32 Προκλητικά Γαλλικά Τραβαλόγλωσσα
Τα τραβαλόγλωσσα, ή virelangues στα γαλλικά, μπορούν επίσης να είναι ένας εξαιρετικός τρόπος για να μάθετε μια γλώσσα.
Σας αναγκάζουν να επιβραδύνετε και να προφέρετε πραγματικά κάθε συλλαβή και κάθε λέξη. Μόνο τότε μπορείτε να προχωρήσετε στο να πείτε ολόκληρο το γαλλικό τραβαλόγλωσσα με τη μία.
Ένα υπέροχο παρενέργειας της ανάγνωσης αυτών των κλασικών τραβαλόγλωσσα είναι ότι θα βελτιώσουν την προφορά σας και θα σας βοηθήσουν να μιλάτε αστραπιαία γρήγορα γαλλικά όπως οι ντόπιοι. Άλλωστε, τα γαλλικά παιδιά τα χρησιμοποιούσαν κι αυτά!
Συνεχίστε να διαβάζετε για 32 γαλλικά τραβαλόγλωσσα για αρχάριους, μεσαίου επιπέδου μαθητές και κάποια για προχωρημένους, όλα με ήχο για να τα ακούσετε να προφέρονται σωστά.
Γαλλικά Τραβαλόγλωσσα για Αρχάριους
Πρέπει να ξεκινήσετε από κάπου με τα γαλλικά τραβαλόγλωσσα, οπότε αυτές οι σχετικά εύκολες φράσεις για αρχάριους είναι ένα εξαιρετικό σημείο εκκίνησης. Θυμηθείτε: προφέρετε κάθε λέξη σωστά πριν προχωρήσετε στην επόμενη. Μετά διαβάστε τις ξανά μέχρι να ακούγονται ομαλές και καθαρές.
1. Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Αν ο θείος μου ξυρίσει τον θείο σου, ο θείος σου θα ξυριστεί.
Αυτό το τραβαλόγλωσσα εκμεταλλεύεται τις ομοιότητες μεταξύ του ton (σου), του tonton (θείος) και του tond (ξυρίζω). Αυτές οι τρεις λέξεις προφέρονται ακριβώς το ίδιο στα γαλλικά, οπότε η πρόταση απαιτεί εννέα επαναλήψεις του ίδιου ήχου ταυτόχρονα.
2. Cinq chiens chassent six chats.
Πέντε σκυλιά κυνηγούν έξι γάτες.
Αυτή η πρόταση προσφέρει μια πρόσθετη δυσκολία για τους μη φυσικούς ομιλητές με την εισαγωγή των ρινικών ήχων. Τα γαλλικά έχουν τέσσερις ρινικούς ήχους, και αυτή η πρόταση εισάγει δύο από αυτούς με το cinq και το chiens.
3. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien.
Ένας κυνηγός που ξέρει να κυνηγά, μπορεί να κυνηγάσει χωρίς το σκυλί του.
4. Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?
Είναι οι κάλτσες της αρχιδούκισσας στεγνές, πάρα πολύ στεγνές;
5. Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit.
Τρεις χελώνες τριποδούσαν σε έναν πολύ στενό πεζοδρόμιο.
6. Combien de pièces sont cachées dans cette soucoupe ?
Πόσα κέρματα είναι κρυμμένα σε αυτό το πιατάκι;
7. Les œufs frais sont frais, les œufs cuits sont cuits.
Τα φρέσκα αυγά είναι φρέσκα, τα μαγειρεμένα αυγά είναι μαγειρεμένα.
8. Qui sont ces six singes suisses?
Ποιοι είναι αυτοί οι έξι ελβετικές μαϊμούδες;
9. Quand un pingouin prend un goûter, les autres pingouins prennent un goûter, et ça fait beaucoup de goûters pour les pingouins.
Όταν ένας πινγκουίνος κάνει ένα σνακ, οι άλλοι πινγκουίνοι κάνουν ένα σνακ, και αυτό κάνει πολλά σνακ για τους πινγκουίνους.
10. Vingt vins blancs bien sucrés.
Είκοσι πολύ γλυκά λευκά κρασιά.
11. Si ces six saucissons-ci sont si secs, ces six saucissons-ci sont donc des saucissons secs.
Αν αυτά τα έξι λουκάνικα είναι τόσο ξερά, τότε αυτά τα έξι λουκάνικα είναι ξερά λουκάνικα.
