Ο Εύκολος Οδηγός σας για τη Γαλλική Προφορά
Η γαλλική προφορά είναι η πιο μοναδικά απαιτητική δεξιότητα που πρέπει να κυριαρχήσει κανείς όταν μαθαίνει γαλλικά. Αλλά ευτυχώς, πολλά από τα προβλήματα που σχετίζονται με την προφορά μπορούν εύκολα να διορθωθούν.
Σε αυτήν την ανάρτηση ιστολογίου, θα μάθετε τους κανόνες και τους ήχους για την προφορά λέξεων στα γαλλικά, θα αποκτήσετε χρήσιμες συμβουλές μάθησης και θα βρείτε πρόσθετες κατευθύνσεις για το ταξίδι σας προς το να κάνετε τις γαλλικές σας λέξεις να ακούγονται ακριβώς σωστές.
Γενικοί Κανόνες Γαλλικής Προφοράς
Τα Περισσότερα Γαλλικά Γράμματα δεν Προφέρονται Όπως τα Αντίστοιχα Αγγλικά
Όπως και τα αγγλικά, τα γαλλικά έχουν 26 γράμματα, και τα περισσότερα γαλλικά σύμφωνα ακούγονται το ίδιο όπως στα αγγλικά. Αυτά είναι τα καλά νέα.
Τα κακά νέα είναι ότι υπάρχουν φωνηεντικοί και συμφωνικοί ήχοι στα γαλλικά που δεν υπάρχουν στα αγγλικά. Επιπλέον, πράγματα όπως οι τόνοι και οι συλλαβές κάνουν τη γαλλική προφορά εξαιρετικά περίπλοκη. Και δεν έχει να κάνει μόνο με το να κατακτήσετε τον ήχο κάθε γράμματος—πρέπει επίσης να λάβετε υπόψη πώς αλλάζουν οι ήχοι αυτών των γραμμάτων σε σχέση με τα άλλα γράμματα ή τις λέξεις που τα συνοδεύουν.
Ευτυχώς, οι πίνακες φωνητικής μπορούν να σας βοηθήσουν με αυτό.
Ότον τονίζετε προτάσεις, χρησιμοποιήστε μοτίβα μοναδικά στα γαλλικά
Σε αντίθεση με το σχετικά ελεύθερο σύστημα τονισμού και έμφασης των αγγλικών, τα γαλλικά έχουν τρεις κύριους ρυθμικούς κανόνες:
- Όταν συνεχίζετε μια πρόταση, χρησιμοποιήστε μια ελαφριά ανερχόμενη ένταση.
- Οι καταφατικές προτάσεις λέγονται με φθίνουσα ένταση.
- Οι ερωτήσεις ναι/όχι μπορούν να τεθούν χρησιμοποιώντας μια απλή ανερχόμενη ένταση στο τέλος μιας καταφατικής πρότασης.
Να γνωρίζετε συνηθισμένα λάθη προφοράς
Όπως μπορείτε να φανταστείτε, η γαλλική προφορά είναι λίγο δύσκολο να κυριαρχηθεί από γηγενείς αγγλόφωνους. Μπορείτε να δείτε αυτό το βίντεο στο YouTube του Lingflix για συνηθισμένα λάθη προφοράς στα γαλλικά και πώς μπορείτε να τα αποφύγετε:
Κυριαρχώντας τα Δύσκολα Κομμάτια της Γαλλικής Προφοράς
Τώρα που καλύψαμε τα βασικά, ας μπούμε στις πιο λεπτομέρειες!
Το Γαλλικό R
Για μένα, αυτός είναι πιθανώς ο κλασικός γαλλικός ήχος. Αν το καταφέρετε αυτό σωστά (ειδικά αφού δεν έχει αγγλικό αντίστοιχο), είστε ήδη σε καλό δρόμο να ακούγεστε σαν γηγενής.
