Italiensk Verbbøjning: Den Væsentlige Guide

Hvis du spørger tidligere sprogstuderende, hvor de gav op med at lære italiensk, eller hvor de troede, vejen sluttede, så er det her: italiensk verbbøjning.

Dette kan lyde alt for bekendt for dig, så lad os få dig tilbage på sporet med dette indlæg og hjælpe dig med at have en sundere tilgang til emnet.

Hvad Du Har Brug For At Vide Før Bøjning

Verbbøjning er, når du laver et verbum som "løbe" om til "løb" eller "løber" eller "vil løbe".

I dette afsnit lægger vi grundlaget og taler om de ting, du skal bruge for at bøje verber.

Italienske Stedord

For at bøje et verbum korrekt skal du vide, hvem der udfører handlingen.

Specifikt skal du vide, om de er i første person, anden person eller tredje persons perspektiv, og om de er ental eller flertal. Hvorfor? Fordi hver tager en anden verbumform.

Her er en oversigt over italienske personlige stedord:

PerspektivBetydningItalienskEngelsk
Første PersonBruges, når du taler om dig selv, dine meninger og de ting, der skete for dig.iojeg
noivi
Anden PersonHenviser til den person, du taler til.tudu (ental)
voiI (flertal)
Tredje PersonHenviser til de mennesker og genstande, der tales om.luihan / den
leihun / den
esso , essaden
loro , essi , essede

Et par hurtige bemærkninger:

  • Det engelske "it" er et specialtilfælde. Du kan bruge enten lui, lei eller loro afhængig af, hvad "den/det" erstatter. Brug lui, hvis det erstattede navneord er hankøn, og lei, hvis det er hunkøn.
  • Et andet stedord, du måske hører, er Lei. Dette er den formelle "du" på italiensk, som bruges til folk, du lige har mødt, eller folk der anses for at være højere end dig på livets rangstige. Til sammenligning er tu den uformelle du, der bruges til venner og familie. Lei er forskellig fra lei (hun), som har et ikke-stort "l", men den følger de samme bøjningsregler.

Italienske Verbumgrupper

I det italienske sprog kan verber grupperes i tre forskellige klasser baseret på deres endelser. (Engelsk er derimod helt ude at skide.)

Dette er de tre klasser af italienske verber:

Italiensk VerbumklasseEksempler
-areparlare (tale) entrare (gå ind) nuotare (svømme)
-erescrivere (skrive) leggere (læse) vedere (se)
-irecostruire (bygge) seguire (følge) colpire (slå)

Vi taler her om verber i infinitivform. Dette er også deres enkleste form, og det er den, der bruges som opslag i ordbogen.

På engelsk er "swim" i infinitivform. "Swimming" eller "swam" er det ikke.

Verber med de samme endelser følger de samme verbbøjningsregler. Hold øje med de sidste tre bogstaver i verberne (-are, -ere og -ire), for de bliver normalt fjernet og erstattet med noget andet.

I næste afsnit ser vi på, hvordan disse forskellige verber bøjes i de mest almindelige italienske tider.

Bøjningsregler for Almindelige Tider

Nutiden: Presente indicativo

Meget ligesom på engelsk bruges den italienske nutid til at tale om vanemæssige handlinger, grundlæggende sandheder, beskrivelser og handlinger, der sker i taleøjeblikket.

-are Verber

I nutiden, hvis et verbum ender på -are, fjernes -are. Derefter tilføjer du den tilsvarende endelse i henhold til denne tabel:

Mangiare (At spise)

StedordNutidBøjningsendelse
io (jeg)mangio-o
tu (du)mangi-i
lui / lei (han / hun)mangia-a
noi (vi)mangiamo-iamo
voi (I alle sammen)mangiate-ate
loro (de)mangiano-ano

-ere Verber

I nutiden, hvis et verbum ender på -ere, fjernes -ere og ændres til følgende:

Vivere (at leve)

StedordNutidBøjningsendelse
io (jeg)vivo-o
tu (du)vivi-i
lui / lei (han / hun)vive-e
noi (vi)viviamo-iamo
voi (I alle sammen)vivete-ete
loro (de)vivono-ono

-ire Verber

I nutiden, hvis et verbum ender på -ire, fjernes -ire og ændres til følgende:

Dormire (at sove)

StedordNutidBøjningsendelse
io (jeg)dormo-o
tu (du)dormi-i
lui / lei (han / hun)dorme-e
noi (vi)dormiamo-iamo
voi (I alle sammen)dormite-ite
loro (de)dormono-ono

Datiden: Passato Prossimo

Passato prossimo henviser til handlinger, der blev udført og afsluttet i fortiden, men som har en effekt i nutiden.