12. Un ver vert va vers le verre vert.
Ένα πράσινο σκουλήκι πηγαίνει προς το πράσινο ποτήρι.
13. Six chiens chassent six chats sous six chênes verts.
Έξι σκυλιά κυνηγούν έξι γάτες κάτω από έξι πράσινες βελανιδιές.
14. Le blé sèche, le blé ciré.
Το σιτάρι στεγνώνει, το κερωμένο σιτάρι.
15. Son chat chante sa chanson.
Η γάτα του τραγουδάει το τραγούδι του.
Εδώ είναι ένα εξαιρετικό σύντομο βίντεο με έξι κλασικά γαλλικά τραβαλόγλωσσα για αρχάριους, που προφέρονται από ντόπιο:
Διασκεδαστικά Γαλλικά Τραβαλόγλωσσα για Μαθητές Μέσου Επιπέδου
Αν τα τραβαλόγλωσσα στην ενότητα για αρχάριους αρχίζουν να σας φαίνονται εύκολα, προχωρήστε στην προσπάθεια να προφέρετε αυτά τα γαλλικά τραβαλόγλωσσα μεσαίου επιπέδου.
16. Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Είμαι αυτό που είμαι, και αν είμαι αυτό που είμαι, τι είμαι;
Αντί να έχει πολλές λέξεις που περιέχουν τον ίδιο ήχο, αυτή η πρόταση επαναλαμβάνει πολλές λέξεις σε διαφορετικές σειρές. Το Je (εγώ), suis (είμαι), ce (αυτό), que (που/οποίο), qu’est-ce (τι), si (αν).
17. As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert ?
Είδες το πράσινο σκουλήκι που πήγαινε προς το πράσινο ποτήρι από γυαλί;
Αυτό το τραβαλόγλωσσα λειτουργεί με την ίδια αρχή όπως το προηγούμενο—το vert (πράσινο), το ver (σκουλήκι) και το vers (προς) προφέρονται όλα με τον ίδιο τρόπο.
18. Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait pas si c’en sont.
Αυτές οι κερασιές είναι τόσο ξινές, που δεν είμαστε σίγουροι αν είναι (κερασιές).
Ο ήχος ss εμφανίζεται και πάλι, αν και αυτή τη φορά δεν συζευγνύεται με τον ήχο sh αλλά με μια ποικιλία φωνηέντων. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον για μη φυσικούς ομιλητές παρουσιάζει το c’en sont στο τέλος της πρότασης, το οποίο είναι ένα ψευδές ομόηχο ζευγάρι για κάποιες γλώσσες.
19. Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse.
Πέντε χοντροί αρουραίοι ψήνονται στο μεγάλο, λιπαρό λίπος.
Ακόμα και στα αγγλικά αυτό είναι δύσκολο να ειπωθεί! Εγκαταλείψαμε τον ήχο ss για έναν από τους πιο δύσκολους γαλλικούς ήχους για τους αγγλόφωνους μαθητές να παράγουν: το R.
Σε αυτή την περίπτωση, συχνά συζευγνύεται με το G για έναν ήχο GR που επαναλαμβάνεται με διάφορους φωνηεντικούς ήχους. Εξασκηθείτε σε αυτό, και το merci σας θα ακούγεται σαν ντόπιο πριν περάσει πολύς καιρός!
20. Fruits cuits, fruits crus, c’est sûr, c’est très sûr.
Μαγειρεμένα φρούτα, ωμά φρούτα, είναι σίγουρο, είναι πολύ σίγουρο.
21. Quand un crocodile rencontre un crabe, il lui craque la carapace, et quand un crabe rencontre un crocodile, il lui coupe la queue.
Όταν ένας κροκόδειλος συναντά ένα καβούρι, του ραγίζει το κέλυφος, και όταν ένα καβούρι συναντά έναν κροκόδειλο, του κόβει την ουρά.
22. Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros morceaux de pain rond.
Τρία μεγάλα γκρι αρουραία σε τρεις μεγάλες στρογγυλές τρύπες ροκανίζουν τρία μεγάλα κομμάτια στρογγυλό ψωμί.
23. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Είμαι αυτό που είμαι, και αν είμαι αυτό που είμαι, τι είμαι;
24. Cinq gros corbeaux sur le dos de cinq gros chevaux dans les champs.
Πέντε μεγάλοι κόρακες πάνω στις πλάτες πέντε μεγάλων αλόγων στα χωράφια.
