Italienische Dialekte und die Sprachen Italiens

Es ist in Ordnung, wenn Sie in Neapel ankommen und eine Pizza in makellosem Italienisch bestellen können. Aber um Ihre Freunde wirklich zu beeindrucken, sollten Sie ein echtes Lokalspezialität wie den Oktopus in Brühe bestellen, und das müssen Sie in der neapolitanischen Sprache tun: o’ bror’ e purp’.

In diesem Überblick erörtere ich wichtige Überlegungen für Italienreisende, einige Sprachen (oder Dialekte), die man kennen sollte, sowie einige Phrasen auf Sizilianisch und Neapolitanisch, die nützlich sein werden, wenn Sie sich jemals in der Gegend aufhalten.

Was Lernende über die vielen Sprachen Italiens wissen sollten

Italien ist laut dieser Zählung von Ethnologue die Heimat von 28 indigenen Sprachen (und sechs nicht-indigenen).

Das ist richtig, das sind Sprachen, nicht Dialekte. Italiener bezeichnen Neapolitanisch und die anderen üblicherweise – und in den Augen vieler Linguisten eher fälschlicherweise – als i dialetti (die Dialekte).

Die Verwendung des Begriffs "Dialekte" durch Italiener unterstreicht, dass diese nicht verschriftlicht oder gelehrt werden und somit irgendwie als weniger als eine "echte Sprache" angesehen werden.

Der Unterschied zwischen Dialekten und Sprachen

Was ist also der tatsächliche Unterschied zwischen einer Sprache und einem Dialekt? Eigentlich gibt es keinen.

"Dialekt" ist mehr eine politische Bezeichnung als eine linguistische Kategorie. Er wird verwendet, um zu zeigen, welche Sprachen (und damit Sprecher) eine Regierung oder Gesellschaft fördert und wie.

Die meisten Linguisten umgehen die ganze Frage, aber wenn sie sich doch trauen, die beiden zu unterscheiden, geht es meist um den Grad der gegenseitigen Verständlichkeit, die selbst ein schwieriges Konzept ist.

Selbst nach diesem Standard sind die Sprachen Italiens definitiv Sprachen: Ein sardischer Sprecher versteht Friaulisch genauso viel und nicht mehr als ein französischer Sprecher Spanisch versteht.

Das heißt, sie haben die gleiche Wurzel wie Sprachen, die sich aus dem Lateinischen entwickelt haben, und einige Sprecher könnten sich in bestimmten Situationen verständlich machen. Es gibt jedoch genügend Unterschiede in Grammatik und Vokabular, um erhebliche Verständnisprobleme zu verursachen.

In Italien gesprochene Sprachen

Die meisten Sprachen Italiens sind romanische Sprachen, was bedeutet, dass sie parallel zum Italienischen aus dem Vulgärlatein entstanden sind (wie auch Französisch, Spanisch, Portugiesisch usw.). Diese Sprachen haben sich nicht aus dem Italienischen entwickelt.

Es gibt auch nicht-romanische Sprachen in Italien, darunter einige aus dem slawischen, germanischen und albanischen Sprachraum.

Einige europäische romanische Sprachen wie Italienisch haben es an die Spitze geschafft (basierend darauf, was Royals sprachen, wer politische Macht hatte usw.) und wurden dann verschriftlicht und in Schulen gelehrt.

In der Zwischenzeit sind viele mehr in Vergessenheit geraten – aber es gibt keinen intrinsischen grammatikalischen oder linguistischen Grund dafür, dass Italienisch mehr eine Sprache ist als Neapolitanisch.

Die Fließfähigkeit von Sprachen

Ohne die formale Standardisierung, die Bildung und Schrift einer Sprache bringen, kann es kontrovers und kompliziert sein, genau abzugrenzen, wo eine Sprache endet und eine andere beginnt.

Zum Beispiel: Wenn Sie durch Süditalien reisen, wo endet Neapolitanisch und wo beginnt Kalabrisch? Und wo endet Kalabrisch und wo beginnt Sizilianisch? Einige Leute haben sehr starke Meinungen zu diesen Fragen, aber es gibt kaum einen Konsens.

Und tatsächlich gibt es eine Art Kontinuum, wobei jede Stadt und jede Familie ihre eigene Version spricht. Das Versäumnis, diese Sprachen zu formalisieren, bedeutet auch, dass Sie als Lernender auf viele verschiedene Versionen dessen stoßen können, was verschiedene Einheimische für "richtig" halten.

Aber hey, das gehört alles zum Spaß dazu.

Von Mikima

Die 5 Hauptdialekte des Italienischen

Auch wenn es den Rahmen dieses Artikels sprengen würde, jede einzelne in Italien gesprochene Sprache aufzulisten, finden Sie unten einige der wichtigsten und interessantesten, die Sie als Reisender berücksichtigen sollten.

