Brasiliansk Portugisisk Grammatik: 15 Vigtige Tips

Hvis du har valgt at studere brasiliansk portugisisk, skal du være opmærksom på, at det er lidt anderledes end den europæiske version.

Men at lære brasiliansk portugisisk grammatik behøver ikke være skræmmende.

Kig på disse 15 essentielle regler for brasiliansk portugisisk grammatik, der dækker alt fra brug af personlige stedord til placering af tillægsord.

1. Forstå Brasilianske Personlige Stedord

En af hovedforskellene mellem brasiliansk og europæisk portugisisk er brugen af personlige stedord. Mere specifikt er det det portugisiske "du" ("you"), der ændrer sig lidt afhængigt af dialekten.

I Brasilien er det mere almindeligt at bruge 'você' (tredje person ental) for at sige "du", mens 'tu' (anden person ental) er den foretrukne form i Portugal.

Det er vigtigt at nævne, at nogle dele af Brasilien faktisk bruger 'tu' i stedet for 'você'. Men brasilianere bøjer det ofte på samme måde, som de ville gøre med 'você', i tredje person. For eksempel vil de måske sige 'tu vai ao teatro' (du går i teatret) i stedet for den europæisk-portugisiske variant 'tu vais ao teatro'.

Bemærk også, at 'você' på brasiliansk portugisisk er uformelt; europæiske talere ser det derimod som det formelle "du". For at tiltale en person, der er ældre eller i en prestigefyldt stilling (som din chef, en dommer eller en kunde, du prøver at imponere), bruger brasilianere 'o senhor' ("De" maskulinum) eller 'a senhora' ("De" femininum).

I Brasilien bruges 'a gente' også som en generel måde at sige "os" på – dette bøjes i tredje person, ligesom 'você'. Sammenlign for eksempel disse to sætninger:

Você fez isso. — Du gjorde dette.

A gente fez isso. — Vi gjorde dette.

Som du kan se, bøjes de begge på samme måde.

Alt andet er ret ligetil:

  • Eu (jeg/mig), ele (han), ela (hun) er entals-stedord.
  • Nós (vi/os), vocês (I/jer, uformelt), eles (de, mask.), elas (de, fem.) er flertals-stedord.
  • Os senhores (mask.) og as senhoras (fem.) er flertalsversionerne af det formelle "De".

The Language Island tilbyder en omfattende guide til de forskellige typer portugisiske stedord, så du kan lære alle ækvivalenterne til de engelske stedord, du allerede bruger.

Du kan læse mere om personlige stedord nedenfor:

Den Komplette Guide til Portugisiske Stedord | Lingflix Portuguese Blog

Mestrer portugisiske stedord en gang for alle! Denne omfattende guide inkluderer hjælpsomme tabeller for hver eneste type stedord, fra portugisiske personlige stedord til…

2. Mestr Brasilianske Portugisiske Artikler

Alle artikler på portugisisk skal stemme overens med kønnet på de navneord, de står foran.

Når du bruger bestemte artikler (dvs. artikler der angiver noget specifikt – som "the" på engelsk), går maskuline ord forud for 'o'; feminine ord bruger den bestemte artikel 'a':

O homem — Manden

A mulher — Kvinden

Der er også en flertalsform af "the": 'os' (mask.) og 'as' (fem.):

Os homens — Mændene

As mulheres — Kvinderne

Den samme regel gælder for ubestemte artikler (dvs. artikler der angiver ikke-specifikke ting):

Uma casa — Et hus (fem.)

I ovenstående eksempel kan du tale om ethvert hus, ikke et bestemt et.

Um emprego — Et job (mask.)

Igen, dette er ret generelt af natur. Ethvert job vil gå an.

Når du har med flertalsnavneord at gøre, skal du bruge 'uns' (mask.) og 'umas' (fem.):

Umas meninas — Nogle piger

Uns meninos — Nogle drenge

Duolingo tilbyder en guide til portugisiske artikler. Du kan ikke bare læse mere om dem, men også lytte til lyd for at få hjælp med den rigtige udtale. Og hvis det ikke er nok, kan du endda optage dig selv for at sammenligne din udtale med de givne eksempler.

3. Få Kønnene Rigttige

Normalt ender maskuline navneord på -o, mens feminine ender på -a:

A cadeira — Stolen (fem.)

