36 Δημιουργικές Γερμανικές Προσβολές
Ας είμαστε ειλικρινείς: η εκμάθηση βρισιών (μαζί με τα υβριστικά) είναι μία από τις κρυφές μας πρώτες προτεραιότητες όταν ξεκινάμε μια νέα γλώσσα. Και δεν προκαλεί έκπληξη το γιατί - όσο προσβλητικές και αν προορίζονται να είναι, οι προσβολές μπορούν να είναι τρομερά αστείες όταν μεταφραστούν κυριολεκτικά.
Αποδεικνύεται ότι οι γερμανικές προσβολές (Beleidigungen), εκτός από το ότι είναι συναρπαστικά δημιουργικές, είναι επίσης αρκετά ξεκαρδιστικές.
Σε αυτήν την ανάρτηση, θα βρείτε 36 ξεκαρδιστικές γερμανικές προσβολές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να εντυπωσιάσετε γηγενείς ομιλητές.
1. Erbsenzähler — Μετρητής μπιζελιών
Σημασία: κάποιος που ψάχνει με το ψαλίδι ή νοιάζεται για μικρά, ασήμαντα πράγματα.
Όλοι γνωρίζουμε κάποιον που πρέπει να αναλύει τα πάντα. Το μέτρημα μπιζελιών είναι μια ανιαρή δραστηριότητα που ταιριάζει μόνο σε εκείνους που νοιάζονται αρκετά για το καθένα ξεχωριστά.
Παράδειγμα:
Nimm das alles nicht so ernst, du Erbsenzähler! (Μην τα παίρνεις όλα τόσο σοβαρά, μετρητή μπιζελιών!)
2. Spargeltarzan — Ταρζάν σπαράγγι
Σημασία: περιγράφει έναν αδύνατο άνδρα, συχνά έναν που δεν έχει ορατούς μύες.
Αυτή είναι μια προσβολή που βασίζεται στην εμφάνιση με κάποια ξεκαρδιστική σκέψη πίσω της.
Ίσως, για κάποιους, η προσθήκη του Ταρζάν στη λέξη την κάνει να ακούγεται όχι πολύ προσβλητική, καθώς υπονοεί ότι ανεξάρτητα από το ότι το άτομο είναι ψηλό και αδύνατο, πιθανότατα εξακολουθεί να είναι σωματικά δυνατό.
Παράδειγμα:
Was macht dieser Spargeltarzan bei einem Bodybuilder-Wettbewerb? (Τι κάνει αυτός ο Ταρζάν σπαράγγι σε έναν διαγωνισμό μπόντι μπίλντινγκ;)
3. Heißluftgebläse — Πιστολάκι ζεστού αέρα
Σημασία: πολυλογάς, κάποιος που μιλάει ασταμάτητα για το τίποτα.
Στα αγγλικά, λέμε ότι κάποιος είναι «γεμάτος ζεστό αέρα» όταν φλυαρεί ασταμάτητα. Αν το γνωρίζατε αυτό, τότε μάλλον θα μπορούσατε να μαντέψετε αυτό το γερμανικό αντίστοιχο, το οποίο προσθέτει το μέρος του πιστολιού (Gebläse).
Ένα πραγματικό πιστολάκι ζεστού αέρα κάνει επίσης έναν σταθερό στριφογυριστό ήχο που μπορεί να είναι αρκετά ενοχλητικός, εξ ου και η χρήση του σε αυτήν την προσβολή.
Παράδειγμα:
Hör diesem Heißluftgebläse nicht zu! (Μην ακούς αυτό το πιστολάκι ζεστού αέρα!)
Σε αυτό το βίντεο, μπορείτε να ακούσετε κοινές αστείες γερμανικές προσβολές (και να διασκεδάσετε βλέποντας):
4. Lackaffe — Βερνικομενος πίθηκος
Σημασία: κάποιος (συχνά αρσενικό) που ντύνεται ή εκφράζει ανοιχτά πλούτο και κύρος, αλλά είναι αλαζονικός ή υπερβολικά σίγουρος για τον εαυτό του.
Στα αγγλικά, το να αναφέρεσαι σε κάποιον ως κάποιου είδους μαϊμού ή πίθηκο συνήθως εννοείται ως προσβολή. Ομοίως στα γερμανικά, ένας πίθηκος (Affe) συχνά φέρνει μια αρνητική χροιά. Το να αποκαλείς κάποιον Affe μπορεί να σημαίνει ότι τον αποκαλείς «ηλίθιο» ή «ανόητο».
