Ο Πλήρης Οδηγός για τα Γερμανικά Διαχωρίσιμα Ρήματα
Υπάρχουν πολλά υπέροχα και περίπλοκα πράγματα στη γερμανική γλώσσα, αλλά τα διαχωρίσιμα ρήματα συχνά προκαλούν πολλά προβλήματα σε όσους μαθαίνουν γερμανικά.
Σήμερα, θα μάθουμε τα πάντα για τα διαχωρίσιμα ρήματα, συμπεριλαμβανομένου του πώς να τα χρησιμοποιούμε, πότε να τα χωρίζουμε και πότε όχι. Έχω αναλύσει αυτές τις λεπτομέρειες σε απλά βήματα και έχω περιορίσει στο ελάχιστο τις πληροφορίες που πρέπει να απομνημονεύσετε.
Τι είναι τα Γερμανικά Διαχωρίσιμα Ρήματα;
Στα γερμανικά, κάποια ρήματα διαχωρίζονται σε δύο μέρη όταν χρησιμοποιούνται στον ενεστώτα. Αν και αυτό ίσως ακούγεται παράξενο — να παίρνεις μια λέξη και να τη σπάς ακόμα και για κανονική χρήση — κάνουμε το ίδιο και στα αγγλικά. Στα αγγλικά, ονομάζονται «phrasal verbs» (προτασιακά ρήματα).
Για παράδειγμα, σκεφτείτε τι κάνετε με ένα βιβλίο βιβλιοθήκης: το ελέγχετε (check it); Όχι. Το ελέγχετε για έξοδο (check it out). Μπορείτε επίσης να το αναζητήσετε (check for it) ενώ περιηγείστε στα ράφια (ξέρετε, για να βεβαιωθείτε ότι είναι εκεί). Και όταν το επιστρέψετε (bring it back), φροντίζετε να καταχωριστεί πίσω (checked back in) — αφού ο βιβλιοθηκάριος το ελέγξει (checked it over) για να βεβαιωθεί ότι δεν έχετε γράψει πάνω του με κραγιόν ή χύσει μπύρα στο εξώφυλλο.
Απλώς προσθέτοντας μια πρόθεση (μια λέξη που δείχνει τη σχέση μεταξύ δύο πραγμάτων, όπως in, on, at, over, under, κλπ.), μπορούμε να αλλάξουμε τη σημασία του ρήματος.
Στα γερμανικά, πολλά ρήματα αποτελούνται από ένα πρόθημα (συχνά μια πρόθεση) και ένα βασικό ρήμα. Όταν ένα πρόθημα προστίθεται σε ένα βασικό ρήμα, η σημασία αλλάζει.
Το ίδιο ισχύει και στα αγγλικά — μπορούμε να αλλάξουμε τη σημασία μερικών ρημάτων στα αγγλικά προσθέτοντας μια πρόθεση, αλλά στα αγγλικά την προσθέτουμε μετά το ρήμα, και είναι ξεχωριστή λέξη. Σκεφτείτε τα προτασιακά ρήματα get along, get over και get down. Και τα τρία περιέχουν τη λέξη «get», αλλά όταν αλλάζετε την πρόθεση που ακολουθεί, πηγαίνετε από το να έχετε καλές σχέσεις, στο να συνέρχεστε από κάτι, μέχρι να χορέψετε εξαπλωμένοι στο πάτωμα του χορού. Οι προθέσεις (ή στα γερμανικά, τα προθήματα) κάνουν τεράστια διαφορά!
Τώρα, όταν ξεκινάτε με ένα γερμανικό διαχωρίσιμο ρήμα, που στα γερμανικά αναφέρεται ως trennbares Verb (διαχωρίσιμο ρήμα), μπορεί να αρχίσετε να εργάζεστε με αυτό στην απαρέμφατη μορφή. Ή τουλάχιστον έτσι θα έπρεπε αν προτιμάτε να κρατάτε τη ζωή απλή.
Για παράδειγμα, το aufstehen («σηκώνομαι» ή «ξυπνάω») είναι κυριολεκτικά «πάνω-στέκομαι» ή «πάνω-παίρνω» αφού η πρόθεση είναι κολλημένη μπροστά. Αν θέλετε να πείτε τι ώρα σηκώνεστε το πρωί, θα χωρίζατε αυτό το auf- από το μπροστινό μέρος του trennbaren Verbs (aufstehen), θα το βάζατε στο τέλος της πρότασης και θα κλίνατε το stehen όπως κανονικά:
Ich stehe um sieben Uhr auf. (Σηκώνομαι στις επτά η ώρα.)