Για να το προφέρετε, προσποιηθείτε ότι προσπαθείτε να γκαργαρίζεστε. Κάντε τον ήχο "κ", και μετά προφέρετε το "κ" με το λαιμό σας κλειστό.
Ορίστε μερικές λέξεις για να εξασκήσετε το r:
| Λέξεις με Γαλλικό "R" | Μετάφραση στα Αγγλικά |
|---|---|
| arriver | to arrive |
| vraiment | really |
| sucre | sugar |
| frère | brother |
Χρειάζεστε περισσότερη εξάσκηση; Δείτε αυτήν την εις βάθος ανάρτηση για την προφορά του γαλλικού "R":
Το γαλλικό "R" μπορεί να σας μπερδέψει αν δεν είστε γηγενής ομιλητής. Δεν μοιάζει με κανέναν άλλον ήχο "R" που μπορεί να έχετε ακούσει σε άλλη γλώσσα. Σε αυτήν την ανάρτηση, θα βρείτε συμβουλές και…
Το Γαλλικό U και το Ou
Το γαλλικό u έχει μια προφορά που δεν υπάρχει στα αγγλικά, κάνοντάς το έναν από τους πιο δύσκολους ήχους να το πετύχετε. Για να το προφέρετε, πείτε το "ee" στα αγγλικά και κρατήστε το, μετά στρογγυλώστε τα χείλη σας.
Εκτός από το γαλλικό φωνήεν u, υπάρχει και ο ήχος ou, ο οποίος προφέρεται ελαφρώς διαφορετικά. Για να προφέρετε τον ήχο ou, σκεφτείτε τη λέξη "soup". Πιθανώς θα βρείτε αυτόν τον ήχο πιο εύκολο να τον πείτε δυνατά από το απλό u.
Ο καλύτερος τρόπος να τα διακρίνετε είναι να θυμάστε ότι με το u, η γλώσσα σας θα είναι πιο έξω απ' ό,τι με το ou.
Ορίστε μερικές λέξεις για να εξασκήσετε το u έναντι του ou:
| Γαλλικό "U" | Γαλλικό "Ou" |
|---|---|
| tu (εσύ - άτυπο) | tout (όλος) |
| vue (θέα) | vous (εσείς - τυπικό) |
| jus (χυμός) | joue (παίζω) |
Θα πρέπει να ακούσετε μια διαφορά ανάμεσα στα ζεύγη, και αν όχι, ελέγξτε ξανά πού βάλατε τη γλώσσα σας (εντάξει, αυτό ακούστηκε περίεργο). Μπορείτε επίσης να δείτε την παρακάτω ανάρτηση για περισσότερες πληροφορίες και ευκαιρίες εξάσκησης:
Αν δεν μπορείτε να προφέρετε τους ήχους "u" και "ou" στα γαλλικά, πραγματικά δεν μπορείτε να μιλήσετε καθόλου γαλλικά! Για να το διορθώσετε αυτό, διαβάστε αυτήν την ανάρτηση για να μάθετε πώς να προφέρετε και να ακούτε τους…
Τα Βουβά Γράμματα στα Γαλλικά
Τα βουβά γράμματα, ή lettres muettes, όπως οι περισσότερες γλωσσικές έννοιες στα γαλλικά, έχουν κανόνες και εξαιρέσεις.
Για παράδειγμα, το βουβό e στα γαλλικά ακολουθεί πολλούς από τους ίδιους κανόνες όπως το αγγλικό αντίστοιχό του. Εκτός αν έχει τόνο πάνω του ή είναι μέρος μιας δίγραμμης λέξης όπως το le (ο, η, το) ή το ce (αυτός, αυτή, αυτό), δεν προφέρεται αυτό το e.
Εκτός από το e, αυτά συνήθως δεν προφέρονται στο τέλος μιας λέξης:
- p
- g
- n
- m
- s
- t
- d
- x
- z
Εκτός από τις καθημερινές εξαιρέσεις (οι περισσότερες από αυτές είναι είτε κύρια ονόματα είτε λέξεις δανεισμένες από άλλη γλώσσα), αφήνετε αυτό το τελευταίο γράμμα.