25. Pauvre petit pêcheur, prends patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
Καημένε μικρέ ψαρά, διάλεξε υπομονή για να μπορέσεις να πιάσεις αρκετά μικρά ψάρια.
Για να ακούσετε κάποια ακόμη γαλλικά τραβαλόγλωσσα μεσαίου επιπέδου να προφέρονται, δείτε αυτό το χρήσιμο βίντεο:
Προχωρημένα Γαλλικά Τραβαλόγλωσσα
Μόλις έχετε συνηθίσει τα τραβαλόγλωσσα για αρχάριους και μαθητές μέσου επιπέδου, ήρθε η ώρα για μια νέα πρόκληση!
26. Je veux et j’exige du jasmin et des jonquilles.
Θέλω και απαιτώ γιασεμί και νάρκισσους.
Αυτό έχει πολλά στοιχεία δυσκολίας. Από την αρχή, απαιτείται μια λιαιζόν (liaison) μεταξύ του je veux και του j’exige, έτσι ώστε η πρόταση να προσθέτει κρυφά έναν ακόμη ήχο z στο τέλος του veux.
27. Ces six saucissons secs sont si secs qu’on ne sait si c’en sont.
Αυτά τα έξι ξερά λουκάνικα είναι τόσο ξερά που δεν ξέρουμε αν είναι (ξερά λουκάνικα).
28. Un chasseur sachant chasser chasse sans son chien.
Ένας κυνηγός που ξέρει να κυνηγά, κυνηγά χωρίς το σκυλί του.
Αυτό το τραβαλόγλωσσα είναι μια πιο προχωρημένη εκδοχή ενός που έχουμε δει νωρίτερα – αυτό με τα σκυλιά που κυνηγούν τις γάτες. Αν έχετε τελειοποιήσει την προηγούμενη εκδοχή, ήρθε η ώρα να προχωρήσετε σε μεγαλύτερα και καλύτερα πράγματα!
29. Je dis que tu l’as dit à Didi ce que j’ai dit jeudi.
Λέω ότι είπες [στον] Ντίτι αυτό που είπα την Πέμπτη.
30. La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
Ο τροχός πάνω στο δρόμο κυλά· ο δρόμος κάτω από τον τροχό μένει.
31. Bonjour madame la saucissière, combien vendez-vous ces six saucisses-là ? Je les vends six sous, six sous ci, six sous ça, six sous ces six saucisses-là.
Καλημέρα σας κυρία λουκανικουπώλτρια, πόσο πουλάτε αυτά τα έξι λουκάνικα εκεί; Τα πουλώ για έξι σου (παλιό γαλλικό νομισματικό σύστημα), έξι σου εδώ, έξι σου εκεί, έξι σου αυτά τα έξι λουκάνικα εκεί.
32. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Ακολουθώ αυτό που είμαι και αν ακολουθώ αυτό που είμαι, τι είμαι/τι ακολουθώ;
Εδώ είναι ένα εξαιρετικό βίντεο για προχωρημένα γαλλικά τραβαλόγλωσσα:
Η Lingflix παίρνει αυθεντικά βίντεο—όπως μουσικά βίντεο, τρέιλερ ταινιών, ειδήσεις και εμπνευσμένες ομιλίες—και τα μετατρέπει σε εξατομικευμένα μαθήματα γλωσσών.
Μπορείτε να δοκιμάσετε τη Lingflix δωρεάν για 2 εβδομάδες. Ελέγξτε τον ιστότοπο ή κατεβάστε την εφαρμογή για iOS ή την εφαρμογή για Android.
P.S. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του τρέχοντος μήνα.)
Πώς να πετύχετε Τέλεια Γαλλική Προφορά με Τραβαλόγλωσσα
Η ίδια η ιδέα ενός τραβαλόγλωσσα είναι να δημιουργήσει μια φράση που είναι δύσκολο να ειπωθεί…ακόμα και για έναν φυσικό ομιλητή. Οπότε, δεν προκαλεί έκπληξη ότι τα τραβαλόγλωσσα μπορούν να βοηθήσουν τους μαθητές γλωσσών να κυριεύσουν τους ασυνήθιστους ήχους των γαλλικών.
Τα τραβαλόγλωσσα σας αναγκάζουν να επαναλάβετε ασυνήθιστους ήχους, και επειδή βρίσκονται μέσα σε μια πρόταση αντί να είναι απομονωμένοι σε λέξεις, θα πάρετε μια καλύτερη ιδέα για το πώς είναι να μιλάτε με πλήρεις προτάσεις.
