Fransk Negation: Din Guide til Negative Adverbier, Tillægsord og Mere

Så du har lært at konjugere på fransk og tale om ting, du gør. Men hvordan taler du om ting, du ikke gør?

At vide, hvordan man benægter sine sætninger på fransk, vil hjælpe dig med at kommunikere præcis, hvad du mener (eller ikke mener). Du kan klare en masse med la négation (negation), så lad os starte med det grundlæggende og bygge derfra.

Grundlæggende Fransk Negation ved Brug af Ne… Pas

Den enkleste måde at benægte en sætning på fransk er at skrive ne eller n’ før hovedverbet og pas efter dette verbum. Dette gælder typisk i enkle tider (dvs. når der kun er ét konjugeret verbum i sætningen).

Je ne parle pas espagnol. (Jeg taler ikke spansk.)

Il ne va pas à l’école demain. (Han tager ikke i skole i morgen.)

Der er et par ting at bemærke, når man bruger ne… pas -negationskonstruktionen.

Ne... Pas NegationsreglerEksempler
Forkort ne til n' hvis efterfulgt af en vokal Elle n'est pas heureuse. (Hun er ikke glad.)
Kan udelade ne i tale Je ne sais pas. → Je sais pas. (Jeg ved det ikke.)
Skift artiklen til de hvis efterfulgt af: en ubestemt artikel (f.eks. un , une ) en partitiv artikel (f.eks. du , de la , des ) J’ai des livres. (Jeg har nogle bøger.) → Je n’ai pas de livres. (Jeg har ingen bøger.)
Placer ne og pas før et infinitivsverbum Il est nécessaire de ne pas manger avant de faire du sport. (Det er nødvendigt ikke at spise før idræt.) Tu m’as dit de ne pas lire ce livre. (Du sagde til mig, at jeg ikke måtte læse den bog.) Ne pas ouvrir la fenêtre. (Må ikke åbne vinduet.)
I passé composé : ne + hjælpeverbum + pas (eller andet ord) + perfektum participium Il n'a jamais visité Paris auparavant. (Han har aldrig besøgt Paris før.) Nous n'avons pas regardé ce film. (Vi så ikke den film.) Elles n'ont rien acheté au marché. (De købte ikke noget på markedet.)

Almindelige Franske Negationsfraser

Brug af Adverbier

Mens ne… pas -konstruktionen teknisk set er et negativt adverbium, kan andre adverbier enten bruges i stedet for eller sammen med pas for at benægte verbet.

Tjek disse yderligere negative adverbier ud:

Fransk Negation (Adverbier)Eksempler
ne... pas encore (endnu ikke) Je n'ai pas encore vu ce film. (Jeg har endnu ikke set den film.)
ne... pas toujours (ikke altid) Il n'a pas toujours habité en France. (Han har ikke altid boet i Frankrig.)
ne... pas du tout (slet ikke) Elle n’aime pas du tout le café. (Hun kan slet ikke lide kaffe.)
ne... jamais (aldrig) Nous n'avons jamais visité la Chine. (Vi har aldrig besøgt Kina.)
ne... nulle part (ingen steder) Tu ne l'as trouvé nulle part. (Du fandt det ingen steder.)
ne... plus (ikke mere) Ils n'écrivent plus de lettres. (De skriver ikke breve mere.)

Brug af Tillægsord

Ligesom adverbier kan tillægsord bruges i stedet for pas i negationskonstruktionen.

Dette er forskelligt fra at bruge et negativt adverbium – tillægsordet skal benægte det følgende navneord og følger derfor ikke hjælpeverbet, hvis der er et.

Bemærk, at begge de negative tillægsordsfraser nedenfor skal passe med kønnet på det navneord, der følger.

Fransk Negation (Tillægsord)Eksempler
ne... aucun(e) (ingen, overhovedet ingen) Tællelige og utællelige navneord Mere almindeligt Je n'ai aucun livre. (Jeg har ingen bøger.) Il n'a aucune confiance en elle. (Han har overhovedet ingen tillid til hende.)
ne... nul(le) (ingen) Utællelige navneord Mindre almindeligt, formelt Ils ne voient nul mal. (De ser ingen skade.) Nous n'avons trouvé nulle eau. (Vi fandt ikke noget vand.)

Brug af Stedord

Negative stedord kan bruges i stedet for pas i en negationskonstruktion, men de er anderledes, fordi:

  • De benægter det stedord, der erstatter navneordet.
  • Når de bruges efter verbet, kan de følge enten hjælpeverbet eller hovedverbet i sammensatte tider.
  • De kan flyttes til begyndelsen af sætningen.

Der er også to hovedmåder at konstruere fransk negation ved hjælp af stedord på: ne… personne og ne… rien .

Fransk Negation (Stedord)Eksempler
ne… personne (ingen, nogen) Je n'ai vu personne. (Jeg så ingen.) Personne n'est venu hier. (Ingen kom i går.)
ne… rien (intet, noget) Non, je n'ai rien visité. (Nej, jeg besøgte ikke noget.) Rien ne peut m'arrêter. (Intet kan stoppe mig.)

Brug af N’importe

Bare én negationskonstruktion mere, jeg lover!

Udtrykket n’importe betyder "ligegyldigt", "enhver" eller "hvilken som helst" på fransk og kan efterfølges af et spørgende tillægsord, adverbium eller stedord.

