Wie man eine E-Mail auf Chinesisch schreibt: Der businessfertige Leitfaden
E-Mails sind eine Form der formellen Kommunikation im Chinesischen. Wenn Sie also in die Situation kommen, eine E-Mail auf Chinesisch schreiben zu müssen, ist dieser Leitfaden für Sie.
Sehen Sie sich diesen Beitrag an, um zu lernen, wie man eine E-Mail auf Chinesisch schreibt, sei es für geschäftliche oder andere höfliche Zwecke.
1. Betreffzeile
Jede Geschäftskultur, ob im Osten oder Westen, schätzt Kürze, Klarheit und Höflichkeit. Wenn Ihre E-Mail also geschäftlich ist, sollte Ihre Betreffzeile dies berücksichtigen.
Ebenso ist es auch bei einer Betreffzeile für einen Brieffreund oder andere nicht geschäftliche Zwecke normalerweise am besten, kurz und klar zu sein.
Beispiel:
新钢笔需求 (xīn gāng bǐ xū qiú) Anfrage nach neuen Stiften
Hinweis: Zum Lernen und für die Aussprache werden wir in diesen Anweisungen Pinyin hinzufügen. Beachten Sie, dass Ihre endgültige E-Mail nur aus Hanzi bestehen sollte.
2. Anrede und Begrüßung
Begrüßen Sie persönlich alle, die die E-Mail lesen werden, und verwenden Sie geschäftsübliche Anreden. Wenn Sie den genauen Namen der Person, der Sie schreiben, nicht kennen, ist die chinesische Version von "Sehr geehrte Damen und Herren" (unten) durchaus akzeptabel.
In vielen englischsprachigen Kulturen ist ein wenig freundliche Informalität normal, aber in der chinesischen Kultur ist dies weniger der Fall. Wenn es um Anfragen oder schlechte Nachrichten geht, ist es in der chinesischen Geschäftskultur sehr üblich, sich für Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, selbst wenn keine wesentliche Unannehmlichkeit besteht.
Wenn Sie andererseits eine E-Mail an einen chinesischen Brieffreund schreiben, ist die Verwendung einer informellen (wenn auch immer noch höflichen) Sprache eine gute Möglichkeit, eine emotionale Verbindung zu einem neuen Freund herzustellen.
Beispiel:
致相关人士: (zhì xiāng guān rén shì:) Sehr geehrte Damen und Herren:
如有不便之处,敬请见谅。 (rú yǒu bú biàn zhī chù, jìng qǐng jiàn liàng.) Ich entschuldige mich für etwaige Unannehmlichkeiten und bitte höflich um Ihr Verständnis.
Weitere chinesische Phrasen:
| Chinesisch | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 尊敬的先生/女士 | zūn jìng de xiān sheng / nǚ shì | Dear Sir/Madam |
| 尊敬的__先生/女士 | zūn jìng de __ xiān sheng / nǚ shì | Dear Mr./Ms. __ |
| 很高兴收到你们的来信。 | hěn gāo xìng shōu dào nǐ men de lái xìn. | Glad to receive your letter. |
| 很长时间没与你联系, 请原谅! | hěn cháng shí jiān méi yǔ nǐ lián xì, qǐng yuán liàng! | Sorry for not getting in touch with you for so long. |
3. Haupttext
Der Haupttext Ihrer E-Mail muss nicht unglaublich kurz sein, aber er sollte schnell und auf den Punkt kommen, wenn Sie für geschäftliche Zwecke schreiben. Dies ist besonders der Fall, wenn Sie um etwas bitten oder Ihre E-Mail zeitkritisch ist.
Nicht geschäftliche E-Mails können, je nach Kontext, etwas länger sein, aber für Anfänger ist es ratsam, sie kurz zu halten, um zu viele Fehler zu vermeiden, die den Empfänger verwirren könnten.
Beispiel:
这是214办公室的艾米丽。 ( zhè shì 214 bàn gōng shì de ài mǐ lì.) Hier spricht Emily aus Büro Nr. 214.
