24 Deutsche Aufsatzphrasen
Das Schreiben von Aufsätzen ist eine Fähigkeit, die man in jeder Sprache erlernen kann. Man muss nur seinen Wortschatz auffrischen und ein paar einfache Strategien befolgen, schon ist man auf dem besten Weg, sein erstes Meisterwerk zu verfassen.
Dieser Beitrag versorgt Sie mit einer Liste nützlicher deutscher Wörter und Phrasen für Ihren nächsten Aufsatz, plus die verschiedenen Arten deutscher Aufsätze, einige Schreibstrategien und sogar einen Beispielaufsatz am Ende.
Deutsche Aufsatzphrasen
Beginnen wir mit den Wörtern und Phrasen selbst. Wie Sie sehen, sind sie danach gruppiert, wie und wann man sie verwendet. Fangen wir mit einigen an, die Ihnen helfen, Ihre Argumente zu erklären.
Allgemeine Erklärungen
Weil (Because)
Daniel muss lernen, weil er morgen einen Test hat.
(Daniel has to study because he has a test tomorrow.)
Da (Because)
Daniel muss lernen, da er morgen einen Test hat.
(Daniel has to study because he has a test tomorrow.)
Denn (Because)
Daniel muss lernen, denn er hat morgen einen Test.
(Daniel has to study because tomorrow he has a test.)
Ein kurzer Hinweis: Weil, da und denn sind im Allgemeinen austauschbar. Beachten Sie jedoch, dass denn eine andere Satzstellung erfordert.
Damit (In order to; So that)
Lisa lernt viel, damit sie den Test besteht.
(Lisa is studying a lot in order to pass the test.)
Um (To; In order to)
Lisa lernt viel, um den Test zu bestehen.
(Lisa is studying a lot to pass the test.)
Im Grunde (Basically; Fundamentally)
Im Grunde ist Deutsch keine schwierige Sprache.
(Fundamentally, German is not a difficult language.)
Eigentlich (Actually)
Eigentlich ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.
(Actually, German is not as difficult as it seems.)
Fakten und Ideen ordnen
Ein Beispiel anführen (To give an example)
Ich möchte ein Beispiel anführen.
(I would like to give an example.)
Dieses Beispiel zeigt, dass… (This example shows that…)
Dieses Beispiel zeigt, dass das Lernen einer Fremdsprache beim Reisen viele Vorteile hat.
(This example shows that studying a foreign language has many advantages when traveling.)
Erstens… zweitens… (Firstly… secondly…)
Erstens kann man sich auf Reisen besser verständigen und zweitens lernt man viele neue Leute kennen.
(Firstly, you can communicate better while traveling, and secondly, you meet many new people.)
Das Wichtigste ist… (The most important thing is…)
Das Wichtigste ist, die Angst vor der Sprache zu verlieren.
(The most important thing is to lose your fear of the language.)
Außerdem (Furthermore)
Außerdem kann man beim Reisen seine Sprachkenntnisse verbessern.
(Furthermore, you can improve your language knowledge while traveling.)
Nicht nur… sondern auch… (Not only… but also…)
Nicht nur im Unterricht, sondern auch im Alltag kann man viel Deutsch lernen.
(Not only in class, but also in everyday life you can learn a lot of German.)
Gegensätze aufzeigen
Obwohl (Even though)
Obwohl Anna viel lernt, hat sie Probleme mit der deutschen Grammatik.
(Even though Anna studies a lot, she has problems with German grammar.)
Allerdings (However)
Anna lernt gerne Deutsch, allerdings hat sie Probleme mit der Grammatik.
(Anna enjoys studying German; however, she has problems with the grammar.)
Trotz (Despite)
Trotz ihrer Probleme mit der Grammatik lernt Anna gerne Deutsch.
(Despite her problems with German grammar, Anna enjoys studying German.)
Im Vergleich zu (In comparison to)
Im Vergleich zu Russisch ist Deutsch eine einfache Sprache.
In comparison to Russian, German is an easy language.
Im Gegensatz zu (In contrast to; Unlike)
Im Gegensatz zu Anna lernt Paul gerne neue Vokabeln.
Unlike Anna, Paul enjoys learning new vocabulary.
Seine Meinung ausdrücken
Meiner Meinung nach (In my opinion)
Meiner Meinung nach sollte jeder eine Fremdsprache lernen.