O carro — Bilen (mask.)

På samme måde ender feminine tillægsord ofte på -a, og maskuline tillægsord ofte på -o. 'Vermelho/vermelha' (rød), 'gordo/gorda' (fed), 'pequeno/pequena' (lille) er eksempler på kønnede tillægsord. De vil stemme overens med det navneord, de beskriver.

Der er selvfølgelig et par undtagelser:

UndtagelseEksempler
1. Nogle ord, der ender på -grama og -ema, er maskuline.O programa — Programmet O sistema — Systemet O problema — Problemet
2. Ordet 'aroma' (aroma) er et af de få udvalgte, der ender på -a, men er maskulint.Um aroma — En aroma
3. Køn kan ændre betydningen af nogle ord.Um grama — Et gram (mask.) Uma grama — Et (græs)strå (fem.)
4. Ord, der ender på -ão, kan være enten maskuline eller feminine.O coração — Hjertet O portão — Porten A mão — Hånden A solução — Svaret/løsningen
5. Ord, der ender på -e, kan være enten maskuline eller feminine.Uma semente — Et frø (fem.) A lente — Linsen (fem.) O pingente — Hængesmykket (mask.) Os dentes — Tænderne (mask. flertal)
6. Navneord, der ender på -ade og -gem, er normalt feminine.A idade — Alderen Uma viagem — En rejse

Nogle få tillægsord, såsom 'cinza' (grå), 'marrom' (brun) og 'violeta' (violet) er kønsneutrale. De ændrer ikke deres form, uanset hvilket navneord de beskriver.

For at se nærmere på alle disse regler i praksis, lister StreetSmart Brazil en håndfuld almindeligt brugte ord, du vil tilføje til din ordliste. Hvis du nogensinde har rørt ved spansk, sammenligner dette indlæg også nogle af kønsforskellene mellem de to sprog.

Du kan også prøve øvelserne på Unilang. Øvelserne beder dig om at oversætte både til og fra portugisisk, så du bliver også nødt til at lære lidt ordforråd undervejs.

Endelig tilbyder Rio & Learn en meget detaljeret opdeling af forskellige navneordsslutninger og hvordan de hænger sammen med ordets køn. Nederst på siden er der også en meget hjælpsom øvelse, der beder dig om at ændre kønnet i sætningen, hvilket er en god måde at blive mere komfortabel med dette grammatikemne.

4. Lær Forskellen Mellem Estar og Ser

Portugisisk har to former af udsagnsordet "at være", som begge er uregelmæssige.

'Estar' er den form, du skal bruge, når du taler om en placering eller andre foranderlige egenskaber.

Eu estou aqui. — Jeg er her.

O pintor está na escada. — Maleren er på stigen.

'Ser' er den fysiske handling at være – med andre ord, de ting du ikke rigtig kan ændre.

Qual é seu nome? — Hvad hedder du?

As baleias são enormes. — Hvaler er enorme.

Udover 'ser' og 'estar' vil du også gerne kende 'ter'/'haver' (at have) og 'fazer' (at gøre), da disse optræder ret ofte.

5. Brug Gerundiet

En af nøgleforskellene mellem brasiliansk og europæisk portugisisk udsagnsordsbøjning er brugen af gerundiet (det er -ing-formen af et udsagnsord på engelsk).

Brasilianske talere bruger altid gerundiet til at beskrive en handling, der finder sted:

Estou trabalhando. — Jeg arbejder.

I mellemtiden foretrækker den europæisk-portugisiske dialekt en anden form for at sige det samme:

Estou a trabalhar. — Jeg arbejder.

Her bruges navnemåden ("to work") af udsagnsordet 'trabalhar' i stedet for gerundiet.

Her er et par eksempler mere:

Brasiliansk PortugisiskEuropæisk PortugisiskEngelsk oversættelse
Estou falandoEstou a falarJeg taler.
Ele está fazendoEle está a fazerHan gør.
Está chovendoEstá a choverDet regner.

Dannelse af gerundiet på portugisisk er relativt enkelt. Reglerne er konsistente med udsagnsordsslutninger, uanset om du har at gøre med regelmæssige eller uregelmæssige udsagnsord.

Først skal du tage nutiden af udsagnsordet 'estar' og tilføje det udsagnsord, der skal have gerundium-endelsen.

