26 authentische koreanische Ausrufe

Ausrufe sind auch sehr wichtig, wenn man eine Fremdsprache wie Koreanisch lernt, denn sie können Ihre Sprache viel echter und natürlicher klingen lassen.

Hier ist eine Liste von 26 koreanischen Ausrufen, die Ihnen in verschiedenen Gesprächen nützlich sein können.

1. 아이구 / 아이고 — Oh nein / Huch / Ups

Die gebräuchlichste Interjektion, um Bestürzung, Frustration oder Ungläubigkeit auszudrücken.

Ein besonderer Favorit unter älteren Koreanern (insbesondere Frauen), die schnell etwas finden, über das sie sich beschweren können. Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich von meiner eigenen Mutter mindestens einmal am Tag ein „아이구!“ höre.

2. 엄마야 — Oh je

엄마야 bedeutet wörtlich „Oh, Mutter!“. Es ist ein Ausruf des Schocks, der Angst oder der Überraschung. Man kann es als koreanisches Äquivalent zum italienischen „Mamma Mia!“ betrachten.

Auch dieser wird häufiger von koreanischen Frauen verwendet.

엄마야! 괜찮으세요? — Oh je! Geht es Ihnen gut?

3. 아야 — Aua

Ein Ausruf, um Schmerz auszudrücken, meist von geringer Art, wie ein leichter Zwicken oder Wehwehchen.

Natürlich können Sie ihn auch verwenden, wenn der Schmerz etwas dramatischer ist, wie bei jenen tragischen Vorfällen, bei denen man sich den Zeh an einem Tisch stößt oder auf Asphalt stolpert. In solchen Fällen folgt meist ein lauter Kraftausdruck.

아야! 내 손… — Aua! Meine Hand…

4. 에이씨 — Ugh / Verflixt

Dies ist eine etwas derbe Art, um Unzufriedenheit oder Frust über etwas auszudrücken. Das Szenario kann alles sein – versehentlich fallen gelassenes Eis, zu langes Warten auf einen Freund, der in einem plötzlichen Regenschauer beim Spazierengehen erwischt wird.

Dieser Satz kommt etwas zischend heraus, was ich für eine gute Art halte, diese negativen Gefühle auszudrücken.

에이씨! 우산 가져오는 걸 깜빡했어… — Ugh! Ich habe vergessen, einen Regenschirm mitzubringen…

5. 야! — Hey!

야 ist ein Aufmerksamkeit erregendes Wort mit vielseitiger Verwendung. Es kann je nach Kontext verschiedene Nuancen annehmen.

Es kann Ärger ausdrücken (am häufigsten), aber auch Zuneigung oder Überdruss. Wenn Sie 야 jedoch mehrmals hintereinander sagen (야야야), dann deutet das stärker auf Feindseligkeit hin.

6. 뭐? / 뭐라고? — Was hast du gesagt?

Dies kann ein Ausruf des Unglaubens sein, der zeigt, dass Sie von dem, was Sie gerade gehört haben, schockiert sind, oder Sie können buchstäblich jemanden bitten, zu wiederholen, was er gesagt hat.

Wenn es nachdrücklich (mit höherer Tonlage) gesagt wird, kann es aggressiv und fordernd wirken.

뭐? 다시 말해 봐! — Was? Sag es nochmal!

7. 에이 — Ach was / Klar, ja genau / Nee

Eine lässige Art, etwas, das man gehört hat, sarkastisch als Unsinn abzutun. Es könnte eine unglaubliche Geschichte, ein Kompliment an Sie oder eine abfällige Bemerkung sein.

Persönlich höre ich 에이 am häufigsten, um Schmeicheleien oder Lob abzuwinken.

에이… 그렇게 많은 일을 하지는 않았어요. — Nee, ich habe nicht so viel Arbeit geleistet.

8. 말도 안 돼 — Unmöglich / Unsinn

Wörtlich übersetzt „Kann nicht in Worte gefasst werden“. Dieser Ausruf kann verwendet werden, um Unglauben sowohl in negativen als auch in positiven Situationen auszudrücken.

Im letzteren Fall kann 말도 안되 ähnlich funktionieren wie der ungläubige aber erfreute englische Ausruf „No way!“ („Das gibt’s doch nicht!“).

