Lingopie-anmeldelse: Et lovende video-baseret læreprogram med plads til forbedringer
Lingopie er et sproglæringsprogram, der lader dig se udenlandske film og lære et sprog samtidig. Det bruger indbyggede sproglæringsverkøj i et stort udvalg af videoer (inklusive Netflix-hits) til at undervise i sprog på en naturlig måde.
Personligt synes jeg, det er et solidt valg, hvis du vil lære med moderne hits, men det har flere kritiske fejl, der forhindrer det i at nå sit fulde potentiale.
Oversigt
Navn: Lingopie
Beskrivelse: Et video-baseret læreprogram, der underviser gennem Netflix-serier og andet medieindhold. Tilbydes på: Spansk, fransk, tysk, italiensk, russisk, portugisisk, japansk, koreansk og kinesisk.
Pris: $12 om måneden, $71,88 for et år eller $199 for livstidsadgang
- Besøg Lingopies hjemmeside
Resumé
Lingopie bruger indbyggede sproglæringsverkøj i et stort udvalg af videoer (inklusive Netflix-hits) til at undervise i sprog på en naturlig måde. Dens brug af målrettede ordforrådsquiz og interaktive undertekster gør den til et solidt valg for alle, der vil lære fra moderne, fuldlængde serier og film, samt lydbog- og musikmuligheder. Imidlertid er dens Netflix-integration ret fejlbehæftet, den giver ikke mobilappen lige så meget opmærksomhed, og den mangler på flere områder som grammatik. Det er et godt sted at starte, hvis du ønsker at kunne se din yndlingsserie på originalsproget.
- Brugervenlighed - 5/10 5/10
- Holder det lovede - 7/10 7/10
- Autenticitet - 10/10 10/10
- Valuta for pengene - 7/10 7/10
Fordele
- Stort udvalg af moderne, fuldlængde serier og film
- En række lytte- og se-muligheder, herunder musik og lydbøger
- Nyttige funktioner til ordforrådslæring
- Har nogle muligheder for talepraksis
- Video-baseret ordbog for kontekstuel læring
- Begrænsede private og gruppetimer
- Aktivt fællesskab og udviklerstøtte på Discord
Ulemper
- Ikke nok grammatikinfo til at være nyttig og potentiale for fejl i AI-forklaringer
- Repeterende "spil" til ordforrådslæring
- Ikke alle funktioner er tilgængelige på alle sprog
- Læring med Netflix er fejlbehæftet og meget begrænset i øjeblikket
- Mærkelige prisinkonsistenser på tværs af enheder
- Mangel på organisering gør det svært at finde funktioner
- Mangler nøglefunktioner på Lingopie mobil
- Lingflix-anmeldelse
- Yabla-anmeldelse
Hvad er Lingopie?
Lingopie blev grundlagt i 2018 og praler af at være "verdens eneste sproglæringsapplikation, der bruger rigtige TV-serier og film til at hjælpe dig med at lære et nyt sprog." Dette er en ret højtdreven påstand, når man tænker på, at programmer som Lingflix, Yabla og en række andre allerede gør dette og mere til.
Det, der faktisk adskiller Lingopie, er, at den fungerer med Netflix og har mange moderne serier, film, video- og lydmuligheder. Lingopie har masser af egne videoer, men den fungerer også med dit Netflix-abonnement for at forvandle den populære streamingplatform til en sproglæringsopplevelse.
Lingopie virker ved at vise dig tosprogede undertekster og en transskription af videoen på mål-sproget, mens den afspilles, og lader dig klikke på ethvert ord i underteksterne for at se dets betydning. Saml ord fra videoer, og bliv derefter testet på dem for at hjælpe dig med at huske deres betydning.
Programmet er designet til at være tilgængeligt på alle niveauer, og nye serier tilføjes regelmæssigt. Lingopie tilbyder i øjeblikket indhold på spansk, italiensk, portugisisk, fransk, tysk, russisk, japansk, koreansk og kinesisk.
