Πώς Έμαθα Γαλλικά: Το Ταξίδι των 8 Βημάτων μου
Θα το πιστεύατε αν σας έλεγα ότι η μάθηση των γαλλικών μου χάρισε μια δουλειά στο μουσείο μόδας του Παρισιού;
Και ότι με οδήγησε να γνωρίσω τον σύζυγό μου; Και μου επέτρεψε να ζήσω σε ένα διαμέρισμα με θέα στον Σηκουάνα και τον διάσημο Καθεδρικό Ναό της Παναγίας των Παρισίων!
Χρωστάω πολλές υπέροχες εμπειρίες στη ζωή μου στα γαλλικά.
Η μάθηση των γαλλικών μπορεί να σας ανοίξει τόσες πολλές ευκαιρίες. Εδώ, θα μοιραστώ την ιστορία του πώς έμαθα γαλλικά και το απρόσμενο ταξίδι στο οποίο με οδήγησε. Θα σας δώσω επίσης τις συμβουλές και τις ιδέες που απέκτησα σε κάθε στάδιο, όχι μόνο για τη μάθηση γαλλικών αλλά και για την εύρεση εργασιακών ευκαιριών στη Γαλλία.
Ακόμα κι αν το ταξίδι μάθησης των γαλλικών σας δεν ακολουθήσει τον ίδιο ακριβώς δρόμο, μπορείτε να μιμηθείτε τις επιτυχίες μου για να μάθετε γαλλικά στρατηγικά και γρήγορα από οπουδήποτε.
1. Ξεκίνησα να Μαθαίνω Γαλλικά (Ή έτσι Νόμιζα)
Πάντα ονειρευόμουν να πάω στο Παρίσι μια μέρα, και ήταν αυτή η εμμονή που με έκανε να θέλω να σπουδάσω γαλλικά εξαρχής.
Η ευκαιρία—ή μερικές φορές η υποχρέωση—να σπουδάσεις μια άλλη γλώσσα ενώ βρίσκεσαι ακόμα στο σχολείο είναι ένα πλεονέκτημα που δεν πρέπει να αγνοηθεί, και εγώ σίγουρα το εκμεταλλεύτηκα.
Δυστυχώς, παρά το γεγονός ότι μπορούσα να έχω άριστα, ήμουν μέλος της Γαλλικής Εταιρείας Τιμής και συμμετείχα στο γαλλικό κλαμπ του λυκείου μου, αποφοίτησα από το λύκειο χωρίς να ξέρω σχεδόν καθόλου γαλλικά. Επιπλέον, η προφορά μου ήταν απολύτως απαίσια!
Πώς ήταν δυνατόν αυτό μετά από τέσσερα χρόνια σπουδών γαλλικών; Και τι μπορεί να μας πει αυτό για τη διαδικασία μάθησης γαλλικών;
Από τη μια, νομίζω ότι οι μαθητές λυκείου μπορεί να αποσπούνται από τα πολλά συναισθήματα της εφηβείας, από τις κοινωνικές πιέσεις στο σχολείο και ίσως ακόμα και από έλλειψη κίνητρας. Είναι δύσκολο να μην νιώθεις ντροπαλός στα εφηβικά σου χρόνια, και η μάθηση μιας γλώσσας απαιτεί την ελευθερία και την αυτοπεποίθηση να κάνεις λάθη.
Οπότε ακόμα κι αν έχετε τελειώσει το λύκειο εδώ και καιρό, μην νιώθετε ότι είστε απαραίτητα σε μειονεκτική θέση. Πιθανόν να έχετε ακούσει ότι όσο νωρίτερα ξεκινάς να μαθαίνεις μια άλλη γλώσσα, τόσο πιο εύκολο είναι—και αυτό ισχύει ως ένα βαθμό.
Αλλά ως ενήλικας που μαθαίνει, πιθανότατα είστε πιο σίγουροι και ενήμεροι για τις δικές σας ανάγκες και στόχους μάθησης. Επιπλέον, έχετε μια εσωτερική κίνηση να μάθετε γαλλικά, όχι έναν βαθμό που σας αιωρείται πάνω από το κεφάλι σας.
