6 Tips til at Forstå Talet Spansk
Hvad nu hvis den indfødte spansktalende person kaster ordene ud så hurtigt eller har en accent, du slet ikke kender? Hvad hvis de bruger slang fra et land, du aldrig har besøgt, eller hvad hvis du bare glemmer alt og fryser helt inde?
På et eller andet tidspunkt har vi alle følt os en smule usikre, når vi taler vores andetsprog. Så i dette indlæg deler jeg mine 6 go-to tips, der hjalp mig med at forstå spansktalende bedre.
1. Lær mere om den spanske kultur
Der er meget mere ved kommunikation end bare ord. Mens ordbøger og ordlister lærer en masse rigtigt spansk, er det næsten umuligt for dem at følge med i alle de eksterne påvirkninger, som helt sikkert påvirker måden, de bruges og forstås på.
Der er simpelthen så meget ved sproget, at du er nødt til at dykke ned i kulturen for at lære det.
Når det er sagt, så er spansk det officielle sprog i flest lande rundt om i verden (med over 500 millioner talere!), så dette skridt er specielt vigtigt, når du lærer at forstå det.
For eksempel i Spanien omtales et fodgængerovergang ofte som paso de cebra , som oversættes til noget i retning af "zebrastriber." De udtaler også nogle bogstaver anderledes end de fleste andre spansktalende lande, som f.eks. c eller z , som man måske synes lyder lidt som en læspen.
En anden ting at overveje er, hvor meget kulturelle referencer kommer i spil. Tænk på, hvor meget din egen lands kultur dukker op i dine daglige samtaler, fra dens historie til dens mad til dens traditioner.
Derfor, selvom du kan spansk, ved du måske ikke, hvad en quinceañera eller flamenco er. Quinceañera , bogstaveligt talt "femtenårig," kan bruges om en kæmpe fest, som piger har på deres 15-års fødselsdag, hvilket er meget traditionelt i Mexico og andre latinamerikanske kulturer. Flamenco er på sin side en dans, der er meget populær i det sydlige Spanien.
Uanset om du rejser til Ecuador, Peru, Cuba eller Spanien, vil det at lære om områdets kultur helt sikkert hjælpe dine forståelsesfærdigheder af det lokale sprog og hvordan det bruges i hverdagens samtaler.
At undersøge maden, historien og traditionerne, samt at lære slang og lytte til accenterne, vil i høj grad udvide din forståelse.
Her er nogle af de ressourcer, du kan bruge til at lære mere om kulturen i spansktalende lande:
- Así Hablamos , en hjemmeside meget som Urban Dictionary, der definerer slang, moderne udtryk og andre dele af samtaler, der går ud over vores standardordbøger.
- YouTube , hvor du med stor sandsynlighed kan finde utallige videoer, der fokuserer på den slags ting.
- Lydressourcer . Lyt til radiostationer, podcasts og enhver anden lyd fra det land, du skal til.
- Find en sproglæringspartner! Prøv at få en ven, der er en del af den spansktalende kultur, du gerne vil lære. Hvis det ikke er muligt, kan du altid prøve My Language Exchange eller finde en onlinevejleder.
- Find en vejleder . Du kan have en afslappet samtale med en vejleder. I kan snakke en del om jeres egne liv, kulturer og traditioner og lære hinanden at kende i læringsprocessen. For at finde professionelle vejledere, der passer til alle dine unikke interesser, behov og præferencer, kan du starte med at søge på Verbling – muligvis det største navn inden for online sprogvejledning. For at finde en lokal én, så vælg Wyzant – en fantastisk service, der hjælper dig med at finde vejledere tæt på.
Dette vil være en af de mest sjove dele af studiet, og blot ved at lære en lille baggrundsviden om et land, kan du i høj grad forbedre din forståelse og undgå at føle dig som din bedstemor, der forsøger at tyde sms'er, mens du er der.
2. Grib fat i udtalen af den lokale accent eller dialekt
Mange mennesker kan læse spansk, men når det kommer til at lytte til det, har de svært ved at forstå noget, de nemt kunne læse på papir, eller omvendt.
Så prøv at give flere mundtlige, kommunikative lektioner en chance for at få dine ører til at vænne sig til lokale accenter og dialekter. Igen skal du huske at tænke på dit destinationsland eller den tilsigtede brug af spansk. Læg dig efter den accent eller dialekt, der vil være mest nyttig for dig.
Du vil blive forbløffet over, hvor meget mangel på bekendtskab med et steds lokale accent eller dialekt kan påvirke din forståelse. Du vil sandsynligvis gå glip af meningen med de fleste sætninger i Den Dominikanske Republik, hvis du aldrig har hørt en indfødt dominikaner tale før.
Du kan prøve at se tv på spansk med engelske undertekster. Der er tonsvis af programmer tilgængelige på spansk, som f.eks. telenovelas , tegnefilm og nyheder. Du finder måske endda dubs af dine yndlings Hollywood-film!
Du kan også lave lytteøvelser på YouTube . En YouTube-ressource, du kan tjekke ud, er den korte serie af lytteøvelser kaldet "Learn Spanish in 20 Days."