시험에 떨어졌어? 말도 안 돼! — Du bist durch die Prüfung gefallen? Unmöglich!

9. 아 — Ah / Oh

Einfach und direkt, es bedeutet genau das, wonach es klingt – sagen Sie ein kurzes „아!“ als überraschtes „Oh!“.

Im Koreanischen wird 아 auch oft verwendet, um Verständnis auszudrücken. Es in die Länge zu ziehen oder mehrmals hintereinander zu sagen, zeigt, dass Sie dem Gesagten folgen.

10. 아싸! — Juhu! / Alles klar! / Super!

Ein fröhlicher Ausdruck von Erfolg und Freude. Wenn Sie jemals auf eine koreanische Party mit viel Gesang und Tanz gehen, werden Sie neben all dem Händeklatschen und lustigen Tanzbewegungen viele Rufe von „아싸!“ hören, um die gute Stimmung anzukurbeln.

Heutzutage ist 아싸, wenn nicht als Ausruf verwendet, eigentlich ein koreanischer Slangbegriff für „Außenseiter“.

아싸! 당첨됐어! — Super! Ich habe gewonnen!

11. 만세! — Hurra!

만세 ist das koreanische Äquivalent zum japanischen Jubelruf „Banzai!“. Es bedeutet im Wesentlichen „Es lebe ___“ und wird verwendet, um gute Wünsche, Erfolg und/oder Glück auszudrücken.

In einer Menge kann 만세 auch als einigender Schlachtruf verwendet werden, um die Hände für einen gemeinsamen Jubelruf zu heben.

한국 축구팀이 승리했습니다! 만세! — Die koreanische Fußballmannschaft hat gewonnen! Hurra!

12. 대박 — Großartig / Unglaublich

대박 bedeutet übersetzt „großer Erfolg“. Es ist ein Ausdruck, der zeigt, dass Sie von dem, was Sie gerade gehört oder gesehen haben, zutiefst beeindruckt oder verblüfft sind.

Während es häufig als Ausruf des Lobes und der Bewunderung verwendet wird, kann 대박 auch für negative Situationen verwendet werden, die Sie einfach nicht begreifen können.

13. 헐 — Whoa / Was zum…

Ein moderner Slang-Ausruf, der dazu dient, Überraschung und Erstaunen auszudrücken, ob gegenüber etwas Positivem oder Negativem. 헐 wird oft beim Texten verwendet.

Es spricht für sich – Sie müssen nach einer Antwort mit „헐!“ nicht wirklich noch etwas weiter ausführen oder sagen.

정말 그렇게 나쁜가? 헐. — Ist es wirklich so schlimm? Whoa.

14. 짱 — Super / Toll

Umgangssprachlich ist 짱 ein Slangbegriff, der mit „das Beste“ übersetzt werden kann und als positiver Ausruf fungiert, um Ihre Zustimmung auszudrücken.

Sie können auch „짱이야!“ sagen, um „Es ist großartig!“ oder „Es ist das Beste!“ zu bedeuten. Die erweiterte Phrase wird normalerweise von einem Daumen nach oben begleitet.

와, 정말 잘하셨어요! 짱! — Wow, das hast du wirklich gut gemacht. Super!

Zu lernen, wie man koreanische Ausrufe und Slang wie 짱 verwendet, geht am einfachsten, wenn man viele Beispiele hat. Ein Programm wie Lingflix zum Beispiel ermöglicht es Ihnen, echte koreanische Videos zusammen mit nützlichen Lernwerkzeugen anzusehen, sodass Sie Ausrufe in Konversationen so sehen können, wie Muttersprachler sie wirklich verwenden.

Lingflix nimmt authentische Videos – wie Musikvideos, Filmtrailer, Nachrichten und inspirierende Talks – und verwandelt sie in personalisierte Sprachlernlektionen.

Sie können Lingflix 2 Wochen lang kostenlos testen. Besuchen Sie die Website oder laden Sie die iOS-App oder Android-App herunter.

P.S. Klicken Sie hier, um von unserem aktuellen Angebot zu profitieren! (Läuft Ende dieses Monats ab.)