Ας κάνουμε ένα άλλο παράδειγμα με το ρήμα zuhören (να ακούω).
Αν θέλετε να πείτε «Σε ακούω», χωρίστε το zu- από το μπροστινό μέρος και βάλτε το στο τέλος, κλίνοντας πάλι το κύριο ρήμα, hören, σύμφωνα με το υποκείμενο:
Ich höre dir zu. (Σε ακούω.)
Επίσης, να θυμάστε ότι σε αυτή την περίπτωση λέμε dir και όχι dich ή du γιατί χρησιμοποιούμε τη δοτική πτώση. Τι υπέροχη, εύκολη γλώσσα!
Ως τελευταίο, κοινό παράδειγμα, αν τηλεφωνήσετε στη φίλη σας, χρησιμοποιείτε το ρήμα anrufen (να τηλεφωνώ), που γίνεται:
Ich rufe meine Freundin an. (Τηλεφωνώ στη φίλη μου.)
Όπως συμβαίνει στα αγγλικά με τα προτασιακά ρήματα, αυτά τα διαχωρίσιμα ρήματα μπορεί να μπερδέψουν τους μαθητές, αλλά χρησιμοποιούνται σε όλα τα είδη κοινών εκφράσεων. Αυτό σημαίνει ότι πραγματικά πρέπει να τα μάθετε αν θέλετε να γίνετε απόλυτα άνετοι στη γλώσσα.
Προσοχή στα προθήματα — δεν είναι όλα διαχωρίσιμα!
Υπάρχουν πολλά παραδείγματα προθημάτων που αλλάζουν τη σημασία των λέξεων. Πολλά από αυτά είναι προθέσεις αλλά, όπως και στα αγγλικά, κάποια από αυτά δεν είναι αυτόνομες λέξεις, αλλά απλώς προθήματα.
Ας εξετάσουμε το ρήμα laufen (περπατώ). Λοιπόν, το sich verlaufen σημαίνει να παραστρατίσω. Έτσι ίσως σκεφτείτε, «Αχά! Εδώ έχουμε ένα πρόθημα, ver, κολλημένο στην αρχή του ρήματος. Ξέρω τι να κάνω αν θέλω να το κλίνω. Βάζω το πρόθημα στο τέλος της πρότασης και κλίνω το βασικό ρήμα κανονικά».
Δυστυχώς, αυτό δεν είναι σωστό σε αυτή την περίπτωση.
Αν έλεγες «Ich laufe mich ver», η πρότασή σου θα ήταν λανθασμένη και θα μπέρδευες τον ακροατή σου. Αυτό σημαίνει «Περπατώ εμένα... ver» με το πρόθημα ver- απλά κολλημένο στη μέση του πουθενά, χωρίς πραγματική αυτόνομη σημασία.
Είναι αλήθεια ότι το ver- είναι πρόθημα και είναι επίσης αλήθεια ότι είναι κολλημένο σε ένα βασικό ρήμα (ένα ρήμα που θα ήταν απολύτως κανονικό χωρίς αυτό το πρόθημα), αλλά αυτό δεν είναι διαχωρίσιμο ρήμα. Αυτό είναι ένα μη διαχωρίσιμο ρήμα. Σε αυτή την περίπτωση, αφήνετε αυτό το πρόθημα ακριβώς εκεί που είναι και κλίνετε την υπόλοιπη λέξη κανονικά:
Ich verlaufe mich. (Παραστρατίζω.)
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε διαχωρίσιμα ρήματα στα γερμανικά, θα θέλετε να συνεχίσετε να διαβάζετε. Ich empfehle es. (Το συνιστώ.) Βλέπετε πώς έβαλα έξυπνα αυτό το παράδειγμα; Το empfehlen (να συστήνω) έχει το πρόθημα emp-, το οποίο δεν διαχωρίζεται από το βασικό ρήμα, οπότε το αφήνουμε ακριβώς εκεί και εργαζόμαστε γύρω του, κλίνοντας το βασικό ρήμα κανονικά.