Ένα άλλο πράγμα που κάνει τη μάθηση γαλλικών στο λύκειο δύσκολη είναι ότι είναι εύκολο να παίρνεις καλούς βαθμούς με λίγη μελέτη και απομνημόνευση, αλλά είναι πολύ πιο δύσκολο να εφαρμόσεις ό,τι έμαθες έξω από την τάξη.
Στο κάτω-κάτω, ο υπέρτατος στόχος είναι η χρήση των γαλλικών και όχι απλώς η επιτυχία σε μερικά σχολικά τεστ.
Κοιτώντας πίσω τώρα, η μεγαλύτερη συμβουλή που μπορώ να σας δώσω είναι να κάνετε τα γαλλικά μέρος της καθημερινότητάς σας από την αρχή. Η βασιλεία μόνο στα μαθήματα και τις ασκήσεις δεν αρκεί. Η βύθιση στα γαλλικά είναι ο μοναδικός τρόπος να φτάσετε ποτέ στην άπταιστη γνώση και να κερδίσετε τα οφέλη της σκληρής σας δουλειάς.
Μπορείτε πραγματικά να ξεκινήσετε αυτή τη διαδικασία από οπουδήποτε. Το μόνο που χρειάζεται είναι να περιβάλλετε τον εαυτό σας με πραγματικά γαλλικά μέσα, όπως τηλεόραση, ραδιόφωνο και ταινίες.
2. Ξεκίνησα από την Αρχή στο Πανεπιστήμιο
Μετά την αποφοίτησή μου από το λύκειο, μπήκα κατευθείαν στο πανεπιστήμιο για να πάρω πτυχίο στην αγγλική λογοτεχνία.
Ήξερα ότι έπρεπε να καλύψω τη γενική απαίτηση εκπαίδευσης της ύπαρξης τουλάχιστον ενός ενδιάμεσου επιπέδου σε μια δεύτερη γλώσσα. Πήρα το χρόνο μου να σκεφτώ αν θα προσπαθούσα να εξαιρεθώ από τα βασικά μαθήματα γαλλικών και απλά να παρακολουθώ τα ενδιάμεσα για να καλύψω νωρίς την απαίτηση.
Αν και είχα πάρει γαλλικά στο λύκειο, αποφάσισα να ξεκινήσω από την αρχή με το πιο βασικό μάθημα γαλλικών που πρόσφερε το πανεπιστήμιό μου. Αυτό αποδείχθηκε μια από τις καλύτερες αποφάσεις που πήρα ποτέ!
Όλοι πρέπει να θυμόμαστε ότι δεν πειράζει αν χρειαστεί να ξεκινήσετε από την αρχή.
Η νέα αρχή ενίσχυσε την ύλη και διευκρίνισε έννοιες που προηγουμένως είχα καταλάβει λάθος. Επιπλέον, ήμουν αποφασισμένη να βελτιώσω τις γαλλικές μου δεξιότητες αυτή τη φορά.
Αφού καλύφθηκε η γλωσσική απαίτηση, ήμουν ήδη τόσο ενσωματωμένη στο τμήμα γλωσσών που αποφάσισα να πάρω ένα δευτερεύον πτυχίο στα γαλλικά. Μπόρεσα να τελειώσω τα προχωρημένα μαθήματα γαλλικών και να ξεκινήσω πολύ ενδιαφέροντα μαθήματα γαλλικής λογοτεχνίας και κινηματογράφου. Αυτά τα μαθήματα έκαναν θαύματα στις ακουστικές και αναγνωστικές μου δεξιότητες.
Επίσης κατέληξα να κάνω μια ανεξάρτητη μελέτη όπου δίδαξα ένα μάθημα γαλλικών στη Σαβοΐα, ένα νομό στη Γαλλία, υπό την επίβλεψη του καθηγητή μου, κάτι που βοήθησε τις δεξιότητες ομιλίας μου.