En opdeling af Lingopies funktioner: Det gode og det mindre gode
Et fantastisk udvalg af serier, film og videoer
Hovedattraktionen ved Lingopie (i hvert fald for mig) er, at den har et fantastisk udvalg af nyere serier. Og det er ikke bare engelske serier, der er oversat til et andet sprog (selvom der også er noget af det) – det er rigtige serier på deres oprindelige sprog. For eksempel kan du se Geronimo Stiltons museventyr på italiensk eller binge anime på japansk.
At skifte mellem sprog er super nemt også, så du kan bogstaveligt talt gøre begge dele på en eftermiddag, hvis du er en spirende polyglot. Jeg gennemså alle sprogene, og udvalget af serier er ret fantastisk uanset hvilket sprog du lærer. Det betyder, at du virkelig får mulighed for at lære dit mål-sprog fra autentisk, indfødt talerindhold.
Hvis du lærer spansk, har Lingopie også nogle TV-guider med specielle quiz og ordforrådsflashkort til hver episode. Dette er i øjeblikket kun tilgængeligt for tre spanske serier: "Casa de Papel," "Vis a Vis" og "Club de Cuervos." Jeg ville elske at se denne funktion for flere serier på andre sprog!
En række lytte-muligheder med musik, lydbøger og podcasts
Hvis du bliver træt af alle serierne og filmene, kan du skifte gear til andet lydindhold.
Du kan lytte til musik, som er ledsaget af musikvideoer. Musik er samlet i tematiske playlister, som "romantiske spanske sange", så du kan finde lige præcis det, du er i humør til i det øjeblik. Ren lytte-muligheder er et godt valg, hvis du har brug for at skifte gear, og jeg nød muligheden for ikke at stirre på skærmen i hele min læringssession.
Der er også nogle lydbøger og podcasts tilgængelige at lytte til, hvis du kan finde dem. Jeg var nødt til at scrolle ned for at finde dem, da indholdstyperne ikke lader til at være kategoriseret udover, hvor de vises på hovedsiden, og jeg kunne ikke finde dem gennem søgning.
Nogle sprog har også en "børne" sektion. Når du klikker dig derover, forsvinder de andre muligheder, hvilket er godt, hvis du giver dine børn en chance for at lære og ikke vil have dem til at klikke væk til voksenterritorium. Det er dog vigtigt at bemærke, at det er ret nemt at klikke på "afslut børn", så du ville stadig være nødt til at holde øje med de små!
Funktionen er også nyttig for voksne, da læring med børneindhold kan være en ret effektiv måde at komme godt i gang med autentisk medieindhold.
Lærer-orienterede afspilningsfunktioner
Okay, så du har al dette fantastiske video- og lydindhold. Hvordan lærer du faktisk af det? Lingopie har dig dækket med nogle integrerede læringsfunktioner.
Hver video har undertekster, og du kan klikke på et ord, mens videoen afspilles, for at se dets betydning. Du kan også sænke afspilningshastigheden, hvis du har brug for mere tid til at forstå den (selvom du ikke kan sætte hastigheden op over dens fulde hastighed).
Under videoafspilning vises en sidebjælke med tre sektioner: manuskript, mit ordforråd og grammatik.
Fanen 'manuskript' viser transskriptionen. Du kan frit scrolle rundt i den og klikke på ethvert ord for at se dets betydning eller vælge at springe videoen frem til enhver linje direkte fra transskriptet. Ord, der er på dit niveau, er markeret med en stjerne, og selvom jeg fandt dette lidt vilkårligt, er jeg sikker på, at det er en nyttig funktion for alle, der ikke er sikre på, hvilke ord de skal målrette deres læring mod.
Når du klikker på et ord, føjes det automatisk til din ordliste for den video (selvom du også nemt kan fjerne det, hvis du bare tjekker dets definition og ikke ønsker at fortsætte med at lære det). Det er her fanen "mit ordforråd" kommer ind. Her finder du alle de ord, du har samlet fra forskellige videoer.
Her kan du slette ord, markere dem som "kendt" eller lytte til deres udtale. Når du klikker på et ord, kan du se det sidste videoklip, hvor du så det, en oversigt over hvor mange gange du har gennemgået det, og sidste gang du så det.