15. 웩 — Iih / Igitt / Bäh

Dieser Ausruf ähnelt dem Geräusch des Erbrechens, also wissen Sie bereits, was er bedeutet. Die geschriebene Silbe selbst ist so verkniffen, wie Ihr Gesicht beim Grimassenschneiden aussehen würde. Versuchen Sie nur, nicht tatsächlich zu erbrechen, wenn Sie ihn sagen.

웩! 그 냄새는 어디서 나는 걸까? — Bäh! Wo kommt dieser Geruch her?

16. 진짜(요)? — Wirklich? / Ernsthaft?

Dies ist ein Ausruf des Schocks, der auch als eigene Antwort fungieren kann, um die Realität des Infragestellten zu bestätigen (Sie können auf jemandes Frage „진짜?“ mit „진짜“ antworten).

„아진짜!“ ist ein geläufiger Ausdruck, um Ekel oder Frustration anzudeuten, ähnlich dem englischen Satz „Oh, ernsthaft?!“. 진짜요 ist eine höflichere Version, mildert aber die Wirkung nicht unbedingt.

진짜요? 그거 가짜 이야기 같은데요. — Wirklich? Das klingt nach einer erfundenen Geschichte.

17. 이런 — Verdammt / Was? / Ach so ist das

이런 bedeutet wörtlich „dies“, aber als Ausruf kann es leicht unterschiedliche Bedeutungen annehmen.

Im Allgemeinen ist 이런 keine positive Interjektion. Es wird oft verwendet, wenn Sie von etwas beunruhigt oder erschrocken sind. In bestimmten Kontexten kann es als drohendes „Was fällt dir ein…“ interpretiert werden.

이런! 나한테 거짓말을 하는 거야? — Verdammt! Lügst du mich an?

18. 우와 — Wow

Praktischerweise klingt dieser koreanische Ausruf sogar wie „wow“. Und genau wie „wow“ im Englischen kann er sowohl für gute als auch für schlechte Situationen passend sein.

19. 그래(요)? — Wirklich? / Ist das so?

Obwohl es technisch gesehen dasselbe bedeutet wie 진짜(요) in Nummer 16 oben, ist 그래(요) normalerweise etwas zurückhaltender in der Wirkung. Sie können auch „그래 그래'“ sagen, um jemandem nachdrücklich zuzustimmen.

Ein scharfes „그래!“ fungiert jedoch als aggressiveres „Ja!“ oder „Hä!“.

20. 그렇구나 / 그렇군요 — Ach so / Verstehe

Sowohl 그렇구나 als auch das vorherige 그래(요) leiten sich vom selben koreanischen Verb ab: 그러다 (so tun/machen).

그렇구나 (und das höflichere 그렇군요) ist ein Ausruf der Bestätigung und des Verstehens. Es ist der Standardausdruck für jene „Aha!“-Momente.

그래서 떠난 거야? 그렇구나! — Ist das der Grund, warum du gegangen bist? Ach so!

21. 어 — Ja / Huh / Äh

Es kann je nach Ihrem Tonfall als bestätigender oder nachfragender Ausruf funktionieren.

Mehrmals hintereinander „어“ sagen (어어어) in gleichmäßigem Ton oder es in die Länge ziehen zeigt, dass Sie dem Gesagten folgen oder zustimmen. Ein kurzes „어?“ bedeutet, dass Sie eine Wiederholung dessen brauchen, was Ihnen gerade gesagt wurde.

22. 휴 — Puh

Eine Interjektion, die andeutet, dass Sie erleichtert, erschöpft oder überwältigt sind. Ziehen Sie es zu einem Seufzer in die Länge, um es extra dramatisch zu machen.

휴… 소주가 필요해. — Puh… Ich brauche etwas Soju.

23. 치 — Tss / Tzz

Dieser Ausruf drückt Missbilligung oder Verachtung aus. Sie können ihn verwenden, wenn Sie sich gekränkt oder verärgert fühlen.

Sie können ein kurzes „치“ vor sich hin murmeln oder ein lautes und betontes „치!“ vor jemandem sagen, um kleinlicher und offensichtlicher über Ihren Unmut gegenüber dieser Person zu sein.

