Det tyske alfabet
Alfabetet er det første skridt i ethvert sprog, og begyndere, der lærer tysk, er heldige. Heldigvis er der ikke mange store forskelle mellem det tyske alfabet (som passende kaldes das Alphabet) og det engelske alfabet.
Her er en simpel guide til det tyske alfabet.
Bogstaver i det tyske alfabet
I lighed med det engelske alfabet er der 26 almindelige bogstaver i das Alphabet. Der er dog fire andre tegn – Ä, Ö, Ü og ß – som betragtes som unikke bogstaver. Dem kommer vi tilbage til senere.
Lad os starte med de første 26. De vil i det store og hele se velkendte ud, men hold øje med, hvad der kan være anderledes!
| Bogstav | Fonetisk stavemåde | Eksempelord |
|---|---|---|
| A | ah | Apfel (æble) |
| B | beh | Baum (træ) |
| C | tseh | Computer (computer) |
| D | deh | Dekoration (dekoration) |
| E | eh | Essen (mad) |
| F | eff | Frau (kvinde) |
| G | geh | Garten (have) |
| H | ha | Haus (hus) |
| I | eeh | Idee (idé) |
| J | yot | Jahr (år) |
| K | kah | Kaffee (kaffe) |
| L | el | Lampe (lampe) |
| M | em | Mensch (person) |
| N | en | Nase (næse) |
| O | oh | Obst (frugt) |
| P | peh | Park (park) |
| Q | koo | Qualle (vandmand) |
| R | err | Rad (hjul/cykel) |
| S | ess | Sohn (søn) |
| T | teh | Tochter (datter) |
| U | ooh | Uhr (time/klokkeslæt) |
| V | fow | Vogel (fugl) |
| W | veh | Wagen (vogn) |
| X | ix | Xylofon (xylofon) |
| Y | üpsilon/ypsilon | Yak (yak) |
| Z | tsett | Zimmer (værelse) |
Heldigvis afviger udtalen af de fleste tyske bogstaver ikke alt for meget fra de engelske.
At udtale tyske bogstaver er på mange måder ikke lige så "overdrevet" som at udtale engelske bogstaver. Ofte får udtalen af engelske bogstaver dine læber til at strækkes ud i et tyndt smil, der viser tænderne. For tyske bogstaver vil dine læber normalt være blidt adskilte, så husk på det, når du artikulerer.
Bogstaver, der er forskellige fra engelsk
Lad os fokusere på nogle få bogstaver, der adskiller sig fra deres engelske modstykker: J, U, V, W, Y og Z. Her er en hurtig opdeling af, hvad der gør disse seks unikke:
- Det tyske J udtales mere som det engelske Y. Eksempel: Jahr udtales "yahr".
- Det tyske U udtales "ooh", ikke engelsk "yoo". Eksempel: Uhr udtales "oohr".
- Det tyske V udtales som det engelske F. Eksempel: Vogel udtales "fogel".
- Det tyske W udtales som det engelske V. Eksempel: Wagen udtales "vahgen".
- Det tyske Y udtales på samme måde som det engelske U. Dens udtale i ord varierer dog baseret på ordets oprindelse og hvor Y er placeret. Eksempel: Yak udtales "yak", dynamisch udtales "doo-nah-mish", Psychologie udtales "psoo-koo-loo-gee".
- Det tyske Z udtales mere som et engelsk S, men med en vis bøjning. Eksempel: Zimmer udtales "tsimmer". Sørg for at lave en svag hvisken i begyndelsen.
Af alle bogstaverne er det måske Y, der kan forvirre dig mest på grund af sin sære natur. Heldigvis er der ikke så mange oprindelige tyske ord, der indeholder Y. Mange ord med Y stammer fra andre sprog, hvilket betyder, at deres udtale kan være ret intuitiv.
Den bedste måde at øve disse bogstaver på er ikke kun ved at recitere dem enkeltvis. Du bør ofte lytte til talesproget fra modersmålstalere (helst med et skriftligt manuskript at læse med), så du kan vænne dig til, hvordan tingene skal lyde.
En måde du kan gøre dette på er med sprogprogrammet Lingflix, som bruger interaktive undertekster. Lingflix tager autentiske videoer – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler – og omdanner dem til personlige sprogundervisningslektioner. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uger. Tjek hjemmesiden eller download iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved månedens udgang.)
Umlaut-vokalerne
Der er tre særlige tegn, der skabes ved at tage vokalerne A, O og U og tilføje noget kendt som et umlaut til dem.
Et umlaut repræsenteres af to prikker over bogstavet. Dens etymologiske betydning antyder, hvad den gør: umlaut betyder i oversættelsen i bund og grund "omkring/omkring lyd". Den strækker udtalen af det pågældende bogstav en smule.
