Daglig Rutine på Fransk: 76 Nyttige Ord og Fraser
Morgener er måske ikke din yndlingsdel af dagen, men de er en essentiel start på enhver rutine – og en god mulighed for at øge dit franske ordforråd som franskstuderende.
Uanset om du er en morgenmenneske eller ej, vil disse udtryk hjælpe dig med at navigere i samtaler om rutiner, fra opvågning til afslapning.
Fransk Ordforråd til Opvågning
Vågn op og lugt til kaffen! Grib dagen!
| Fransk | Engelsk | Eksempelsætninger |
|---|---|---|
| Les étirements | strækøvelser | J'aime faire des étirements le matin. (Jeg kan godt lide at lave strækøvelser om morgenen.) |
| La chambre | soveværelse | Je range toujours ma chambre le matin. (Jeg rydder altid op på mit værelse om morgenen.) |
| Le lit | seng | J'ai un grand lit. (Jeg har en stor seng.) |
| Le réveil | vækkeur / processen med at vågne op | C'est dur le réveil ! (Det er hårdt at vågne op!) |
| Sonner | at ringe | Je suis comme tout le monde ; je n'aime pas quand le réveil sonne. (Som alle andre kan jeg ikke lide, når mit vækkeur ringer.) |
| Avoir sommeil | at være søvnig | J'ai sommeil. (Jeg er søvnig.) |
| Bâiller | at gabe | Jeanne bâille sans arrêt. (Jeanne gaber ustoppeligt.) |
| Se réveiller | at vågne op | Ma fille Élise se réveille sans réveil. (Min datter Élise vågner uden vækkeur.) |
| Se rendormir | at falde i søvn igen | Je me suis rendormi/rendormie ce matin et j'ai raté mon rendez-vous. (Jeg faldt i søvn igen her til morgen og kom for sent til min aftale.) |
| Se lever | at stå op | Je me lève à 6 heures. (Jeg står op klokken 6.) |
| Se lever du mauvais pied | at stå op med det forkerte ben først (at være i dårligt humør) | Alain s'est levé du mauvais pied. (Alain stod op med det forkerte ben først.) |
| Tomber du lit | at vågne tidligt (bogst. "at falde ud af sengen") | Je suis tombé/tombée du lit beaucoup trop tôt pour réfléchir clairement. (Jeg vågnede alt for tidligt til at kunne tænke klart.) |
| La nuit blanche | søvnløs nat, nattearbejde | J'ai passé une nuit blanche. (Jeg havde en søvnløs nat.) |
Fransk Ordforråd til Gøre Sig Parat
Tillykke! Du er kommet igennem den sværeste del af morgenen: at vågne op. Her er nogle nyttige ord til at tale om at gøre sig parat.
| Fransk | Engelsk | Eksempelsætninger |
|---|---|---|
| La baignoire | badekar | À mon avis, prendre un bain dans une baignoire n'est pas très écologique. (Efter min mening er det ikke særlig miljøvenligt at tage et bad i et badekar.) |
| La brosse à dents | tandbørste | J'ai une brosse à dents électrique. (Jeg har en elektrisk tandbørste.) |
| La dentifrice | tandpasta | J'utilise un dentifrice à la menthe. (Jeg bruger en mynte-tandpasta.) |
| La douche | bruser | J'ai pris une douche chaude. (Jeg tog et varmt brusebad.) |
| Les chaussures | sko | Je ne porte que des chaussures confortables. (Jeg går kun i komfortable sko.) |
| Les fringues | tøj (bruges i mere uformelle sammenhænge) | Je n'ai pas beaucoup de fringues. (Jeg har ikke meget tøj.) |
| Les vêtements | tøj | En septembre, je commence généralement à porter mes vêtements d'hiver. (I september begynder jeg normalt at gå i mit vintertøj.) |
| Les informations | nyhederne (forkortes ofte til les infos.) | Ma radio préférée pour écouter les informations est France Inter. (Min yndlingsradiokanal til at lytte til nyheder er France Inter.) |