치! 정말 나에 대해 그렇게 생각해? — Tzz! Ist das wirklich, was du von mir denkst?

24. 흠 / 음 — Hmm

Ein weiterer koreanischer Ausruf, der praktischerweise so klingt, wie er gemeint ist!

흠 oder 음 sind die koreanischen Entsprechungen zum reflektierenden und nachdenklichen „Hmm“. Ein schnelles „흠“ / „음“ kann auch verwendet werden, um Zustimmung oder Einverständnis zu zeigen.

흠… 꽤 어렵네요. — Hmm… das ist ziemlich schwierig.

25. 흥 — Pah / Hmpf

Dies ist die Interjektion, die Sie verwenden sollten, wenn Sie sich von jemandem verärgert oder herabgesetzt fühlen. In diesem Sinne ist es ein Geräusch der Unzufriedenheit, ähnlich wie 치.

Es klingt auch sehr ähnlich wie 흠, also achten Sie auf den Tonfall, den Sie verwenden! Hier funktioniert ein empörter „흥!“ sehr wie ein spöttisches Schnauben oder Schniefen.

흥! 다시는 그 사람을 돕지 않을 거야! — Hmpf! Ich werde dieser Person nie wieder helfen!

26. 우우 — Buh

Wie sich herausstellt, ist die koreanische Art, jemanden auszubuhen, nicht sehr verschieden von der englischen. Schneiden Sie einfach das „b“ weg!

Ein langes, gezogenes „우우“ wird Ihre Unzufriedenheit deutlich machen, sei es aufgrund eines schlechten Witzes oder einer schlechten Schiedsrichterentscheidung.

우우! 무대에서 내려와! — Buh! Runter von der Bühne!

휴… Ist es nicht gut, all diese Gefühle rauszulassen?

Ausrufe werden Ihnen helfen, lockere koreanische Gespräche besser zu verstehen und sich an ihnen zu beteiligen.

Und noch eins... Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, sind Sie bereits auf halbem Weg dazu, die beste Zeit Ihres Lebens beim Koreanischlernen mit Lingflix zu haben! Lingflix macht es möglich, mit K-Pop-Videos, lustigen Werbespots, unterhaltsamen Webserien und mehr zu lernen. Ein kurzer Blick genügt, um sich einen Eindruck von der Vielfalt der bei Lingflix angebotenen Videos zu verschaffen: Lingflix nimmt Ihnen wirklich die Schufterei beim Sprachenlernen ab und hinterlässt nichts als fesselndes, effektives und effizientes Lernen. Es hat bereits die besten Videos für Sie ausgewählt (die nach Level und Thema organisiert sind), sodass Sie nur noch einfach ein Video auswählen müssen, das Ihnen gefällt, um loszulegen. Jedes Wort in den interaktiven Untertiteln ist mit einer Definition, Audio, Bild, Beispielsätzen und mehr versehen. Zugriff auf ein vollständiges interaktives Transkript jedes Videos erhalten Sie unter dem Reiter Dialog, und Wörter und Phrasen aus dem Video können Sie unter Vokabeln einfach wiederholen. Sie können Lingflixs einzigartigen Quiz-Modus nutzen, um den Wortschatz und die Phrasen aus dem Video durch unterhaltsame Fragen zu lernen. Lingflix behält den Überblick über das, was Sie lernen, und sagt Ihnen genau, wann es Zeit für eine Wiederholung ist – für eine 100% personalisierte Erfahrung. Wiederholungssitzungen nutzen den Videokontext, um die Wörter in Ihrem Gedächtnis zu verankern. Beginnen Sie damit, die Lingflix-Website auf Ihrem Computer oder Tablet zu nutzen, oder, noch besser, laden Sie die Lingflix-App aus dem iTunes oder Google Play Store herunter. Klicken Sie hier, um von unserem aktuellen Angebot zu profitieren! (Läuft Ende dieses Monats ab.)

Bereit, das Videoschauen in einen Weg zur Sprachbeherrschung zu verwandeln?

Schließen Sie sich Tausenden von Nutzern an, die bereits mit Freude Sprachen lernen.

7-tägige kostenlose Testphase

Vollständiger Zugang zu allen Funktionen ohne Einschränkungen