Det tyske alfabet har tre umlautede bogstaver:
- Ä – udtales mere som "eh"
- Ö – udtales mere som "ouh" (lav en "eh"-lyd, og form derefter dine læber til en cirkel)
- Ü – udtales mere som "oo"/"uu" (lav en "ee"-lyd, og form derefter dine læber til en cirkel)
Mens det normalt er nemt for begyndere at skelne umlaut-vokalerne, når de hører dem, kan udtalen være en udfordring. Du skal sørge for, at du ikke bare siger A, O og U, som de lyder normalt.
Ændringen i udtale gør en forskel for, hvad et ord betyder. I tyske verber kan det betyde en hel ændring i tid. I tyske substantiver signalerer det almindeligt et skift fra ental til flertal.
For eksempel refererer Apfel til et æble, men Äpfel refererer til flere æbler – det vil du gerne vide, næste gang du går på et tysk supermarked!
For at komme i gang med at udtale umlautede vokaler, kan du prøve dette:
- Sig vokalen, som den ville lyde, når den ikke er umlautet (sig A som "ah", O som "oh" og U som "ooh")
- Mens du stemmer, knib og træk kindernes kød ud til siderne. Sørg for, at dine læber bliver trukket!
- Den manipulerede lyd vil være en tæt tilnærmelse til den umlautede version af vokalen
En anden ting at huske, når du artikulerer: dine læber skal være i en slags surmule- eller sammentrukken position. Dette vil være et tegn på, at du overdriver vokalerne, som du bør.
Prøv at øve forskellen mellem almindelige vokaler og umlaut-vokaler med disse ord:
- Bruder (bror) -> Brüder (brødre)
- Vogel (fugl) -> Vögel (fugle)
- Hand (hånd) -> Hände (hænder)
Bogstavet ß
Det ligner en nuddel-agtig B, men det lyder bestemt ikke som en.
ß er faktisk et særligt tegn kendt som Eszett, og det er helt unikt for det tyske alfabet. Det betragtes som en lingvistisk ligatur, et fint udtryk, der beskriver et enkelt bogstav, der skal repræsentere to eller flere bogstaver.
I et ord fungerer ß som et dobbelt S og lyder som en hvislen. Af denne grund er ß også kendt som scharfes S (skarpt S). Som en huskeregel kan du forestille dig, at det ligner en akavet slange (eller en slange, der laver en intens core-træning, tilsyneladende).
Her er et par eksempler på ord, der bruger ß:
- Straße (gade)
- heißen (at hedde)
- Fuß (fod)
- groß (stor)
Nogle gange vil du se ß skrevet som blot "ss" i uformelle sammenhænge, som f.eks. i et opslag på sociale medier. For eksempel skrives weiß (hvid) nogle gange som weiss. Dette gør det mere intuitivt for dem, der ikke kender det tyske alfabet, hvilket du bestemt vil komme til.
Men husk: denne erstatning virker ikke altid for visse ord! Det kan fordreje betydningen helt. Et godt eksempel er ordene Busse (busser) versus Buße (soning). Som tommelfingerregel bruges ß typisk, når det kommer efter en "lang vokal" eller diftong.
Mens ß bruges i det meste af det tyske fastland og Østrig, er der nogle få tysktalende regioner, der ikke længere officielt bruger eszetten. Schweiz og Liechtenstein er to sådanne steder – i stedet for ß bruger de ss. Husk på dette, hvis du nogensinde vil hoppe over til de to lande!
Hvis du har brug for en fængende huskeseddel til at hjælpe dig med at øve, så her er en funky tysk alfabetsang sunget af Grover (eller Grobi, som han kaldes på tysk) fra Sesame Street.
Husk på, at ligesom på engelsk er lyden af et bogstav i sig selv ikke nødvendigvis, hvordan det lyder, når det er i et ord. Med konstant eksponering for autentisk tysk ordforråd og talesprog vil disse 30 bogstaver og deres udtaler være en leg at huske.
Og en ting til...
Vil du vide nøglen til effektivt at lære tysk?
Det handler om at bruge det rigtige indhold og de rigtige værktøjer, som Lingflix kan tilbyde! Gennemse hundredvis af videoer, tag endeløse quizzer og mester det tyske sprog hurtigere, end du nogensinde kunne forestille dig!
Ser du en sjov video, men har svært ved at forstå den? Lingflix bringer autentiske videoer inden for rækkevidde med interaktive undertekster. Du kan trykke på ethvert ord for at slå det op med det samme. Hver definition har eksempler, der er skrevet for at hjælpe dig med at forstå, hvordan ordet bruges. Hvis du ser et interessant ord, du ikke kender, kan du tilføje det til en ordliste. Og Lingflix er ikke kun til at se videoer. Det er en komplet platform til læring. Den er designet til effektivt at lære dig alt ordforrådet fra enhver video. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er ved. Det bedste er, at Lingflix holder styr på det ordforråd, du lærer, og giver dig ekstra træning med svære ord. Den vil endda minde dig om, når det er tid til at gennemgå det, du har lært. Begynd at bruge Lingflix-hjemmesiden på din computer eller tablet, eller download Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play butikken. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved månedens udgang.)