| La salle de bains | badeværelse* | La salle de bains est à côté de ma chambre. (Badeværelset er ved siden af mit soveværelse.) |
| Le lavabo | badeværelsesvask | Le lavabo est propre. (Badeværelsesvaske er rent.) |
| Le miroir | spejl | Je me regarde dans le miroir. (Jeg kigger på mig selv i spejlet.) |
| Le peigne | kam | J'oublie toujours mon peigne quand je voyage. (Jeg glemmer altid min kam, når jeg rejser.) |
| Le peignoir | badekåbe | J'enfile un peignoir à la sortie de la douche. (Jeg tager en badekåbe på, når jeg kommer ud af bruseren.) |
| Le petit-déjeuner | morgenmad | Pour le petit-déjeuner j'ai mangé une tartine grillée. (Til morgenmad spiste jeg en stykke ristet brød.) |
| Prendre le petit-déjeuner | at spise morgenmad | Il prend habituellement son petit-déjeuner à son bureau. (Han spiser normalt morgenmad på sit kontor.) |
| Boire | at drikke | Boire du café le matin est non négociable. (At drikke kaffe om morgenen er ikke til forhandling.) |
| Être à l'heure | at være til tiden | La plupart du temps je suis à l'heure. (For det meste er jeg til tiden.) |
| Être en avance | at være for tidligt på den | Je suis fier/fière de moi: je suis arrivé/arrivée en avance. (Jeg er stolt af mig selv; jeg kom for tidligt.) |
| Faire son lit | at rede seng | Chacun de mes enfants doit faire son lit. (Hver af mine børn skal rede deres seng.) |
| Se brosser | at børste (tænder eller hår) | Je me brosse les dents deux fois par jour. (Jeg børster mine tænder to gange om dagen.) |
| Se depêcher | at skynde sig | Il faut que je me dépêche. (Jeg må skynde mig.) |
| Se doucher | at tage brusebad | Je me douche et puis je prends un café. (Jeg tager et brusebad og derefter drikker jeg en kaffe.) |
| S'habiller | at klæde sig på | Mon mari s'habille très vite le matin. (Min mand klæder sig på meget hurtigt om morgenen.) |
| Se laver | at vaske sig | Je me lave avec du savon biologique. (Jeg vasker mig med økologisk sæbe.) |
| Se peigner | at kæmme håret | Élise ne se peigne pas. (Élise kæmmer ikke sit hår.) |
| Prendre | at tage (både bogstaveligt og billedligt)** | Je prends un petit-déjeuner léger. (Jeg spiser en let morgenmad.) Je prends une douche tous les jours. (Jeg tager et brusebad hver dag.) |
| Se raser | at barbere sig | L'homme se rase tous les matins avant de sortir. (Manden barberer sig hver morgen før han går ud.) |
| Se maquiller | at sætte makeup på | La femme se maquille après avoir pris le petit-déjeuner. (Kvinden sætter makeup på efter at have spist morgenmad.) |
| Le maquillage | makeup | Ma mère m'a acheté du nouveau maquillage la semaine dernière quand elle est allée à Paris. (Min mor købte ny makeup til mig i sidste uge, da hun var i Paris.) |
*Især i Frankrig er salle de bains ofte et separat rum fra toilettes. Salle de bains er dedikeret til at vaske sig, mens toilettes udelukkende er toiletrummet.
**Prendre er et meget alsidigt verbum, ligesom faire (at gøre, at lave) og optræder i mange idiomatiske udtryk.
Fransk Ordforråd til At Tage på Arbejde
I løbet af ugen pendler mange mennesker på arbejde, enten til fods, i bil eller med andre transportmidler. Her er nogle nyttige ord og sætninger til at beskrive morgenturen.
