Hvordan man lærer koreansk [16 trin til at tale koreansk fra bunden]
Så du har besluttet, at du gerne vil lære koreansk.
Men med det overflod af materiale, der er tilgængeligt, hvordan ved du så, hvor det bedste sted er at starte?
Dette indlæg er den ultimative guide til, hvordan man lærer koreansk, helt fra begyndelsen.
1. Ban vejen for dit koreanske læringsforløb
Første ting først: hvorfor lærer du koreansk?
Find ud af dine mål
Måske ønsker du at drive forretning med koreanske partnere. Måske er du dybt involveret i K-pop-fandom. Eller måske synes du bare, at sproget er sejt (det er det!) og gerne vil tilføje det til dit sproglige repertoire.
Uanset dine grunde vil det at forstå "hvorfor" bag dine studier give motivation gennem hele forløbet. Betragt dine motiver som den klippe, der holder dig grundfæstet, selv når læringen kan blive lidt udfordrende.
Fastlæg en plan
At have en konsekvent dagsorden er halvdelen af kampen, når det kommer til selvstudier. Uden en konkret handlingsplan kan tingene falde fra hinanden meget hurtigt.
Disse tips er afgørende at følge, uanset hvilket studie system du vælger.
- Studer grundigt! Følg din valgte læseplan og sørg for at tilegne dig nyt stof fuldt ud, før du går videre til næste lektion. Målet er at gøre ny viden aktiv, ikke blot passiv.
- Vær regelmæssig. Prøv at holde tiden konsistent for både hvornår og hvor længe du studerer, helst dagligt. Det er afgørende, at tiden er nok til at være produktiv, men også til at kunne overholdes.
- Forbliv realistisk. Sørg for, at det er rimeligt nok til at gøre to ting: være lang nok til, at du kan lære nok nye ting, og være behageligt nok til, at det ikke vil give stress i forhold til dine andre daglige opgaver.
- Tag noter og gennemgå dem. Der vil være en masse nye elementer at huske hurtigt, så sørg for, at efter du har taget noter, bruger du tid på at memorere dem!
Saml dine ressourcer
På dette tidspunkt skal du fokusere på de typer ressourcer, du typisk foretrækker at studere med. Du behøver ikke at gå amok og samle alt, hvad du kan, men saml nok omfattende ressourcer til at holde dig beskæftiget i de kommende uger.
Du kan kunne lide den traditionelle tilgang og vælge de pålidelige koreanske lærebøger og arbejdsbøger. Hvis du er til digital læring, kan du vælge smarte koreanske læringswebsider eller praktiske koreanske sprogapps.
2. Mestret det koreanske alfabet
한글 eller Hangul er det koreanske alfabet.
Det har været brugt siden Joseon-dynastiet i det 15. århundrede e.Kr. og blev skabt på anmodning af en koreansk konge, Kong Sejong den Store, som ønskede at skabe et skriftsystem, der var let tilgængeligt for almindelige mennesker.
Før Hangul kunne kun få privilegerede mennesker skrive på koreansk, og det var med kinesiske tegn! Sammensat af 14 konsonanter og 10 vokaler siges Hangul at være verdens mest videnskabelige alfabet.
Husk tegnene og lydene
At lære Hangul er ligetil - alt du skal bruge er at huske tegnene og de lyde, der er forbundet med dem!
- Brug tid på at skrive serien af symboler og udtale deres lyde samtidigt for at skabe en audiovisuel forbindelse. Sørg for også at øve vokal- og konsonantkombinationer.
- Fortsæt derefter med at skrive enkle ord. Gør det nemt og sjovt, og fortsæt med at øve, uanset hvilket niveau du er på i koreansk. Stop ikke med at skrive, selv efter du har mestre strøgene og lydene.
Der er gratis minikurser, der kan hjælpe dig med at komme stille og roligt i gang. Udover at lære dig alfabetet, vil lektionerne hjælpe dig med at forstå, hvordan man bygger en koreansk stavelse, hvordan man skriver for hånd på koreansk, og hvordan man udtaler koreanske lyde og grundlæggende koreanske ord.
Praktiske immersionstips
Dernæst, øv noget læsning.
Det er okay, hvis du ikke forstår alt (eller overhovedet noget). Husk, dette er Hangul-øvelse mere end forståelsesøvelse. Bliv ved med at øve, indtil du er i stand til at læse teksten uden pause!
- Hvis du er absolut begynder med Hangul, brug rigtige koreanske filmplakater og læs ordene højt. Der er ikke så mange ord, at det bliver overvældende!
- Hvis du er på mellemniveau, brug fem til 10 minutter om dagen på at læse en fuld koreansk tekst højt. Start måske med børnebøger, og gå videre til sværere indhold senere.
- Hvis du kan læse Hangul med lethed, brug karaokesange på YouTube med sangtekster på koreansk i bunden og syng med. Tempoet er lige hurtigt nok til, at du kan øve læsning hurtigt og præcist!
3. Træn dit øre og mund til koreanske lyde
En anden vigtig ting at fokusere på på dette stadie er at få de koreanske lyde rigtige.