(In my opinion, everybody should study a foreign language.)
Ich bin der Ansicht, dass… (I believe that…)
Ich bin der Ansicht, dass jeder eine Fremdsprache lernen sollte.
(I believe that everybody should study a foreign language.)
Ich finde es schade, dass… (I think it’s a pity that…)
Ich finde es schade, dass die Schulen keine anderen Fremdsprachen unterrichten.
(I think it’s a pity that schools don’t teach other foreign languages.)
Zusammenfassen und Schlussfolgern
Alles in Allem (Overall)
Alles in allem ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.
(Overall, German isn’t as difficult as it seems.)
Im Großen und Ganzen (Overall)
Im Großen und Ganzen ist Deutsch keine schwierige Sprache.
(Overall, German isn’t a difficult language.)
Zusammenfassend kann man sagen, dass… (In summary, it can be said that…)
Zusammenfassend kann man sagen, dass Sprachen beim Reisen sehr hilfreich sein können.
(In summary, it can be said that languages can be very helpful when traveling.)
Wie sind deutsche Aufsätze aufgebaut?
Ok, lassen Sie uns etwas tiefer in die Aufsätze selbst eintauchen. Wie unterscheiden sie sich von den Aufsätzen, die Sie wahrscheinlich gewohnt sind zu schreiben?
- Sie haben eine ähnliche Struktur wie englische Aufsätze. Erinnern Sie sich, wie englische Aufsätze einen Anfang, einen Mittelteil und ein Ende haben? Gute Nachrichten: Deutsche Aufsätze enthalten dieselben Teile. Wenn Sie einen deutschen Aufsatz schreiben, sollten Sie einen einleitenden Absatz mit Ihrer These, drei unterstützende Absätze, die Ihr Argument untermauern, und eine Schlussfolgerung einbeziehen. Deutsch und Englisch sind oft überraschend ähnlich, und die Aufsatzstruktur ist da keine Ausnahme.
- Deutsche Aufsätze sind direkter. Obwohl deutsche und englische Aufsätze strukturell ähnlich sind, sind deutsche Aufsätze – genau wie deutsche Muttersprachler – tendenziell direkter und kommen schneller auf den Punkt. Sie müssen Ihre Schlussfolgerungen nicht umschweifen oder verschleiern: Sagen Sie einfach, was Sie meinen.
- Die deutsche Zeichensetzung ist anders. Im Deutschen gelten andere Regeln für die Zeichensetzung als im Englischen. Zum Beispiel leiten Deutsche ein direktes Zitat mit einem Doppelpunkt statt einem Komma ein. Sie verwenden Anführungszeichen statt Kursivschrift für die Namen von Büchern, Filmen und Zeitungen. Und sie grenzen Nebensätze, die mit dass beginnen, mit einem Komma ab, anders als im amerikanischen Englisch. Wenn Sie diese Unterschiede zwischen englischer und deutscher Zeichensetzung verstehen, stellen Sie sicher, dass Sie sich nicht allein durch Satzzeichen als Nicht-Muttersprachler verraten!
Die verschiedenen Arten deutscher Aufsätze
Bevor Sie mit Ihrem Aufsatz beginnen, sollten Sie wissen, welche Art von Aufsatz Sie schreiben werden. Wenn es sich um einen Schulaufsatz handelt, lesen und verstehen Sie unbedingt die Aufgabenstellung.
Hier sind einige Anmerkungen zu den gebräuchlichsten Aufsatzarten im Deutschen.
- Eine Erzählung ist ein narrativer Aufsatz, der eine Geschichte erzählt. Ihr Lehrer könnte Ihnen einige Stichwörter oder Bilder geben und Sie bitten, eine Geschichte darum zu entwickeln. Eine Erlebniserzählung handelt von einer persönlichen Erfahrung und kann in der Ich-Form geschrieben werden.
- Eine Erörterung ist ein argumentativer Aufsatz, ein Text, der jemanden davon überzeugen soll, so zu denken wie Sie. Dieses Genre erfordert, dass Sie Ihr Thema gut recherchieren und Beweise anführen, um Ihren Standpunkt zu belegen.
- In einer Nacherzählung fassen Sie ein Buch, einen Film oder einen gelesenen Artikel aus einer objektiven Perspektive zusammen und geben ihn wieder. Je nach Aufgabenstellung können Sie in der Schlussfolgerung um Ihre persönliche Meinung gebeten werden.