Πώς ξέρετε αν ένα πρόθημα ή ένα ρήμα είναι διαχωρίσιμο;
Ευτυχώς, δεν χρειάζεται να περάσετε και να απομνημονεύσετε κάθε ρήμα και αν είναι ή όχι διαχωρίσιμο ρήμα. Μπορείτε απλώς να απομνημονεύσετε ποια προθήματα βγαίνουν και ποια όχι. Και αν πραγματικά θέλετε να περιορίσετε την απαιτούμενη προσπάθειά σας στο ελάχιστο, χρειάζεται απλώς να θυμάστε ποια προθήματα ρημάτων δεν διαχωρίζονται· αυτή η λίστα είναι μικρότερη και πιο εύκολο να τη θυμάστε.
Τα ακόλουθα είναι μη διαχωρίσιμα προθήματα:
- be-
- ent-
- emp-
- er-
- ge-
- miss-
- ver-
- zer-
Αυτό ήταν. Τελειώσατε. Όχι, πραγματικά, είναι τόσο απλό. Σοβαρά!
Για παράδειγμα:
Kaufen (να αγοράζω): Ich kaufe einen Apfel. (Αγοράζω ένα μήλο.) Καθόλου πρόθημα. Εύκολο.
Einkaufen (να ψωνίζω ή να αγοράζω): Ich kaufe einen Apfel ein. (Ψωνίζω ένα μήλο.) Παρατηρήσατε πώς αυτό το πρόθημα δεν είναι στη λίστα των μη διαχωρίσιμων προθημάτων; Τότε βγάλτε αυτό το ein και κολλήστε το στο τέλος.
Verkaufen (να πουλάω): Ich verkaufe einen Apfel. (Πουλάω ένα μήλο.) Εδώ έχουμε το πρόθημα ver-, που είναι στη λίστα των μη διαχωρίσιμων προθημάτων, οπότε το αφήνουμε ακριβώς εκεί που είναι.
Μια σημείωση: η διαφορά μεταξύ kaufen και einkaufen μπορεί μερικές φορές να είναι μπερδεμένη, οπότε ίσως να θέλετε να διαβάσετε λίγο περισσότερο γι' αυτό.
Και μόνο για διασκέδαση, ένα ακόμη παράδειγμα:
Sprechen (να μιλάω): Wir sprechen Deutsch. (Μιλάμε γερμανικά.) Καθόλου πρόθημα, κανένα πρόβλημα.
Absprechen (να συμφωνώ): Wir sprechen den Preis ab. (Συμφωνούμε στην τιμή.) Εδώ έχουμε ένα πρόθημα που δεν είναι στη λίστα των μη διαχωρίσιμων προθημάτων, το ab, οπότε το βγάζουμε από το ρήμα και το κολλάμε στο τέλος.
Versprechen (να υπόσχομαι): Wir versprechen, nur Deutsch zu sprechen. (Υπόσχοθα να μιλάμε μόνο γερμανικά.) Αυτό το ver- είναι μη διαχωρίσιμο πρόθημα οπότε το αφήνουμε ήσυχο.
Όλα τα άλλα προθήματα, για τα οποία μπορείτε να διαβάσετε με τους συσχετιζόμενους ορισμούς τους, είναι διαχωρίσιμα προθήματα.
Επομένως, εκτός αν είναι ένα από αυτά τα λίγα, μη διαχωρίσιμα προθήματα που αναφέρονται παραπάνω, μπορείτε να είστε σίγουροι ότι διαχωρίζονται και ότι είστε ασφαλείς κλίνοντας το βασικό ρήμα και βάζοντας το πρόθημα στο τέλος. Εδώ είναι ένα φυλλάδιο όπου μπορείτε να δοκιμάσετε τον εαυτό σας σε διαχωρίσιμα και μη διαχωρίσιμα ρήματα.
Υπάρχουν, φυσικά, εξαιρέσεις σε κάθε κανόνα, και σε αυτή την περίπτωση υπάρχουν τρία προθήματα που μερικές φορές διαχωρίζονται και μερικές φορές όχι. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό, δείτε αυτήν την ανάρτηση για τα διαχωρίσιμα ρήματα στον ιστότοπο Deutsched.
Τώρα που ξέρετε πώς να αναγνωρίζετε ρήματα με προθήματα που διαχωρίζονται και ρήματα με προθήματα που δεν διαχωρίζονται — και πώς μπορείτε να τα εξασκήσετε σε πλαίσιο — ας εξερευνήσουμε πότε χρειάζεται πραγματικά να χρησιμοποιήσετε αυτήν την πληροφορία.
