The Chinese De: Eine einfache Anleitung zur Verwendung von 的, 得 und 地

Das chinesische de ist nicht nur eine einfache Äußerung, sondern vielmehr ein wichtiges und nuanciertes Element der chinesischen Grammatik.

的 (de), 得 (de) und 地 (de) sind bekannt als 结构助词 (jiégòu zhùcí) – strukturelle Partikel, die die Beziehung zwischen Satzelementen anzeigen.

Lassen Sie uns die Unterschiede zwischen 的, 得 und 地, ihre jeweiligen Verwendungen und Beispielsätze durchgehen.

Was ist der Unterschied zwischen 的, 得 und 地?

Man könnte sagen, 的, 得 und 地 sind wie their, they're und there im Englischen. Obwohl sie gleich klingen (das de klingt neutral und verwendet keinen der vier chinesischen Töne), haben sie alle völlig unterschiedliche Bedeutungen und sind nicht austauschbar.

Die Hauptunterschiede sind, dass 的 mit Nomen verwendet wird, 得 mit Verben und 地 hauptsächlich verwendet wird, um ein Adjektiv zu modifizieren (ähnlich wie die Endung "-ly" im Englischen), um es in ein Adverb zu verwandeln.

Wie werden die De -Partikel im Chinesischen verwendet?

的 zeigt Besitz an, modifiziert Nomen und betont Gewissheit

Als strukturelle Partikel hat 的 zwei Hauptfunktionen. Die erste ist, dass es verwendet wird, um Besitz anzuzeigen.

Wenn Sie zum Beispiel sagen möchten, dass etwas zu 我 ( wǒ ) – ich, mir gehört, fügen Sie einfach 的 nach dem Pronomen hinzu.

我 的 (wǒ de) – Mein, Meine

Sie können auch die Formel Besitzer + 的 + besessener Gegenstand verwenden, um Besitz wie folgt anzuzeigen:

我的猫很可爱。 (wǒ de māo hěn kě ài.) – Meine Katze ist sehr süß.

Andererseits ist 的 nicht immer notwendig, um Besitz anzuzeigen.

Wenn es mindestens ein paar Besitzgrade gibt, wird 的 nur einmal verwendet, um Wiederholungen zu vermeiden. Anstatt also "my brother's girlfriend" als 我的弟弟的女朋友 (wǒ de dìdi de nǚ péngyou) zu übersetzen, würde man einfach sagen:

我弟弟的女朋友很漂亮。 (wǒ dìdi de nǚ péngyou hěn piàoliang.) – Die Freundin meines kleinen Bruders ist wunderschön.

的 kann auch entfallen, wenn es verwendet wird, um enge persönliche Beziehungen oder Körperteile anzuzeigen.

我爸爸妈妈正在度假。 (wǒ bàba māma zhèngzài dùjià.) – Meine Mama und mein Papa sind im Urlaub.

他头发太长了。 (tā tóufa tài chǎng le.) – Seine Haare sind zu lang.

Das besitzanzeigende 的 wird in dem folgenden Video demonstriert:

Dieser Clip zeigt, wie unkompliziert die Verwendung von 的 ist.

Für ein besseres Seherlebnis können Sie sich dieses Video auch auf der digitalen Sprachlernplattform Lingflix ansehen. Lingflix nimmt authentische Videos – wie Musikvideos, Filmtrailer, Nachrichten und inspirierende Talks – und verwandelt sie in personalisierte Sprachlernlektionen. Sie können Lingflix 2 Wochen lang kostenlos testen. Besuchen Sie die Website oder laden Sie die iOS-App oder Android-App herunter. P.S. Klicken Sie hier, um von unserem aktuellen Angebot zu profitieren! (Läuft Ende dieses Monats ab.)

Die zweite Funktion von 的 als strukturelle Partikel ist, Adjektive mit Nomen zu verbinden. Dafür lautet die Formel Adjektiv + 的 + Nomen.

她点了最辣的咖喱。 (tā diǎnle zuì là de gālí.) – Sie bestellte das schärfste Curry.

Ähnlich wie bei seiner besitzanzeigenden Funktion ist 的 jedoch nicht immer notwendig, um Nomen zu beschreiben.

他喜欢辣牛肉面。 (tā xǐhuan là niúròu miàn.) – Er mag die scharfen Rindfleischnudeln.

Schließlich wird 的 als modale Partikel (结构助词 – jiégòu zhùcí) an das Ende einer Aussage angehängt, um Überzeugung hinzuzufügen und die "Stimmung" des Satzes zu verändern.

A: 把水烧开。 (bǎ shuǐ shāo kāi.) – Bring das Wasser zum Kochen.

B: 我知道的! (wǒ zhīdào de!) – Ich weiß (es doch)!

Während B einfach mit 我知道 (wǒ zhīdào) hätte antworten können, betont das 的, dass die Person bereits wusste, was zu tun war, bevor sie angewiesen wurde.

得 modifiziert Verben

得 wird nach einem Verb in einem Satz platziert, um das Verb mit dem entsprechenden Komplement zu verbinden.

Das Komplement ist der Teil des Satzes, der die Qualität oder den Grad beschreibt, mit dem die Verbhandlung ausgeführt wird. Das lässt es so klingen, als ob das Komplement wie ein Adverb funktioniert, tut es aber nicht. Im Chinesischen steht das Adverb normalerweise vor dem Verb und muss nicht mit einer strukturellen Partikel verbunden werden.