Wie man in 4 Schritten einen Aufsatz auf Deutsch schreibt
Sind Sie bereit, mit dem Schreiben zu beginnen? Nutzen Sie diese vier Strategien, um Ihre Lehrer zu beeindrucken und den perfekten deutschen Aufsatz zu schreiben.
1. Schreiben Sie eine Liste mit Wörtern auf
Sie sollten jede neue Aktivität als Gelegenheit sehen, neuen Wortschatz zu lernen und zu beherrschen. Anstatt die gleichen Wörter zu verwenden, die Sie in Ihrer alltäglichen deutschen Sprache benutzen, nutzen Sie diesen Aufsatz als Chance, neue Wörter in Ihren deutschen Wortschatz aufzunehmen.
Außerdem kann die Verwendung akademischer Wörter, die Ihnen helfen, Ihr Argument zu formulieren und zu gestalten, Ihren Aufsatz professioneller und ausgereifter klingen lassen. Bevor Sie also mit dem Schreiben beginnen, notieren Sie eine Liste der deutschen Wörter, die Sie in Ihren Aufsatz einbauen möchten.
2. Recherchieren Sie gründlich
Wie bei allem anderen sollten Sie den Rechercheteil des Aufsatzschreibprozesses als Chance betrachten, mehr über Deutschland zu lernen – dieses Mal über deutsche Kultur, Geschichte, Politik oder Reisen.
Wahrscheinlich wird Ihnen, wenn Sie Ihren Aufsatz für einen Sprachkurs schreiben, ein Thema zugeteilt, das einen dieser Aspekte des deutschen Lebens betrifft. Nutzen Sie dies also, um mehr über Deutschland zu erfahren.
Beispielsweise bietet Deutsche Welle Informationen und Ressourcen zur deutschen Geschichte. Andere Zeitungen wie die Berliner Zeitung und die Frankfurter Allgemeine Zeitung bieten eine weitere Perspektive auf Politik und Alltag in Deutschland.
3. Erstellen Sie eine Gliederung mit Hilfe von Übergangswörtern
Es gibt nichts Holprigeres als einen Aufsatz, der nicht natürlich von einem Punkt zum nächsten überleitet. Außerdem hilft es Ihnen, über die Interaktion Ihrer Argumente und Punkte nachzudenken, um Ihren Aufsatz zu strukturieren und sicherzustellen, dass Sie Ihren Standpunkt vermitteln. (Unterstützen sie sich gegenseitig? Widersprechen sie sich? Wie tragen sie genau dazu bei, Ihr Argument voranzubringen?)
Beispiele für Übergangswörter:
- Vorher (prior)
- zur gleichen Zeit (at the same time)
- dann (then)
- trotzdem (nevertheless)
- noch (still)
4. Schreiben Sie direkt auf Deutsch
Einen Aufsatz auf Englisch zu schreiben und dann ins Deutsche zu übersetzen, führt oft zu steifen, schlecht gebauten Sätzen und unnatürlichen Konstruktionen.
Denken Sie zum Beispiel daran, dass die deutsche Satzstellung anders ist als die englische. Wenn Sie "He didn’t read the book" schreiben, wäre eine wörtliche Übersetzung: Er hat gelesen nicht das Buch. Aber die korrekte Übersetzung ist eigentlich Er hat nicht das Buch gelesen. In diesem Beispiel führt wortwörtliches Übersetzen zu Fehlern.
Es gibt einen weiteren, weniger greifbaren Grund, warum es keine gute Idee ist, auf Englisch zu schreiben und ins Deutsche zu übersetzen. Sicher, man könnte sich einfach merken, dass man die Wortstellung beim Übersetzen ins Deutsche ändern muss. Aber ist es nicht besser, Ihr Gehirn so anzupassen, dass die deutsche Wortstellung flüssig und natürlich erscheint?
Zu lernen, spontan auf Deutsch zu denken und zu schreiben, ist ein wesentlicher Schritt zur Sprachbeherrschung, und das Formulieren von Sätzen direkt auf Deutsch, anstatt in Übersetzung, wird Ihnen dabei helfen.
Eine gute Möglichkeit, in einer Sprache zu denken, ist, sie in natürlichen Kontexten gesprochen zu hören. Natürlich gesprochenes Deutsch können Sie in deutschen Fernsehserien, Filmen und YouTube-Videos hören.