Αν αυτή τη στιγμή δεν είστε εγγεγραμμένοι σε πανεπιστήμιο, να θυμάστε ότι τα περισσότερα πανεπιστήμια επιτρέπουν στους ντόπιους να παρακολουθούν μαθήματα με ένα μικρό ποσό, οπότε δεν χρειάζεται να είστε φοιτητής για να παρακολουθήσετε μαθήματα γαλλικών στο τοπικό σας πανεπιστήμιο.
Όχι μόνο θα λάβετε μια δομημένη, πανεπιστημιακού επιπέδου εκπαίδευση στα γαλλικά, αλλά θα μπορείτε επίσης να εστιάσετε σε συγκεκριμένους τομείς μάθησης γαλλικών που τα γενικότερα μαθήματα δεν καλύπτουν. Στην πραγματικότητα, θα συνιστούσα ιδιαίτερα να αναζητήσετε ένα μάθημα γαλλικής προφοράς, αν το τοπικό σας πανεπιστήμιο προσφέρει κάτι τέτοιο.
Αυτό ήταν το πιο ωφέλιμο μάθημα γαλλικών που πήρα ποτέ, καθώς δυσκολευόμουν με την προφορά περισσότερο από οτιδήποτε άλλο. Είναι επίσης μία από αυτές τις έννοιες της γλώσσας που είναι πολύ πιο εύκολο να μάθεις δια ζώσης με έναν δάσκαλο, σε αντίθεση με το διαδίκτυο.
Ο καθηγητής μου δεν δίστασε να με κάνει να κάνω αστεία πρόσωπα και ήχους μπροστά σε όλη την τάξη για να μάθω πώς να προφέρω συγκεκριμένες λέξεις, και μετά από αρκετές εβδομάδες, η ντροπαλότητα μου λόγω της προφοράς μου είχε εξαφανιστεί εντελώς.
Μόνο αφού εξάλειψα όλο τον φόβο του να ακούγομαι ανόητος μπόρεσα να βελτιώσω την προφορά μου, και άφησα αυτό το μάθημα με περισσότερη αυτοπεποίθηση από ποτέ.
Συνολικά, τα πανεπιστημιακά μου μαθήματα γαλλικών ήταν δύσκολα αλλά διασκεδαστικά, και οι καθηγητές μου ήταν τόσο γνώστες και υπέροχοι που κατέληξα να μάθω έναν τόνο. Αποφοίτησα από το πανεπιστήμιο με χρήσιμες γαλλικές δεξιότητες και ήμουν περήφανη γι' αυτό, αν και ακόμα δεν θα έλεγα ότι μιλούσα άπταιστα.
3. Απέκτησα Γαλλική Βίζα και Δουλειά
Γρήγορα αρκετά χρόνια μετά, λίγο αφού γίνα 24, πήρα την απόφαση να αφήσω τη δουλειά μου στις ΗΠΑ και να ταξιδέψω τον κόσμο, κάτι που πάντα ήθελα να κάνω. Στην πραγματικότητα δεν ξεκίνησα με τη Γαλλία—ξεκίνησα με την Ιταλία—αλλά αναπόφευκτα κατέληξα εκεί που πάντα ονειρευόμουν να ζήσω: το Παρίσι.
Έφτασα με βίζα au pair, διδάσκοντας παιδιά που σπούδαζαν στο σπίτι. Αν και η κατάστασή μου ήταν μοναδική—οι περισσότεροι au pair απλώς φροντίζουν παιδιά πριν και μετά το σχολείο—συνιστώ αυτή τη διαδρομή αν αναρωτιέστε πώς να αποκτήσετε γαλλική βίζα.
Μερικούς μήνες μετά την άφιξή μου στη Γαλλία, βρήκα μια υπέροχη δουλειά στο Le Palais Galliera (το εθνικό μουσείο μόδας στο Παρίσι). Είμαι σίγουρη ότι πήρα τη δουλειά επειδή μπορούσα να μιλήσω και αγγλικά και γαλλικά και είχα εμπειρία εργασίας σε μουσεία.
Το Paris Musées (Μουσεία Παρισιού) είναι μια φανταστική οργάνωση για να εργαστείτε, και προσλαμβάνουν πολλούς ξένους, οπότε ρίξτε μια ματιά στον ιστότοπό τους αν σας ενδιαφέρει.
