80+ almindelige substantiver på spansk (plus de forskellige typer)

Substantiv er vores styrende kraft, når vi lærer spansk. Uden dem ville vi ikke kunne navngive de genstande, steder, mennesker og ideer, vi interagerer med dagligt. I en verden uden substantiver ville alt være "den/det" og hvert menneske ville være "han", "hun" eller "dem".

I dette indlæg lærer du 80 almindelige spanske substantiver og hvordan du bruger dem, samt udforsker de ni substantivtyper.

Hvad er et substantiv på spansk?

Substantiv bruges til at navngive fysiske genstande, mennesker, steder, dyr og usynlige ting såsom ideer, egenskaber eller handlinger.

De er typisk også subjektet eller objektet i en sætning og kan være objekt for en præposition.

Lad os se på alt dette i aktion:

María come helado en el parque. (María spiser is i parken.)

Hvis vi nedbryder denne sætning, kan vi se, at:

  • María er et menneske og subjektet
  • helado er en ting og objektet
  • el parque er en ting og et sted, hvilket gør det til et præpositionsobjekt

Lad os prøve en til:

Los perros no comen carne en Madrid. (Hunde spiser ikke kød i Madrid.)

I denne sætning:

  • Los perros er flertalsformen af et dyr og subjektet
  • carne er en ting og objektet
  • Madrid er et sted og præpositionsobjektet

Som på ethvert andet sprog kan substantiver på spansk inddeles i forskellige grupper afhængigt af deres natur.

På engelsk har vi egennavne, abstrakte substantiver, tællelige substantiver, sammensatte substantiver osv. – og det er meget ligesom på spansk. Lad os tage et kig!

Spansk substantivoverensstemmelse

Du ved allerede, at spanske substantiver enten er maskuline eller feminine. Men substantiver skal også matche de adjektiver og mængder, der står før og efter dem.

Lad os for eksempel tage det feminine substantiv la manzana (æblet).

Hvis du vil sige "det røde æble", ville du sige:

La manzana roja. (Det røde æble.)

Fordi æble (manzana) er feminint, skal rød (rojo/a) også være feminint.

Hvis du vil lave substantivet i flertal for at sige "de tre røde æbler", ville du sige:

Las tres manzanas rojas. (De tre røde æbler.)

Du har sikkert også bemærket, at adjektivet (rojo/a) kommer efter substantivet i stedet for før (som det ville på engelsk). Det er et helt andet emne, så hvis du vil lære mere om placeringen af spanske adjektiver, kan du tjekke vores dybdegående indlæg om det her.

Almindelige spanske substantiver du bør kende

Her er nogle højfrekvente substantiver på spansk:

  1. El amor — kærlighed
  2. El perro — hund
  3. El gato — kat
  4. La persona — person
  5. El amigo — ven
  6. El grupo — gruppe
  7. La gente — mennesker
  8. La madre — mor
  9. El padre — far
  10. El hermano — bror
  11. La hermana — søster
  12. El primo / La prima — fætter / kusine
  13. La familia — familie
  14. La casa — hus
  15. La ciudad — by
  16. El país — land
  17. El agua — vand
  18. La carne — kød
  19. La comida — mad
  20. La bebida — drik
  21. El tiempo — tid / vejr
  22. La mujer — kvinde
  23. El hombre — mand
  24. El niño — dreng
  25. La niña — pige
  26. El animal — dyr
  27. La vida — liv
  28. El mundo — verden
  29. El problema — problem
  30. La pregunta — spørgsmål
  31. La respuesta — svar
  32. La mañana — morgen
  33. La noche — nat
  34. La tarde — eftermiddag / aften
  35. El número — nummer / tal
  36. El teléfono — telefon
  37. El trabajo — arbejde
  38. El aeropuerto — lufthavn
  39. El hotel — hotel
  40. El restaurante — restaurant
  41. El lugar — sted
  42. La calle — gade
  43. El coche — bil
  44. La escuela — skole
  45. La universidad — universitet
  46. El mes — måned
  47. El año — år
  48. El día — dag
  49. La semana — uge
  50. El libro — bog
  51. El bolígrafo — kuglepen
  52. La lápiz — blyant
  53. El papel — papir
  54. El cuaderno — notesbog
  55. La policía — politi
  56. El doctor — læge
  57. El ingeniero — ingeniør
  58. El taxista — taxachauffør
  59. El casero — udlejer / vicevært
  60. El negocio — forretning
  61. La empresa — firma / virksomhed
  62. La salud — sundhed
  63. La palabra — ord
  64. El ejemplo — eksempel
  65. La fiesta — fest
  66. La música — musik
  67. La llamada — (telefon)opkald
  68. La película — film
  69. La tienda — butik
  70. El mercado — marked / butik
  71. La biblioteca — bibliotek
  72. El centro comercial — indkøbscenter
  73. La esposa — kone
  74. El esposo — mand
  75. El novio — kæreste
  76. La novia — kæreste
  77. La seguridad — sikkerhed
  78. La cámara — kamera
  79. El cambio — byttepenge / veksel / ændring
  80. El equipaje — bagage