Type udsagnsordGerundiumEksempel-udsagnsordEksempelsætninger
Udsagnsord, der ender på -ar-andofalar (at tale) chegar (at ankomme) chamar (at kalde)Ele/ela está falando. — Han/hun taler. Eu estou chegando. — Jeg ankommer. Nós estamos chamando. — Vi kalder.
Udsagnsord, der ender på -er-endodizer (at sige) comer (at spise) ser* (at være)Ele/ela está dizendo. — Han/hun siger. Nós estamos comendo. — Vi spiser. Você está sendo difícil. — Du er meget vanskelig.
Udsagnsord, der ender på -ir-indofugir (at løbe væk, at flygte) dirigir (at køre) corrigir (at rette)Você está fugindo. — Du løber væk/flygter. Eu estou dirigindo. — Jeg kører bil. Nós estamos corrigindo. — Vi retter.

*Bemærk at 'ser' er et uregelmæssigt udsagnsord.

Og hvis du nogensinde er stødt på det uregelmæssige udsagnsord 'ir' (at gå), er du heldig: Det følger nøjagtig den samme gerundium-regel som andre -ir-udsagnsord.

Eu estou indo. — Jeg går.

Você está indo. — Du går.

Nós estamos indo. — Vi går.

6. Overvej Køn med Stedord, der peger ud ('Demonstrative Pronouns')

Som med alt, der står foran et navneord, skal et stedord, der peger ud, stemme overens med kønnet på det ord, det henviser til.

De portugisiske stedord, der peger ud, er:

EngelskMaskulinumFemininumEksempler
Denne/detteEsteEstaEste homem — Denne mand Esta mulher — Denne kvinde
Den/det (tæt på lytteren)EsseEssaEsse menino — Den dreng Essa menina — Den pige
DisseEstesEstasEstes meninos — Disse drenge Estas meninas — Disse piger
De (længere væk)EssesEssasEsses homens — De mænd Essas mulheres — De kvinder

7. Læg Mærke til Ejestedord

Portugisiske ejestedord har feminine, maskuline, entals- og flertalsformer:

EngelskMaskulinumFemininum
Min/mitMeu (ental) Meus (flertal)Minha (ental) Minhas (flertal)
Din/dit (uformelt)Seu (ental) Seus (flertal)Sua (ental) Suas (flertal)
Hans/hendesDeleDela
DeresDeles (flertal)Delas (flertal)
VoresNosso (ental) Nossos (flertal)Nossa (ental) Nossas (flertal)

8. Placer Tillægsord Efter Navneordet

Ligesom engelsk følger portugisisk subjekt-udsagnsord-genstand (SVO) sætningsstrukturen. Hovedforskellen er placeringen af tillægsordene. For eksempel har du noget som:

A criança feliz gosta de seus presentes. — Det glade barn nyder sine gaver. Bogstavelig oversættelse: Barnet glad nyder sine gaver.

Som du kan se, følger det beskrivende ord normalt efter dets subjekt. Her er et par eksempler mere:

Um livro interessante — En interessant bog (livro — bog; interessante — interessant)

Essa camisa azul — Den blå trøje (camisa — trøje; azul — blå)

A menina criativa — Den kreative pige (menina — pige; criativa — kreativ)

Mens de fleste tillægsord skal stemme overens i køn med de navneord, de beskriver, er der nogle, der forbliver uændrede:

Um homem inteligente / Uma mulher inteligente — En intelligent mand/En intelligent kvinde

Um menino forte / Uma menina forte — En stærk dreng/En stærk pige

O diretor idealista / A diretora idealista — Den idealistiske direktør/rektor (diretor er maskulinum; diretora er femininum)

Meu amigo comunista / Minha amiga comunista — Min kommunistiske ven (amigo er en maskulin "ven"; amiga er en feminin "ven")

Brasilianere kalder disse 'adjetivos uniformes' (ensartede tillægsord). Hvis du har en ordbog ved hånden, kan du kigge på en liste over ensartede tillægsord udarbejdet for modersmålstalere.