财务部门需要一些黑色钢笔。 (cái wù bù mén xū yào yì xiē hēi sè gāng bǐ.) Die Finanzabteilung benötigt einige neue schwarze Kugelschreiber.
请问您能给我们寄500包笔吗? (qǐng wèn nín néng gěi wǒ men jì 500 bāo bǐ ma?) Könnten Sie mir bitte 500 Packungen Stifte schicken?
请在方便时尽早将包裹寄来。 (qǐng zài fāng biàn shí jǐn zǎo jiāng bāo guǒ jì lái.) Bitte senden Sie uns das Paket bei Ihrer frühesten Gelegenheit.
Weitere chinesische Phrasen:
| Chinesisch | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 合同文本 | hé tong wén běn | a copy of the contract |
| 很高兴和你们保持…… | hěn gāo xìng hé nǐ men bǎo chí... | It is always a pleasure to keep... with you. |
| 请您不必客气, 尽管与我们联系。 | qǐng nín bú bì kè qi, jǐn guǎn yǔ wǒ men lián xì. | Please do not hesitate to contact us. |
| 我们很乐意同您进行合作。 | wǒ men hěn lè yì tóng nín jìn xíng hé zuò. | We are happy to work together. |
| 我们确信我们的请求将…… | wǒ men què xìn wǒ men de qǐng qiú jiāng… | We trust our request will... |
| 我们希望您能…… | wǒ men xī wàng nín néng… | We hope that you will... |
| 我们希望提醒贵方注意…… | wǒ men xī wàng tí xǐng guì fāng zhù yì… | We would like to call your attention to... |
| 有任何问题, 请及时联系。 | yǒu rèn hé wèn tí, qǐng jí shí lián xì. | Please contact me in case you have any questions. |
| 详细资料请看附件。 | xiáng xì zī liào qǐng kàn fù jiàn. | Please see enclosure for details. |
| 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 | zài cǐ fāng miàn rú guǒ néng gòu dé dào nín de hé zuò wǒ jiāng fēi cháng gǎn xiè. | Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated. |
| 请代我向贵公司总经理问候。 | qǐng dài wǒ xiàng guì gōng sī zǒng jīng lǐ wèn hòu. | Please send my best regards to your GM! |
| 请接受我们诚挚的歉意。 | qǐng jiē shòu wǒ men chéng zhì de qiàn yì. | Please accept our sincere apologies. |
| 得知……, 我们感到很遗憾 | dé zhī …, wǒ men gǎn dào hěn yí hàn | It is regretful to hear that... |
| 我们抱歉地通知您…… | wǒ men bào qiàn de tōng zhī nín… | We are sorry to inform you that... |
4. Schlussformel
Bedanken Sie sich immer ausführlich bei Ihren Lesern für das Lesen Ihrer E-Mail. Auch hier sind Höflichkeit, Bescheidenheit und Demut der Schlüssel, um als jemand rüberzukommen, dem es wichtig ist, das Gesicht zu wahren. Nicht jede E-Mail, die Sie senden, muss mit einer Entschuldigung und einer unnötigen Dankesbekundung enden, aber machen Sie klar, dass es Ihnen wichtig ist, dass sie sich die Zeit genommen haben.
Beispiel:
麻烦您了! (má fán nín le!) Entschuldigung für die Umstände!
多谢! (duō xiè!) Vielen Dank!