Tag for eksempel ㄱ, ㅋ, ㄲ. Det første bogstav, ㄱ eller 기역 (giyeok) har en lyd et sted mellem g og k. Dens udtale varierer afhængigt af hvor dette bogstav er placeret i et ord.
Det midterste, ㅋ eller 키읔 (kieuk) har en lyd der ligner k, men med stærkere aspirering, som en meget stærk k. Lyden af det sidste bogstav ㄲ eller 쌍기역 (ssanggiyeok) findes ikke på engelsk, så du skal blive bekendt med den.
Øv udtalen af dobbeltkonsonanter
Der er i alt fem sæt dobbeltkonsonanter: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ og ㅉ. For at udtale dem korrekt, skal du tage lyden af enkeltkonsonanten, men lægge mere vægt ved at spænde din tunge.
Lad os tage ㄸ som eksempel. Forsøg at udtale ㄷ men med mere styrke, næsten som om du flicker den mellem dine tænder. Den resulterende lyd transskriberes ofte som dd eller tt, men i virkeligheden er den et sted mellem de to.
Vær ikke for bekymret over accent
På dette tidspunkt skal du ikke bekymre dig om at lyde som en indfødt taler. Kundskab og erfaring med koreansk accent vil komme med tiden, så stress ikke over at lyde helt korrekt.
Koreansk er ikke et tonesprog, hvor din taletone kan ændre betydningen af det, der siges. Det er stavelsestidsbestemt, og ord kan derfor lyde noget flade og hurtige.
Det er vigtigere, at du er i stand til at genkende og artikulere (med rimelig nøjagtighed) det koreanske fonetik. Det vil sige, når du lytter til en koreansk taler, bør du være i stand til at opfatte lydene.
Praktiske immersionstips
- Hyppigt at lytte til koreansk lyd vil være en af de bedste måder at træne dine ører og mund til sproget på. Koreansk musik, podcasts, radio og endda lydbøger er fantastiske og let tilgængelige valg. Vær ikke bekymret for at forstå alt, hvad du hører – det kommer senere!
- Prøv at transskribere engelske ord til koreanske bogstaver. Jeg gjorde dette ofte, når mine venner bad mig skrive deres engelske navne på koreansk, såsom Annie til 애니 eller Brian til 브라이언. Dette er fremragende til at øve Hangul og få et godt greb om lydene på samme tid.
4. Lær dine koreanske 1-2-3'er
Nu går vi videre til rigtige koreanske ord, og vi starter først med tal. Det koreanske sprog har to talsystemer: det sino-koreanske system (baseret på kinesiske tal) og det indfødte koreanske system.
Start med det indfødte koreanske talsystem
Jeg anbefaler, at du starter med disse tal først, da de er ret nemme og bruges til generel optælling.
Du vil bruge dem, når du vil notere, hvor mange der er af noget. For eksempel for at sige ting som "tre æbler", "65 studerende", "32 fravær" og så videre.
Andre tilfælde, hvor du ville bruge indfødte koreanske tal, ville være med at beskrive alder og timen (men ikke minutternes) tid.
Vigtigt at bemærke er, at de indfødte koreanske tal ikke inkluderer nul og ikke går over 99. Ved 100-mærket og derover går du videre til det sino-koreanske system.
Her er tallene et til ti:
- 하나 (ha-na) — et
- 둘 (dul) — to
- 셋 (set) — tre
- 넷 (net) — fire
- 다섯 (da-sut) — fem
- 여섯 (yuh-sut) — seks
- 일곱 (il-gop) — syv
- 여덟 (yuh-dulp) — otte
- 아홉 (ah-hop) — ni
- 열 (yuhl) — ti
Indfødte koreanske tal følger et mønster, der er let at lære, når du kender tallene et til ti. Derefter har du nogle flere tal at lære.
Brug lidt mere tid på at lære det sino-koreanske talsystem
Brugen af kinesiske tal stammer fra den langvarige historie med kinesisk indflydelse på halvøen.
Som nævnt tidligere bruges de sino-koreanske tal automatisk for nul og tal 100 og derover. De bruges dog også til datoer, telefonnumre, penge og minutternes tid.
Her er tallene nul til ti på sino-koreansk:
- 영 (yung) / 공 (gohng) — nul
- 일 (il) — et
- 이 (ee) — to
- 삼 (sahm) — tre
- 사 (sa) — fire
- 오 (o) — fem
- 육 (yook) — seks
- 칠 (chil) — syv
- 팔 (pahl) — otte
- 구 (gu) — ni
- 십 (ship) — ti
Generelt bruges sino-koreanske tal hyppigere end indfødte koreanske tal. Så hvis du virkelig skulle fokusere på et af de to talsystemer, vil jeg foreslå, at du bruger lidt mere tid med det sino-koreanske.
Praktiske immersionstips
- Implementer koreanske tal i dine daglige aktiviteter, der involverer tælling. Dette kan inkludere indkøbslister, pengetælling, træningsrepetitioner og så videre. Husk at bruge det rigtige talsystem i den rigtige kontekst!
- For sino-koreansk taløvelse kan du også prøve at lave dine egne koreanske matematikproblemer. Start med nemme og elementære ting først.