Αν η εργασία σε μουσείο δεν είναι για εσάς, υπάρχουν τόσοι πολλοί διαφορετικοί τύποι ευκαιριών για όσους ψάχνουν για γαλλική δουλειά, αν είστε διατεθειμένοι να κάνετε την έρευνα. Όπως υπέδειξα παραπάνω, δώστε στον εαυτό σας ένα προβάδισμα κάνοντας σαφές ότι γνωρίζετε και αγγλικά.
4. Βύθισα τον Εαυτό μου σε Διαφορετικά Είδη Γαλλικών
Και η δουλειά μου ως au pair και στο μουσείο ήταν ολοκληρωτικές για την επέκταση των δεξιοτήτων επικοινωνίας μου. Και τα καλά νέα είναι ότι μπορείτε να μιμηθείτε τον ίδιο τύπο μάθησης ακόμα κι αν δεν βρίσκεστε ή δεν εργάζεστε αυτή τη στιγμή σε γαλλόφωνο περιβάλλον.
Ως au pair, ακόμα κι αν δίδασκα παιδιά στα αγγλικά, το να ακούω τα γαλλικά τους έξω από την ώρα του μαθήματος ήταν πολύ ωφέλιμο για μένα. Τα παιδιά ήταν φυσικά φυσικοί ομιλητές, αλλά μιλούσαν γαλλικά χαμηλότερου επιπέδου λόγω της ηλικίας τους.
Για το λόγο αυτό, συνιστώ να ακούτε γαλλική μουσική για παιδιά, να βλέπετε παιδικές ταινίες στα γαλλικά και να διαβάζετε γαλλικά παιδικά βιβλία. Οι μεταγλωττισμένες εκδόσεις παιδικών ταινιών, όπως η "Σταχτοπούτα" και ο "Σρεκ", είναι πάντα ένα καλό σημείο εκκίνησης:
Βασικά, οποιοδήποτε μέσο για παιδιά είναι ένας εξαιρετικός τρόπος να ανεβάσετε το επίπεδο των δεξιοτήτων κατανόησής σας χωρίς να νιώθετε συγχυμένοι ή χαμένοι.
Η εργασία στο μουσείο είναι εκεί που έμαθα επαγγελματικά γαλλικά μέσω της επικοινωνίας με τους συναδέλφους μου και το κοινό. Επιπλέον, έπρεπε να συμπληρώσω γαλλικές φόρμες, να διαβάσω γαλλικές πινακίδες και να χρησιμοποιώ γαλλικά κάθε φορά που έφευγα από το σπίτι.
Αυτή η βύθιση ήταν ανεκτίμητη και απέκτησα πολύτιμα μαθήματα πολιτισμού, εκτέθηκα σε διάφορες προφορές καθώς επισκεπτόμουν άλλα μέρη της Γαλλίας και έμαθα αργκό και καθομιλουμένη.
Αν δεν μπορείτε να βυθιστείτε σε μια γαλλική δουλειά ή στην καθημερινή γαλλική ζωή, σκεφτείτε τρόπους να προσομοιώσετε αυτή την εμπειρία βύθισης, ακόμα κι αν είναι μόνο για μια ή δύο ώρες την ημέρα.
Για παράδειγμα, δοκιμάστε να ενταχθείτε σε ένα τοπικό γαλλικό κλαμπ, να δείτε γαλλικές ταινίες ή ακόμα και να διαβάσετε ένα γαλλικό μυθιστόρημα.
Και μην ξεχνάτε ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα που ανακάλυψα ενώ ζούσα στη Γαλλία: ως επί το πλείστον, όλοι ήταν ευγενικοί όταν μιλούσα γαλλικά και έκανα λάθη, και οι συνάδελφοί μου και το κοινό ενδιαφέρονταν να μάθουν από πού προέρχομαι παρά να με κρίνουν για την ατελή ομιλία μου.