Weitere chinesische Phrasen:
| Chinesisch | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 我们会在最短的时间内与您联络。 | wǒ men huì zài zuì duǎn de shí jiān nèi yǔ nín lián luò. | We will contact you as soon as possible. |
| 敬请查阅。 | jìng qǐng chá yuè. | Please consult. |
| 请尽快回复! | qǐng jǐn kuài huí fù! | Please reply as soon as possible! |
| 期待着您的复音。 | qī dài zhe nín de fù yīn. | We look forward to your reply. |
| 请保持联络。 | qǐng bǎo chí lián luò. | Please stay in touch. |
| 如有消息, 我们会提前通知你们。 | rú yǒu xiāo xī, wǒ men huì tí qián tōng zhī nǐ men. | We will inform you if we have any news. |
| 多谢合作! | duō xiè hé zuò! | Thank you for your cooperation! |
| 祝工作顺利, 生活幸福! | zhù gōng zuò shùn lì, shēng huó xìng fú! | We wish you a successful career and happy life! |
| 此致敬礼 | cǐ zhì jìng lǐ | Sincerely |
| 我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。 | wǒ men yù zhù nín zài xīn de yì nián lǐ jiāng gèng jiā huī huáng hé chéng gōng. | We wish you a bright and successful New Year. |
5. Signatur
Die Visitenkartenkultur ist in China und Japan sehr wichtig, daher sollte Ihre Signatur Ihre Kontaktinformationen und relevante Informationen enthalten. Dies gilt auch für nicht geschäftliche E-Mails; mit einer ausführlichen Signatur wirken Sie sehr professionell.
Denken Sie daran, Ihre Signatur sollte vollständig in Hanzi verfasst sein, mit Ausnahme des hinteren Teils der E-Mail-Adresse. Sie können Ihren Namen auch auf Englisch schreiben, wenn Sie keine chinesische Übersetzung Ihres Namens haben.
Beispiel:
艾米丽 (ài mǐ lì) Emily
财务专家 (cái wù zhuān jiā) Finanzspezialist
西猫巷1234号 (xī māo xiàng 1234 hào) 1234 West Cat Lane
555-555-555
艾米丽@sina.com (ài mǐ lì @sina.com) emily@sina.com
Was brauche ich, um eine E-Mail auf Chinesisch zu schreiben?
- Eine Hanzi-Tastatur. Wenn Sie Ihre E-Mail auf einem Smartphone oder Tablet schreiben, ist dies besonders notwendig. Glücklicherweise ist es ein schneller und einfacher Vorgang, eine Hanzi-Tastatur zu finden und zu installieren.
- Ein Chinesisch-Englisch-Wörterbuch mit sowohl Hanzi als auch 拼音 (pīn yīn) — Chinesische Romanisierung. Wenn Sie bei bestimmten Vokabeln nicht weiterkommen, ist ein Übersetzungswörterbuch unerlässlich. Dieses umfassende Wörterbuch von Chinese-Tools wird von dieser Autorin regelmäßig wegen seiner Genauigkeit und Links zu Beispielsätzen für den Kontext verwendet.
- Eine Übersetzungs-App oder -Website. Man kann nicht einfach eine gesamte englische E-Mail in eine Übersetzungs-App kopieren und eine akkurate chinesische Version erwarten. Die Satzstruktur im Mandarin ist, wie Sie wissen, anders als im Englischen, daher müssen Sie tatsächlich Ihre Mandarin-Sprachkenntnisse nutzen, um dieses Schriftstück zu verfassen. (Ärgerlich, oder?) Dennoch ist eine Übersetzungs-App wie DeepL praktisch, um sie für alle Fälle zur Hand zu haben.
- Ein Skript dessen, was Sie auf Englisch sagen möchten. Es ist ratsam, Ihre E-Mail zuerst auf Englisch zu schreiben, bevor Sie sie auf Mandarin aufschlüsseln, damit Sie sicherstellen, alles zu behandeln, was Sie sagen möchten. Improvisieren Sie nicht einfach.
Zusätzliche Tipps zum Schreiben von E-Mails auf Chinesisch
- Halten Sie Ihre E-Mails prägnant. Da E-Mails auf Chinesisch als formell angesehen werden (und oft für geschäftliche Zwecke), seien Sie direkt und kommen Sie auf den Punkt, während Sie höflich bleiben.