Typer af spanske substantiver

Lad os dykke dybere ned i grammatikken ved at se på de forskellige typer spanske substantiver:

1. Egennavne

Et egennavn refererer til en specifik og unik enhed. Med enhed mener jeg mennesker, dyr, bygninger, have, byer osv.

Egennavne skrives normalt med stort begyndelsesbogstav. Her er nogle eksempler:

Roberto el Océano Atlántico (Atlanterhavet) Barcelona Real Madrid Francia (Frankrig)

Dette er dog ikke altid tilfældet på spansk.

Tag som eksempel ugedagene. På engelsk skriver du dem altid med stort (dvs. Tuesday, Thursday, Sunday osv.).

Men på spansk skriver du dem ikke med stort. For eksempel:

  • martes
  • jueves
  • domingo

Der er dog et par undtagelser, mest relateret til festdage som Miércoles Santo (Skærtorsdag) og Domingo de Ramos (Palmesøndag).

Årets måneder skrives heller ikke med stort på spansk.

Men ligesom med ugedagene er der også undtagelser – for eksempel når måneden er en del af en vigtig historisk begivenhed. Det er tilfældet med El Levantamiento del Dos de Mayo (Oprøret den 2. maj).

Bortset fra disse undtagelser vil du hovedsageligt se sætninger som følgende:

Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (Min fødselsdag er den 27. august.)

Viviré aquí hasta marzo. (Jeg vil bo her indtil marts.)

Endelig skrives sprognavne med stort på engelsk, mens de på spansk skrives med småt:

Estamos aprendiendo español. (Vi lærer spansk.)

El inglés es mi idioma favorito. (Engelsk er mit yndlingssprog.)

Vigtig bemærkning! At undlade at skrive ugedage, måneder eller sprognavne med stort på engelsk betragtes som en stavefejl. På samme måde er det også en fejl at skrive dem med stort på spansk, og det bør du absolut undgå, især hvis du studerer til et sprogtest eller eksamen.

2. Fællesnavne

Et fællesnavn bruges til at navngive mennesker, dyr, ting, steder, abstrakte ideer og følelser osv.

Forskellen fra egennavne er, at et fællesnavn ikke er navnet på en specifik og unik enhed.

Kig på følgende eksempler:

Mennesker

  • el hombre (mand)
  • la hermana (søster)
  • el cartero (postbud)
  • el estudiante (studerende)
  • el futbolista (fodboldspiller)

Dyr

  • el gato (kat)
  • el perro (hund)
  • el pájaro (fugl)
  • el pez (fisk)
  • la ardilla (egern)
  • la serpiente (slange)

Ting

  • el pan (brød)
  • el ordenador (computer)
  • el sofá (sofa)
  • el libro (bog)
  • la mesa (bord)
  • la silla (stol)

Steder

  • la tienda (butik)
  • el centro comercial (indkøbscenter)
  • la escuela (skole)
  • la iglesia (kirke)
  • la casa (hus)

Abstrakte ideer og følelser

  • la amistad (venskab)
  • el amor (kærlighed)
  • el odio (had)
  • el alma (sjæl)
  • la felicidad (lykke)

Husk en meget vigtig ting: et fællesnavn skrives altid med småt (medmindre det selvfølgelig er det første ord i en sætning).

3. Konkrete substantiver

At huske dine fem sanser er den nemmeste måde at forstå, hvad konkrete substantiver er: hvis du kan se, høre, lugte, smage og/eller røre ved noget eller nogen, har du et konkret substantiv. Ligeledes er det ikke et konkret substantiv, hvis du ikke kan se, høre, lugte, smage eller røre ved det.