Når det er sagt, er der altid undtagelser til reglen, så du kan bestemt finde eksempler, hvor modersmålstalere sætter tillægsordet først:

  • Mal/má (dårlig), grande (stor) og bom/boa (god) er de mest almindelige tillægsord, du kan se foran navneord, og deres placering der kan endda ændre betydningen af sætningen. For eksempel, når det placeres før navneordet, betyder 'grande' ofte "stor" eller "vigtig" (stort), men når det placeres efter navneordet, er det mere sandsynligt, at det betyder "stor i størrelse".
  • På samme måde kan placeringen af 'bom/boa' dramatik ændre en sætnings betydning. For eksempel vil "ela é uma mulher boa" blive opfattet som "hun er en god kvinde". Men "ela é uma boa mulher" kan blive forstået som "hun er en lækker kvinde".

Hvis du leder efter steder at øve placering af tillægsord og portugisisk ordstilling generelt, så tjek denne guide fra Learn Portuguese with Rafa. Du kan også drage fordel af ordstilningsaktiviteterne på den spilificerede sproglæringsapp Duolingo.

9. Husk Reglerne for Flertal

Som på engelsk kan nogle portugisiske navneord gøres til flertal ved blot at tilføje -s i slutningen. Imidlertid har andre ord mere komplicerede flertalsdannelsesregler.

Her er nogle generelle retningslinjer:

OrdendingFlertalsdannelsesregelEksempel
-a , -e , -i , -o eller -uTilføj -sgarfo (gaffel) -> garfos (gafler)
-al , -el* , -ol* eller -ulErstat -l med et -is *Ord der ender på -el eller -ol kræver en accent over henholdsvis -e eller -oanimal (dyr) -> animais (dyr)
-ilErstat -l med et -sbarril (tønde) -> barris (tønder)
-emErstat -m med et -nshomem (mand) -> homens (mænd)
-r , -s eller -zTilføj -esluz (lys) -> luzes (lys)
-ãoSkift endelsen til -ões , -ães eller -ãos *Desværre ingen standardregler for disse. Du er nødt til at huske specifikke flertalsdannelsesregler for forskellige -ão-ordavião (fly) -> aviões (fly) pão (brød) -> pães (brød) mão (hånd) -> mãos (hænder)

Derudover, når du har dannet navneord i flertal, skal du også danne eventuelle tillægsord, du bruger, i flertal for at matche de navneord. Tillægsord følger de samme grundlæggende flertalsdannelsesregler som navneord. For eksempel bliver 'azul' (blå) til 'azuis' (blå) i flertalsformen.

Du kan finde en omfattende guide til at danne navneord i flertal her, hvor der også er tonsvis af eksempler, der viser, hvordan forskellige ordendinger kan påvirke måden et navneord dannes i flertal på.

Og hvis du tror, dine flertalsdannelsesfærdigheder er i top, kan du prøve denne sjove Quia-quiz, som du kan spille alene eller med en ven. Opsætningen ligner meget Jeopardy: Vælg en kategori, få et ord at danne i flertal og score point for hvert korrekte svar.

10. Start med Den Simple Nutid

Hvis du lige er begyndt på portugisiske udsagnsordsbøjninger, så prøv at fokusere på den simple nutid først. På den måde, selvom du ikke er 100% grammatisk korrekt, kan du stadig få din pointe frem.

Som nævnt tidligere ender portugisiske udsagnsord på -ar , -er eller -ir . Hvordan du bøjer dem, afhænger af endelsen. Lad os se på et sæt simple nutidsbøjninger for hver type udsagnsordsending:

Stedord-ar Udsagnsord: Falar
(At Tale)
-er Udsagnsord: Dever
(At Skylde; Bruges som "Burde")
-ir Udsagnsord: Existir
(At Eksistere)
Eufalodevoexisto
Você/Ele/Elafaladeveexiste
Nósfalamosdevemosexistimos
Vocês/Eles/Elasfalamdevemexistem

Det er vigtigt, at du virkelig mestrer grundlæggende udsagnsordstider, før du går videre til nogle af de mere komplekse konstruktioner.

Desuden er der i alle tider også nogle uregelmæssige udsagnsord, hvoraf de mest almindelige kan findes på ielanguages.com og learningportuguese.co.uk.

Og hvis du har brug for mere portugisisk udsagnsordsbøjningsøvelse, kan du gå over til Conjuguemos, som er proppet med øvelser og aktiviteter. Ligeledes præsenterer ListeningPractice.org dusinvis af måder at bøje portugisiske udsagnsord på i henhold til frekvens, tid, tal og person.