Lingflix nimmt authentische Videos – wie Musikvideos, Film-Trailer, Nachrichten und inspirierende Vorträge – und verwandelt sie in personalisierte Sprachlernlektionen.
Sie können Lingflix 2 Wochen lang kostenlos testen. Besuchen Sie die Website oder laden Sie die iOS-App oder Android-App herunter.
P.S. Klicken Sie hier, um von unserem aktuellen Sale zu profitieren! (Läuft Ende dieses Monats ab.)
Deutsch in natürlichem Tempo und mit Muttersprachler-Akzent zu hören, wird Ihnen helfen, in Echtzeit in der Sprache zu denken. Das wird Sie dahin bringen, dass Sie eigene Sätze auf Deutsch formulieren können, anstatt zuerst in englischen Sätzen zu denken und diese dann im Kopf zu übersetzen, bevor Sie sprechen oder schreiben. Das wird Ihre Geschwindigkeit und Flüssigkeit beim Schreiben auf Deutsch erheblich verbessern.
Beginnen Sie also einfach damit, den Aufsatz direkt auf Deutsch zu schreiben. Schlagen Sie alle Wörter nach, deren Bedeutung Sie nicht sicher sind, und überprüfen Sie grammatikalische Konstruktionen, mit denen Sie nicht vertraut sind. Wenn Sie fertig geschrieben haben, bitten Sie einen deutschsprachigen Freund, den Aufsatz Korrektur zu lesen, um sicherzustellen, dass er natürlich klingt.
Ein Beispiel für einen deutschen Aufsatz
Nachdem wir nun Strategien und Phrasen für das Schreiben erstklassiger deutscher Aufsätze erkundet haben, werfen wir einen Blick auf ein Beispiel.
Der Erste Weltkrieg erfährt in den USA nicht so viel Aufmerksamkeit wie der Zweite Weltkrieg (an dem sie direkter beteiligt waren). Aber für Europa war der Erste Weltkrieg ein verheerendes Beispiel für die Gefahren des modernen technologischen Krieges und die Schrecken der Gewalt.
Sehen wir uns einen Beispiel-Einleitungsparagraphen und eine Gliederung für einen Aufsatz über die Auswirkungen des Ersten Weltkriegs auf die deutsche Regierung und das Leben an.
Einleitungsparagraph:
Der Erste Weltkrieg war ein totaler Krieg, der Deutschland völlig veränderte. Dieser Krieg hat 1914 angefangen, und 1918, als der Krieg zu Ende kam, waren die deutsche Gesellschaft, Regierung und Kultur nicht mehr erkennbar. Am Anfang hat der Erste Weltkrieg altväterliche Ideen und Systeme verstärkt. Am Ende hat dieser Krieg dagegen diese altväterlichen Dinge zerstört.
(The First World War was a total war that completely changed Germany. This war began in 1914 and in 1918, when the war came to an end, German society, government and culture were no longer recognizable. At the beginning, the First World War strengthened old-fashioned ideas and systems. However, by the end, this war destroyed these old-fashioned things.)
Beachten Sie, dass dieser Einleitungsparagraph sich kaum von dem ersten Absatz eines englischen Aufsatzes unterscheidet. Sie können dieselbe Struktur verwenden, die Sie immer zum Schreiben Ihres deutschen Aufsatzes genutzt haben, sodass Sie sich auf Grammatik und Wortschatz konzentrieren können.
Beachten Sie auch die Verwendung von Phrasen wie Am Anfang (at the beginning) und Dagegen (however). Solche Wörter können Ihnen helfen, in Ihrem Einleitungsparagraph (oder überhaupt in Ihrem Aufsatz) einen Punkt und einen Gegenpunkt darzulegen.
Gliederung:
I. Am Anfang (at the beginning):
– Dieser Krieg hat Deutschland vereint . (This war united Germany.) – Menschen hatten ein patriotisches Gefühl. (People had a patriotic feeling.) – Menschen dachten, dass der Krieg bald zu Ende kommen würde. (People thought that the war would soon come to an end.)
Beachten Sie, dass diese Punkte Wörter wie dachten (thought) verwenden. Geschriebenes Deutsch stützt sich oft auf das Präteritum, eine Vergangenheitsform, die im gesprochenen Deutsch selten verwendet wird. Sie wird aus diesem Grund oft "literarisches Präteritum" genannt. Schauen Sie in diesen Leitfaden zum Präteritum, um diese Zeitform in Ihren Aufsatz einzubauen.