Dette er en lidt særlig tid, fordi den kan bruges til både førnutid og datid på engelsk.

Formlen for at danne passato prossimo er: bøjet avere/essere + perfektum participium af hovedverbet

Avere (at have) og essere (at være) er to af de mest almindelige hjælpeverber på italiensk, og de er de eneste to, du skal bruge for at bøje førnutid. Men hvordan ved du, hvilken du skal vælge? En nem måde at starte på er at huske, at avere mest bruges med transitive verber, mens essere mest bruges med intransitive verber.

Men før vi kommer til at bøje avere og essere, skal du lære at danne perfektum participiet. Generelt ender perfektum participiet på -to:

VerbumtypeRegel for Perfektum ParticipiumEksempel
-areFjern -are og erstatt med -ato.mangiare (spise) → mangiato (spist)
-ereFjern -ere og erstatt med -uto.vendere (sælge) → venduto (solgt)
-ireFjern -ire og erstatt med -ito.sentire (føle) → sentito (følt)

Mangiare (at spise): bøjet med hjælpeverbet avere

StedordFørnutid
io (jeg)ho mangiato
tu (du)hai mangiato
lui / lei (han / hun)ha mangiato
noi (vi)abbiamo mangiato
voi (I alle sammen)avete mangiato
loro (de)hanno mangiato

Arrivare (at ankomme): bøjet med hjælpeverbet essere

StedordFørnutid
HankønHunkøn
io (jeg)sono arrivatosono arrivata
tu (du)sei arrivatosei arrivata
lui / lei (han / hun)lui è arrivatolei è arrivata
noi (vi)noi siamo arrivatinoi siamo arrivate
voi (I alle sammen)siete arrivatisiete arrivate
loro (de)sono arrivatisono arrivate

Den Ufuldendte Datid: L’imperfetto

Brug denne tid til handlinger, der skete igen og igen i fortiden. Hvis du plejede at slanke dig og hvis du plejede at træne, men er holdt op, så er det et eksempel på virkelighedsaccept...jeg mener, l’imperfetto.

-are Verber

I den ufuldendte datid, hvis et verbum ender på -are, fjernes -are, og der tilføjes følgende:

Mangiare (at spise)

StedordUfuldendt DatidBøjningsendelse
io (jeg)mangiavo-avo
tu (du)mangiavi-avi
lui / lei (han / hun)mangiava-ava
noi (vi)mangiavamo-avamo
voi (I alle sammen)mangiavate-avate
loro (de)mangiavano-avano

-ere Verber

For -ere verber er bøjningen næsten nøjagtig den samme som for -are verber. Du skal bare tage -are-endelserne og ændre a til e.

Vivere (at leve)

StedordUfuldendt DatidBøjningsendelse
io (jeg)vivevo-evo
tu (du)vivevi-evi
lui / lei (han / hun)viveva-eva
noi (vi)vivevamo-evamo
voi (I alle sammen)vivevate-evate
loro (de)vivevano-evano

-ire Verber

Endelig følger -ire verber nøjagtigt det samme mønster som de to foregående verbumklasser, men denne gang med et i.

Dormire (at sove)

StedordUfuldendt DatidBøjningsendelse
io (jeg)dormivo-ivo
tu (du)dormivi-ivi
lui / lei (han / hun)dormiva-iva
noi (vi)dormivamo-ivamo
voi (I alle sammen)dormivate-ivate
loro (de)dormivano-ivano

Fremtiden: Futuro semplice

Fremtiden henviser til handlinger, der vil blive udført i fremtiden. Spørg en teenager, og han vil give dig en masse fremtidige (og anstrengte!) handlinger, som: studere, vaske op og gøre sit værelse rent. Men jeg afviger.

-are, -ere og -ire verber

I fremtiden har alle tre verbumklasser de samme regler. Bare fjern bogstavet "e" i -are, -ere og -ire og tilføj derefter følgende endelse:

Mangiare (at spise)

StedordFremtidBøjningsendelse
io (jeg)mangerò
tu (du)mangerai-ai
lui / lei (han / hun)mangerà
noi (vi)mangeremo-emo
voi (I alle sammen)mangerete-ete
loro (de)mangeranno-anno

De Uregelmæssige Verber!

At få styr på reglerne for de almindelige tider er udfordrende nok, men hvad der gør bøjning ekstra krydret for sproglærere er, at italiensk har mange "uregelmæssige" verber, der synes at sige: "De regler kan rende mig." De følger ikke bøjningsmønstrene og har deres egne regler.