Για να σας δώσω μια ιδέα, ορίστε μερικές λέξεις όπου αφήνετε το τέλος βουβό:
| Λέξεις με Βουβά Γράμματα στα Γαλλικά | Μετάφραση στα Αγγλικά |
|---|---|
| trop | too |
| le sang | blood |
| le train | train |
| le parfum | perfume |
| poulet | chicken |
| froid | cold |
| le prix | price |
| chez | at the house of |
Εκτός από όλα τα παραπάνω, σημειώστε ότι σχεδόν κάθε γράμμα μπορεί να είναι βουβό—εκτός από το j και το v υπό ορισμένες συνθήκες.
Τα Μη Βουβά Γαλλικά Γράμματα (στο Τέλος Λέξεων)
Ως γενικός κανόνας, όταν τα παρακάτω γράμματα βρίσκονται στο τέλος μιας λέξης, προφέρονται:
- b
- c
- f
- l
- q
- r
- k
Ένας δημοφιλής μνημονικός κανόνας για να θυμάστε ποια τελικά γράμματα μιας λέξης προφέρονται είναι η αγγλική λέξη CAREFUL - c, r, f, και l, ενώ τα b, k ή q δεν συναντώνται τόσο συχνά στο τέλος γαλλικών λέξεων.
Και πάλι, αυτός δεν είναι ένας απόλυτος και άκαμπτος κανόνας. Όπως τα αγγλικά, τα γαλλικά είναι γεμάτα εξαιρέσεις που σας επιτίθενται από όλες τις γωνίες. Θα μάθετε τις κοινές εξαιρέσεις με το χρόνο—όπως τα απαρέμφατα σε -er και το blanc (λευκό), στα οποία αυτά τα σύμφωνα δεν προφέρονται.
Για τώρα, συγκεντρωθείτε στην προφορά των τελειών λέξεων όπως αυτές:
| Γαλλικές Λέξεις με Προφερόμενες Καταλήξεις | Μετάφραση στα Αγγλικά |
|---|---|
| un club | an organization |
| avec | with |
| actif | active |
| un look | a look |
| un bol | a bowl |
| cinq | five |
| hiver | winter |
Ρινικά Φωνήεντα
Με τα κανονικά προφορικά φωνήεντα, το φωνήεν προφέρεται μόνο με το στόμα. Με τα ρινικά, έχετε αέρα να βγαίνει από τη μύτη και το στόμα.
Ως γενικός κανόνας, αν ένα "m" ή "n" έρχεται μετά από ένα φωνήεν, τότε αυτό το φωνήεν γίνεται ρινικό. Ωστόσο, αν το "m" ή "n" ακολουθείται από άλλο φωνήεν, δεν κάνετε ρινικό ήχο. Για παράδειγμα, το un (ένας, μια, ένα - αρσενικό) είναι ρινικό, αλλά το une (μια, ένα - θηλυκό) δεν είναι.
Δοκιμάστε να βουίζετε με το γράμμα "m" ("mmmmmmmmmm"), μετά με το γράμμα "n" ("nnnnnnnnnn"). Θα πρέπει να νιώσετε δονήσεις στη μύτη σας αν την αγγίξετε.
Ορίστε μερικές γαλλικές λέξεις για να εξασκήσετε τα ρινικά φωνήεντα:
| Γαλλικές Λέξεις με Ρινικά Φωνήεντα | Μετάφραση στα Αγγλικά |
|---|---|
| quand | when |
| plein | full |
| Lundi | Monday |
| emporter | to bring |
| important | important |
| bon | good |
Liaisons
Όχι, δεν μιλάμε για σχέσεις επαγγελματικού ή αλλοιώτικου τύπου. Οι liaisons είναι ουσιαστικά ένας σύνδεσμος μεταξύ δύο λέξεων που αλλιώς θα ακούγονταν αδέξιες.