Προσθέστε το ουσιαστικό Lack, που μπορεί να σημαίνει «βερνίκι», και έχετε μια προσβολή για έναν ανόητο του οποίου το φανταχτερό ντύσιμο δεν καλύπτει τα αρνητικά χαρακτηριστικά της προσωπικότητάς του.
Παράδειγμα:
Der Lackaffe meint, der kann alles! (Ο βερνικομένος πίθηκος νομίζει ότι μπορεί τα πάντα!)
5. Stinkstiefel — Βρωμοπαπούτσι
Σημασία: γκρινιάρης.
Όταν λέμε ότι κάποιος μυρίζει άσχημα, συνήθως εννοούμε ότι πραγματικά μυρίζει ή ότι είναι δυσάρεστος.
Ένα βρωμοπαπούτσι στα γερμανικά περιγράφει έναν γκρινιάρη και κάποιον με τον οποίο δεν θα θέλατε να βρίσκεστε για να περάσετε καλά. Είναι ένας καταλληλός χαρακτηρισμός, καθώς κανείς μας δεν θέλει να βρίσκεται κοντά σε δυσώδη παπούτσια για οποιαδήποτε χρονική περίοδο.
Παράδειγμα:
Ich will nicht mit diesem Stinkstiefel zusammenarbeiten. (Δεν θέλω να δουλέψω με αυτό το βρωμοπαπούτσι.)
6. Graue Maus — Γκριζοποντίκι
Σημασία: το άτομο που κρύβεται στο βάθος, κάποιος που προσπαθεί να είναι αόρατος.
Γνωρίζετε κάποιον που προσπαθεί σκληρά να αποφύγει τα φώτα της δημοσιότητας; Μπορεί να επιλέξετε να τον περιγράψετε ως γκριζοποντίκι, ένα πλάσμα που συχνά δεν φαίνεται εκτός εάν το αναζητά κανείς ενεργά.
Παράδειγμα:
Sie mag sich wie eine graue Maus kleiden, aber sie hat es faustdick hinter den Ohren. (Μπορεί να ντύνεται σαν γκριζοποντίκι, αλλά έχει κάτι στο μυαλό της.)
7. Dünnbrettbohrer — Τρυπανιστής λεπτών σανίδων
Σημασία: τεμπέλης.
Αν θέλετε να κατηγορήσετε κάποιον που πάντα παίρνει τον εύκολο δρόμο, κατηγορήστε τον ότι είναι τρυπανιστής λεπτών σανίδων και θα πάρει το μήνυμα.
Αυτή η προσβολή αποτελείται από ένα επίθετο και 2 ουσιαστικά: dünn (λεπτό), Brett (σανίδα) και Bohrer (τρυπανιστής).
Παράδειγμα:
So ein Job ist sicher nichts für Dünnbrettbohrer! (Μια δουλειά σαν κι αυτή σίγουρα δεν είναι για τρυπανιστές λεπτών σανίδων!)
8. Warmduscher — Κάποιος που κάνει ζεστά ντους
Σημασία: μικροψυχος, μαλθακός.
Αυτό αναφέρεται σε μια παλιά γερμανική πεποίθηση ότι οι αρσενικοί άντρες κάνουν κρύα ντους. Σε αυτήν την περίπτωση, κάποιος που κάνει ζεστά ντους δεν τολμά να βγει από τον ασφαλές χώρο του, κάτι που τους κάνει να φαίνονται κάπως αδύναμοι.
Φυσικά, το να κάνεις ζεστά ντους στην πραγματική ζωή δεν αμαυρώνει πραγματικά την κοινωνική σου αξιοπρέπεια.
Παράδειγμα:
Wer im Winter im See baden will, darf kein Warmduscher sein! (Όποιος θέλει να κολυμπήσει στη λίμνη το χειμώνα, δεν μπορεί να είναι μαλθακός!)
9. Jeansbügler — Σιδερωτής τζιν
Σημασία: σφιγμένο, άκαμπτο άτομο.
Γνωρίζατε ποτέ κάποιον τόσο άκαμπτο στη συμπεριφορά του που θα φανταζόσασταν ότι τα ρούχα του είναι τόσο τεταμένα όσο κι εκείνος;
Λοιπόν, αυτή η προσβολή συμπυκνώνει αυτό το συναίσθημα περιγράφοντας ένα τέτοιο άτομο ως κάποιον που θα σίδερανε το τζιν του.
Παράδειγμα:
Warum benimmst du dich wie ein Jeansbügler? Entspann dich! (Γιατί συμπεριφέρεσαι σαν σιδερωτής τζιν; Χαλάρωσε!)