- Üben Sie die oben genannten Vokabeln. Diese sind in E-Mails gebräuchlich, daher werden Sie wahrscheinlich mindestens einige davon verwenden! Sprachlernprogramme sind auch hilfreich, um mehr Business-Chinesisch und andere praktische Ausdrücke zu lernen. Lingflix bietet beispielsweise chinesische Videos, die Themen wie das Mieten eines Konferenzraums und das Sprechen über Ihren beruflichen Werdegang behandeln. Lingflix nimmt authentische Videos – wie Musikvideos, Filmtrailer, Nachrichten und inspirierende Talks – und verwandelt sie in personalisierte Sprachlernlektionen.Sie können Lingflix 2 Wochen lang kostenlos testen. Besuchen Sie die Website oder laden Sie die iOS-App oder Android-App herunter.P.S. Klicken Sie hier, um unser aktuelles Angebot zu nutzen! (Läuft Ende dieses Monats ab.)
- Gehen Sie Ihre E-Mail immer mehrmals durch und korrekturlesen Sie sie gründlich. Stellen Sie sicher, dass Ihre Satzstrukturen korrekt sind, Ihre Vokabeln genau sind und Sie die korrekte chinesische Zeichensetzung verwendet haben, wie 。oder 、anstelle von englischen Punkten und Kommas.
- Für fortgeschrittene Lerner: Versuchen Sie, so nah wie möglich an Ihrem englischen Skript zu bleiben, und nutzen Sie diese Gelegenheit, um Vokabeln zu lernen, die auf Chinesisch schwieriger sein könnten. Sie könnten Ihre E-Mail immer vereinfachen, um die Übersetzung zu erleichtern, aber wo bleibt dann die Herausforderung?
Fühlen Sie sich jetzt weniger überwältigt davon, eine E-Mail auf Chinesisch zu schreiben?
Es ist überhaupt nicht schwer!
Selbst wenn Ihre E-Mail nicht perfekt ausfällt, haben Sie einen wichtigen Schritt zur Meisterung chinesischer E-Mails – und auch der chinesischen Sprache insgesamt – getan.
Und noch etwas... Wenn Sie weiterhin Chinesisch mit interaktiven und authentischen chinesischen Inhalten lernen möchten, dann werden Sie Lingflix lieben. Lingflix führt Sie natürlich und mühelos in das Chinesischlernen ein. Authentische chinesische Inhalte werden greifbar, und Sie lernen Chinesisch, wie es im echten Leben gesprochen wird. Lingflix bietet eine breite Palette zeitgenössischer Videos – wie Dramen, TV-Shows, Werbespots und Musikvideos.Lingflix App Browse Screen Lingflix macht diese muttersprachlichen chinesischen Videos durch interaktive Untertitel zugänglich. Sie können auf jedes Wort tippen, um es sofort nachzuschlagen. Alle Wörter haben sorgfältig geschriebene Definitionen und Beispiele, die Ihnen helfen zu verstehen, wie ein Wort verwendet wird. Tippen Sie, um Wörter, die Sie wiederholen möchten, einer Vokabelliste hinzuzufügen.Interaktive Transkripte auf Lingflix Der Lernmodus von Lingflix verwandelt jedes Video in eine Sprachlernlektion. Sie können immer nach links oder rechts wischen, um mehr Beispiele für das Wort, das Sie lernen, zu sehen.Lingflix hat Quizze für jedes Video Das Beste ist, dass Lingflix immer den Überblick über Ihren Wortschatz behält. Es passt Quizze an, um sich auf Bereiche zu konzentrieren, die Aufmerksamkeit benötigen, und erinnert Sie, wenn es Zeit ist, das Gelernte zu wiederholen. Sie haben eine 100% personalisierte Erfahrung. Beginnen Sie mit der Nutzung der Lingflix-Website auf Ihrem Computer oder Tablet, oder, noch besser, laden Sie die Lingflix-App aus dem iTunes oder Google Play Store herunter. Klicken Sie hier, um unser aktuelles Angebot zu nutzen! (Läuft Ende dieses Monats ab.)