Ας πούμε ότι θέλετε να πείτε:
J’ai deux ampoules. (Έχω δύο λαμπτήρες.)
Κανονικά, θα αγνοούσατε αυτό το x στο τέλος του deux και θα προχωρούσατε στην επόμενη λέξη κανονικά. Αλλά εφόσον η επόμενη λέξη ξεκινά με φωνηεντικό ήχο, δεν μπορείτε να αφήσετε αυτό το x βουβό όπως συνήθως.
Γενικά, ορίστε τα σύμφωνα που μπορούν να προκαλέσουν μια liaison και πώς ακούγονται τότε:
| Γαλλικά Σύμφωνα που Προκαλούν Liaison | Πώς Ακούγονται |
|---|---|
| d | t |
| n | όπως είναι |
| p | όπως είναι |
| s | z |
| x | z |
Όπως τα περισσότερα πράγματα στα γαλλικά, υπάρχουν εξαιρέσεις σε αυτούς τους κανόνες. Οπότε επιτρέψτε μου να συνοψίσω τις λεπτομέρειες του πότε πρέπει και δεν πρέπει να κάνετε τη liaison:
| Πότε να Κάνετε Liaison στα Γαλλικά | Πότε να Μην Κάνετε Liaison στα Γαλλικά |
|---|---|
| Μετά από αντωνυμία | Ένα όνομα |
| Πριν από ουσιαστικό | Μετά το et (και) |
| Ένας αριθμός | Πριν από το onze (έντεκα) |
| Μια πρόθεση με μια συλλαβή όπως το chez ή το en | Μετά από ουσιαστικά |
| Τα αόριστα ή οριστικά άρθρα σας (les, des, un) | Πριν από το oui |
Μπορείτε επίσης να δείτε αυτόν τον εις βάθος οδηγό για τις γαλλικές liaisons:
Η κυριαρχία των γαλλικών liaisons είναι ένας από τους πιο σημαντικούς τρόπους για να αναπτύξετε προφορά σε επίπεδο γηγενή. Κάντε κλικ εδώ για έναν πρακτικό τρισταδιακό οδηγό για το πότε είναι απαιτούμενες,…
H Muet και H Aspiré
Αν μελετάτε γαλλικά για οποιοδήποτε χρονικό διάστημα, θα πρέπει να ξέρετε ότι το h είναι βουβό στα γαλλικά. Αλλά τι συμβαίνει όταν προσπαθείτε να βάλετε ένα οριστικό άρθρο (le ή la) μπροστά από μια λέξη με h, και τι γίνεται με τις liaisons; Είναι φωνήεν ή σύμφωνο;
Η απάντηση είναι και τα δύο.
Πιθανώς ξέρετε ότι υπάρχουν δύο διαφορετικοί τύποι ήχων h στα γαλλικά: το h muet (βουβό "h") και το h aspiré (δασεϊκό "h").
Το h muet αντιμετωπίζεται σαν φωνήεν. Αυτό σημαίνει ότι κάνετε συγχώνευση με λέξεις όπως το hôpital (νοσοκομείο), δίνοντάς σας l'hôpital (το νοσοκομείο) ή μια προφερόμενη liaison όπως les hôpitaux (νοσοκομεία).
Ορίστε μερικά παραδείγματα λέξεων με h muet:
| Λέξεις με H Muet | Μετάφραση στα Αγγλικά |
|---|---|
| habiller | to dress |
| habiter | to live |
| l'harmonie | harmony |
| l'hélium | helium |
| l'herbe | grass |
| l'heure | hour |
| heureux | happy |
| l'histoire | story |
| l'hiver | winter |
| l'horaire | hour |
| l'huile | olive |
| l'horloge | clock |
Εν τω μεταξύ, το h aspiré αντιμετωπίζεται σαν ένα καλό παλιό σύμφωνο. Ως εκ τούτου, δεν κάνετε liaisons, και θα προφέρατε το le ή το la πλήρως.