Selvom nogle mennesker måske får det til at virke som ingenting, så har mange tosprogede lært siden folkeskolen. At lære og perfektionere et sprog kan tage måneder eller endda år!
3. Lær grammatik indefra og ud
Nogle gange, selvom det kan virke trivielt, kan det at sætte et ord forkert eller undlade et tegnsætningstegn fuldstændig ændre betydningen af en sætning.
Indfødte talere af ethvert sprog bryder grammatikkens regler i dagligdags tale, eller ændrer bevidst på dem eller leger med dem for at formidle forskellige budskaber. Derfor er du nødt til at kende grammatik indefra og ud, hvis du vil fange alt, hvad alle siger.
Selvom du måske kender tusindvis af ord på sproget, hvis du ikke ved, hvordan du skal sætte dem sammen korrekt – og ukorrekt – vil det være en kamp at forstå sproget.
Heldigvis er spansk grammatik ikke for langt fra engelsk, og på nogle måder er den endda mere ligetil. Jeg er villig til at vædde på, at dette ikke vil være et forfærdeligt svært punkt at mestre, især når man overvejer, at der er utallige ressourcer til hjælp.
Her er et par af dem, du kan kigge på:
- Find en brugt spansk grammatikbog på Amazon, der passer til dit nuværende niveau inden for grammatik og generel forståelse. Den kan kun koste dig et par øre, hvis du er en smart shopper.
- Få en onlinevejleder . Som vi nævnte tidligere, er der mange steder, hvor du kan finde spanskvejledere. Verbling er bare et eksempel på et højkvalitets vejledningssite, hvor du endda kan finde vejledere fra specifikke spansktalende lande for bedre at imødekomme dine personlige spansk læringsmål.
4. Suge stavemåden til dig
At vide, hvordan stavemåden fungerer, er afgørende. At blive fortrolig med de lyde, som hver af de spanske bogstaver producerer, vil hjælpe med at solidificere din overordnede forståelse. Du vil høre nogen sige et helt ukendt ord – men din hjerne vil være i stand til at oversætte de spanske lyde til bogstaver og stykke selve ordet sammen.
Når du mere eller mindre kan forestille dig, hvordan det ukendte ord staves, er der stor chance for, at du husker dets definition, genkender det som et cognat (lyder ligesom noget på engelsk) eller genkender præfikser, suffikser og ordstammer, som du allerede kender fra andre spanske og engelske ord.
Heldigvis er dette en af de nemmeste dele at lære, når du allerede taler engelsk flydende. For det første bruger engelsk og spansk næsten nøjagtigt det samme alfabet, hvilket betyder, at spansk allerede er betydeligt lettere og mindre skræmmende at lære end mange andre sprog.
Der er sprog, hvor stavemåden er intuitiv, hvor de fleste bogstaver og vokaler kun laver én lyd hver, og man næsten altid kan lykkes med lidt gætværk. Spansk er heldigvis et af disse. Derfor er dette et exceptionelt godt tip til netop dette sprog.
For at komme i gang (eller blive fortrolig) har internettet en masse ressourcer, som du kan tjekke ud lige nu, som f.eks. dette korte introduktionskursus, der er gratis online.
5. Arbejd på dit ordforråd
Det er altid en god idé at sikre dig, at du ved nøjagtigt, hvordan ordene udtales, staves og bruges i kontekst. Det vil fremskynde en flydende forståelse og gøre det mere sandsynligt, at du husker dem i fremtiden.
Når du lærer ordforråd, er der mange forskellige tilgange. Det hele kommer an på dine personlige mål. Selvom du bør stræbe efter at lære ordforråd, der dækker et bredt udvalg af områder, kan du virkelig dykke ned og fokusere mere intensivt på det ordforråd, du vil støde på oftere i dit liv.
Med dette i tankerne, her er et par tips:
- Studer ordforrådsord i grupper. At arbejde med tematisk relaterede ord vil give dig mere kontekst til at huske dem alle. Du vil opbygge associationer mellem dem, hvilket er perfekt til at lære og huske det hele. For eksempel kunne du prøve at lære en masse frugtnavne på én gang, eller ord for almindelige ting rundt omkring i huset.
- Brug en god variation af metoder for at holde dig underholdt. Hold dig ikke bare til ordlister eller det samme gamle sæt flashkort. Prøv forskellige flashcard-apps, læringsspil og mere. Hold det sjovt og friskt, så reagerer din hjerne bedre.
- Fokuser på ord, som du bruger ofte, og til ting, du ser og gør hver dag. Dette vil få dig til at tale hurtigt, så det er ikke en dårlig idé at lave dine egne lister!
- Fokuser på ord relateret til dit fag, dine hobbyer og interesser. Hvis du f.eks. er sygeplejerske og vil kommunikere med spansktalende patienter, så lær ordsæt til ting som kropsdele, kommandoer og behandlinger først.