더하기 (duh-ha-gi) — plus 빼기 (bbae-gi) — minus 곱하기 (go-pah-gi) — gange 나누기 (na-nu-gi) — divideret med 는 (neun) / 은 (eun) — er lig med, brug 은 hvis sidste stavelse er en konsonant
En faktisk koreansk matematiksætning er struktureret på samme måde som en på engelsk. Så hvis du vil sige "to plus to" vil du sige "이 더하기 이는 사."
5. Opsamler kerneskorstypekoreansk ordforråd
Nu hvor du er relativt komfortabel med tal, er det tid til at gå videre til kernen i tingene: rigtige koreanske ord! Ordforråd, kaldet 어휘 (uh-hwee) på koreansk, vil være dit næste trin.
Der er også tonsvis af låneord i det koreanske sprog, der kommer fra engelsk. Dette kan give dig et løft i din ordforrådssamling og kan vise dig, at du allerede kender mange af disse ord!
Fokusér på de mest almindelige koreanske ord
Der er faktisk en "rigtig rækkefølge" for de ord, du lærer i et sprog. Fokuser på det mest essentielle ordforråd, såsom hverdagsgenstande, grundlæggende verber og adjektiver.
Tænk på de emner og temaer, du sandsynligvis ville tale om dagligt – det er disse, du bør lære de koreanske ord for. På den måde kan du begynde at bruge dem med det samme!
For at hjælpe dig med dette kan du bruge koreanske ordlister, som du nemt kan finde online. Kig efter ordlister, der hedder noget som "top 100" eller "mest almindelige".
Husk at udtale ord højt, mens du lærer dem
Glem ikke, at du ikke bare skal lade dine øjne og hænder gøre alt arbejdet, når du læser og skriver koreanske ord. Du skal aktivt træne dine kæbemuskler og øve din udtale non-stop.
Det er almindeligt at forsømme dette, især for selvstuderende. Men husk, du sigter mod faktisk at tale koreansk. Lejlighedsvise mumlen under din ånde og mental verbalisering vil ikke være nok til udtaleøvelse.
Praktiske immersionstips
- En fantastisk måde at øve på er ved at mærke genstande rundt omkring i dit hjem på koreansk. Fyld op på post-it sedler og plaster dem rundt. At beholde dem på og være i stand til at se dem hver dag vil hjælpe med at forstærke din hukommelse af ordene.
- Hold en koreansk ordbog ved hånden, helst en digital, så du kan slå et hvilket som helst ord op på farten. Når som helst du får lyst til at lære et nyt ord, skal du bare hive din ordbog frem og få en oversættelse på stedet!
- Scroll gennem YouTube, lyt til indhold på originalsproget og se om du støder på nogle engelsk-koreanske låneord. Du kan lave en liste over de låneord, du finder, og du bliver måske overrasket over, hvor mange der er!
6. Brug flashkort
Hvis du har brug for noget hjælp til at huske alt det ordforråd, kan dette næste trin hjælpe med det. Flashkort stimulerer din hukommelse gennem visuel association.
Hvordan man bruger flashkort til læring
- Lav dem selv. De bedste flashkort er ofte dem, du laver selv! I stedet for at købe færdiglavede flashkort er den bedste måde at få dem til at virke for dig at personliggøre dem.
- Brug digitale flashkort eller forhåndslavede sæt med flashkort-apps. Bladr gennem kortstakke under studietimer eller når som helst du har et par minutter til overs.
- For fancy lydflashkort kan det være, du vil tjekke Learn with Oliver-websitet ud. Det er ikke gratis, men du får en gratis prøveperiode i 30 dage.
Praktiske immersionstips
Hvis du har besluttet at lave dine egne flashkort, anbefaler vi at holde det simpelt.
- Skriv et koreansk ord på forsiden og dets oversættelse på bagsiden. Eventuelt kan du tilføje ordets koreanske udtale på bagsiden også.
- Test dig selv. Start med at læse det koreanske ord og find på dets oversættelse. Når du har gennemført sættet, vend kortene og gentag processen, denne gang ved at læse det engelske ord og oversætte det til koreansk.
- Alternativt kan du parre med en ven. Hvis de ikke kan læse Hangul, bed dem om at vise dig det koreanske ord og, så hurtigt som muligt, give dem den engelske pendant!
7. Lær koreanske hilsener og introduktioner
Dernæst er det en god idé at fokusere på rigtige koreanske fraser og sætninger. Forhåbentlig vil du bruge det kerneskorstypeordforråd, du har lært tidligere, men lad os først starte med de essentielle hilsener.
Dette er tiden til at lære dine hej'er, hvordan har du det'er, farvel'er og "Mit navn er." Selv hvis du ikke kender meget koreansk, kan indfødte talere stadig sætte pris på en hurtig grundlæggende hilsen, når du først møder dem.
Her er en grundlæggende liste over kun et par koreanske hilsener til at komme i gang:
- 안녕하세요 (ahn-nyung-ha-se-yo) — Hej (kan bruges i de fleste situationer)
- 제 이름은 ___ (jeh ee-reu-meun ___ ) — Mit navn er ___
- 여보세요 (yuh-bo-se-yo) — Hallo (i telefonen)
- 좋은 아침이에요 (jo-eun ah-chi-mee-eh-yo) — God morgen (bogstaveligt talt: Det er en god morgen)
- 안녕히 주무세요 (ahn-nyung-hee ju-mu-se-y o) — Godnat (bogstaveligt talt: Sov godt)
- 어떻게 지내세요? (uh-tteoh-keh jee-neh-se-yo) — Hvordan har du det?