Ορίστε μερικά παραδείγματα λέξεων με h aspiré:
| Λέξεις με H Aspiré | Μετάφραση στα Αγγλικά |
|---|---|
| la hache | the axe |
| la haie | the hedge |
| la haine | the hatred |
| le hamburger | the hamburger |
| le haricot | the bean |
| haut | high |
| hideux | hideous |
| le hockey | hockey |
| huit | eight |
| hurler | to scream |
Προειδοποίηση: Το γεγονός ότι το h aspiré αντιμετωπίζεται σαν σύμφωνο δεν σημαίνει ότι προφέρεται.
Σκεφτείτε το έτσι: Θα λέγατε "a hug", αλλά και "an hour". Αυτό είναι παρόμοιο με τον γαλλικό κανόνα (εκτός από το ότι προφέρουμε μερικές φορές το "h" στα αγγλικά): Αν έχει φωνηεντικό ήχο, χρησιμοποιήστε "an", και αν έχει συμφωνικό ήχο, χρησιμοποιήστε "a". Κρατήστε το αυτό στο μυαλό σας αν μπερδευτείτε ποτέ με τους γαλλικούς κανόνες.
Το Διπλό L
Προφέρεται σαν "l" ή σαν "y" (όπως στα ισπανικά); Γενικά, όλα εξαρτώνται από το τι έρχεται πριν από το ll.
| Αν... | Τότε Προφέρετέ το Σαν... | Παραδείγματα |
|---|---|---|
| Προηγείται a, e, o, u και y | l | - elle (αυτή) - balle (μπάλα) |
| Υπάρχουν άλλα φωνήεντα πριν από -ille | y | - mouiller (να βραχείς) - taille (μέγεθος) - feuille (χαρτί) - paille (άχυρο) |
| Δεν υπάρχουν άλλα φωνήεντα πριν από -ille | y | - fille (κορίτσι) - bille (βόλος) |
| Κοιτάτε εξαιρέσεις στους παραπάνω κανόνες για την προφορά του -ille. (Ευτυχώς, δεν υπάρχουν πάρα πολλές!) | l | - ville (πόλη) - tranquille (ήρεμος) - un million (ένα εκατομμύριο) - un milliard (ένα δισεκατομμύριο) - un mille (χίλια) - lille (πόλη στη Γαλλία) - le bacille (είδος βακτηρίου) |
Το Γράμμα O
Αν είστε αγγλόφωνος, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι τα γαλλικά έχουν κλειστά o και ανοιχτά o.
Ένα παράδειγμα κλειστού o είναι το bon mot (ευφυολόγημα). Θα διαπιστώσετε ότι με το κλειστό o, το στόμα σας θα είναι πιο κλειστό στον καθρέφτη (εξ ου και το όνομα).
Από την άλλη πλευρά, ένα ανοιχτό o θα ήταν όπως η λέξη botte (μπότα). Παρακολουθήστε το στόμα σας στον καθρέφτη και, βέβαια, θα διαπιστώσετε ότι με το ανοιχτό o, το στόμα σας είναι πιο ανοιχτό.
Οπότε πώς ξέρετε ποιο να χρησιμοποιήσετε για το o στη γαλλική λέξη που βλέπετε;
| Αν... | Χρησιμοποιήστε Αυτό το "O" | Παράδειγμα |
|---|---|---|
| Έχει περισπωμένη ή ô | κλειστό "o" | bôme (μπούμα) |
| Είναι η τελευταία συλλαβή μιας λέξης | κλειστό "o" | trop (πολύ) |
| Ακολουθείται από "z" ήχο | κλειστό "o" | virtuose (βιρτουόζος) |
| Έχει au ή eau | κλειστό "o" | autobiographique (αυτοβιογραφικός) bureaucratique (γραφειοκρατικός) |
| Ακολουθείται από (μη βουβούς) συμφωνικούς ήχους που δεν είναι "z" | ανοιχτό "o" | anglophone (αγγλόφωνος) |
Ο Τονισμός Λέξεων
Πιθανότατα έχετε ακούσει ότι τα γαλλικά είναι μια γλώσσα με συλλαβικό χρονισμό. Με απλά λόγια, αυτό σημαίνει ότι κάθε συλλαβή παίρνει τον ίδιο χρόνο όταν προφέρονται δυνατά, οπότε ο τονισμός δεν είναι μεγάλο θέμα.