Πότε να Χωρίζετε τα Διαχωρίσιμα Ρήματα
Εδώ είναι τρεις συμβουλές που θα σας καθοδηγήσουν στις περισσότερες περιπτώσεις. Θα ξεκινήσουμε με μια περίπτωση όπου δεν πρέπει να χωρίσετε ένα ρήμα.
1. Μην τα χωρίζετε όταν χρησιμοποιούνται με τα ρήματα τρόπου (modal verbs)
Εάν χρησιμοποιείτε ένα διαχωρίσιμο ρήμα στην απαρέμφατη μορφή, παραμένει ενωμένο. Αυτό είναι το εύκολο μέρος. Αυτό σημαίνει ότι αν το χρησιμοποιείτε με ένα ρήμα τρόπου, μπορείτε να βάλετε όλο το διαχωρίσιμο ρήμα στο τέλος της πρότασης και να μην το πολυασχοληθείτε περαιτέρω.
Για παράδειγμα:
Ich will Geld ausgeben. (Θέλω να ξοδέψω χρήματα.)
Βέβαια, το aus- είναι διαχωρίσιμο πρόθημα. Βλέπετε πώς δεν είναι στη σύντομη λίστα των μη διαχωρίσιμων προθημάτων εκεί πάνω; Αλλά σε αυτή την περίπτωση το χρησιμοποιούμε στην απαρέμφατη μορφή γιατί ακολουθεί το ρήμα τρόπου wollen (να θέλω), κλιμένο σε πρώτο πρόσωπο ενικού ενεστώτα: will (θέλω). Οπότε τελικά δεν το χωρίζουμε.
Επιπλέον παράδειγμα:
Ich werde es abgeben. (Θα το παραδώσω/θα το εγκαταλείψω.)
Το ab- είναι επίσης διαχωρίσιμο πρόθημα, αλλά αυτό δεν έχει σημασία σε αυτή την περίπτωση γιατί χρησιμοποιείται με ρήμα τρόπου οπότε το αφήνουμε στην απαρέμφατη μορφή του. Όταν ένα διαχωρίσιμο ρήμα ακολουθεί ένα ρήμα τρόπου, το αφήνουμε ήσυχο. Συμπεριφερθείτε σε αυτό όπως θα συμπεριφερόσασταν σε οποιοδήποτε απαρέμφατο ρήμα. Τίποτα το ιδιαίτερο εδώ. Προχωρήστε παρακάτω.
2. Χωρίστε τα όταν χρησιμοποιούνται στην προστακτική
Αν θέλετε να δώσετε οδηγίες ή εντολές, θα θέλετε να εξοικειωθείτε με την προστακτική μορφή. Αν θέλετε να πείτε σε κάποιον να πλύνει τα χέρια του, το wasche deine Hände ab είναι μια πολύ χρήσιμη φράση. Παρατηρήστε πώς το abwaschen (πλένω από/ξεβγάζω) έχει ένα διαχωρίσιμο πρόθημα και όταν χρησιμοποιείται στην προστακτική μορφή, αυτό το πρόθημα βγαίνει ακριβώς και πηγαίνει στο τέλος.
3. Χωρίστε τα όταν χρησιμοποιούνται ως μετοχές
Ω, μετοχές, πόσο σας αγαπάμε. Ας μετρήσουμε τους τρόπους. Εντάξει, λοιπόν τώρα έχουμε μόνο τρεις τρόπους που σας αγαπάμε: παρακείμενο, υπερσυντέλικο και όταν χρησιμοποιούνται ως επιθετικές μετοχές.
Αν τα μάτια σας μόλις γυάλισαν, επιστρέψτε! Και μην ανησυχείτε, είμαστε ακόμα στο θέμα των διαχωρίσιμων ρημάτων. Όταν ένα διαχωρίσιμο ρήμα χρησιμοποιείται ως μετοχή παρακειμένου ή υπερσυντελικού, το ge- που συνήθως προσθέτετε στο μπροστινό μέρος μιας λέξης κολλάει μετά το διαχωρίσιμο πρόθημα ενός διαχωρίσιμου ρήματος.
Αυτό σίγουρα απαιτεί ένα παράδειγμα ή δύο:
Das Wasser ist gelaufen. (Το νερό έτρεξε/έχει τρέξει.)
Das Wasser ist ausgelaufen. (Το νερό ξεχύθηκε/έχει ξεχυθεί.)
Άλλη μια γραμματική σημείωση: ίσως να θυμάστε επίσης ότι σε αυτό το παράδειγμα χρησιμοποιούμε ist αντί για hat για το βοηθητικό μας ρήμα επειδή πρόκειται για αμετάβατο ρήμα που υποδηλώνει μια νέα κατάσταση. Για περισσότερα σχετικά με αυτό, δείτε τα μεταβατικά ρήματα.