Grundsätzlich beantwortet das Komplement die Frage, wie gut die Handlung ausgeführt wurde.

Die Struktur lautet daher Verb + 得 + Adjektiv/Komplement.

他开得很小心。 (tā kāi de hěn xiǎoxīn.) – Er fährt vorsichtig.

In diesem Fall ist 小心 (xiǎoxīn) das Komplement, da es beschreibt, wie gut er fährt.

Was aber, wenn es ein Objekt im Satz gibt?

Eine Formel, der Sie folgen können, ist Subjekt + Verb + Objekt + Verb + 得 + Adjektiv/Komplement.

她做饭做得很好。 (tā zuò fàn zuò de hěn hǎo.) – Sie kocht (Essen) sehr gut.

Wenn Sie das Verb nicht wiederholen möchten, verwenden Sie stattdessen die Formel Subjekt + 的 + Objekt + Verb + 得+ Adjektiv/Komplement. Hier verwenden Sie zwei verschiedene strukturelle Partikel.

他们的中文说得不太好。 (tāmen de zhōngwén shuō de bú tài hǎo.) – Sie sprechen nicht sehr gut Chinesisch.

Hinweis: 不 nimmt normalerweise den vierten Ton (fallenden Ton), es sei denn, es folgt ein Zeichen mit dem vierten Ton. In diesem Fall wird 不 mit dem zweiten Ton (steigender Ton) ausgesprochen.

地 verwandelt Adjektive in Adverbien

Als Nomen bedeutet 地 (dì) "Boden" oder "Erde". Als strukturelle Partikel verwandelt 地 (de) Adjektive in Adverbien. Es ist so ziemlich das Äquivalent zum Hinzufügen von "-ly" zu Adjektiven im Englischen.

Beachten Sie, dass Sie 地 nicht mit chinesischen Adverbien verwenden müssen. 地 wird nur nach Adjektiven platziert, damit diese Adjektive als Adverbien fungieren können.

Folgen Sie dieser Adjektiv + 地 + Verb Struktur wie folgt:

她自信地完成了考试。 (tā zìxìn de wánchéngle kǎoshì.) – Sie beendete die Prüfung selbstbewusst.

Um das Adverb noch stärker zu betonen, könnten Sie das Adjektiv auch zweimal sagen, bevor Sie 地 hinzufügen. Beachten Sie, dass dies nur funktioniert, wenn das Adjektiv ein einziges Zeichen und kein zusammengesetztes Wort ist.

老师跟学生们慢慢地说话。 (lǎoshī gēn xuéshēngmen màn man de shuōhuà.) – Der Lehrer spricht langsam mit den Schülern.

Das war nicht allzu schwer, oder? Es mag einige Zeit dauern, sich an das Schreiben mit Partikeln zu gewöhnen, aber Sie werden zumindest wissen, wie Sie das chinesische de in Gesprächen verwenden!

Und noch etwas... Wenn Sie weiterhin Chinesisch mit interaktiven und authentischen Inhalten lernen möchten, dann werden Sie Lingflix lieben. Lingflix führt Sie ganz natürlich an das Chinesischlernen heran. Native chinesische Inhalte rücken in greifbare Nähe und Sie lernen Chinesisch, wie es im echten Leben gesprochen wird. Lingflix hat eine große Auswahl an zeitgenössischen Videos – wie Dramen, TV-Shows, Werbespots und Musikvideos.Lingflix App Browse Screen Lingflix macht diese native chinesischen Videos durch interaktive Untertitel zugänglich. Sie können auf jedes Wort tippen, um es sofort nachzuschlagen. Alle Wörter haben sorgfältig geschriebene Definitionen und Beispiele, die Ihnen helfen zu verstehen, wie ein Wort verwendet wird. Tippen Sie, um Wörter, die Sie wiederholen möchten, einer Vokabelliste hinzuzufügen.Interaktive Transkripte auf Lingflix Der Lernmodus von Lingflix verwandelt jedes Video in eine Sprachlernlektion. Sie können immer nach links oder rechts wischen, um mehr Beispiele für das Wort, das Sie lernen, zu sehen.Lingflix Hat Quizze für Jedes Video Das Beste ist, dass Lingflix immer Ihre Vokabelkenntnisse im Auge behält. Es passt Quizze an, um sich auf Bereiche zu konzentrieren, die Aufmerksamkeit benötigen, und erinnert Sie, wenn es Zeit ist, das Gelernte zu wiederholen. Sie haben eine 100% personalisierte Erfahrung. Beginnen Sie mit der Nutzung der Lingflix-Website auf Ihrem Computer oder Tablet oder, noch besser, laden Sie die Lingflix-App aus dem iTunes oder Google Play Store herunter. Klicken Sie hier, um von unserem aktuellen Angebot zu profitieren! (Läuft Ende dieses Monats ab.)

Bereit, das Videoschauen in einen Weg zur Sprachbeherrschung zu verwandeln?

Schließen Sie sich Tausenden von Nutzern an, die bereits mit Freude Sprachen lernen.

7-tägige kostenlose Testphase

Vollständiger Zugang zu allen Funktionen ohne Einschränkungen