- Lær ordforråd naturligt gennem spansk medier. At indtage autentisk spansk indhold – som YouTube-videoer, Netflix-serier, film, podcasts osv. – er en af de bedste måder at opsamle tonsvis af nye relevante ord på. Og det er ikke svært at gøre. For eksempel kan du bruge Lingflix til at se en masse niveautilpassede videoer, der kun bruger autentisk, indfødt spansk med undertekster, der lader dig klikke på ord, du ikke kender, så du kan lære dem. Der er også en Lingflix Chrome-udvidelse , der gør underteksterne på enhver spansk Netflix-serie/film eller YouTube-video klikbare, og Lingflix YouTube-kanalen har en masse dybdegående videolektioner, der bruger tv-serier. Som disse lektioner, der bruger afsnit af "The Big Bang Theory" og "Friends":
Når du har fået nok ord, er det bestemt ikke en dårlig idé at begynde at studere synonymer og ord relateret til dem, du allerede kender.
Alt i alt vil det at kende mere ordforråd sandsynligvis gøre tingene klarere for dig i hverdagens samtaler, når man tænker på den variation af ord, vi bruger i vores daglige tale.
6. Hold flere oversættelser i tankerne
Selvom en anden nøgleting at huske er, at nogle ord og sætninger ikke altid oversættes på den måde, du ville forvente.
For eksempel er der en del måder at sige verbet "at lave" på spansk, en af dem er ir de cuerpo , som mere eller mindre oversættes til "at gå kroppen" eller "at forlade kroppen," hvilket sandsynligvis kan være en smule forvirrende første gang, man hører det – men når det er blevet påpeget for dig, giver det fuldstændig mening fra da af. Så sørg for at se ethvert nyt ordforrådsord i en række forskellige sammenhænge.
Derfor er det vigtigt at holde dine ord aktive, så du husker, hvor og hvordan du skal bruge dem. Tænk på, hvor meget dit ordforrådsniveau faldt, efter du blev færdig med universitetet, eller tog en lang ferie fra arbejde og studier, og ikke læste komplekse ting regelmæssigt. I løbet af uger (selv dage!) kan dit ordforråd begynde at glide fra dig, så konsekvent praksis er et must.
Naturligvis, hvis du kun lærer ordene én gang og aldrig bruger dem, glemmer du dem sandsynligvis. At holde lidt spansk aktivt i din daglige eller ugentlige studierutine er en fantastisk måde at holde dig frisk og kvik på.
Nogle få måder at gøre dette på, som næsten ikke vil tage tid fra dit liv, er:
- Opdater dine personlige biblioteker med spansk lytte- og læsemateriale. Hvis du ikke er klar over, hvad der er godt i den spansktalende underholdningsverden, så tjek Shazams Top Spanish Songs for musik, og prøv måske endda at komme ind i nogle telenovelas !
- Find en at øve med. Hvis det ikke er nemt, hvor du bor, er der et par hjemmesider, der vil være nyttige. På My Language Exchange kan du finde en penneven sammen med masser af andre nyttige værktøjer.
Hvad det Betyder Virkelig at Forstå Spansk
Nogle vil måske sige, at du skal kende X antal ord, have gennemført kurser A, B og C eller have bestået den ene eller anden eksamen, men i sidste ende handler det virkelig om, hvad forståelse betyder for dig og dine egne personlige mål.
Hvis du brænder efter at tale dagligdags med mennesker i restauranter, barer og hoteller, behøver du ikke at beklage din mangel på forståelse på en videnskabelig konference. Hvis du planlægger at arbejde blandt det spansktalende videnskabelige miljø, så kan den sande betydning af forståelse for dig meget vel blive defineret under den konference.
I bund og grund er betydningen af forståelse helt op til dig!
Sørg for at stille dig selv et par spørgsmål, før du sætter dine mål for at forstå spansk, såsom:
- Hvad planlægger du at bruge spansk til?
- Med hvem vil du kommunikere?
- Hvor meget tid og indsats er du villig og i stand til at afsætte?
Når du har en idé om, hvad du sigter efter, er det tid til at sætte din plan i gang.
Hvorfor Kan Jeg Ikke Forstå Spansk?
Øvelse gør mester, men det kan nogle gange være svært at få den rigtige øvelse.
Det kan være svært at finde nogen at faktisk tale spansk med, især hvis du ikke bor i et spansktalende land. Og selvom det at læse spansk lærebøger fra ende til anden lærer os meget om sproget, kan det være lidt svært at vænne vores ører til spansk, som det fungerer i almindelig, hverdagslig tale.
Hvis du genkender dette, så kig ikke længere.
Du vil måske blive overrasket over at høre, at der er tonsvis af gratis ressourcer, nyttige lektioner og strategier derude, der er designet til at forbedre din forståelse af naturligt talt spansk, og du kan finde noget, der forbinder sig med dine specifikke behov for at få dig til, hvor du vil hen.
Så mist aldrig håbet for dine forståelsesevner. Bare brug ovenstående tips, der vil hjælpe dig med at tage dit spansk til næste niveau.
Her er mine go-to tips til flydende forståelse!
Det kan tage noget tid, men husk, at du vil forbedre dig hver uge, hvis du holder fast. Alt hvad du har brug for, er lige foran dig!
God læselyst og ¡buena suerte! (held og lykke!)