Ένα άλλο παράδειγμα:
Ich bin gegangen. (Πήγα.)
Ich bin eingegangen. (Μπήκα μέσα.)
Και αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη μετοχή ως επίθετο, ας πούμε, για να περιγράψετε τα φρεσκοπλυμένα χέρια σας, μπορείτε να αναφερθείτε στα abgewaschenen Hände (τα ξεβγασμένα/πλυμένα χέρια). Παρατηρήστε πώς και πάλι, το ge- που συνήθως πηγαίνει στο μπροστινό μέρος του ρήματος σε αυτή την περίπτωση πηγαίνει μεταξύ του ab- και του waschenen επειδή το abwaschen είναι διαχωρίσιμο ρήμα. Βλέπετε αυτό το πρόθημα;
Αρκετά με τις μετοχές.
Πού να Χωρίζετε και να Τοποθετείτε τα Διαχωρίσιμα Ρήματα
Σε αυτό το σημείο, πιθανότατα έχετε μια πολύ καλή κατανόηση του πού πηγαίνει ο διαχωρισμός όταν διαιρείτε διαχωρίσιμα ρήματα, αλλά σε περίπτωση που θέλετε να ελέγξετε μια λεπτομερή λίστα προθημάτων και των συσχετιζόμενων σημασιών τους, θα ξέρετε ακριβώς πού να κόψετε το ρήμα ή πού να εισάγετε το ge-.
Ο κανόνας είναι πάντα να διαχωρίζετε μεταξύ του προθήματος και του βασικού ρήματος.
Εδώ είναι ένα βασικό παράδειγμα:
Ich habe es abgesprochen. (Το κανονίσα.)
Βλέπετε πώς το ge- πηγαίνει μεταξύ του ab- και του gesprochen; Αλλά μέχρι τώρα το ξέρετε ήδη, σωστά;
Μόνο σε περίπτωση που θέλετε να είστε διπλά σίγουροι, δοκιμάστε αυτό:
Die Milch ist abgelaufen. (Το γάλα έληξε/έχει λήξει.)
Μια λέξη για την άρνηση: αν θέλετε να αρνηθείτε διαχωρίσιμα ρήματα, βάλτε το nicht ακριβώς πριν από το πρόθημα.
Zum Beispiel (για παράδειγμα), θα λέγαμε «έπλυνε τα χέρια του» ως:
Er wäscht sich seine Hände ab.
Αν ο Herr Muster (ο κύριος Δείγμα) είναι λίγο ατημέλητος, μπορούμε να πούμε:
Er wäscht sich seine Hände nicht ab. (Δεν ξεβγάζει/πλένει τα χέρια του.) Μπλιαχ!
Συμβουλές για τη Μάθηση και τη Χρήση των Διαχωρίσιμων Ρημάτων
Είναι εκπληκτικό το πόση υπολογιστική ισχύ πολλοί από εμάς κουβαλάμε στις τσέπες, τις τσάντες ή τις σακούλες μας αυτές τις μέρες. Όταν θέλετε να μάθετε κάτι, το smartphone σας είναι ένα εξαιρετικό πρώτο βήμα, και αυτό ισχύει ανεξάρτητα από το αν θέλετε να αναζητήσετε μεταφράσεις online ή αν θέλετε να εκμεταλλευτείτε τις πολλές εφαρμογές που διατίθενται για να βοηθήσουν στην απομνημόνευση λεξιλογίου ή στην κατανόηση γλωσσικών κανόνων.
Αν θέλετε να κυριεύσετε τα γερμανικά διαχωρίσιμα ρήματα, δοκιμάστε μια εφαρμογή όπως το Quizlet και αναζητήστε ένα σετ φλας καρτ για τα γερμανικά διαχωρίσιμα προθήματα. Υπάρχουν πολλά να επιλέξετε και αν δεν μπορείτε να βρείτε κάποια που να ταιριάζουν ακριβώς στα γούστα σας, μπορείτε πάντα να ανεβάσετε τα δικά σας.