10. Tee-Trinker — Πότεας τσαγιού
Σημασία: ένα άτομο που θεωρείται μη κουλ επειδή δεν πίνει αλκοόλ σε μια κοινωνική εκδήλωση.
Η μπύρα είναι σοβαρή υπόθεση στη Γερμανία, και όχι μόνο κατά την περίοδο του Οκτομπερφέστ.
Έτσι, μέσα σε μια ομάδα ανθρώπων που πίνουν μπύρα, ένα μόνο άτομο που επιλέγει να πιει τσάι θα φαινόταν κάπως μη κουλ.
Φυσικά, στην πραγματικότητα είναι απολύτως αποδεκτό να πίνεις τσάι - μην αφήνεις την πίεση της ομάδας να σε επηρεάσει!
Παράδειγμα:
Wer nicht da ist, ist ‘n Teetrinker! (Όποιος δεν έρχεται είναι ποτηάς τσαγιού!)
11. Rotzlöffel — Κουτάλι μύξας
Σημασία: παλιοπαίδι, αχαΐρευτο.
Κι εμείς αποκαλούμε θρασέα και ξεδιάντροπα παιδιά παλιοπαίδια με μύξες. Στην πραγματικότητα, το Rotznase είναι πώς θα λέγατε «μύξα στη μύτη» και είναι βασικά συνώνυμο αυτής της προσβολής.
Η χρήση του «κουταλιού» φαίνεται περίεργη, αλλά η λέξη μπορεί να προέρχεται από τη λέξη Laffe, που ήταν μια αρχαϊκή προσβολή κάποιου είδους.
Παράδειγμα:
Was bildet sich dieser Rotzlöffel eigentlich ein? (Τι νομίζει ότι κάνει αυτό το κουτάλι μύξας;)
12. Miesepeter — Κακός Πέτρος
Σημασία: κακόκεφος, γκρινιάρης.
Αυτή η προσβολή χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που μπορεί να χαλάσει την ατμόσφαιρα με μια απαισιόδοξη ή δυστυχισμένη συμπεριφορά.
Είναι αβέβαιο γιατί το Πέτρος ήταν το όνομα που επιλέχθηκε για να είναι ο στόχος αυτής της προσβολής, αλλά φανταζόμαστε ότι οι πραγματικοί Πέτροι θα δυσαρεστούνταν με αυτό.
Παράδειγμα:
Geh Herrn Müller besser aus dem Weg, er ist ein echter Miesepeter. (Καλύτερα να μην πλησιάσεις τον κύριο Μίλερ, είναι ένας πραγματικός κακός Πέτρος.)
13. Teletubbyzurückwinker — Αυτός που χαιρετά πίσω τα Teletubbies
Σημασία: ηλίθιος.
Αυτή η πολυσύλλαβη λέξη σίγουρα δεν είναι καθόλου συνηθισμένη, αλλά σίγουρα κερδίζει το τρόπαιο της δημιουργικότητας.
Σίγουρα, θα ήταν αστείο να φανταστεί κανείς οποιονδήποτε εκτός από ένα παιδί να χαιρετάει ειλικρινά τα πολύχρωμα τηλεοπτικά χαρακτήρες.
Η προσβολή μπορεί επίσης να υπονοήσει ότι το άτομο είναι αδύναμο ή δειλό.
Παράδειγμα:
Diese Teletubbyzurückwinker würden alles glauben. (Αυτοί που χαιρετούν πίσω τα Tellytubby θα πίστευαν τα πάντα!)
14. Hustensaftschmuggler — Παραβάτης σιρόπιου για το βήχα
Σημασία: ανίκανο άτομο, που κάνει άσκοπα πράγματα.
Αυτή η αστείως συγκεκριμένη προσβολή δίνει μια καλή εικόνα κάποιου που απλά κάνει ανόητα πράγματα που δεν αξίζει να κάνει κανείς.
Παράδειγμα:
Diesem miesen Hustensaftsschmuggler kann man nicht vertrauen! (Σε αυτόν τον άθλιο παραβάτη σιροπιού για το βήχα δεν μπορείς να εμπιστευτείς! Ο αδερφός μου είναι τέτοιος παραβάτης σιροπιού για το βήχα! Δεν κάνει τίποτα!)
15. Schlaftablette — Χάπι υπνου
Σημασία: αργό, μη ενεργητικό ή μη ενθουσιώδες άτομο. Βαρετό άτομο.