Οπότε μην αποφεύγετε συζητήσεις στον πραγματικό κόσμο με γαλλόφωνους. Προσδοκείτε τις ως μια ευκαιρία να δημιουργήσετε τις δεξιότητες και την αυτοπεποίθησή σας.
5. Προσέθεσα και Άλλο ένα Μάθημα Γαλλικών
Ως μέρος των απαιτήσεων της βίζας μου, έπρεπε να γραφτώ σε ένα μάθημα γαλλικών ενώ ζούσα στη Γαλλία. Επέλεξα την ELFE ως σχολή γλωσσών και την συνιστώ ανεπιφύλακτα σε όποιον κατευθύνεται στο Παρίσι. Το πρόγραμμα σπουδών τους είναι φανταστικό και η δασκάλα μου ήταν καταπληκτική.
Η παρακολούθηση ενός μαθήματος με άλλους μη φυσικούς ομιλητές γαλλικών βοήθησε και πάλι στην εξάσκηση χωρίς φόβο να κάνουμε λάθη, αφού όλοι ήμασταν στην ίδια βάρκα.
Ήταν επίσης εξαιρετικά χρήσιμο να έχω και πάλι δομημένα, προοδευτικά μαθήματα και ένα μέρος να ρωτήσω όλες τις ερωτήσεις που έθεσε η καθημερινή μου εμπειρία βύθισης.
Για παράδειγμα, μπορούσα να ρωτήσω τη δασκάλα μου για μια φράση που άκουσα στο δρόμο και δεν κατάλαβα, ή γιατί μερικές φορές με παρεξηγούσαν όταν χρησιμοποιούσα μια συγκεκριμένη λέξη.
Οι διορθώσεις και οι διδασκαλίες της ήταν ανεκτίμητες για μένα, και έγιναν ακόμα πιο χρήσιμες αφού μπορούσα να τις εφαρμόσω μόλις έφευγα από την τάξη και βρισκόμουν πάλι στους δρόμους του Παρισιού.
Ανεξάρτητα από το πού ζείτε, υπάρχουν πάντα ευκαιρίες να παρακολουθήσετε πολύτιμα μαθήματα γαλλικών. Σε αντίθεση με τα πρώτα σας μαθήματα γαλλικών, τώρα θα πρέπει να ψάξετε για μαθήματα που θα σας βοηθήσουν να δημιουργήσετε πάνω στις τεχνικές βύθισης που χρησιμοποιείτε. Εδώ είναι που όλα αρχίζουν να δένουν μεταξύ τους και θα πρέπει να νιώθετε ότι εισέρχεστε στα ανώτερα ενδιάμεσα έως προχωρημένα στάδια.
6. Ερωτεύτηκα στα Γαλλικά
Κάπου στο πέρασμα της παρουσίας μου στο Παρίσι, γνώρισα τον τωρινό σύζυγό μου, τον Χαβιέ, έναν Γάλλο σεφ (που στην πραγματικότητα είναι Κολομβιανός αλλά γεννήθηκε στο Παρίσι—μια ιστορία για άλλη φορά). Βγαίναμε για περίπου ένα χρόνο και παντρευτήκαμε στην πόλη του έρωτα, ένα παραμύθι που έγινε πραγματικότητα.
Τα γαλλικά μου βελτιώθηκαν πολύ μετά που αρχίσαμε να βγαίνουμε, γιατί επιτέλους είχα κάποιον κοντά μου που μπορούσε να με διορθώνει και να με βοηθά με τις γλωσσικές μου δεξιότητες καθημερινά.
Ωστόσο, ο σύζυγός μου μιλάει και αγγλικά, οπότε έπρεπε να κάνουμε μια προσπάθεια στην αρχή της σχέσης μας να χρησιμοποιούμε συχνά γαλλικά για να μπορώ να εξασκούμαι.
Ξέρω πόσο απίστευτα τυχερή ήμουν—δεν καταλήγουν όλοι σε έναν γαλλικό έρωτα. Αλλά όλοι μπορούν να βρουν έναν φυσικό ομιλητή με τον οποίο να εξασκούνται.