Αυτός είναι ο στόχος της γαλλικής σας μάθησης, σωστά;
Εδώ είναι κάποιοι τρόποι για να αξιοποιήσετε στο έπακρο αυτά τα τραβαλόγλωσσα:
- Ζητήστε από έναν φυσικό ομιλητή των γαλλικών να πει τις λέξεις σωστά. Ιδανικά, μπορείτε να ηχογραφήσετε τον φυσικό ομιλητή και μετά να τον μιμηθείτε. Αυτή είναι μια υπέροχη δουλειά για έναν συνεργάτη ανταλλαγής γλωσσών.
- Ξεκινήστε αργά. Όταν δοκιμάζετε ένα νέο τραβαλόγλωσσα, φροντίστε να προφέρετε κάθε λέξη προσεκτικά και με ακρίβεια, ακόμα κι αν σας πάρει λίγο χρόνο.
- Χωρίστε τα όλα σε μέρη. Είναι βέβαιο ότι θα έχετε πρόβλημα με κάποιες λέξεις ή φράσεις σε αυτά τα τραβαλόγλωσσα – ακόμα και οι φυσικοί ομιλητές έχουν! Όταν βρείτε τον εαυτό σας να σκοντάφτει, απομονώστε το δύσκολο μέρος και επαναλάβετε το μέχρι να το κατακτήσετε τέλεια. Μετά, προχωρήστε και συνδέστε τα πάντα μαζί.
- Αυξήστε την ταχύτητα. Αφού συνηθίσετε αυτό που πρέπει να πείτε, προσπαθήστε να λέτε τις προτάσεις όλο και πιο γρήγορα. Σύντομα, θα τις λέτε με ταχύτητα φωτός!
Οπότε να τα! Η τελειοποίηση των τραβαλόγλωσσα μπορεί να είναι ένας διασκεδαστικός τρόπος να εξασκήσετε την προφορά σας. Μόλις τελειοποιήσετε μερικά από αυτά, θα βρείτε τις πιο παραδοσιακές προτάσεις πολύ πιο εύκολες στην προφορά!
Και κάτι ακόμα...
Αν σας αρέσει να μαθαίνετε γαλλικά στον ελεύθερό σας χρόνο και από την άνεση της έξυπνης συσκευής σας, τότε θα ήμουν απρόσεκτος να μην σας πω για τη Lingflix. Η Lingflix έχει μια μεγάλη ποικιλία από εξαιρετικό περιεχόμενο, όπως συνεντεύξεις, αποσπάσματα ντοκιμαντέρ και web σειρές, όπως μπορείτε να δείτε εδώ: Η Lingflix φέρνει αυθεντικά γαλλικά βίντεο με εμβέλεια. Με διαδραστικούς υπότιτλους, μπορείτε να πατήσετε σε οποιαδήποτε λέξη για να δείτε μια εικόνα, τον ορισμό και χρήσιμα παραδείγματα. Για παράδειγμα, αν πατήσετε στη λέξη "crois," θα δείτε αυτό: Εξασκηθείτε και εμπεδώστε όλο το λεξιλόγιο που μάθατε σε ένα συγκεκριμένο βίντεο με τη λειτουργία μάθησης. Σαρώστε αριστερά ή δεξιά για να δείτε περισσότερα παραδείγματα για τη λέξη που μαθαίνετε, και παίξτε τα μίνι παιχνίδια που βρίσκονται στις δυναμικές μας flashcards, όπως το "συμπλήρωση κενού". Καθ' όλη τη διάρκεια, η Lingflix παρακολουθεί το λεξιλόγιο που μαθαίνετε και χρησιμοποιεί αυτή την πληροφορία για να σας δώσει μια εντελώς εξατομικευμένη εμπειρία. Σας δίνει επιπλέον εξάσκηση με δύσκολες λέξεις—και σας υπενθυμίζει όταν είναι ώρα να επαναλάβετε αυτό που μάθατε. Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον ιστότοπο της Lingflix στον υπολογιστή ή το τάμπλετ σας ή, ακόμα καλύτερα, κατεβάστε την εφαρμογή Lingflix από το iTunes ή το Google Play store. Κάντε κλικ εδώ για να επωφεληθείτε από την τρέχουσα προσφορά μας! (Λήγει στο τέλος του τρέχοντος μήνα.)