Bemærk, at når konstruktionen inkluderer quel (hvilken), skal ordet passe med kønnet på det følgende navneord. Tjek disse eksempler nedenfor.

FranskDansk
Je veux n'importe quel livre. Jeg vil have en hvilken som helst bog.
Tu dois prendre n'importe quelle décision. Du er nødt til at træffe en hvilken som helst beslutning.
Je peux visiter n'importe quand. Jeg kan besøge når som helst.
Fais-le n'importe comment. Gør det på hvilken som helst måde.
Nous pouvons avoir notre rendez-vous n'importe où. Vi kan have vores møde hvor som helst.
N'importe qui peut le lire. Enhver kan læse det.
Il écoute n'importe quoi. Han lytter til hvad som helst.

Andre Udtryk, der Bruger Negation på Fransk

Ud over det, vi allerede har talt om ovenfor, er her nogle andre måder at udtrykke negation på fransk.

Franske UdtrykEksempler
Pas vraiment (ikke rigtigt) Il n'est pas vraiment intéressé par ce film. (Han er ikke rigtig interesseret i denne film.)
Pas forcément (ikke nødvendigvis) Ce n'est pas forcément difficile à comprendre. (Det er ikke nødvendigvis svært at forstå.)
Pas mal (ikke dårligt) Ton dessin est pas mal du tout. (Dit maleri er slet ikke dårligt.)
Pas trop (ikke for meget) Je n'aime pas trop les endroits bondés. (Jeg kan ikke lide for trange steder.)
Pas exactement (ikke helt præcist) Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête. (Det er ikke præcis, hvad jeg havde i tankerne.)
Pas complètement (ikke fuldstændigt) Il n'est pas complètement satisfait de son travail. (Han er ikke helt tilfreds med sit arbejde.)
Pas du tout d'accord (slet ikke enig) Je ne suis pas du tout d'accord avec cette proposition. (Jeg er slet ikke enig med dette forslag.)
Pas nécessairement (ikke nødvendigvis) Le succès n'est pas nécessairement synonyme de bonheur. (Succes er ikke nødvendigvis synonymt med lykke.)

Øvelse i Fransk Negation

For at se alle disse negationsregler i aktion og opleve alle de mange måder, hvorpå indfødte talere siger "nej" på fransk, skal du prøve at fordybe dig i autentisk indhold. Tænk podcasts, franske film og talkshows - kort sagt alt, der lader dig lytte til fransktalende, der taler naturligt sammen.

For eksempel er der sprogindlæringsprogrammet Lingflix.

Lingflix tager autentiske videoer - som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler - og omdanner dem til personlige sprogindlæringslektioner.

Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uger. Tjek hjemmesiden eller download iOS-appen eller Android-appen.

P.S. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved månedens udgang.)

Du kan også gå videre til Lingolia for en blanding af øvelser om alle de negative konstruktioner, vi har dækket. Nogle vil have dig til at vælge det rigtige negationsord mellem to muligheder, mens andre vil have dig til at omskrive positive sætninger til negative.

Derefter har Tex’s French Grammar nogle smarte fyld-i-de-tomme-felter-øvelser, hvor du kan tjekke dine svar.

Endelig har ProProfs flere quizzer til at holde dig i gang med at gennemgå disse negative konstruktioner i dagevis.

Bare lad være med at give op, okay?

Kan du se, hvad jeg gjorde der?

Og en sidste ting...

Hvis du kan lide at lære fransk ordforråd på din egen tid og fra komforten af din smarte enhed, så ville jeg være uagtsom, hvis jeg ikke fortalte dig om Lingflix. Lingflix tager virkelighedsnære videoer - som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler - og omdanner dem til personlige sprogindlæringslektioner. Andre hjemmesider bruger manuskriptindhold. Lingflix bruger en naturlig tilgang, der hjælper dig med at falde blidt ind i det franske sprog og kulturen over tid. Du vil lære fransk, som det faktisk bliver talt af rigtige mennesker. Lingflix har et bredt udvalg af fantastisk indhold, som interviews og webserier, som du kan se her: Lingflix bringer indfødte videoer inden for rækkevidde med interaktive undertekster. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for at slå det op med det samme. Hver definition har eksempler, der er skrevet for at hjælpe dig med at forstå, hvordan ordet bruges. For eksempel, hvis du trykker på ordet "crois", vil du se dette: Øv og forstærk alt det ordforråd, du har lært i en given video, med Lingflix's adaptive quizzer. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler for det ord, du lærer, og spil de minispil, der findes i de dynamiske flashkort, som "udfyld det tomme". Mens du studerer, sporer Lingflix det ordforråd, du lærer, og bruger disse oplysninger til at give dig en 100 % personlig oplevelse. Det giver dig ekstra øvelse med svære ord – og minder dig om, når det er tid til at gennemgå, hvad du har lært. Begynd at bruge Lingflix-hjemmesiden på din computer eller tablet, eller download Lingflix-appen fra iTunes- eller Google Play-butikken. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved månedens udgang.)

Klar til at forvandle videokiggeren til en vej til flydende sprogkundskaber?

Bliv en del af tusindvis af brugere, der allerede lærer sprog med fornøjelse.

7-dages gratis prøveperiode

Fuld adgang til alle funktioner uden begrænsninger