Alle können sich in Bezug auf Grammatik und Vokabular stark unterscheiden, wenn Sie von Stadt zu Stadt oder sogar von Viertel zu Viertel gehen.

Neapolitanisch

Varianten dieser Sprache werden in weiten Teilen Süditaliens gesprochen.

Dank einer einstigen spanischen Herrschaft über den Ort gibt es viele spanische Lehnwörter in der Sprache, die einigen Reisenden bekannt vorkommen mögen.

Sizilianisch

Dies wird in verschiedenen Versionen auf der Insel Sizilien gesprochen. Es existiert auch als Variante im südlichen Kalabrien.

Friaulisch

Dies wird in Friaul im Nordosten Italiens gesprochen.

Katalanisch

Die Sprache Barcelonas wird in Alghero (Sardinien) gesprochen, das einst Teil des Katalanischen Königreichs war.

Es ist meiner persönlichen Meinung nach mit dem Okzitanischen, das im Nordwesten Italiens noch ein wenig gesprochen wird, sehr gegenseitig verständlich.

Sardisch

Wird im größten Teil der Mitte und des Südens von Sardinien gesprochen.

Ein Hauch von Neapolitanisch für Ausländer

Neapolitanisch macht Spaß zu lernen, weil es noch oft und mit Stolz gesprochen wird, sogar von jungen Leuten.

Hier sind einige der Phrasen, die ich mag. Seien Sie sich bewusst, dass die Schreibweise stark variiert.

Jamm checazz’. — Uns geht es großartig, die Dinge laufen wie am Schnürchen (normalerweise sarkastisch).

Azz! — Dies ist eine Ergänzung zum italienischen cazzo (die männlichen Genitalien) und wird als sehr gebräuchlicher Ausdruck für Überraschung, Bestürzung oder Freude verwendet.

Nun sacc’ niente. — Ich weiß nichts. (Es ist immer klug, in jeder Sprache mindestens einen bescheidenen Ausdruck der Niederlage zu kennen.)

Liev’t a miezz’! — Geh aus der Mitte! (Zu anderen Fahrern auf den chaotischen, tödlichen Straßen Neapels gesagt.)

Ein Hauch von Sizilianisch für Ausländer

Sizilianisch ist ähnlich lustig zu lernen und zu sprechen und variiert auf der Insel stark. Auch seine Schreibweise ist nicht festgelegt.

Auguri e figghi masculi! — Herzlichen Glückwunsch und männliche Kinder! (Dies ist ein typischer Toast, der von Hochzeiten übernommen wurde und jetzt überall verwendet wird.)

Avà! — Wirklich! (Um Überraschung zu zeigen.)

Paninu ca meusa. — Sandwich mit Milzen. (Verpassen Sie diese Delikatesse nicht! Wenn Sie nach Palermo gehen, essen Sie es am Hafen.)

Wie man italienische Dialekte lernt

Die obigen Phrasen sollen Ihnen nur einen Vorgeschmack auf lustige lokale Redewendungen und Wörter aus verschiedenen Teilen des Landes geben. Hungrig auf mehr? Hier sind weitere Tipps, wie Sie die italienischen Sprachen und Dialekte lernen können.

  • Sie können mehr lernen, indem Sie Menschen fragen, besonders ältere Leute, die diese Sprachen mit größerer Wahrscheinlichkeit besser sprechen. Warum nicht direkt zur Quelle gehen?
  • In einigen Fällen gibt es zweisprachige Wörterbücher auf Italienisch, wie zum Beispiel für Neapolitanisch und für Sizilianisch. Wenn Sie Glück haben, könnten Sie auf ein paar mehr stoßen.
  • Wenn Sie bereits Grundkenntnisse haben, könnten Lernleitfäden bis zu einem gewissen Grad helfen (wie der auf Omniglot und I love Sicilies für Sizilianisch). Sie richten sich im Allgemeinen an Italiener, die damit aufgewachsen sind, ihre Großeltern sprechen zu hören. Sie sind weniger nützlich, wenn Sie ganz von vorne anfangen.
  • Sie können auch das Hören der verschiedenen italienischen Dialekte mit authentischen italienischen Videos im Lingflix Sprachlernprogramm üben. Wenn Sie Probleme mit der Aussprache oder dem Verständnis der Sprache haben, können Sie während des Anschauens interaktive Untertitel auf Italienisch oder Englisch (oder beides) einschalten. Lingflix nimmt authentische Videos – wie Musikvideos, Filmtrailer, Nachrichten und inspirierende Vorträge – und verwandelt sie in personalisierte Sprachlernlektionen. Sie können Lingflix 2 Wochen lang kostenlos testen. Besuchen Sie die Website oder laden Sie die iOS-App oder Android-App herunter. P.S. Klicken Sie hier, um von unserem aktuellen Angebot zu profitieren! (Läuft Ende dieses Monats ab.)
  • Eine viel bessere Lernmethode ist es, nach Online-Kursen von italienischen Lehrern auf italki zu suchen und sich auf Lehrer aus den Regionen zu konzentrieren, die Sie interessieren. Ich habe diese Methode erfolgreich genutzt, um Lehrer für sowohl Neapolitanisch als auch Sizilianisch zu finden.