Το αντίστοιχο στα αγγλικά θα ήταν «ραβδί στην λάσπη», κάποιος της οποίας η έλλειψη ενέργειας μπορεί να είναι αρκετά κακή ώστε να δημιουργήσει μια αποστραγγιστική επίδραση σε όλους τους άλλους.
Αυτή η προσβολή πιθανότατα ταιριάζει σε οποιονδήποτε η συμπεριφορά του μπορεί κυριολεκτικά να σας ρίξει για ύπνο.
Παράδειγμα:
Ich will nicht neben Lola sitzen. Die ist ‘ne echte Schlaftablette. (Δεν θέλω να κάτσω δίπλα στη Λόλα. Είναι ένα πραγματικό χάπι ύπνου.)
16. Frechdachs — Ξεδιάντροπη/Ανόητη ασβός
Σημασία: ταραξίας, συνήθως για ένα ξεδιάντροπο παιδί.
Το Frech είναι ένα επίθετο που μπορεί να σημαίνει πολλά πράγματα, συμπεριλαμβανομένου του «ξεδιάντροπος». Προφανώς, το ζώο ασβός προορίζεται να τονίσει αυτό το χαρακτηριστικό.
Αυτή η προσβολή είναι στην πραγματικότητα αρκετά ελαφριά και μπορεί να χρησιμοποιηθεί τρυφερά σε ορισμένες καταστάσεις.
Παράδειγμα:
Du kleiner Frechdachs, komm hierher und entschuldige dich! (Μικρή ξεδιάντροπη ασβέ, έλα εδώ και ζήτησε συγγνώμη!)
17. Fußhupe — Κόρνα ποδιού
Σημασία: χαρακτηρισμός για μικρά σκυλιά.
Αυτή η ξεκαρδιστικά ταιριαστή προσωνυμία προορίζεται για πολύ μικρά σκυλιά που είναι επιρρεπή να πατηθούν κατά λάθος. Αναπόφευκτα, αυτό θα τους έκανε να γαυγίσουν, να θορυβήσουν ή να εκφράσουν με κάποιον τρόπο την δυσαρέσκειά τους, και έτσι γεννιέται μια «κόρνα ποδιού».
Παράδειγμα:
Ich hasse seinen Hund, den kläffenden kleinen Fußhupe. (Μισώ το σκυλί του, το γαβγίζον μικρό κορνάκι ποδιού.)
18. Arschgeige — Βιολί κωλο
Σημασία: ενοχλητικό άτομο.
Φανταστείτε κάποιον τόσο ενοχλητικό που σας κάνει να θέλετε να παίξετε το πιο θλιβερό τραγούδι του κόσμου στον πισινό του.
Παράδειγμα:
Hör auf, so eine Arschgeige zu sein! (Σταμάτα να είσαι τέτοιο βιολί κωλο!)
19. Bananenbieger — Λυγιστής μπανανών
Σημασία: ανίκανο ή αδύναμο άτομο.
Αυτή η προσβολή μπορεί να ακούγεται περίεργη, αλλά σε αντίθεση με την ομώνυμη, είναι στην πραγματικότητα αρκετά απλή.
Παράδειγμα:
Sei kein Bananenbieger und mach deine Arbeit! (Μην είσαι λυγιστής μπανανών και κάνε τη δουλειά σου!)
20. Lustmolch — Σαλαμάνδρα της λαγνείας
Σημασία: άτομο με ισχυρά αισθήματα σεξουαλικής επιθυμίας.
Αυτή η προσβολή συνδυάζει την ιδέα του να είναι κάποιος υπερβολικά λαγνεμένος ή λάγνος με την εικόνα μιας γλοιώδους σαλαμάνδρας.
Παράδειγμα:
Lass uns in Ruhe, du Lustmolch! (Αφήστε μας ήσυχους, σαλαμάνδρα της λαγνείας!)
21. Arsch mit Ohren — Κωλος με αυτια
Σημασία: ανόητο ή ηλίθιο άτομο.
Αυτή η προσβολή είναι όσο απλή μπορεί να είναι.
Παράδειγμα:
Was für ein Arsch mit Ohren! (Τι κώλος με αυτιά!)
22. Evolutionsbremse — Φρένο της εξέλιξης
Σημασία: αναχρονιστικό άτομο.
Αυτή η προσβολή υπονοεί ότι κάποιος είναι τόσο αναχρονιστικός ή πρωτόγονος που πραγματικά εμποδίζει την πρόοδο της εξέλιξης.
Παράδειγμα:
Wie kannst du so was glauben? Du Evolutionsbremse! (Πώς μπορείς να πιστεύεις κάτι τέτοιο; Φρένο της εξέλιξης!)