Når du har akkumuleret et antal ord, låser du quiz-tilstanden op. (Antallet af ord, du har brug for, ser ud til at være seks i browser-versionen og tre i mobilappen.) I quizzen bliver du vist klippet, hvor du fandt ordet, med kun underteksterne på mål-sproget og nøgleordet fremhævet, og du skal vælge betydningen ud af fire muligheder. Du kan starte quizzen når som helst du vil, hvilket giver en ret fleksibel læringsopplevelse.
Den sidste fane er til grammatik, som jeg vil dække mere detaljeret i næste afsnit.
Ikke nok detaljer og potentiale for fejl i grammatikinfo
Grammatiksektionen i Lingopies afspilningssidebjælke lader dig se en grammatikopdeling af enhver linje fra transskriptet. Dette kunne være en så nyttig funktion, hvis den var oprettet eller i det mindste gennemset af en sprogekspert, men den lader faktisk til at være AI-genereret.
Som en, der ofte rådfører sig med AI til sproglig hjælp, ved jeg, hvor unøjagtig AI kan være, når det kommer til sprog- og grammatikforklaringer (især af en eller anden grund med tysk). Det betyder, at jeg ville tage alt fra grammatikopdelingen med et gran salt og huske på, at ikke alt, der står der, nødvendigvis er korrekt.
Grammatikoplysningerne for hvert ord er heller ikke helt detaljerede nok. For eksempel, for *viviermos* fortæller programmet dig kun, at det er et verbum i flertal og udelader selv noget så vigtigt som dets tid.
Når det er sagt, kan grammatiksektionen stadig være nyttig. Den kan hjælpe dig med at opdele hele sætningen i dens komponenter, så du kan forstå, hvordan alle delene passer sammen. Funktionen "grammatikindeks" tager dette et skridt videre ved at farvekode ordklasser i underteksterne, så du kan visualisere dem. (Dette kan slås fra i browser-versionen).
Genopfriskningsfunktioner bliver repeterende og mangler kontekst
Når det er tid til at gennemgå alle de ord, du har gemt via videoer, har Lingopie nogle funktioner til at hjælpe dig på vej. Du kan optage dig selv, mens du siger sætningen, og høre den sagt af en maskinstemme (hvis den indfødte taler i videoen er for hurtig eller svær at følge). Jeg syntes, dette var et fantastisk tillæg til programmet, da mange programmer har en tendens til at glemme talepraksisdelen af sproglæring.
Du kan også gennemgå gemte ord med tre spil: flashkort-gennemgang, pop-quiz og word master... selvom alle stort set er de samme, bare præsenteret lidt forskelligt. Alle tre spil følger formatet med at vise dig et ord og lade dig vælge betydningen ud af fire muligheder. Der er ikke noget galt med denne type læring (faktisk foretrækker jeg den personligt), men at præsentere dem som tre forskellige spil virker unødvendigt.
Jeg stødte også på et problem forårsaget af mangel på kontekst, da jeg prøvede quizzerne. Genopfriskningen glemmer at tage højde for, at ord har flere betydninger. I et tilfælde blev jeg vist *grande* på spansk, som jeg ved betyder "stor", men da den version af *grande*, jeg tilføjede fra en video, faktisk betød "storartet", var det det "rigtige" svar i dette tilfælde.
Flashkort-gennemgang har ikke det samme problem, da den viser dig klippet, hvor du fandt ordet, og jeg ville ønske, det var tilfældet for alle gennemgange. Når du gennemgår flashkort, kan du markere ord som "ingen idé", "ikke sikker" eller "jeg kender det", og Lingopie vil formentlig justere, hvor ofte du ser hvert ord i gennemgange i henhold til, hvor godt du kender dem.
Lingopie Phrasebook viser ord, som de optræder i medier
Når du lærer med Lingopie, skal alle de ord, du opdager, komme fra videoerne selv. Det vil sige, du kan ikke slå ord op, som du ønsker at lære, og se videoer, hvor de optræder.