II. Andrerseits (on the other hand):
– Bald gab es kein Essen mehr . (Soon there was no more food.) – Menschen wurden krank und desillusioniert . (People became sick and disillusioned.) – Es gab Proteste und Unruhen. (There was protest and unrest.)
Wie in einem englischen Aufsatz können Ihr zweiter und dritter Paragraph unterstützende Punkte oder Gegenargumente enthalten, die zum Gesamtthema Ihres Textes beitragen. Das Wort Andrerseits (on the other hand) ist ein ideales Übergangswort, um zu zeigen, dass Sie in einen anderen Abschnitt Ihres Aufsatzes übergehen.
Beachten Sie auch, dass dieser Aufsatz auf Vokabeln zurückgreifen wird, auf die der durchschnittliche Sprachlerner in seinem Lernprozess vielleicht nicht gestoßen ist. Wer lernt schließlich die Wörter für "desillusioniert" und "Unruhen" in seinem Mittelstufen-Deutschkurs? Aber lassen Sie sich nicht davon abschrecken, dass Ihr Aufsatz speziellen Wortschatz enthalten könnte. Nutzen Sie dies stattdessen als Lernchance.
III. zum Schluss (in conclusion):
– Der Kaiser hat abgedankt . (The Emperor abdicated.) – Eine Republik wurde geboren. (A Republic was born.) – Die alten Werte waren weg. (The old values were gone.)
Auch hier ist abgedankt (abdicated) ein Beispiel für das literarische Präteritum (und ein Beispiel für ein Wort, das Ihnen in Ihren bisherigen Deutschstudien wahrscheinlich nicht begegnet ist!)
IV. Schließlich (finally)
– Der Erste Weltkrieg hat Deutschland verändert . (The First World War completely changed Germany.)
Auch hier sollten Sie, wie in einem englischen Aufsatz, diesen Absatz nutzen, um Ihr Hauptargument zusammenzufassen.
Fühlen Sie sich nun etwas sicherer bei Ihrem nächsten deutschen Aufsatz?
Erstellen Sie einfach einen guten Aufsatzplan, notieren Sie einige neue Wörter und Phrasen, die Sie einbauen möchten, und los geht's!
Indem Sie diese Stilelemente in Ihre deutschen Aufsätze einstreuen, werden Sie Ihr Schreiben sicherlich besser und wirkungsvoller gestalten.
Viel Freude beim Schreiben!
Und noch etwas...
Möchten Sie den Schlüssel zum effektiven Deutschlernen kennen?
Es ist die Verwendung der richtigen Inhalte und Tools, wie sie Lingflix bietet! Durchstöbern Sie Hunderte von Videos, machen Sie unzählige Quizze und meistern Sie die deutsche Sprache schneller, als Sie es sich je vorgestellt haben!
Schauen Sie sich ein unterhaltsames Video an, haben aber Schwierigkeiten, es zu verstehen? Lingflix macht muttersprachliche Videos mit interaktiven Untertiteln zugänglich. Sie können auf jedes Wort tippen, um es sofort nachzuschlagen. Jede Definition enthält Beispiele, die Ihnen helfen sollen zu verstehen, wie das Wort verwendet wird. Wenn Sie ein interessantes Wort sehen, das Sie nicht kennen, können Sie es einer Vokabelliste hinzufügen. Und Lingflix ist nicht nur zum Videoschauen da. Es ist eine komplette Lernplattform. Sie ist darauf ausgelegt, Ihnen den gesamten Wortschatz aus jedem Video effektiv beizubringen. Wischen Sie nach links oder rechts, um weitere Beispiele für das Wort, auf dem Sie sind, zu sehen. Das Beste ist, dass Lingflix den Wortschatz, den Sie lernen, im Auge behält und Ihnen zusätzliche Übung mit schwierigen Wörtern gibt. Es erinnert Sie sogar daran, wann es Zeit ist, das Gelernte zu wiederholen. Nutzen Sie die Lingflix-Website auf Ihrem Computer oder Tablet oder, noch besser, laden Sie die Lingflix-App aus dem iTunes- oder Google Play Store herunter. Klicken Sie hier, um von unserem aktuellen Sale zu profitieren! (Läuft Ende dieses Monats ab.)