23. Einzeller — Μονοκύτταρος οργανισμός
Σημασία: απλό ή ανόητο άτομο.
Οι Γερμανοί συγκρίνουν κάποιον που είναι τόσο απλόμυαλος ή ανόητος με ένα μονοκύτταρο οργανισμό!
Παράδειγμα:
Bist du ein Einzeller oder was? (Είσαι μονοκύτταρος οργανισμός ή κάτι άλλο;)
24. Hosenscheißer — Κατουρημένου παντελονιού
Σημασία: δειλό ή φοβητσιάρικο άτομο.
Στη Γερμανία, αυτή η λέξη χρησιμοποιείται συχνά για να κοροϊδεύσει κάποιον επειδή είναι δειλός ή φοβητσιάρης.
Παράδειγμα:
Komm schon, Hosenscheißer, hab keine Angst! (Έλα τώρα, κατουρημένου παντελονιού, μη φοβάσαι!)
25. Kotzbrocken — Κομματάκι εμετού
Σημασία: κάποιος που είναι αηδιαστικός ή ενοχλητικός.
Αυτή η προσβολή συνδυάζει τη δυσάρεστη εικόνα του εμετού με την ιδέα ότι κάποιος είναι ενόχληση ή μπελάς.
Παράδειγμα:
Ich kann diesen Kotzbrocken nicht mehr ertragen! (Δεν αντέχω άλλο αυτό το κομματάκι εμετού!)
26. Gehirnverweigerer — Αρνητής του εγκεφάλου
Σημασία: άτομο που δεν σκέφτεται λογικά.
Αυτή η προσβολή υπονοεί ότι κάποιος αρνείται ενεργά να χρησιμοποιήσει το μυαλό του ή να σκεφτεί λογικά.
Παράδειγμα:
Ich kann mit diesen Gehirnverweigerer nicht weiterarbeiten! (Δεν μπορώ να συνεχίσω να δουλεύω με αυτούς τους αρνητές του εγκεφάλου!)
27. Schluckspecht — Χασάπης πράγματος (κυριολεκτικά: δρυοκολάπτης που καταπίνει)
Σημασία: βαρύς πότεας αλκοόλ.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη γερμανική λέξη για κάποιον που είναι πάντα διψασμένος ή πίνει συνεχώς.
Παράδειγμα:
Timo ist ein richtiger Schluckspecht. Er hat die ganze Flasche Wein weggekippt! (Ο Τίμο είναι ένας πραγματικός χασάπης. Άδειασε ολόκληρο το μπουκάλι κρασί!)
28. Tratschtante — Θεία κουτσομπολιού
Σημασία: κουτσομπολιας.
Έτσι αποκαλούν οι Γερμανοί κάποιον που του αρέσει να κουτσομπολεύει ή να διαδίδει φήμες.
Παράδειγμα:
Ignoriere ihn einfach, der ist nur eine Tratschtante, die Gerüchte gerne verbreitet! (Απλώς αγνόησέ τον, είναι απλώς μια θεία κουτσομπολιού που της αρέσει να διαδίδει φήμες!)
29. Speichellecker — Γλείφτης σάλιου
Σημασία: να είσαι υπάκουος ή πρόθυμος να υπακούσεις σε οδηγίες. Υποχειριακος.
Αυτή η προσβολή σημαίνει να συμπεριφέρεσαι στους άλλους σαν υπηρέτης σε υπερβολικό ή ανατριχιαστικό βαθμό.
Παράδειγμα:
Man redet nur so einen Quatsch, wenn man zum Speichellecker erzogen wurde! (Μιλάς τέτοιες ανοησίες μόνο αν μεγαλώσεις ως γλείφτης!)
30. Schweinehund — Σκυλογουρουνι
Σημασία: ένα μη συμπαθές, αηδιαστικό ή άθλιο άτομο.
Αυτή η προσβολή είναι αρκετά ευέλικτη, απλώς περιγράφει κάποιον για τον οποίο δεν έχεις υψηλή άποψη.
Παράδειγμα:
Halt die Fresse, Schweinehund! (Βούλωσε το, σκυλόγουρουνo!)
31. Trantüte — Σακούλα λιπαρών (κυριολεκτικά: σακούλα φαλαινολαδιού)
Σημασία: βραδυκίνητος.
Το Tran σημαίνει κυριολεκτικά «φαλαινολάδι», δηλαδή λίπος από ψάρι, και ένα tüte είναι απλώς μια σακούλα, όπως αυτή που παίρνεις στο παντοπωλείο. Υποθέτω ότι θα είχες μείνει πίσω αν είχες να μεταφέρεις μια ολόκληρη σακούλα ψαρολίπους.