Men Lingopie Phrasebook er en fantastisk funktion, der løser dette. Det er en video-ordbog, der lader dig "lære ethvert ord, som det optræder i TV-scener", og den er tilgængelig uden konto. Phrasebook'et lader dig slå ord op i et par udvalgte sprog og se deres definitioner og et udvalg af hurtige én-sætningsklip fra TV-serier og film, hvor ordet optræder.
Dette er ikke integreret i programmet – du ville være nødt til at have phrasebook'et åbent i en anden fane for at finde vej til videoer, der indeholder de målrettede ordforrådsord. Jeg ville virkelig ønske, det var en del af programmet, da jeg fandt dette utrolig nyttigt for at finde mine ordforrådsord brugt i kontekst!
Private og gruppetimer (men kun på nogle sprog)
Lingopie lader i øjeblikket til at eksperimentere med klasser og timer. Klasser er kun tilgængelige i et lille antal sprog, og ideen er, at du kan deltage i en gruppetime eller booke en en-til-en klasse med en underviser.
Gruppeklasserne er listet i samme rum som alle de andre videoer og har ikke deres egen sektion. Det er uklart ud fra den måde, de er præsenteret på, om disse er inkluderet i dit abonnement, og om de er interaktive eller livestreamet af lærerne. Jeg var ikke i stand til at søge efter dem i programmet for at få mere information.
Jeg fandt også nogle foroptagede lektioner for begyndere, men disse var meget begrænsede og lader kun til at være tilgængelige på spansk.
Privatlektioner har deres egen sektion og gør det meget klarere, at du kan booke fire 45-minutters private lektioner for $80. Ikke sikker på, om dette er noget for dig? Du kan prøve en gratis klasse med en underviser.
Aktivt fællesskab og udviklerstøtte på Discord
Jeg var overrasket over at opdage, at Lingopie har en Discord, og at den er ret aktiv. Dette er et sted at chatte med andre lærere, men vigtigere, det er en måde at kontakte udviklerne direkte.
Og de er ret responsive! Udviklerne er på Discord og melder sig i ting som rettelse af tastefejl (som du også kan rapportere direkte fra programmet) og svarer på spørgsmål.
De indarbejder også ofte forslag fra fællesskabet. Da jeg loggede ind, så jeg en udvikler henvende sig til en bruger ved navn for at fortælle dem, at det forslag, brugeren kom med, nu var tilføjet til programmet.
Med denne type fællesskab og åbenhed føler jeg mig tryg ved, at programmet vil fortsætte med at forbedre sig og forhåbentlig adressere de problemer, jeg påpeger i denne anmeldelse.
Læring med Netflix er lovende men fejlbehæftet
En af Lingopies største attraktioner er dens Netflix-integration, men dette er også en af de mindst polerede dele af programmet.
For at bruge Lingopie med Netflix har du brug for et Netflix-abonnement, og du skal downloade Chrome- eller Safari-udvidelsen. Når du er helt sat op, får dit Netflix Lingopies læringssidebjælke, inklusive manuskript-, ordforråds- og grammatikfaner.
Men da jeg faktisk begyndte at prøve at bruge programmet, stødte jeg på for mange problemer til at gøre det brugbart.
At klikke på en linje sendte mig ikke til den. Faktisk skete der ingenting. Jeg kunne ikke tjekke individuelle ordbetydninger, selvom jeg stadig kunne tjekke dem i de undertekster, der afspilledes.
Det fungerede lidt bedre på mobil, men da Lingopie-mobilappen har sine egne problemer (mere om dette i næste afsnit), er den ikke lige så nyttig.
Ud fra anmeldelserne af udvidelsen er jeg ikke den eneste, der støder på alle disse problemer. Men at dømme ud fra, hvor responsive udviklerne er på Discord, ville det ikke overraske mig at se dette rettet og forbedret ret snart.
Mangler nøglefunktioner på Lingopie mobil
Jeg ville gerne se, hvordan Lingopie fungerer på mobil, så jeg downloadede appen og prøvede den. Min mobile oplevelse startede med en daglig udfordring, der fik mig til at matche nogle af mine gemte ordforrådsord med deres betydninger.