- 안녕히 계세요 (ahn-nyung-hee ge-se-yo) — Farvel (når du er ved at gå, og din samtale partner bliver)
- 안녕히 가세요 (ahn-nyung-hee ga-se-yo) — Farvel (når din samtale partner er ved at gå)
Hilsener er gestus af høflighed
Husk at, som i de fleste kulturer, er hilsener en gestus af høflighed for koreanere. At glemme at sige dem, især til dem, der er ældre end dig, kan blive bemærket med det samme.
Hilsener er også almindelige (og forventede), når du er ny i en virksomhed, uanset om det er en ny arbejdsplads eller en lejlighedsbygning med naboer ved siden af.
Praktiske immersionstips
- Jeg anbefaler stærkt, at du øver hilsener med eventuelle koreanske mennesker omkring dig. De behøver ikke engang at være dine venner. De kan være butiksejere eller dine naboer.
- Giv dem blot en hurtig hilsen, mens du passerer forbi. Den gode ting ved hilsener er, at de kan stoppe der – der er ingen grund til at indlede en lang samtale efter du lige har sagt "Hej."
- Det er også en god chance for dig for at arbejde på at opbygge din selvtillid i faktisk at tale koreansk med andre. I min erfaring nyder mange indfødte talere (især ældre mennesker) at høre ikke-indfødte prøve deres sprog af!
8. Gå videre til grundlæggende konversationsudtryk
Med hilsenerne ude af vejen, gå et trin op og begynd at lære nogle essentielle koreanske samtaleudtryk. Grundlæggende set, hvad ville du sige, efter du har hilst på nogen?
- __주세요 ( __ ju-se-yo) — Vær venlig at give mig ___
- 얼마예요? (uhl-ma-eh-yo) — Hvor meget koster det?
- 괜찮아요 (gwaen-cha-nah-yo) — Det er okay
- 만나서 반갑습니다 (mahn-na-suh bahn-gap-seum-ni-da) — Det er rart at møde dig
- 오늘 날씨가 좋네요 (o-neul nahl-ssi-ga jon-ne-yo) — Det er godt vejr i dag
- 해야 할 일이 있어요 (heh-ya hal ih-ree ee-ssuh-yo) — Jeg skal gøre noget
Ved at lære fraser som disse forbedrer du gradvis din evne til at håndtere en snak på koreansk. Dette er det ultimative mål, du søger, så brug så megen anstrengelse som nødvendigt på at lære et anstændigt antal fraser!
Lær hvad hvert ord betyder i en frase
Når som helst du lærer en ny frase, analyser hvert ord, så du forstår hvert element. Opdel frasen i navneord, adjektiver, verber og så videre.
Så grundlæggende som det lyder, er det faktisk noget, sproglærere kan glemme at gøre.
Det koreanske sprog er ret ligetil, så denne opgave burde ikke være for svær. Med dette forstærker du din viden og gemmer individuelle ord, som du kan pege ud i forskellige fraser og sætninger.
Sæt en grænse for, hvor mange fraser du lærer pr. session
At forsøge at fordøje så meget information på én gang kan gøre dig mere modtagelig for at glemme stof. Selv videnskabelige undersøgelser antyder, at der kan være en "rigtig tid" til at lære, og at at sprede dit læringsmateriale ud vil føre til bedre hukommelse.
Så start nemt med et tal, du ved du kan håndtere, og sørg for, at du er rimeligt sikker på dem, før du går videre.
Praktiske immersionstips
- I dit personlige liv, prøv at udskifte eventuelle hverdagsudtryk, du bruger, med koreanske alternativer. Ideelt set ville du have en koreansktalende ven, som du kan øve med, men hvis ikke, så forestil dig en samtale med dig selv.
- Tag det et skridt videre og optag dig selv, mens du taler. Jo mere du vokaliserer og lytter til dig selv, jo mere selvsikker vil du være, når du bruger disse fraser i virkelige scenarier.
9. Studér op på koreansk grammatik
Desværre kan du ikke rigtig undgå grammatik, når du lærer et sprog. Og på dette tidspunkt har du allerede brugt et stykke tid på at kigge på masser af koreanske sætninger, så du har sandsynligvis bemærket et par mønstre på arbejde.
Heldigvis er reglerne for koreansk sætningsstruktur ikke overdrevent komplicerede. Jeg vil sige, at koreansk grammatik er meget mere konsistent og ligetil end engelsk grammatik.
Koreanske sætninger følger typisk et Subjekt-Objekt-Verb format
På engelsk bruger vores sætninger typisk en subjekt-verb-objekt rækkefølge. For eksempel, "I eat cheese."
Koreanske sætninger ændrer dog formatet lidt, til at sige noget mere som "Jeg ost spiser." Den koreanske sætning for det, forresten, ville være 나는 치즈를 먹는다 ( na-neun chi-jeu-reul mung-neun-da ).