Επειδή τα διαχωρίσιμα ρήματα συχνά έχουν κοινά βασικά ρήματα, είναι επίσης σημαντικό να μάθετε αυτά τα βασικά ρήματα και τις σχετιζόμενες σημασίες τους. Αυτό είναι κάτι που θα θέλατε να κάνετε έτσι κι αλλιώς όταν μαθαίνετε μια νέα γλώσσα: να μαθαίνετε τα ρήματα.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προγράμματα εκμάθησης γλωσσών όπως το Lingflix για να βρείτε περισσότερα παραδείγματα χρήσης αυτών των λέξεων με φυσικό τρόπο μέσα από αυθεντικά γερμανικά βίντεο. Το Lingflix παίρνει αυθεντικά βίντεο — όπως μουσικά βίντεο, τρέιλερ ταινιών, ειδήσεις και εμπνευσμένες ομιλίες — και τα μετατρέπει σε εξατομικευμένα μαθήματα γλωσσικής μάθησης. Μπορείτε να δοκιμάσετε το Lingflix δωρεάν για 2 εβδομάδες. Ελέγξτε τον ιστότοπο ή κατεβάστε την εφαρμογή iOS ή την εφαρμογή Android. P.S. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του μήνα.)
Το Lingflix σας επιτρέπει επίσης να δημιουργείτε στοίβες πολυμέσων φλας καρτ για να μελετάτε αυτά τα ρήματα και να τα επαναλαμβάνετε περαιτέρω μέσω εξατομικευμένων κουίζ. Αν δεν είστε σίγουροι πότε να χρησιμοποιήσετε ένα ρήμα, μπορείτε να το αναζητήσετε για να δείτε ακριβώς πώς θα το χρησιμοποιούσαν οι γηγενείς ομιλητές σε διάφορες καταστάσεις.
Αλλά αν θέλετε να εστιάσετε πιο συγκεκριμένα στα διαχωρίσιμα ρήματα, μελετήστε τις σημασίες των προθημάτων και των προθέσεων που χρησιμοποιούνται σε διαχωρίσιμα ρήματα. Για μια λίστα, δείτε αυτήν την εξαιρετική ανάρτηση για τις σημασίες των γερμανικών προθημάτων.
Η εκμάθηση γερμανικών δεν χρειάζεται να είναι δύσκολη. Στην πραγματικότητα, αν το πάρετε βήμα βήμα γίνεται σχεδόν αβίαστη.
Τα γερμανικά διαχωρίσιμα ρήματα έρχονται εύκολα αφού έχετε καλή κατανόηση μερικών βασικών ρημάτων και ξέρετε ποια προθήματα διαχωρίζονται. Με αυτή τη γνώση στη ζώνη σας, θα πρέπει να είστε σε θέση να χρησιμοποιείτε διαχωρίσιμα ρήματα με αυτοπεποίθηση. Και πριν το καταλάβετε, ο φόβος σας για τον διαχωρισμό των ρημάτων θα είναι παρελθόν.
Και Ένα Ακόμα Πράγμα...
Αν είστε σαν εμένα και απολαμβάνετε να μαθαίνετε γερμανικά μέσω ταινιών και άλλων μέσων, θα πρέπει να δοκιμάσετε το Lingflix. Με το Lingflix, μπορείτε να μετατρέψετε οποιοδήποτε περιεχόμενο με υπότιτλους στο YouTube ή το Netflix σε ένα ελκυστικό μάθημα γλώσσας.
Λατρεύω επίσης που το Lingflix έχει μια τεράστια βιβλιοθήκη βίντεο επιλεγμένα ειδικά για όσους μαθαίνουν γερμανικά. Δεν χρειάζεται πλέον να ψάχνετε για καλό περιεχόμενο — είναι όλα σε ένα μέρος!
Ένα από τα αγαπημένα μου χαρακτηριστικά είναι οι διαδραστικοί υπότιτλοι. Μπορείτε να πατήσετε σε οποιαδήποτε λέξη για να δείτε μια εικόνα, ορισμό και παραδείγματα, κάτι που το κάνει πολύ πιο εύκολο να κατανοήσετε και να θυμάστε.
Και αν ανησυχείτε μήπως ξεχάσετε νέες λέξεις, το Lingflix σας καλύπτει. Θα ολοκληρώσετε διασκεδαστικές ασκήσεις για να ενισχύσετε το λεξιλόγιο και θα σας υπενθυμίζεται όταν είναι ώρα για επανάληψη, ώστε να διατηρείτε πραγματικά αυτά που έχετε μάθει.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Lingflix στον υπολογιστή ή το tablet σας, ή να κατεβάσετε την εφαρμογή από το App Store ή το Google Play. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του μήνα.)