Da jeg var færdig med den hurtige udfordring, dyk jeg ned i en af videoerne. Videoer præsenteres med videoen, der afspilles øverst, og transskriptet kun på dit mål-sprog nedenunder. Underteksterne for den aktuelle scene præsenteres i videoafspilleren med en engelsk oversættelse (som, ligesom i browser-versionen, du kan slå fra).
Du kan pause for at se oversættelsen af ord i underteksterne. Når du klikker på et ord, føjes det til ordbanken, og når du har gemt en håndfuld ord, kan du tage en quiz. Du kan også prøve at sige hver linje, springe frem til enhver linje i transskriptet og ændre hastigheden. Hidtil var alt godt – jeg kendte alle disse funktioner fra min tid med browser-versionen.
Jeg bemærkede dog, at flere nøglefunktioner manglede. For eksempel tilføjer et klik på et ord for en definition det til din ordliste, og der ser ikke ud til at være en nem måde at fjerne det derfra. Jeg fandt dette noget irriterende – jeg ville foretrække at have et valg om, hvorvidt jeg vil gemme ordet, eller om jeg bare ønskede at se dets individuelle definition ved at klikke, ikke at gemme det.
Grammatikfanen er også påfaldende fraværende, ligesom muligheden for at fremhæve ordklasser, udpege ord på mit niveau og det meste af tilpasningsmulighederne for quizzer og videoafspilning.
På den anden side er Netflix-videoer direkte integreret i Lingopie-appen, og jeg skulle blot logge på min Netflix-konto for at se dem.
Prisinkonsistenser på tværs af enheder
Mens jeg tjekkede appen og browserprogrammet, kiggede jeg også på prisstrukturen, og hvad jeg så, forvirrede mig. Der er nogle mærkelige inkonsistenser mellem platforme.
På hjemmesiden kan du se, at den mindst dyre plan er $12 om måneden for en tremåneders plan, at den kun inkluderer et sprog, og at du kan prøve en gratis prøveperiode i syv dage. I appen er den laveste mulighed $11,99 for en månedlig plan, og den nævner ikke sprogbegrænsningen eller den gratis prøveperiode.
Faktisk lader sprogbegrænsningen slet ikke til at eksistere. Jeg tilmeldte mig den lavest prissatte plan og fik fuld adgang til alle de sprog, programmet tilbyder.
På mobil får du også otte gratis minutter af se-tid, selvom det er uklart, om denne grænse er daglig eller samlet.
Det er også vigtigt at bemærke, at der ikke er nogen månedlig plan, kun kvartalsvis. Så hvis du tilmelder dig $12 om måneden-planen, bliver du faktisk opkrævet $36 hver tredje måned.
Alle disse mærkelige inkonsistenser ville have fået mig til at lade være med at tilmelde mig programmet, hvis ikke jeg lavede en anmeldelse af det, så jeg håber, Lingopie får styr på sine detaljer.
Mangel på organisering gør det svært at finde funktioner
Jeg har nævnt dette et par gange i de foregående afsnit, men det er værd at bemærke igen: For at finde nogle af de tilgængelige funktioner og indhold var jeg nødt til at grave.
For eksempel, da jeg først kiggede på tilbudene, noterede jeg mig, at der var lydbøger. Men da jeg gik tilbage for at skrive om dette mere detaljeret, kunne jeg ikke finde dem. En søgning gav intet resultat, og jeg var ikke sikker på, om de ville være i "TV-katalog" eller "Musik", da det hverken er det ene eller det andet. Jeg fandt endelig lydbøgerne, da jeg scrollede langt nok ned på hovedsiden. Jeg opdagede også podcastene helt tilfældigt.
Dette forværres af, at ikke alle sprog har alle funktioner. Har japansk lydbøger og podcasts eller ej? Jeg kunne ikke finde dem ved at scrolle, så måske ikke – men dit gæt er lige så godt som mit!
Jeg havde det samme problem med lektioner. Selvom du kan klikke på "private lektioner" for at se mulighederne for det, kan du ikke klikke videre til gruppelektionerne. Jeg har stadig ingen idé om, hvorvidt disse lektioner altid er gratis, eller om det kun er den første klasse, der tilbydes gratis. Der ser ikke ud til at være nogen måde at se alle de kommende lektioner på, og jeg kan kun antage, at eftersom funktionsblokken mangler i andre sprog, er denne funktion kun tilgængelig på spansk og fransk i øjeblikket.