Ανεξάρτητα από το πού ζείτε, υπάρχουν πολλά διαδικτυακά φόρουμ συνομιλίας, μέρη για εύρεση φίλων αλληλογραφίας ή τοπικές εκδηλώσεις Meetup όπου μπορείτε να βρείτε έναν φίλο στα γαλλικά.
Η εξάσκηση με έναν φυσικό ομιλητή με αυτόν τον τρόπο είναι απαραίτητη αν θέλετε να εντοπίζετε τα λάθη σας στα γαλλικά και να αναπτύξετε ομιλία που ακούγεται φυσική.
7. Βρήκα την Άπταιστη Γνώση Εκεί που Περίσσου το Περίμενα
Όχι πολύ καιρό μετά τον γάμο μας, ο σύζυγός μου κι εγώ μετακομίσαμε στην Κολομβία γιατί είχα προβλήματα με την ανανέωση της γαλλικής μου βίζας.
Βλέπετε, παρά το ότι γεννήθηκε στη Γαλλία, ο σύζυγός μου δεν έχει γαλλική υπηκοότητα, κάτι που είναι, όπως είπα πριν, μια ιστορία για άλλη φορά. Έτσι, δεν μπορούσα να πάρω γαλλική βίζα συζύγου.
Σκεφτήκαμε ότι θα μπορούσα να βιώσω λίγο από τον κολομβιανό πολιτισμό, να γνωρίσω τους νέους μου συγγενείς και να μάθω λίγα ισπανικά, οπότε μαζέψαμε τις τσάντες μας και κατευθυνθήκαμε προς τη Νότια Αμερική.
Ενώ ψάχναμε για τη σωστή πόλη όπου ο σύζυγός μου θα μπορούσε να ανοίξει το εστιατόριό του, μείναμε με τους συγγενείς μου για δύο μήνες. Δεν μιλούν αγγλικά, και εγώ δεν ήξερα ισπανικά όταν μετακόμισα πρώτη φορά στην Κολομβία, αλλά όλοι μιλούσαμε γαλλικά.
Και εδώ είναι το αστείο μέρος: μετά από δύο μήνες συμβίωσης, τα γαλλικά μου ήταν καλύτερα στην Κολομβία από ποτέ στο Παρίσι! Κυριολεκτικά τα μιλούσα 24/7 για αυτούς τους δύο μήνες, κάτι που ήταν ακριβώς η ώθηση που χρειαζόμουν προς την άπταιστη γνώση.
Μεταξύ των Skype κλήσεων με τους φίλους μου πίσω στη Γαλλία και των συχνών επισκέψεων στους συγγενείς μου, ακόμα εξασκώ τα γαλλικά μου συχνά, και αυτό έχει κάνει όλη τη διαφορά στη διατήρηση του επιπέδου μου.
Δεν μπορώ να τονίσω αρκετά πόσο σημαντικό είναι να βρίσκετε τρόπους να εξασκείτε τα γαλλικά σας για να μην τα χάσετε.
Στο τέλος, έμαθα ότι ανεξάρτητα από το πού μαθαίνετε γαλλικά, υπάρχουν πάντα πράγματα που μπορείτε να βελτιώσετε και ότι η συνεχής εξάσκηση είναι ο μόνος τρόπος να το κάνετε. Δεν έχει σημασία σε ποιο μέρος του κόσμου βρίσκεστε, όσο περισσότερο μιλάτε γαλλικά, τόσο καλύτερα θα είναι τα γαλλικά σας.
8. Ποτέ Δεν Παύω να Μαθαίνω (και να Ξαναμαθαίνω Γαλλικά)
Είμαι σίγουρη ότι διαβάζοντας αυτά τα πρώτα επτά βήματα, θα νομίζατε ότι μιλούσα εντελώς άπταιστα γαλλικά και κανείς δεν θα υποπτευόταν ποτέ ότι δεν είμαι Γαλλίδα. Και θα λέγατε λάθος.
Φαίνεται ότι είναι τόσο πιο εύκολο να ξεχάσεις γαλλικές λέξεις και φράσεις από όσο είναι να τις μάθεις, οπότε πρέπει να εξασκούμαι συνέχεια.