Du har sandsynligvis allerede indset dette i dine egne møder med koreanske sætninger, men at gennemgå sætningsstrukturen på dette tidspunkt vil være hjælpsomt.
Koreansk grammatik bruger ikke kasus
På engelsk har vi tre kasus: subjektivt, objektivt og possessivt. De beskriver et navneord eller stedord, mens det fungerer med resten af ordene i en sætning. At ændre kasus betyder normalt en ændring i selve navneordets form.
Koreansk grammatik bekymrer sig ikke om denne virksomhed. Det skærer allerede en god del af den grammatiske stress væk. I stedet bruger de noget, der omtales som partikler.
Partikler er nøglen til koreansk grammatik
Lad dig ikke narre af deres navn, for partikler spiller en enorm rolle i koreanske sætninger. At kende de mest grundlæggende koreanske partikler vil hjælpe dig med at forstå de fleste fraser.
Funktionelt set er partikler suffikser eller tilknytninger, der følger navneord. De forklarer præcis, hvad navneordet gør inden for rammerne af sætningen. Med dem behøver du slet ikke at bekymre dig om unikke navneordsformer, som du gør på engelsk.
Her er et par eksempler på almindelige koreanske partikler:
- 은 (eun) / 는 (neun) — beskriver navneord, der er hovedemnet for sætningen
- 이 (ee) / 가 (ga) — beskriver navneord, der er subjekterne i sætningen
- 을 (eul) / 를 (reul) — beskriver navneord, der er objekterne i sætningen
Der er mange flere partikler, inklusive dem, der fungerer som bindeord, possessiver, flertalsobjekter og så videre. At kende partikler vil være afgørende for din forståelse af koreanske sætninger, så hold altid øje med dem!
Praktiske immersionstips
- Du kan læse nemme koreanske tekster, såsom korte historier og lignende. De bør være simple nok til, at du er i stand til at have en rimelig fornemmelse af forståelse. Vær opmærksom på, hvordan sætningerne er formuleret og placeringen af partikler.
10. Sæt dine egne koreanske sætninger sammen
På nuværende tidspunkt har du været udsat for et godt antal koreanske fraser. Nu er et godt tidspunkt at sætte alt, hvad du har lært hidtil, i brug ved aktivt at producere flere af dine egne sætninger!
Samtidig bør du udvide din eksponering for koreanske sætninger generelt. Læs flere koreanske tekster, så du stadig arbejder på at opbygge din ordbank og sprogkundskab.
Fokuser på velkendt ordforråd, når du laver sætninger
Igen, start nemt og arbejd med de ord, du allerede kender. Og når jeg siger nemt, mener jeg meget nemt, som disse:
- 나는 케이크를 좋아한다 (na-neun keh-ee-keu-reul joh-ah-hahn-da) — Jeg kan lide kage
- 나는 학교에 갔다 (na-neun hak-gyo-eh gah-dda) — Jeg gik i skole
- 오늘은 좋은 날이다 (o-neu-reun joh-eun nal-ee-da) — I dag er en god dag (eller at vejret er fint)
Gør dine sætninger korte og præcise. Vær ikke bekymret for nogen fancy detaljer. Du bør fokusere næsten udelukkende på nytte og funktion baseret på det koreanske, du allerede kender.
Praktiske immersionstips
At holde en koreansk dagbog er en pæn måde at øve skrivning af koreanske sætninger.
- Dokumenter dine daglige aktiviteter eller tanker, eller skriv bare tilfældige ting, der suser gennem din hjerne.
- Når du skriver, sigt efter et minimum af tre til fem sætninger om dagen. De behøver ikke at være perfekte, men sørg for, at du kommer på dem selv.
- Øg til et par afsnit, hvis du føler dig mere sikker. Til huskeprocedurer foreslår jeg også, at du skriver den samme sætning flere gange ned.
11. Lær hvordan etikette påvirker koreansk tale
Så nu får du fart på med at formulere dine egne koreanske sætninger. Det er et godt tidspunkt at lære et andet vigtigt aspekt af sproget: tale niveauer.
Høflighed og respekt er afgørende for den koreanske kultur. At undlade at udtrykke den korrekte høflighed over for de rigtige personer, enten ved at glemme at bukke eller undlade at forberede en gave, kan være en stor no-no.
Ikke at bruge det rigtige tale niveau kan give dig et par løftede øjenbryn eller et skævt blik, eller det kan føre til verbal gengældelse fra særligt irriterede personer.
Genkend lagene af koreansk formalitet
Generelt, når du lærer koreansk, lærer og bruger du det "standard" tale niveau, der er passende for de fleste hverdagssituationer.
Dette niveau er kendt som 해요체 ( hae-yo-chae ) og betragtes som "afslappet formelt." Det virker også, når du ønsker at tale til bekendte og dem omkring din egen alder.
Du kan endda lære lidt af 해라체 (hae-ra-chae), som betragtes som formelt, men ikke nødvendigvis respektfuldt. I bund og grund er det et "neutralt" niveau, som du vil se i koreanske tekster.