Παρόλα αυτά, υπάρχουν λίγοι κανόνες για τον τονισμό λέξεων στα γαλλικά που πρέπει να γνωρίζετε:
| Κανόνες Τονισμού Λέξεων στα Γαλλικά | Παραδείγματα |
|---|---|
| Οι περισσότερες γαλλικές λέξεις τονίζουν την τελευταία συλλαβή. | - chanson (τραγούδι) - table (τραπέζι) - porte (πόρτα) |
| Μερικές λέξεις τονίζουν σε θέσεις εκτός από την τελική συλλαβή, όπως λέξεις λατινικής προέλευσης. | - musée (μουσειο) - hôtel (ξενοδοχείο) |
| Αν έχετε να κάνετε με σύνθετες λέξεις, κάθε λέξη θα ακολουθήσει τους κανόνες τονισμού που ισχύουν γι' αυτήν. | - grand-père (παππούς) - petit-déjeuner (πρωινό) |
Πώς να Εξασκήσετε τη Γαλλική σας Προφορά
- Ηχογραφήστε τον εαυτό σας και εξασκήστε μπροστά σε καθρέφτη. Χρησιμοποιώντας το τηλέφωνό σας ή έναν ηχογράφο, εξασκήστε να απαγγέλλετε δημοσιεύσεις εφημερίδων, κεφάλαια βιβλίων ή στίχους τραγουδιών δυνατά. Ακούστε πίσω, σημειώστε τα λάθη ή τις κακές συνήθειες που έχετε αναπτύξει υποσυνείδητα και δουλέψτε για τη διόρθωσή τους.
- Παρακολουθήστε αυθεντικά γαλλικά βίντεο. Αυτό θα σας εκθέσει σε προφορά από γηγενείς ομιλητές. Ευτυχώς, υπάρχουν πάρα πολλά γαλλικά βίντεο σε μέρη όπως το Netflix, το YouTube και το Lingflix. Το Lingflix παίρνει αυθεντικά βίντεο—όπως μουσικά βίντεο, τρέιλερ ταινιών, ειδήσεις και εμπνευσμένες ομιλίες—και τα μετατρέπει σε εξατομικευμένα μαθήματα γλωσσικής μάθησης. Μπορείτε να δοκιμάσετε το Lingflix δωρεάν για 2 εβδομάδες. Ελέγξτε τον ιστότοπο ή κατεβάστε την εφαρμογή iOS ή την εφαρμογή Android. Π.Σ. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος αυτού του μήνα.)
- Ακούστε podcast (και μιμήστε τους ομιλητές). Τα podcast είναι μια φανταστική πηγή γαλλικού ήχου και θα πρέπει να γίνουν μέρος του ρεπερτορίου σας ανεξάρτητα από το επίπεδό σας. Μια εξαιρετική άσκηση για να βελτιώσετε την προφορά σας είναι να μιμήσετε ή να ακολουθήσετε τον ήχο σε μικρά αποσπάσματα.
- Βρείτε έναν γαλλικό εταίρο γλωσσικής ανταλλαγής. Βρείτε έναν εικονικό ή πραγματικό γηγενή ομιλητή που μπορεί να συζητάει τακτικά μαζί σας και να διορθώνει ευγενικά την προφορά σας.
- Χρησιμοποιήστε εργαλεία γαλλικής προφοράς. Ευτυχώς, μπορείτε να βρείτε τα περισσότερα από αυτά online.