Her er lidt mere om portugisiske bøjninger:

Sådan Bøjes Portugisiske Udsagnsord | Lingflix Portuguese Blog

Portugisisk udsagnsordsbøjning behøver ikke være kompliceret. Faktisk kan du mestre det i blot 4 enkle trin. Klik her for at lære ins and outs af portugisisk udsagnsords…

11. Glem Ikke Biordene

Ligesom deres engelske modstykker ændrer portugisiske biord udsagnsord, tillægsord eller andre biord og besvarer typisk spørgsmål som "hvordan", "på hvilket tidspunkt" og "i hvilken grad".

Når et modifierende ord har endelsen -mente, som 'rapidamente' (hurtigt), er der normalt en god chance for, at ordet er et biord. Tænk på det som ækvivalenten til det engelske -ly.

Selvfølgelig ender ikke alle portugisiske biord på -mente. Kig på disse:

  • Aqui — Her
  • Menos — Mindre/Minus
  • Quando — Hvornår

12. Forholdsord Betyder Også Noget

Portugisiske forholdsord viser forholdet mellem objekter i tid og rum. De inkluderer ord som:

  • Desde — Siden
  • Antes — Før
  • Por — For
  • Sem — Uden

For mere om portugisiske forholdsord, læs dette indlæg:

37 Almindelige Portugisiske Forholdsord og Sammensatte Forholdsord | Lingflix Portuguese Blog

Lær portugisiske forholdsord med denne guide til de mest almindelige forholdsord på sproget. Lær deres betydninger, se dem i brug og lær alt om forholdsord…

13. Tilføj Farve til Din Tale med Udbrud

Også kaldet udråb, portugisiske udbrud bruges til at kommunikere følelser, som i:

  • Ai — Av
  • Hein — Hvad/Hva'
  • Graças a Deus — Gudskelov

Selvom udbrud ikke er nødvendige for at være grammatisk korrekte, kan de få dig til at lyde mere som en modersmålstalende, når du bruger dem.

14. Vær Mere Naturlig med Sammentrækninger

Ligesom engelsk har ord som "can't" eller "they're", sammentrækker portugisisk ofte ord. I modsætning til engelsk, hvor sammentrækninger ofte er valgfrie, er mange portugisiske sammentrækninger nødvendige for at være grammatisk korrekte.

Nogle portugisiske eksempler inkluderer:

  • Num / Numa — I/På nogle
  • Destes / Destas — Af disse
  • Nos / Nas — På de/No-go (kontraktion af 'em' + artikel)

Find flere portugisiske sammentrækninger her:

166 Portugisiske Forkortelser, Akronymer og Sammentrækninger | Lingflix Portuguese Blog

Ingen ønsker at skrive fulde ord og navne ud. Brug en portugisisk forkortelse i stedet! Lær portugisiske forkortelser, akronymer og sammentrækninger til alt fra tekst…

15. Det er Okay at Bruge Benægtelse

Dannelse af negative sætninger på portugisisk er ret ligetil. Bare hæft et negativt ord som 'não' (ikke) eller 'nunca' (aldrig) foran det udsagnsord, der ikke udføres:

Eu não entendo. — Jeg forstår ikke.

Nunca vou esquecer o dia em que nos conhecemos. — Jeg vil aldrig glemme den dag, vi mødtes.

Tips til at Få Brasiliansk Portugisisk Grammatik til at Hænge Ved

At personalisere dine studier er den bedste måde at tackle komplekse emner som grammatik på.

Tag dette som dit tegn til at blande og matche forskellige studiestrategier og ressourcer – du vil kun finde ud af, hvad der virker bedst, ved at eksperimentere med forskellige læringsstile.

Her er et par idéer, du kan prøve:

Gør brug af andre læringsmedier

Stadig inden for teknologiens rige vil åbne onlinekurser (kaldet MOOCs), uddannelsespodcasts og onlinevideotimer også lære dig de essentielle grammatikregler. De kan også hjælpe dig med at sætte dem i kontekst med øveopgaver og eksempler på daglig brug.

Gå Offline

Selvfølgelig bør du ikke forsømme de traditionelle tilgange. Overvej at investere i en god grammatikbog og/eller en arbejdsbog, så du kan mestre teorien. Hvis du har brug for hjælp til at finde en, så hold fast – det er et punkt, jeg snart vil dække.