Der er forskellige "uregelmæssige" for forskellige tider, og en måde at tæmme dem på er ved at gøre dig fortrolig med disse verber og lære dem udenad. For eksempel er verberne capire (forstå), fare (lave), andare (gå) og potere (kunne) uregelmæssige i nutiden.

Du behøver faktisk ikke at lære dem alle udenad. Uregelmæssige verber er ikke ens. Du kan bare vælge de mest almindelige, som dem nævnt ovenfor, og slå hårdt ned på dem. Dette er en meget bedre brug af din tid end at lære hvert eneste uregelmæssige verbum udenad, der findes.

Vær ikke bange for uregelmæssige verber. De er ret almindelige, og hvis du fordømmer dig på italiensk, vil du møde dem snart nok. Hvordan mestre vi egentlig verbbøjninger? Her er tre tips til at komme i gang.

Hvordan Man Mesterer Italiensk Verbbøjning

Du har alle oplysningerne lige ved hånden. Hvordan husker du det hele? Og ud over det - hvordan bruger du det rigtige verbum i en faktisk italiensk samtale?

1. Giv bøjede verber nødvendig kontekst.

Den bedste måde at studere verbbøjninger på er i kontekst. Bøjningstabeller og flervalgsquizzer vil kun føre dig så langt. Hvis du vil have disse verber til at hænge ved i hovedet, skal du se dem i virkelighedens sætninger.

Ethvert studiemateriale, der indeholder verber, kan genbruges til at lære bøjninger. Dette inkluderer italienske sange, korte historier, børnerim og film. Selv kommentarfelterne på italienske YouTuberes videoer kan studeres!

Et værktøj til at studere italiensk verbbøjning i kontekst er Lingflix.

Lingflix tager autentiske videoer – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende foredrag – og omdanner dem til personlige sprogindlæringstimer.

Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uger. Tjek hjemmesiden eller download iOS-appen eller Android-appen.

P.S. Klik her for at drage fordel af vores nuværende udsalg! (Udløber ved månedens udgang.)

2. Skriv dem på væggene. Bogstaveligt talt og seriøst.

Din hukommelse vil takke dig, hvis du lærer ting ved at skrive dem ned. Det betyder at skrive på papir og for hånd.

Skriv alt fra bøjningstabeller til eksempelsætninger. Skriv dem meget, fra venstre mod højre, højre mod venstre, top-bund, bund-top. Skriv dem på forskellige måder. Skriv dine noter, kommentarer, spørgsmål. Skriv dine egne sætninger. Skriv dem på vægge, du ser hver dag. Skriv dem på post-it-sedler. Lav et flashcard-spil.

Du synes måske, det er spild af tid. Og det er tidskrævende, helt sikkert. Men det er den slags ting, du har brug for at spilde tid på.

Vi taler om mesterskab her, ikke?

Så kom igang, "spild" din tid på dette. Kæmp med bøjningstabeller. Tænk over eksempelsætninger og skriv dem ned. Der er en gevinst i slutningen, når den sidste dråbe blæk forlader din pen, og du finder dig selv i at bøje italienske verber som en mester.

3. Sig dem højt. Igen og igen.

Du behøver ikke engang nogen til at lade som om, de lytter til dig, mens du læser sætninger højt. Det vigtigste publikum er allerede der: Dig selv.

Du har brug for at høre dig selv tale italiensk for at lære. Prøv at læse det, du har skrevet i det forrige tip. Læs disse sætninger højt flere gange. Du har brug for at høre dem igen og igen. Du vil begynde at bemærke, at italiensk grammatik er tæt koordineret.

Og ved at gentage disse verber igen og igen, vil du begynde at se og høre mønstrene i sproget. Du vil endda bemærke, at de nogle gange rimer. Du vil begynde intuitivt at vide, hvilket stedord der passer med hvilken bøjning. Ikke fordi du husker det som en regel, men fordi du har hørt det så mange gange.

Med tiden vil dit arbejde med verbbøjninger blive semi-automatisk. Det vil sige, i stedet for at være styret af regler, vil du operere på intuition. Du vil have hørt noget tusind gange, så du vil være sikker på, at sådan og sådan er den rigtige form af et verbum.

Almindelige Problemer Med Italiensk Verbbøjning

Det medgives, at emnet bøjning ikke er let, og det må indrømmes, at italiensk er lidt sværere end engelsk. Men når det er sagt, er bøjning stadig ikke så svært, som den gøres til. Jeg tror, der er tre store problemer i tilgangen til emnet:

1. Hele emnet bliver dækket for hurtigt.

Mange lærebøger giver et kapitel eller to til bøjninger, som om det er nok. Og undervisningen, når den faktisk bliver givet, leveres for hurtigt.