Γιατί Έχει Σημασία η Σωστή Γαλλική Προφορά;
- Σας βοηθά να αποφύγετε παρεξηγήσεις. Μικρές παραλλαγές στην προφορά θα μπορούσαν να υποδηλώνουν πολύ διαφορετικές λέξεις και σημασίες, όπως με τους ρινικούς ήχους en, un και on.
- Είναι σεβασμός. Η σωστή προφορά γαλλικών λέξεων σας βοηθά να δείξετε σεβασμό στη γλώσσα και τον πολιτιμό. Κάθε πολιτισμός και γλώσσα είναι όμορφος με τον δικό του τρόπο—οι άνθρωποι θα αισθανθούν ότι νοιάζεστε και θα είναι ευγνώμονες και ευγενείς σε αντάλλαγμα.
- Θα σας εμπνεύσει να συνεχίσετε να μαθαίνετε. Είναι σαν το φαινόμενο του αυτοκόλλητου χρυσού αστεριού: Όταν αισθάνεστε ότι κάνετε καλή δουλειά σε κάτι, και όταν αναγνωρίζονται οι προσπάθειές σας, θέλετε να συνεχίσετε να βελτιώνεστε για να συνεχίσετε να κερδίζετε περισσότερα χρυσά αστέρια.
Αυτός δεν είναι κάθε τελευταίος κανόνας προφοράς, αλλά είναι αρκετός για να δώσετε μάχη σε αυτά τα δύσκολα σημεία.
Ας το παραδεχτούμε: Αυτά τα πράγματα είναι δύσκολα.
Οι αρχάριοι σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αποθαρρύνονται αν η προφορά τους δεν είναι τόσο καλή.
Έχει να κάνει με το να χτίσετε αυτοπεποίθηση, να ακούτε τα γαλλικά να ομιλούνται σωστά και να κινείτε το στόμα σας όσο το δυνατόν περισσότερο!
Και κάτι ακόμα...
Αν σας αρέσει να μαθαίνετε γαλλικά στον δικό σας χρόνο και από την άνεση της έξυπνης συσκευής σας, τότε θα ήμουν αφελής να μην σας πω για το Lingflix. Το Lingflix έχει μια μεγάλη ποικιλία εξαιρετικού περιεχομένου, όπως συνεντεύξεις, αποσπάσματα ντοκιμαντέρ και web σειρές, όπως μπορείτε να δείτε εδώ: Το Lingflix φέρνει γαλλικά βίντεο από γηγενείς με εμβέλεια. Με διαδραστικούς υπότιτλους, μπορείτε να πατήσετε σε οποιαδήποτε λέξη για να δείτε μια εικόνα, έναν ορισμό και χρήσιμα παραδείγματα. Για παράδειγμα, αν πατήσετε στη λέξη "crois", θα δείτε αυτό: Εξασκήστε και ενισχύστε όλο το λεξιλόγιο που έχετε μάθει σε ένα δεδομένο βίντεο με τη λειτουργία μάθησης. Σαρώστε αριστερά ή δεξιά για να δείτε περισσότερα παραδείγματα για τη λέξη που μαθαίνετε, και παίξτε τα μίνι παιχνίδια που βρίσκονται στα δυναμικά μας flashcards, όπως "συμπλήρωση του κενού". Σε όλη τη διάρκεια, το Lingflix παρακολουθεί το λεξιλόγιο που μαθαίνετε και χρησιμοποιεί αυτές τις πληροφορίες για να σας δώσει μια εντελώς εξατομικευμένη εμπειρία. Σας δίνει επιπλέον εξάσκηση με δύσκολες λέξεις—και σας υπενθυμίζει πότε είναι ώρα να κάνετε επανάληψη όσων έχετε μάθει. Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον ιστότοπο του Lingflix στον υπολογιστή ή το tablet σας ή, ακόμα καλύτερα, κατεβάστε την εφαρμογή Lingflix από το iTunes ή το Google Play store. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος αυτού του μήνα.)