Her er et hurtigt overblik over nogle almindelige koreanske tale niveauer:
- 해체 (hae-chae) — uformelt, til venner
- 해라체 (hae-ra-chae) — neutralt, almindeligt brugt i koreanske skrevne tekster
- 해요체 (hae-yo-chae) — afslappet formelt, til generel brug, bekendte og dem omkring din egen alder
- 하십시오체 (ha-ship-shi-o-chae) — formelt høfligt, til ældre, nyhedsudsendelser, kundeservice
Der er selvfølgelig også "uhøflige" tale niveauer, men dem vil du sandsynligvis ikke lære.
Tale niveauer bruger forskellige verbalslutninger
Din høflighed kommer til udtryk gennem din brug af verbalslutninger. Afhængigt af hvilket tale niveau du bruger, vil verberne i dine fraser også bruge specifikke suffikser.
Mere specifikt, skal du tage stammen af verbet og tilknytte den med en slutning. Jeg vil vise dig en sammenligning mellem to tale niveauer.
For 해요체 vil du bruge "verbumstamme + -요" for de fleste sætninger. Hvis du fremsætter en anmodning eller et krav, ville du bruge "verbumstamme + -세요." For eksempel:
괜찮으 세요 ? (gwaen-chah-neu-se-yo) — Er du okay?
말해 주 세요 (mahl-heh ju-se-yo) — Fortæl mig
For 하십시오체, som er formelt høfligt, skal du gøre lidt mere. Du inkluderer ㅂ i slutningen af verbumstammen plus 니다. For anmodninger eller krav bruger du 니까.
실례합 니다 (shil-reh-ham-ni-da) — Undskyld mig
바쁘십 니까 ? (ba-bbeu-shim-ni-kka) — Er du travlt?
Andre tale niveauer vil bruge deres egne specifikke verbalslutninger. Det lyder af meget at huske, men du vil sandsynligvis hurtigt forstå dette koncept, hvis du aktivt udsætter dig selv for sproget.
Kend de koreanske honorifikker
I bund og grund involverer tale niveauer brugen af koreanske honorifikker og ændringer i verbalslutninger. Honorifikker er de titler, der adresserer din forståelse af andre sociale positioner.
Her er et par eksempler på koreanske honorifikker:
- 씨 (shi) — Hr., Fru, Frøken, en relativt generisk "sikker" honorifik
- 님 (nim) — ligner 씨 i betydning, men lidt mere respektfuld
- 선배 (sun-bae) — til dine seniorer, enten i arbejdserfaring eller alder
- 오빠 (op-pa) — ældre bror, brugt af kvinder
- 형 (hyung) — ældre bror, brugt af mænd
- 누나 (nu-na) — ældre søster, brugt af mænd
- 언니 (un-ni) — ældre søster, brugt af kvinder
Honorifikker er tydelige verbale markører af respekt, og at glemme at sige dem kan derfor være en stor faux pas over for visse personer. Deres fravær bemærkes meget let, da de skal følge direkte efter navnet på den person, du henviser til.
Praktiske immersionstips
Rollespil kan være en sjov måde at øve koreansk formalitet og tale niveauer.
- Det er bedst at lave en rollespil-dialog med en partner, men selv hvis det kun er dig, kan du påtage dig rollerne af forskellige personer og monologere.
- Hav det sjovt med det! Læg som om du er en streng koreansk forretningsmand, der taler med en klient, en gymnasieelev, der snakker med hans eller hendes junior, en restauranttjener, der betjener en kunde, og så videre.
12. Lær afslappet koreansk slang
Mens det opfordres til, at du forsøger at lære standard koreansk så meget som muligt, ville det være upraktisk ikke at lære den almindelige slang og udtryk, som nutidens koreanere bruger.
Dette er især tilfældet, hvis størstedelen af din koreanske eksponering kommer fra mediekilder. Det er stort set uundgåeligt, at du ville høre et par idiomer og afslappet jargon.
Slang er udbredt i online samtaler
Ifølge statistikker bruger omkring 90% af befolkningen internettet. Et af deres største sociale medier og messagingværktøjer, KakaoTalk, har målt et whopping 47 millioner aktive sydkoreanske brugere.
Hvis du bruger online, indfødt koreanske ressourcer til dine studier, er det sandsynligt, at du vil støde på slang i en eller anden form. For at undgå forvirring, mens du navigerer på websider, er det ikke en dårlig idé at lære et par stykker slang.
Du kan også have lyst til at lære et par koreanske tekst slang, mens du er i gang, så du kan få noget læse- og skriveøvelse.
Slang i hverdagens samtale
Der er også mange ord, som folk ikke kun bruger online, men i hverdagen. Her er et par eksempler på denne type sprogkategori:
- 대박 (dae-bak) — Det er sindssygt / Wow
- 당근 (dang-geun) — Selvfølgelig (betyder bogstaveligt talt "gulerod")
- 헐 (huhl) — Hvad (udtryk for vantro)
- 너 잘났다 (nuh jal-na-tta) — Bogstaveligt talt betyder "Du blev født godt" og kan bruges sarkastisk
- 잼 /노잼 (jem / no-jem) — Sjovt / Ikke sjovt, 잼 er den forkortede form af 재미있다 (Det er sjovt)
Du er velkommen til at prøve de ord, du lærer, helst med dine venner eller med dem, der er omkring din egen alder.