Men når du virkelig tænker over det, kan du ikke bare "okay, næste tak!" med bøjninger. Realistisk set, som andetsprogstalende, bliver du bedre til det over tid, og det tager år med sprogbrug at mestre.

Du skal give dig selv tid til at lære det. Tag det roligt. Lad emnet marinere.

Bøjning er et stort, tykt emne. Det er som et alt-omfattende emne, der kombinerer alt, du nogensinde har lært om italiensk grammatik – stedord, tider, navneord, køn, subjekt-verbum-samhørighed, sætningsstruktur og så videre.

2. Bøjninger undervises næsten uden kontekst.

En anden fejl, sproglærere begår, er, at de tror, de kan "hacke" emnet ved at lære regler udenad og derefter lade det være dét.

Så hjælpsomme som bøjningstabeller er, glemmer du dem hurtigt, medmindre du også anvender bøjning i kontekst.

Kontekst gør ting levende. Det er som at se ting i aktion. Så studer også verber i sætninger. Genbrug det sprogindhold, du allerede bruger – som sange, rim, lydbøger og korte historier – til at lære bøjning. Læs børnehistorier, mens du lægger mærke til, hvordan verberne bruges, for eksempel.

3. Fejl opfordres ikke til.

Hvad er det ved dette emne, der laver grammatiknazister ud af de sødeste små drenge og piger?

"Det er den forkerte form! Hurtigt, brænd denne synder på bålet!"

Italienske sproglærere har brug for at slappe af og give sig selv lidt spillerum. Seriøst.

Selv modersmålstalere fumler engang imellem. Så døm ikke dig selv hårdt, hvis du kommer i vanskeligheder.

Gæt hvad? Modersmålstalere forstår dig, selvom du mishandler deres verber. (Hvordan? Kontekst!) Prøv bare at sætte dig i deres sted et øjeblik. Forestil dig en venlig, ikke-engelsk-talende person i metroen, der tilbyder sin plads til en kvindelig ældre i nød ved at sige: "Please, sitting down." Forstår du det ikke? (Og ønsker du ikke at skynde dig til sædet, foran den ældre dame?)

Vær ikke bekymret for at begå fejl. Vi lærer ved at begå masser af dem tidligt og så rydde dem ud over tid.

Mesterskab kommer med øvelse.

Så vi er kommet til slutningen af dette indlæg. Vi har lært nogle rigtig sunde holdninger at tage på, når vi tackler verbalbøjning. Igen, ingen siger, de er nemme, men de behøver ikke at være nogen sproglæreres mareridt.

Hvis du bare tager dig tid, gør brug af kontekst og tillader dig selv at begå fejl, vil du få hæng på det.

Held og lykke!

Og En Ting Til...

Hvis du er ligeså travl som de fleste af os, har du ikke altid tid til lange sproglektioner. Løsningen? Lingflix!

Lær italiensk med sjove reklamer, dokumentaruddrag og webserier, som du kan se her:

Lingflix hjælper dig med at blive fortrolig med hverdagstaliensk ved at kombinere alle fordelene ved komplet immersion og samtaler på modersmålsniveau med interaktive undertekster. Tryk på ethvert ord for øjeblikkeligt at se et billede, definition i kontekst, eksempelsætninger og andre videoer, hvor ordet bruges.

Få adgang til en komplet interaktiv transskription af hver video under fanen Dialogue, og gennemgå ord og sætninger med praktiske lydklip under Vocab.

Når du har set en video, kan du bruge Lingflix's quizzer til aktivt at øve alt ordforrådet i den video. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er ved.

Lingflix vil endda holde styr på alle de italienske ord, du lærer, og give dig ekstra træning med svære ord. Plus, den vil fortælle dig præcis, hvornår det er tid til gennemgang. Det er en 100% personlig oplevelse!

Det bedste? Du kan prøve Lingflix gratis med en prøveperiode.

Begynd at bruge Lingflix-hjemmesiden på din computer eller tablet, eller endnu bedre, download Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play-butikken. Klik her for at drage fordel af vores nuværende udsalg! (Udløber ved månedens udgang.)

Klar til at forvandle videokiggeren til en vej til flydende sprogkundskaber?

Bliv en del af tusindvis af brugere, der allerede lærer sprog med fornøjelse.

7-dages gratis prøveperiode

Fuld adgang til alle funktioner uden begrænsninger