Inden for kategorien af konkrete substantiver vil du have andre kategorier som fællesnavne, egennavne, tællelige substantiver, utællelige substantiver og sammensatte substantiver.

For at se dette tydeligere giver jeg nogle eksempler på konkrete substantiver og de forskellige substantivkategorier, de tilhører:

La televisión (fjernsynet)

Konkret substantiv (du kan se det, høre det og røre ved det) Fællesnavn (ikke navnet på en specifik enhed, som et Phillips TV) Tælleligt (una televisión, dos televisiones)

Antonio

Konkret substantiv (du kan se, høre og røre ved dette menneske) Egennavn (dette menneskes navn er Antonio) Tælleligt (Ja! Du kan tælle egennavne og sige "hay tres Antonios en esta clase", hvilket betyder "der er tre Antonios i denne klasse".)

El elefante (elefanten)

Konkret substantiv (åh ja, du kan bestemt se og høre en elefant, når den er i nærheden) Fællesnavn (ikke navnet på en specifik og unik enhed, som Dumbo) Tælleligt (un elefante, dos elefantes)

La sal (saltet)

Konkret substantiv (du kan se, røre ved og smage det) Fællesnavn (ikke navnet på en specifik enhed) Utælleligt (una sal, dos sales – se nedenfor på utællelige substantiver for at forstå dem bedre)

El amor (kærlighed)

Ikke et konkret substantiv (du kan føle kærlighed, men du kan ikke fysisk interagere med det abstrakte koncept kærlighed)

Dette sidste eksempel er et eksempel på et abstrakt substantiv, som vi vil diskutere nu.

Hvis du føler dig overvældet, så bare rolig! Jo mere du bliver eksponeret for spansk, jo mere naturligt vil disse substantivregler komme til dig.

At tale med indfødte talere, lytte til spansk musik, indtage spansk medier – alle disse metoder er perfekte til at finjustere dit øre til spansk og opsnappe disse "regler" i deres naturlige kontekst. Immersionsprogrammer som Lingflix er også perfekte til dette. Lingflix tager autentiske videoer – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler – og forvandler dem til personlige sprogindlæringslektioner. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uger. Tjek hjemmesiden eller download iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved månedens udgang)

4. Abstrakte substantiver

På den anden side af mønten har vi abstrakte substantiver.

Vi kan ikke interagere med disse på nogen måde. Vi kan ikke se, høre, lugte, smage eller røre ved dem.

Du kan dog føle dem og tænke på dem, så vær venlig ikke at tro, de er ubrugelige!

Her er nogle eksempler på abstrakte substantiver:

  • el amor (kærlighed)
  • el alma (sjæl)
  • la verdad (sandhed)
  • la amistad (venskab)
  • la felicidad (lykke)
  • la idea (idé)
  • el pensamiento (tanke)
  • la soledad (ensomhed)

5. Levende substantiver

Denne gruppe er nem. Levende substantiver refererer til levende væsner (mennesker, dyr og andre levende væsner).

Eksempler på levende substantiver er:

  • el hermano (bror)
  • el perro (hund)
  • Anthony
  • el vecino (nabo)
  • los amigos (venner)
  • el dragón (drage)
  • el elfo (alf)

Der er tidspunkter, hvor vi personificerer objekter og giver dem liv. Denne type substantiv kaldes et levende ikke-levende substantiv.

Eksempler på disse kan ses i næsten alle tegnefilm eller Disney-lignende film, eller i fantasybøger og bøger om det overnaturlige.

For eksempel er karaktererne fra "Skønheden og udyret" og vores elskede Pinocchio levende ikke-levende substantiver. Også ethvert legetøj, et barn behandler som en levende ting og giver en "stemme", er lige så levende for dem!

6. Ikke-levende substantiver

Som du måske allerede har gættet, er ikke-levende substantiver dem, der bruges til at henvise til livløse ting.

Det kan være en genstand, et sted, en tanke, en idé, en følelse og så videre. Husk dog, at ikke-levende substantiver kan blive levende! (Se sidste afsnit.)

Eksempler på ikke-levende substantiver er:

  • el tostador (brødrister)
  • el libro (bog)
  • el vaso (glas)
  • la tristeza (tristhed)
  • el parque (park)
  • el limón (citron)
  • Madrid (Madrid)
  • la ansiedad (angst)
  • la pared (væg)

Her har du et eksempel på et ikke-levende substantiv, som jeg har "bragt til live":

Mi muñeca me dijo que tenía frío. (Min dukke sagde til mig, at hun frøs.)