Παράδειγμα:
Beeil dich, du Trantüte, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! (Βιάσου, βραδυκίνητε, δεν έχουμε όλη την ημέρα!)
32. Backpfeifengesicht — Φάτσα για χαστούκι
Σημασία: ένα πρόσωπο που αξίζει να φάει χαστούκι.
Κοιτάτε ποτέ κάποιον και νιώθετε ότι θέλετε να του ρίξετε μια μπουνιά στο πρόσωπο; Λοιπόν, οι Γερμανοί έχουν τη λέξη backpfeifengesicht - κάποιον με πρόσωπο που απλώς ζητάει να του φας χαστούκι.
Παράδειγμα:
So ein Backpfeifengesicht wie dich habe ich lange nicht gesehen! (Δεν έχω δει τόσο καιρό μια φάτσα για χαστούκι σαν τη δική σου!)
33. Blockflötengesicht — Φάτσα φλογέρας
Σημασία: κάποιος με ενοχλητικό πρόσωπο.
Αυτή η προσβολή χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που έχει πρόσωπο τόσο ενοχλητικό όσο ο ήχος μιας φλογέρας.
Είναι ένα παιχνιδιάρικο τρόπο να πειράξεις κάποιον για την εμφάνισή του.
Παράδειγμα:
Hau endlich ab, du blödes Blockflötengesicht! (Φύγε επιτέλους, ηλίθια φάτσα φλογέρας!)
34. Socken-in-Sandalen-Träger — Φορετής κάλτσων με σανδάλια
Σημασία: κάποιος με κακό γούστο στη μόδα.
Μπορεί να έχετε ακούσει το γερμανικό στερεότυπο που επικρίνει την αγαπημένη τους επιλογή υποδημάτων: κάλτσες... και σανδάλια. Και όσοι έχουν περάσει πολύ χρόνο στη χώρα θα γνωρίζουν ότι αυτό έχει μια μάλλον αναμφισβήτητη δόση αλήθειας.
Και αποδεικνύεται ότι αυτό κάνει επίσης για μια καλή προσβολή.
Παράδειγμα:
Nur ein Socken-in-Sandalen-Träger würde denken, dass das gut aussieht! (Μόνο ένας φορετής κάλτσων με σανδάλια θα νόμιζε ότι αυτό φαίνεται καλό!)
35. Weichei — Μαλακό αυγό
Σημασία: κάποιος που είναι αδύναμος ή δειλός.
Πώς αποκαλείς στα γερμανικά κάποιον που είναι λίγο μαλακός; Ένα weichei που μεταφράζεται κυριολεκτικά ως «μαλακό αυγό». Αλλά ίσως αυτός είναι ακριβώς ο τρόπος που τους αρέσουν τα αυγά τους!
Παράδειγμα:
Sei kein Weichei und steh zu deiner Meinung! (Μην είσαι μαλακό αυγό και υπερασπίσου τη γνώμη σου!)
36. Schattenparker — Παρκαδόρος στη σκιά
Σημασία: κάποιος που αποφεύγει το ηλιακό φως.
Στη Γερμανία, αυτή η λέξη χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει κάποιον που παρκάρει το αυτοκίνητό του στη σκιά για να αποφύγει τον ήλιο.
Παράδειγμα:
Schau ihn an, den Schattenparker, der hat Angst vor ein bisschen Sonne! (Κοίταξέ τον, τον παρκαδόρο στη σκιά, φοβάται λίγο ηλιοφάνεια!)
Πώς να χρησιμοποιήσετε τις γερμανικές προσβολές στη συζήτηση
Η χρήση προσβολών στα γερμανικά είναι αρκετά παρόμοια με το πώς θα το κάνατε στα αγγλικά.
Όταν στοχεύετε απευθείας μια προσβολή σε κάποιον, η τυπική προσβλητική φράση θα ήταν ένα απλό «Εσύ ____ !»
Τα γερμανικά έχουν δύο αντωνυμίες για το «εσύ» και το να είσαι προσεκτικός με το ποιο «εσύ» χρησιμοποιείς παραμένει σημαντικό στον κόσμο των γερμανικών αλληλεπιδράσεων.
Ωστόσο, για τις προσβολές θα χρησιμοποιείτε σχεδόν πάντα το du, την ανεπίσημη αντωνυμία «εσύ», σε αντίθεση με την τυπική Sie.
Για παράδειγμα:
Du Idiot! (Εσύ ηλίθιε!)