Ένας τρόπος που μου αρέσει να το κάνω αυτό είναι βλέποντας αυθεντικά γαλλικά βίντεο όπως YouTube και τρέιλερ ταινιών. Προσωπικά το κάνω αυτό στο Lingflix:
Το Lingflix παίρνει αυθεντικά βίντεο—όπως μουσικά βίντεο, τρέιλερ ταινιών, ειδήσεις και εμπνευσμένες ομιλίες—και τα μετατρέπει σε εξατομικευμένα μαθήματα γλωσσικής μάθησης.
Μπορείτε να δοκιμάσετε το Lingflix δωρεάν για 2 εβδομάδες. Ελέγξτε τον ιστότοπο ή κατεβάστε την εφαρμογή iOS ή την εφαρμογή Android.
P.S. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος αυτού του μήνα.)
Δεν υπάρχει ένας μοναδικός δρόμος για άπταιστα γαλλικά. Η ιστορία του πώς έμαθα γαλλικά μπορεί να μοιάζει πολύ διαφορετική από τη δική σας. Αλλά τα γενικά μαθήματα θα πρέπει να σας βοηθήσουν να βρείτε το δρόμο σας, και το ταξίδι ίσως αλλάξει τη ζωή σας με τρόπους που δεν μπορείτε να φανταστείτε.
Γαλλική Βύθιση από τη Συσκευή σας
Το καταλαβαίνω—η μάθηση γαλλικών δεν είναι πάντα μια βόλτα στο πάρκο. Αλλά δεν χρειάζεται να είναι μια βαρετή, επίπονη ή αγχωτική εμπειρία ούτε. Στην πραγματικότητα, το να την κάνετε διασκεδαστική είναι κλειδί για την επιτυχία σας!
Με το Lingflix, μπορείτε να μάθετε γαλλικά φυσικά μετατρέποντας οποιοδήποτε βίντεο YouTube ή Netflix με υπότιτλα σε ένα διαδραστικό μάθημα γλώσσας. Μιλάω για γλωσσική βύθιση από την άνεση της συσκευής σας.
Επιπλέον, μπορείτε να εισάγετε τα αγαπημένα σας βίντεο YouTube στον λογαριασμό σας στο Lingflix για να μαθαίνετε από αυτά χρησιμοποιώντας την εφαρμογή ή τον ιστότοπο. Ή περιηγηθείτε στην επιμελημένη μας βιβλιοθήκη βίντεο επιλεγμένων ειδικά για αρχάριους και ενδιάμεσους μαθητές.
Καθώς βλέπετε ένα βίντεο, τα διαδραστικά υπότιτλα του Lingflix σας επιτρέπουν να πατάτε σε οποιαδήποτε λέξη για στιγμιαίο ορισμό, παραδείγματα προτάσεων, εικόνες και ήχο. Όχι άλλες παύσεις και αναζητήσεις μεταφράσεων—ό,τι χρειάζεστε είναι ακριβώς εκεί!
Όλα είναι φτιαγμένα για να σας βοηθήσουν να μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε λέξεις σε πραγματικά πλαίσια. Και καθώς μαθαίνετε, μπορείτε να προσθέτετε νέες λέξεις στις flashcards σας με ένα μόνο κλικ! Για παράδειγμα, αν πατήσω τη λέξη "gens", αυτό εμφανίζεται: Μάθετε ακόμα πιο γρήγορα με ενσωματωμένα κουίζ που ενισχύουν το λεξιλόγιο από κάθε βίντεο. Το Lingflix παρακολουθεί την πρόοδό σας, σας δίνει επιπλέον εξάσκηση με δύσκολες λέξεις και σας υπενθυμίζει πότε είναι ώρα για επανάληψη—ώστε η μάθησή σας να είναι πάντα εξατομικευμένη και αποτελεσματική. Δοκιμάστε το Lingflix σήμερα στον υπολογιστή ή το tablet σας, ή κατεβάστε την εφαρμογή μας από το App Store ή το Google Play. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος αυτού του μήνα.)