Glem ikke at notere ting ned i en notesbog undervejs – og brug helt sikkert noget tid på at arbejde med at konstruere nogle sætninger. Dette vil ikke kun hjælpe dig med at huske de begreber, du har lært, det vil også tilføje nogle meget nødvendige øvelser i brasiliansk portugisisk stavning til blandingen.

Anvend reglerne på virkelighedseksempler

Endelig, efterhånden som du bliver mere selvsikker, så læg mærke til, hvordan forskellige grammatikregler gælder for de ting, du har læst, lyttet til og set (uanset om det er film, TV-dramaer eller endda madlavningsprogrammer).

Her er et eksempel fra vores YouTube-team, der inkluderer de grammatikstrukturer, du kan lære gennem portugisisk-dubbet medie, som "How I Met Your Mother":

Hvis du gerne vil have ekstra sproglæringsstøtte, mens du fordyser dig i sproget, kan du prøve at bruge Lingflix. Hver video er ledsaget af interaktive undertekster, som du kan bruge til hurtigt at finde betydningen af et ord eller se flere eksempler på et udtryk i brug. Lingflix tager autentiske videoer – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler – og forvandler dem til personlige sproglæringstimer. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uger. Klik her for at tjekke hjemmesiden eller download iOS-appen eller Android-appen.

Kontekst er nøglen, trods alt, og indhold der kommer direkte fra brasilianske modersmålstalere vil helt sikkert gøre tingene mere interessante – og mere autentiske.

Portugisiske Studieressourcer til at Komme i Gang

Har du brug for en hjælpende hånd til at finde nogle gode studiehjælpemidler? Bare rolig, jeg er her for at hjælpe dig!

Til en velafrundet referenceguide, prøv "Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide." Opdelt i to dele dækker denne bog alle de traditionelle regler fra begynder til øvede skal kende ved at illustrere dem med praktiske eksempler på, hvordan de bruges i det moderne Brasilien. Tjek den medfølgende arbejdsbog, hvis du vil sætte disse konventioner i praksis.

Hvis du har brug for at friske op på dine udsagnsord, så tag et kig på "501 Portuguese Verbs." Denne referenceguide indeholder nogle af de mest almindeligt brugte portugisiske udsagnsord med deres respektive engelske oversættelser, bøjet i alle personer og tider.

Den inkluderer også sprogtips som idiomatiske udtryk, nyttige rejsefraser og et par øveopgaver for at hjælpe dig med at lære al denne boglige viden udenad.

Du kan også tjekke disse online grammatikøvelser:

15 Portugisiske Grammatikøvelsesressourcer | Lingflix Portuguese Blog

Portugisiske grammatikøvelser kan hjælpe dig med at skærpe din "gramática" (grammatik) uanset dit niveau. Tjek disse ressourcer for at sikre, at du får ting som…

Det var alt for nu! Tag dig god tid med at lære ovenstående regler – vi har dækket meget område. Efterhånden som du kigger nærmere på hver af disse konventioner, vil andre, som jeg ikke har inkluderet i dette indlæg, sandsynligvis dukke op.

Og En Ting Til...

Hvis du som jeg kan lide at lære portugisisk gennem film og andet medie, bør du tjekke Lingflix. Med Lingflix kan du forvandle ethvert undertekstet indhold på YouTube eller Netflix til en engagerende sproglektion.

Jeg elsker også, at Lingflix har et enormt bibliotek af videoer udvalgt specifikt til portugisisk-elever. Ikke mere søgning efter godt indhold – det hele er på ét sted!

En af mine yndlingsfunktioner er de interaktive billedtekster. Du kan trykke på ethvert ord for at se et billede, en definition og eksempler, hvilket gør det meget nemmere at forstå og huske.

Og hvis du er bekymret for at glemme nye ord, har Lingflix dig dækket. Du gennemfører sjove øvelser for at forstærke ordforråd og bliver påmindet, når det er tid til at gennemgå, så du faktisk beholder det, du har lært.

Du kan bruge Lingflix på din computer eller tablet, eller downloade appen fra App Store eller Google Play. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber slutningen af denne måned.)

Klar til at forvandle videokiggeren til en vej til flydende sprogkundskaber?

Bliv en del af tusindvis af brugere, der allerede lærer sprog med fornøjelse.

7-dages gratis prøveperiode

Fuld adgang til alle funktioner uden begrænsninger