Praktiske immersionstips
- Jeg anbefaler stærkt, at du begynder at engagere dig med rigtigt koreansk indhold, hvis du vil blive bekendt med afslappet koreansk tale. For eksempel kan du se koreanske vlogs og læse koreanske blogs. Notér slang, der bliver brugt. Vloggere og bloggere ønsker at forbinde sig til deres publikum, så de vil ofte antage mere realistisk og ægte tale. Det inkluderer hverdags slang og idiomer.
13. Se masser af koreanske dramaserier
Uanset om det er film, TV-shows eller musikvideoer, er koreanske medier en fremragende ressource for dig til at teste dine koreanske kundskaber på en sjov, afslappet måde. Du vil opsamle mere naturlig udtale og øge din ordforrådskundskab.
Koreanske dramaserier er en især sjov, underholdende måde at lære det koreanske sprog og begynde at forstå den koreanske kultur! Selvfølgelig – tag hvad du ser med et gran salt. Dramaserier er trods alt ret... dramatiske.
Du vil også få visuelle signaler som udtryk, gestikuler og sceneri til at hjælpe dig med at udlede betydningen. Vi lover, jo mere du ser, desto mere vil du forstå.
Hvor man finder koreanske dramaserier
- Netflix er en fantastisk ressource til at lære dig selv koreansk. Der er ingen medfølgende lektioner, og de koreanske undertekster er ofte lukkede billedtekster (og derfor ikke altid 100% nøjagtige), men det er et perfekt valg, hvis du allerede er Netflix-abonnent.
- TV-streamingsites som Viki tilbyder også et stort udvalg af koreanske dramaserier med komplette sæsoner, perfekte til binge-watching. Sitet er gratis med annoncer, men du har muligheden for at abonnere på tjenesten og springe dem over helt, hvis du foretrækker det.
Men mens det er effektivt, er det ikke særlig effektivt konstant at gennemsøge nettet for passende videoer og skifte mellem forskellige online ordbøger for at få mening ud af det hele. Sprogprogrammet Lingflix sigter mod at gøre dette problemfrit. Lingflix tager autentiske videoer – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler – og forvandler dem til personlige sproglæringslektioner. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uger. Tjek websitet ud eller download iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved slutningen af denne måned.)
Praktiske immersionstips
- Start med at vælge en dramaserie, du kan lide. Hvis du er ny til koreanske dramaserier, kan du læse om dem på MyDramaList. Gennemse titler, der ser interessante ud, og gå til din foretrukne streamingside for at se, om den er tilgængelig der.
- Brug undertekster klogt. Når du først begynder at se, genskue en scene et par gange og se, hvor meget du kan forstå uden engelske undertekster. Når du har forstået så meget som du muligvis kan, slå de koreanske undertekster til og se igen. Derefter se en sidste gang på engelsk.
- Tag noter! Især i begyndelsen vil du opsamle masser af nyttige udtryk, ordforråd, strukturer og endda kulturelle facts fra dine studietimer. Sørg for at skrive dem ned og gennemgå dine noter regelmæssigt.
14. Lyt til din yndlings K-Pop kunstner
Chancerne er, at en af grundene til at du er tiltrukket af det koreanske sprog er koreansk musik. Jeg selv har mistet overblikket over, hvor mange af mine venner besluttede at lære koreansk på grund af deres ivrige kærlighed til K-pop musik.
Denne tilgang giver dig masser af uformelt ordforråd og holder dig opdateret med koreansk popkultur. Bedst af alt, du kan fable med din koreanske udvekslingspartner om dine yndlingsmelodier!
Hvordan man lærer koreansk med musik
Sproglæring med musik er en populær metode for dem, der ønsker at nyde deres studie, mens de fokuserer på at forbedre deres ordforråd.
- Hvis du er begynder, er det tilrådeligt at starte med at lytte og udforske. Vær ikke for bekymret over forståelse, men fokuser i stedet på at finde den rigtige musik eller en gruppe, som du kan lide.
- Efterhånden som du fremskrider, kan du begynde at integrere sangtekster på Hangul og med en engelsk oversættelse i din læring.
- For en mellem-avanceret lærer er aktiviteter som fill-the-gap eller forudsigelse af sangteksterne en fantastisk måde at genkalde ordforråd og øve grammatikstrukturer.
Foretrukne ressourcer
- Websitet Genius er en praktisk ressource til at finde sangtekster både i det originale Hangul og på engelsk. Du kan opdage ekstra indhold som annotationer fra fans og relevant nyheder.
- Selvfølgelig vil en hurtig YouTube-søgning også give masser af K-Pop-melodier med engelske oversættelser til at gennemgå, selvom denne tilgang kan kræve yderligere trin for at skabe en værdifuld lektion.
15. Tilslut dig sprogudvekslingsfællesskaber
Dette er et godt tidspunkt at prøve at imponere eventuelle koreanske venner, du har. Med dine venner vil du uden tvivl være mere komfortabel med dine succeser og fiaskoer i koreansk kommunikation.
Men undervurder ikke kraften ved at tale med fremmede. Du kan finde sprogudvekslingspartnere eller fora, der vil være vært for koreanske talere, som gerne vil chatte med dig.
Fejl er uundgåelige i dine tale forsøg, så vær ikke genert over dem. Søg aktivt feedback fra dine samtale partnere og opbyg gradvist både din selvtillid og dine færdigheder.