Lingopie i en nøddeskal
Så er Lingopie det værd?
På trods af nogle åbenlyse problemer er Lingopie en god ressource, hvis du vil lære et sprog fra autentisk medieindhold på det sprog. Den har et fantastisk bibliotek af indhold og nogle nyttige læringsverkøj til at komme i gang.
Imidlertid er den ikke så velorganiseret som mange andre programmer, jeg har arbejdet med, og den skubber ikke sine funktioner så langt, som jeg ville ønske. Ordforrådslæringen er for eksempel integreret i programmet, men der er simpelthen ikke nok information i gennemgangene og flashkortene til at gøre det til en nyttig ressource for nogen, der prøver at bygge et fundament i deres mål-sprog.
Men den livlige Discord indikerer, at Lingopie-teamet er hårdt i gang med at finjustere og forbedre deres program. På trods af dens nuværende problemer er Lingopie bestemt et program at holde øje med!
Alternativer til Lingopie
Lingflix
Forvandl autentisk indhold til sprogundervisning
Jeg er sikker på, du har hørt, at immersion er den bedste måde at lære et sprog på. Men lad os være ærlige – ikke alle kan droppe alt og flytte til et andet land. Den gode nyhed? Det behøver du ikke.
Med Lingflix kan du fordyb dig i et nyt sprog, hvor end du er, med din bærbar, tablet eller telefon. Det er som den voksne version af, hvordan vi lærte vores første sprog, men med værktøjer, der gør det nemmere.
Lingflix's Chrome-udvidelse lader dig forvandle enhver undertekstet YouTube- eller Netflix-video til en personlig sproglæringsopplevelse. Det betyder, at du lærer med autentisk indhold – *præcis som indfødte talere faktisk bruger det*.
Min yndlingsdel? Du kan importere YouTube-videoer direkte ind i din Lingflix-konto, så du kan lære fra dem når som helst i appen eller på din browser.
Du kan også tjekke vores kuraterede biblioteker af videoer, der er håndplukkede for begyndere og intermediate elever med musikvideoer, filmtrailere, nyhedsklip og mere!
Hver video kommer med interaktive billedtekster, der giver dig mulighed for at trykke på et hvilket som helst ord for øjeblikkeligt at se dets definition, udtale, billede og eksempelsætninger.
Har du lyst til at gennemgå? Gå til afsnittet 'Ordforråd' for at forstærke nøgleord og sætninger. Lingflix's unikke quizzer hjælper dig med at øve ordforråd fra videoerne med engagerende øvelser.
Lingflix sporer også din fremgang og minder dig om, hvornår det er tid til at gennemgå – så du får en virkelig personlig læringsopplevelse.
Begynd at lære på Lingflix-hjemmesiden, eller download appen fra App Store eller Google Play. Prøv Lingflix gratis i 2 uger!
Yabla
Yabla er et af de ældste "se autentiske videoer for at lære"-programmer. Det har alle de samme funktioner som Lingopie, men med videoindhold og et interface, der hælder til den ældre side.
På grund af dens alder (Yabla blev grundlagt i 2005) har den et enormt udvalg af videoer til sine seks sprog. Ligesom Lingflix bruger den indlejrede videoklip i sine læringsfunktioner og har en ordbog med meget mere grammatikdetalje end Lingopie tilbyder.
Hvor Yabla virkelig skinner, er i dens varierede og nyttige øvelsesspil. Disse får dig til at øve på en række forskellige måder, herunder transskription, udfyld tomrum, flervalgs- og oversættelsesopgaver og endda forståelsesspørgsmål.
I modsætning til Lingopie og Lingflix skal du have et separat abonnement for hvert sprog, du ønsker at lære.
På trods af dens fejl er Lingopie et sjovt læreprogram, der underviser i sprog gennem fuldlængde videoer som film og TV-serier. Og nu ved du alt, det har at byde på, takket være denne grundige Lingopie-anmeldelse!