Αν έλεγες «Sie Idiot!», ο σεβασμός που υπονοείται από την αντωνυμία θα μείωνε την προσβλητική δύναμη της προσβολής σε σημείο που θα ακουγόταν κωμικό.
Η δομή είναι ελαφρώς διαφορετική όταν μιλάς για, όχι προς, το άτομο που προσβάλλεις.
Για παράδειγμα, μπορεί να παραπονιέσαι σε έναν φίλο για ένα ξεδιάντροπο παιδί που έπρεπε να προσέξεις:
Ich kann nicht mehr babysitten! Das Kind ist ein Rotzlöffel! (Δεν μπορώ να προσέχω άλλο παιδιά! Το παιδί είναι ένα κουτάλι μύξας!)
Θέλετε να παραπονεθείτε για έναν τεμπέλη συνάδελφο; Μπορεί να πείτε κάτι σαν:
Hans tut nichts für unser Projekt. Was für ein Dünnbrettbohrer! (Ο Χανς δεν κάνει τίποτα για το έργο μας. Τι τρυπανιστής λεπτών σανίδων!)
Φυσικά, δεν ενθαρρύνουμε την τακτική χρήση προσβολών στη συζήτηση. Ακόμα κι αν οι προσβολές στη λίστα μας γενικά δεν είναι τόσο χυδαίες όσο άλλες προσβολές στη γλώσσα, μπορεί και πάλι να προκαλέσουν προσβολή.
Κρατήστε τις στο γλωσσικό σας απόθεμα γερμανικών έτσι ώστε να είστε πιο ενημερωμένοι, αλλά αν πρόκειται να τις χρησιμοποιήσετε για χάρη του χιούμορ, βεβαιωθείτε ότι το άτομο με το οποίο μιλάτε είναι φίλος ή κάποιος που μπορεί να το αντέξει.
Ορισμένες καταστάσεις, όπως μια ανεπίσημη συγκέντρωση, μπορεί επίσης να επιτρέπουν μερικά πειράγματα. Ωστόσο, προωθούμε πάντα το να είσαι σεβαστικός, ειδικά αν ακόμα μαθαίνεις τα κολπάκια της γλώσσας!
Γιατί να μάθετε προσβολές στα γερμανικά;
Η εκμάθηση προσβολών έχει περισσότερα να προσφέρει εκτός από το να αποκτήσεις ένα πλεονέκτημα και να μπορείς να παλέψεις λεκτικά με έναν γηγενή ομιλητή.
Οι προσβολές είναι μέρος της κοινής καθημερινής συζήτησης. Όταν μιλάτε με έναν γηγενή γερμανόφωνο ομιλητή, θέλετε να συμβαδίσετε τόσο με τον τόνο όσο και με το περιεχόμενο της συζήτησής σας, κάτι που θα σας παρακινήσει να μάθετε ειδικά χαρακτηριστικά όπως τα γερμανικά ιδιώματα και τη σύγχρονη αργκό που εμφανίζονται συχνά στη συζήτηση. Τα παράπονα και οι γκρίνιες είναι καθημερινότητα, οπότε είναι φυσικό και κάποιου είδους προσβολές να μπαίνουν στις καθημερινές συζητήσεις.
Ωστόσο, οι προσβολές μπορεί να είναι πολύ δύσκολο να εντοπιστούν αν δεν τις γνωρίζετε ρητά. Μιλώντας γενικά, κάθε πολιτισμός έχει τη δική του άποψη για το τι είναι προσβλητικό ή όχι, και συχνά οι μαθητές ξένων γλωσσών μαθαίνουν στη σκληρά πως μια συγκεκριμένη λέξη μπορεί να έχει άλλη χροιά.
Επιπλέον, η γερμανική γλώσσα έχει μερικές πολύ δημιουργικές προσβολές που μπορεί να χαθούν στην ερμηνεία από έναν μη γηγενή ομιλητή. Το να μένεις εκτός συζήτησης είναι ήδη αρκετά απαίσιο, αλλά η παρεξήγηση μιας προσβολής μπορεί να οδηγήσει σε πραγματικά δυσμενείς συνέπειες.
Αλλά ένα από τα μεγαλύτερα πλεονεκτήματα της εκμάθησης γερμανικών προσβολών είναι ότι οι περισσότερες από αυτές είναι σύνθετα ουσιαστικά. Μπορείς να διασκεδάσεις πολύ απλώς εξερευνώντας τα γερμανικά σύνθετα ουσιαστικά, που είναι διάσημα όχι μόνο για την ωμάτητα τους στην περιγραφή του εν λόγω αντικειμένου αλλά και για το απλό μήκος που μπορούν να φτάσουν. Οι προσβολές είναι ένα εξαιρετικό σημείο εισόδου σε αυτή την πτυχή της χρήσης γερμανικών λέξεων.