Kulturelle Etikette und Überlegungen

Eine unglaublich wichtige Sache, die Sie beim Lernen verschiedener italienischer Dialekte beachten sollten, ist, dass fast niemand sonst – einschließlich der Italiener selbst – konzertierte Anstrengungen unternimmt, dies zu tun. Die Leute werden Sie für lustig und verrückt halten, aber sie könnten in bestimmten Fällen auch Anstoß nehmen.

Zum Beispiel könnten sich ältere Einheimische in der Region Bari nicht gut dabei fühlen, dass sie sprechen, was sie selbst für einen rückständigen, provinziellen "Dialekt" halten, und Ihr Versuch, die Sprache mit ihnen zu sprechen, wird wahrscheinlich als Verspottung rüberkommen, egal wie weit das von der Wahrheit entfernt ist.

Noch ein Ratschlag: Lernen Sie nicht nur Schimpfwörter! Ich weiß, meine Lieben, es ist aufreizend, aber es gibt so viel mehr, was Sie tun können!

Wenn ich in eine neue Sprache eintauche, bemühe ich mich immer, die Wörter und Phrasen zu lernen, die etwas über kulturelle Einstellungen verraten, sowie ein paar Wörter für lokale Gerichte. Diese sind letztendlich weitaus nützlicher und lohnender.

Wie auch immer Sie sich entscheiden weiterzumachen, denken Sie daran, Spaß zu haben, denn der Mangel an Standardisierung kann es schwer machen, dass jemand wirklich sagen kann, was in den meisten dieser Sprachen "richtig" ist.

Aber ob Sie nur ein paar Redewendungen lernen wollen oder auf ein Leben voller Zärtlichkeiten mit einem Neapolitaner hoffen, Sie werden sicher feststellen, dass es sich lohnt, einen dieser italienischen Dialekte zu lernen.

Und noch eines…

Wenn Sie wie ich sind und es vorziehen, Italienisch zu Ihrer eigenen Zeit und bequem von Ihrem Smart Device aus zu lernen, habe ich etwas, das Ihnen gefallen wird.

Mit der Lingflix Chrome-Erweiterung können Sie jedes YouTube- oder Netflix-Video mit Untertiteln in eine interaktive Sprachlektion verwandeln. Das bedeutet, Sie können Italienisch mit Inhalten aus der realen Welt lernen, so wie Muttersprachler es tatsächlich verwenden.

Sie können sogar Ihre Lieblings-YouTube-Videos in Ihr Lingflix-Konto importieren. Wenn Sie nicht wissen, wo Sie anfangen sollen, schauen Sie sich unsere kuratierte Bibliothek von Videos an, die speziell für Anfänger und fortgeschrittene Lernende ausgewählt wurden, wie Sie hier sehen können:

Lingflix bringt italienische Originalvideos in Reichweite. Mit interaktiven Untertiteln können Sie über jedes Wort fahren, um seine Bedeutung zusammen mit einem Bild, Audioaussprache und grammatikalischen Informationen zu sehen.

Klicken Sie auf ein Wort, um Beispielsätze und andere Videos zu sehen, in denen es in verschiedenen Kontexten verwendet wird, und fügen Sie es dann Ihren Lernkarten hinzu. Wenn ich zum Beispiel auf das Wort "scappare" tippe, erscheint dies:

Wollen Sie sicherstellen, dass Sie sich an das Gelernte erinnern? Wir haben Sie abgedeckt. Jedes Video enthält Übungen, um wichtigen Wortschatz zu wiederholen und zu festigen. Sie erhalten zusätzliche Übung mit kniffligen Wörtern und werden erinnert, wenn es Zeit für eine Wiederholung ist, damit nichts durchrutscht.

Das Beste daran? Lingflix verfolgt alles, was Sie lernen, und nutzt diese Informationen, um eine personalisierte Erfahrung nur für Sie zu schaffen. Beginnen Sie mit der Nutzung der Lingflix-Website auf Ihrem Computer oder Tablet oder, noch besser, laden Sie unsere App aus dem App Store oder Google Play herunter.

Klicken Sie hier, um von unserem aktuellen Angebot zu profitieren! (Läuft Ende dieses Monats ab.)

Bereit, das Videoschauen in einen Weg zur Sprachbeherrschung zu verwandeln?

Schließen Sie sich Tausenden von Nutzern an, die bereits mit Freude Sprachen lernen.

7-tägige kostenlose Testphase

Vollständiger Zugang zu allen Funktionen ohne Einschränkungen