητικές σας δεξιότητες. Μόλις μπορείτε να πείτε έναν γλωσσοδέτη με ευφράδεια, θα μπορείτε να αντιγράψετε τους ήχους στην καθημερινή σας ομιλούμενη γερμανική.
Με αρκετή εξάσκηση, μπορεί ακόμη και να έχετε την ευκαιρία να νικήσετε έναν γηγενή ομιλητή σε έναν διαγωνισμό γλωσσοδετών κάποια μέρα!
Και Ένα Ακόμα Πράγμα...
Θέλετε να μάθετε το κλειδί για την αποτελεσματική εκμάθηση των γερμανικών;
Είναι η χρήση του σωστού περιεχομένου και των σωστών εργαλείων, όπως έχει να προσφέρει το Lingflix! Περιηγηθείτε σε εκατοντάδες βίντεο, κάντε ατελείωτα κουίζ και κατακτήστε τη γερμανική γλώσσα γρηγορότερα από όσο φαντάζεστε!
Βλέπετε ένα διασκεδαστικό βίντεο, αλλά δυσκολεύεστε να το κατανοήσετε; Το Lingflix φέρνει τα βίντεο γηγενών ομιλητών σε απόσταση αναπνοής με διαδραστικούς υπότιτλους. Μπορείτε να πατήσετε σε οποιαδήποτε λέξη για να την αναζητήσετε αμέσως. Κάθε ορισμός έχει παραδείγματα που έχουν γραφτεί για να σας βοηθήσουν να κατανοήσετε πώς χρησιμοποιείται η λέξη. Αν δείτε μια ενδιαφέρουσα λέξη που δεν γνωρίζετε, μπορείτε να την προσθέσετε σε μια λίστα λεξιλογίου. Και το Lingflix δεν είναι μόνο για παρακολούθηση βίντεο. Είναι μια πλήρης πλατφόρμα εκμάθησης. Είναι σχεδιασμένο να σας διδάξει αποτελεσματικά όλο το λεξιλόγιο από οποιοδήποτε βίντεο. Σαρώστε αριστερά ή δεξιά για να δείτε περισσότερα παραδείγματα της λέξης στην οποία βρίσκεστε. Το καλύτερο κομμάτι είναι ότι το Lingflix παρακολουθεί το λεξιλόγιο που μαθαίνετε και σας δίνει επιπλέον εξάσκηση με τις δύσκολες λέξεις. Θα σας υπενθυμίζει ακόμη και πότε είναι ώρα να επαναλάβετε όσα έχετε μάθει. Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον ιστότοπο του Lingflix στον υπολογιστή ή το tablet σας ή, ακόμη καλύτερα, κατεβάστε την εφαρμογή Lingflix από το App Store της iTunes ή το Google Play Store. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του τρέχοντος μήνα.)