Οι προσβολές είναι επίσης εξαιρετικές ευκαιρίες να μάθετε ουσιαστικά ξεχωριστά. Οι γερμανικές προσβολές που παίρνουν τη μορφή σύνθετων ουσιαστικών συχνά αποτελούνται από λέξεις που δεν θα σκεφτόσασταν να συνδυάσετε, κάτι που τις κάνει πολύ διασκεδαστικές να αναλύσετε.
Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε τα σύνθετα ουσιαστικά σε ένα λεξικό για να τα αναλύσετε περαιτέρω. Εκτός από τις συντακτικές ορισμούς, το Lingflix παρέχει επίσης μια συλλογή από γερμανικά μέσα βίντεο, ώστε να μπορείτε να δείτε πώς λειτουργούν σε διάφορες καταστάσεις. Το Lingflix παίρνει αυθεντικά βίντεο — όπως μουσικά βίντεο, τρέιλερ ταινιών, ειδήσεις και εμπνευσμένες ομιλίες — και τα μετατρέπει σε εξατομικευμένα μαθήματα γλωσσικής μάθησης. Μπορείτε να δοκιμάσετε το Lingflix δωρεάν για 2 εβδομάδες. Ελέγξτε τον ιστότοπο ή κατεβάστε την εφαρμογή iOS ή την εφαρμογή Android. P.S. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του τρέχοντος μήνα.)
Οπλισμένοι με αυτές τις προσβολές, αποκτάτε όχι μόνο κάποιες διασκεδαστικές νέες προσθήκες στο γερμανικό σας λεξιλόγιο, αλλά και ένα πλεονέκτημα στην καθημερινή αργκό.
Θυμηθείτε να διατηρείτε το σεβασμό, αλλά ως ενθουσιώδης μαθητής της γερμανικής γλώσσας, μη διστάσετε να εκτιμήσετε τη δημιουργική δουλειά που βάζεται σε αυτές τις προσβολές και σε οποιεσδήποτε άλλες μαθαίνετε!
Και ένα ακόμα πράγμα...
Θέλετε να μάθετε το κλειδί για την αποτελεσματική εκμάθηση των γερμανικών;
Είναι η χρήση του σωστού περιεχομένου και των σωστών εργαλείων, όπως έχει να προσφέρει το Lingflix! Περιηγηθείτε σε εκατοντάδες βίντεο, κάντε ατελείωτα κουίζ και κυριεύστε τη γερμανική γλώσσα γρηγορότερα από όσο ποτέ φαντάστηκες!
Βλέπετε ένα διασκεδαστικό βίντεο, αλλά δυσκολεύεστε να το κατανοήσετε; Το Lingflix φέρνει τα βίντεο σε γηγενή γλώσσα σε απόσταση αναπτύγματος με διαδραστικούς υπότιτλους. Μπορείτε να πατήσετε σε οποιαδήποτε λέξη για να την αναζητήσετε αμέσως. Κάθε ορισμός έχει παραδείγματα που έχουν γραφτεί για να σας βοηθήσουν να κατανοήσετε πώς χρησιμοποιείται η λέξη. Εάν δείτε μια ενδιαφέρουσα λέξη που δεν γνωρίζετε, μπορείτε να την προσθέσετε σε μια λίστα λεξιλογίου. Και το Lingflix δεν είναι μόνο για παρακολούθηση βίντεο. Είναι μια πλήρης πλατφόρμα για μάθηση. Έχει σχεδιαστεί για να σας διδάξει αποτελεσματικά όλο το λεξιλόγιο από οποιοδήποτε βίντεο. Σαρώστε αριστερά ή δεξιά για να δείτε περισσότερα παραδείγματα της λέξης στην οποία βρίσκεστε. Το καλύτερο μέρος είναι ότι το Lingflix παρακολουθεί το λεξιλόγιο που μαθαίνετε και σας δίνει επιπλέον εξάσκηση με δύσκολες λέξεις. Θα σας υπενθυμίσει ακόμη και όταν είναι ώρα να επαναλάβετε αυτά που έχετε μάθει. Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον ιστότοπο του Lingflix στον υπολογιστή ή το τάμπλετ σας ή, ακόμα καλύτερα, κατεβάστε την εφαρμογή Lingflix από το iTunes ή το Google Play. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του τρέχοντος μήνα.)