Tal med andre koreanske talere
Hvis du har brug for lidt hjælp til at komme over nogle potentielle nerver ved en sprogudveksling, dækker denne video fra vores YouTube-kanal, hvordan du kan starte og føre en samtale, når du er genert:
Hvordan sprogudveksling normalt fungerer
Sprogudvekslingsfællesskaber er baseret på gensidige læringsudvekslinger. Del dit modersmål med en indfødt koreansk taler, og lad dem derefter lære dig koreansk.
Normalt arrangerer du at have et 50/50 split, hvor hvert sprog tales i 50% af din samtale. Dette er ideelt til at øve lytning og tale, men fungerer også, hvis du ønsker mere struktur.
Kommuniker på forhånd for at finde en partner, du kommer godt ud af med, og som ønsker at øve regelmæssigt, og brug to til tre gange om ugen på den platform af dit valg for maksimal effektivitet.
Praktiske immersionstips
- Med Speaky kan du chatte eller ringe til en af de mange talere, der er forbundet online til enhver tid, gratis. Desuden lader platformen dig finde den koreanske sprogpartner af dit valg ved at vælge deres præferencer, vaner og mere.
- Interpals er en anden fantastisk måde at møde koreanske indfødte og få koreanske venner på. Hvis du ikke er helt klar til at øve tale endnu, har de også et penpals-program, der er værd at tjekke ud.
16. Sæt dine koreanske færdigheder i spil på andre måder
Du er endelig nået hertil! Jeg er sikker på, at du på nuværende tidspunkt sandsynligvis er ret ivrig efter at uddybe din viden om det koreanske sprog.
Udvik dine færdigheder yderligere med et koreansk sprogkursus eller en lærer
Deltagelse i et koreansk sprogkursus eller at blive undervist af en koreansk lærer kan være en fantastisk måde at forbedre dine koreanske sproglige evner på.
Med en dedikeret instruktør kan du få mere personlig opmærksomhed og dybdegående øvelse med kernetankerne. Selvfølgelig vil denne mulighed ofte kræve et gebyr, normalt afhængigt af, hvor længe du ønsker at studere.
Men hvis du er som mig og nyder at have en læseplan, kan du opnå stor fordel og succes ved at have en klar kursusstruktur.
Tag til Korea! Eller koreansksprogede etablissementer
Naturligvis kan rejse til Korea være den ultimative mulighed for at øve dine færdigheder. I landet vil du være fuldstændig immersed i sproget og i bund og grund være tvunget til at interagere, mens du bruger dit koreanske.
Rejse er dog ikke altid muligt. Så hvis du ikke er i stand til at hoppe på det næste fly til Seoul, kan du stadig tjekke dit eget kvarter for koreansksprogede etablissementer.
Disse inkluderer koreanske restauranter, supermarkeder, shoppingdistrikter og endda kulturcentre. Du kan læse etiketter på koreansk eller chatte med koreanske butiksejere, mens du udforsker disse steder.
Hvad angår koreanske kulturcentre, er det også muligt, at de kan være vært for specielle koreanske events og festivaler i din lokalitet. Du bør helt sikkert tjekke dem ud og mingle med menneskemængden, suge omgivelserne ind.
Nu hvor du ved, hvad du skal gøre for at lære koreansk effektivt, er alt hvad du skal bruge at komme i gang.
Så, 3… 2… 1… 시작! (shijak! start!)
Og en ting til…
Hvis du er som mig og foretrækker at lære koreansk på din egen tid, fra komforten af din smarte enhed, har jeg noget, du vil elske.
Med Lingflix's Chrome Extension kan du forvandle enhver YouTube- eller Netflix-video med undertekster til en interaktiv sproglæringslektion. Det betyder, at du kan lære koreansk fra virkeligt indhold, præcis som indfødte talere faktisk bruger det.
Du kan endda importere dine foretrukne YouTube-videoer til din Lingflix-konto. Hvis du ikke er sikker på, hvor du skal starte, så tjek vores kuraterede bibliotek af videoer ud, der er håndplukkede til begyndere og mellemliggende lærere, som du kan se her:
Lingflix bringer indfødte koreanske videoer inden for rækkevidde. Med interaktive billedtekster kan du svæve over et hvilket som helst ord for at se dets betydning, et billede og grammatisk information og høre dets udtale.
Klik på et ord for at se flere eksempler, hvor det bruges i forskellige sammenhænge. Plus, du kan tilføje nye ord til dine flashkort! For eksempel, hvis jeg trykker på 잘, er dette hvad der dukker op:
Vil du sikre dig, at du husker, hvad du har lært? Vi har dig dækket. Hver video kommer med øvelser til at gennemgå og forstærke nøgleordforråd. Du vil få ekstra øvelse med vanskelige ord og blive påmindet, når det er tid til at gennemgå, så intigt smutter igennem.
Det bedste? Lingflix sporer alt, hvad du lærer, og bruger det til at skabe en personlig oplevelse kun til dig. Begynd at bruge Lingflix-websitet på din computer eller tablet eller, endnu bedre, download vores app fra App Store eller Google Play.
Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved slutningen af denne måned.)