7. Individuelle substantiver vs. Sammensatte substantiver

Individuelle og sammensatte substantiver er lettere at forstå, når de forklares sammen.

Individuelle substantiver refererer til en enkelt enhed (person, dyr eller ting).

På den anden side refererer sammensatte substantiver til en enkelt gruppe bestående af flere enheder (mennesker, dyr eller ting).

Der er en meget vigtig ting, du skal forstå, før du går videre.

Individuel/sammensat betyder ikke ental/flertal, og det betyder heller ikke utællelig/tællelig! Du vil have sammensatte navne i både ental og flertal, og du vil have utællelige substantiver, paradoksalt nok!

Den bedste måde at forstå og se dette på er ved at bruge nogle eksempler:

Individuelt
(ental)
Individuelt
(flertal)
Sammensat
(ental)
Sammensat
(flertal)
Isla (ø)Islas (øer)Archipiélago (øgruppe)Archipiélagos (øgrupper)
Policía (politibetjent)Policías (politibetjente)Policía (politi)---
Abeja (bi)Abejas (bier)Enjambre (sværm)Enjambres (sværme)
Poema (digte)Poemas (digte)Poesía (poesi)---
Alumno (elev)Alumnos (elever)Alumnado (elevkår)Alumnados (elevkåre) – sjældent brugt

Som du kan se, er ordet abeja et almindeligt, individuelt substantiv med en flertalsform, fordi det er tælleligt.

Hvis du vil henvise til "gruppen" dannet af bier, skal du bruge det almindelige, sammensatte substantiv, enjambre, som også er tælleligt – deraf flertalsformen, enjambres.

På den anden side, når man henviser til institutionen "politiet", er ordet policía utælleligt, så dette er et sammensat utælleligt substantiv.

8. Tællelige substantiver vs. Utællelige substantiver

Disse to er virkelig nemme at forstå.

Tællelige substantiver kan tælles. Et stort antal substantiver på både spansk og engelsk er tællelige.

Hvis du har et substantiv i ental og kan tælle det, som un árbol, dos árboles, tres árboles (et træ, to træer, tre træer), så er substantivet tælleligt.

Nogle eksempler på spanske tællelige substantiver er:

  • coche (bil) (un coche, dos coches, tres coches, osv.)
  • lápiz (blyant) (un lápiz, dos lápices, tres lápices, osv.)
  • mesa (bord) (una mesa, dos mesas, tres mesas, osv.)

Ikke kun ting kan være tællelige. Mennesker og dyr kan også være tællelige!

  • hermano (bror) (un hermano, dos hermanos, tres hermanos, osv.)
  • gato (kat) (un gato, dos gatos, tres gatos, osv.)

Utællelige substantiver er de substantiver, der ikke kan tælles.

Denne gruppe omfatter væsker (agua – vand), pulvere og krydderier (azúcar – sukker, sal – salt), mange abstrakte substantiver (inteligencia – intelligens), følelser og fornemmelser (frío – kulde) og noget mad (queso – ost).

Andre eksempler på utællelige substantiver er:

  • vino (vin)
  • café (kaffe)
  • harina (mel)
  • detergente (vaskemiddel)
  • pimienta (peber)
  • leche (mælk)
  • ketchup (ketchup)
  • sangre (blod)
  • política (politik)

Som du kan se i de sidste eksempler, betyder det faktum, at et substantiv er utælleligt, ikke, at det ikke kan ende på -s.

Normalt vil et utælleligt substantiv, der ender på -s på engelsk, også være utælleligt på spansk, selvom den spanske oversættelse ofte vil have en anden ende:

  • noticias (nyheder)
  • bolos (bowling)
  • billar (billard)
  • lingüística (lingvistik)
  • estadística (statistik)

Hvad gør vi så, hvis vi vil have "mere" af en utællelig ting?

I dette tilfælde skal vi bruge enheder (unidades) på spansk.

Du bruger allerede enheder i dit daglige liv, så dette vil være lettere, end du måske tror.

Der er tusindvis af forskellige enheder, du kunne bruge. Her er nogle af de mest almindelige:

  • un vaso (glas) (un vaso de agua – et glas vand, dos vasos de agua – to glas vand)
  • una pizca (knivspids) (una pizca de sal – en knivspids salt, dos pizcas de sal – to knivspidser salt)
  • un kilo (kilo) (un kilo de harina – et kilo mel, dos kilos de harina – to kilo mel)
  • una botella (flaske) (una botella de vino – en flaske vin, dos botellas de vino – to flasker vin)
  • una barra (stang, brød) (una barra de jabón – en stang sæbe, dos barras de jabón – to stænger sæbe)

Her har du nogle andre nyttige spanske enheder:

  • lata (dåse)
  • paquete (pakke)
  • rebanada (skive)
  • cucharada (spsk.)
  • tonelada (ton)
  • jarra (kande)
  • bolsa (pose)
  • puñado (håndfuld)
  • tableta (tablet / bar)

9. Sammensatte substantiver

Sammensatte substantiver er dannet af to eller flere ord. Der er forskellige måder at danne sammensatte substantiver på, men de mest almindelige, både på spansk og på engelsk, er kombinationer af:

et substantiv + et substantiv

et substantiv + et adjektiv

et verbum + et substantiv

Du vil finde nogle almindelige spanske sammensatte substantiver i følgende eksempler, men husk, at de ikke nødvendigvis vil være sammensatte substantiver på engelsk.

  • paraguas (paraply) — parar (verbum) + aguas (substantiv)
  • sacacorchos (proptrækker) — sacar (verbum) + corchos (substantiv)
  • pelirrojo (rødhåret) — pelo (substantiv) + rojo (adjektiv)
  • mapamundi (verdenskort) — mapa (substantiv) + mundo (substantiv)

En forskel mellem spanske og engelske sammensatte substantiver har altid fanget min opmærksomhed: De fleste af dem ender på -s i deres entalsform!

Her er nogle eksempler på spanske sammensatte substantiver, der ender på -s, og deres flertalsformer:

  • el abrelatas / los abrelatas (dåseåbner) — abrir + latas
  • el cascanueces / los cascanueces (nøddeknækker) — cascar + nueces
  • el pararrayos / los pararrayos (lynafleder) — parar + rayos
  • el rompecabezas / los rompecabezas (puslespil) — romper + cabezas
  • el salvavidas / los salvavidas (redningsvest) — salvar + vidas

Se? Både ental og flertal er de samme. Bare husk at bruge den korrekte form af artiklen.

Vores eksistens ville være kedelig og meningsløs uden substantiver til at navngive de mennesker, dyr og ting omkring os!

Spanske substantiver er meget lig engelske substantiver. Og med en smule øvelse kan det at bruge spanske substantiver blive lige så nemt.

Forbliv klog, og fortsæt med at lære!

Og én ting til…

Hvis du er nået så langt, betyder det sandsynligvis, at du nyder at lære spansk med engagerende materiale, og så vil du elske Lingflix.

Andre sider bruger manuskriptindhold. Lingflix bruger en naturlig tilgang, der hjælper dig med at glide ind i det spanske sprog og kulture over tid. Du vil lære spansk, som det faktisk tales af rigtige mennesker.

Lingflix har en bred vifte af videoer, som du kan se her:

Lingflix bringer indfødte videoer inden for rækkevidde med interaktive transskriptioner. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for at slå det op med det samme. Hver definition har eksempler, der er skrevet for at hjælpe dig med at forstå, hvordan ordet bruges. Hvis du ser et interessant ord, du ikke kender, kan du tilføje det til en ordliste.

Gennemgå et komplet interaktivt transskript under fanen Dialog, og find ord og sætninger listet under Ordforråd.

Lær alt ordforrådet i enhver video med Lingflix' robuste læringsmotor. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er ved.

Det bedste er, at Lingflix holder styr på det ordforråd, du lærer, og giver dig ekstra praksis med svære ord. Det vil endda minde dig om, når det er tid til at gennemgå det, du har lært. Hver lærende har en virkelig personlig oplevelse, selvom de lærer med den samme video.

Begynd at bruge Lingflix-hjemmesiden på din computer eller tablet, eller endnu bedre, download Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play Store. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved månedens udgang.)

Klar til at forvandle videokiggeren til en vej til flydende sprogkundskaber?

Bliv en del af tusindvis af brugere, der allerede lærer sprog med fornøjelse.

7-dages gratis prøveperiode

Fuld adgang til alle funktioner uden begrænsninger