| Fransk | Engelsk | Eksempelsætninger |
|---|---|---|
| Aller au travail | at tage på arbejde | Quand le temps est mauvais, je vais au travail en bus. (Når vejret er dårligt, tager jeg på arbejde med bus.) |
| Faire la navette | at pendle | Je fais habituellement la navette avec mes collègues de travail. (Jeg pendler normalt på arbejde med mine arbejdskolleger.) |
| La route | ruten | Il a dû trouver une route différente à cause de la neige. (Han måtte finde en anden rute på grund af sneen.) |
| Les horaires (de bus) | (bus) køreplan | Où puis-je trouver les horaires de bus ? (Hvor kan jeg finde buskøreplanen?) |
| L'accident | uheld | Tous les services de bus vers le centre-ville ont été annulés en raison d'un accident. (Alle busruter til bycentret blev aflyst på grund af et uheld.) |
| Les bouchons | trafikprop | Les infos ont annoncé 10km de bouchons sur l'autoroute. (Nyhederne meldte om 10 km trafikpropper på motorvejen.) |
| L'embouteillage | trafikprop (bruges i formelle sammenhænge) | Il y a eu un très long embouteillage ce matin. (Der var en meget lang trafikprop her til morgen.) |
| La circulation | trafik | La circulation est mauvaise. (Trafikken er dårlig.) |
| La déviation | omvej | J'ai dû prendre une déviation ce matin. (Jeg måtte tage en omvej her til morgen.) |
| Le temps peu clément | barsk vejr | Je suis arrivé/arrivée en retard à cause du temps peu clément. (Jeg kom for sent på grund af det barske vejr.) |
| Les travaux [routiers] | vejarbejde | Ils font des travaux sur ma route habituelle. (De laver vejarbejde på min sædvanlige rute.) |
| Être en retard | at være sent på den | Marie est en retard. (Marie er sent på den.) |
| Patienter | at vente tålmodigt | Le train va redémarrer dans quelques instants ; veuillez patienter. (Toget starter om et øjeblik; vær venlig at vente tålmodigt.) |
| Ralentir | at sætte farten ned | La circulation est ralentie sur l'autoroute. (Trafikken på motorvejen er langsommere.) |
| Tomber en panne | at gå i stykker | Ma voiture est tombée en panne. (Min bil gik i stykker.) |
Fransk Ordforråd til Aftenen
Nedenfor finder du noget vigtigt ordforråd og verber relateret til aftenen på fransk. Husk, at mange af termerne fra morgen-tabellen i dette indlæg også vil blive brugt, når man taler om aftenen.
| Fransk | Engelsk | Eksempelsætninger |
|---|---|---|
| Rentrer à la maison | at tage hjem | Après avoir terminé le travail, je rentre à la maison pour dîner avant d'aller à mon cours de français du soir. (Efter at have afsluttet arbejdet, tager jeg hjem for at spise aftensmad, før jeg tager til mit franske aftenkursus.) |
| Faire de l'exercice | at motionere | J'essaie de faire de l'exercice quatre à cinq fois par semaine. (Jeg prøver at motionere fire til fem gange om ugen.) |
| Se détendre | at slappe af | Je trouve plus facile de me détendre à la fin de la journée si je lis ou écris dans mon journal. (Jeg synes, det er lettere at slappe af i slutningen af dagen, hvis jeg læser eller skriver i min dagbog.) |
| Une série/Un film | TV-serie/film | Parfois, il m'est difficile de choisir entre regarder une série ou un film. (Nogle gange er det svært for mig at vælge mellem at se en TV-serie eller en film.) |
| Le livre | bog | Cette année, l'un de mes objectifs est de lire plus de livres. (I år er et af mine mål at læse flere bøger.) |
| Sortir dîner | at gå ud og spise aftensmad | Préfères-tu sortir dîner ou manger chez toi ? (Foretrækker du at gå ud og spise aftensmad eller at spise derhjemme?) |
| Commander à emporter | at bestille mad til afhentning | Devrais-je cuisiner le dîner ou commander à emporter ce soir ? (Skulle jeg lave mad til aftensmad eller bestille til afhentning i aften?) |
| Cuisiner | at lave mad | Pierre cuisine toujours le dîner pour sa famille. (Pierre laver altid mad til aftensmad til sin familie.) |
| Dîner | at spise aftensmad | Mon mari et moi avons décidé de dîner dans un nouveau restaurant. (Min mand og jeg besluttede at spise aftensmad på en ny restaurant.) |
| Le dîner | aftensmad | Charlotte a retrouvé ses amis de l'université pour dîner. (Charlotte mødte sine venner fra universitetet til aftensmad.) |
| Le dessert | dessert | Mon dessert préféré est la crème brûlée. (Min yndlingsdessert er crème brûlée.) |
| Aller au lit | at gå i seng | Mon fils de 6 ans va au lit généralement à 20 heures. (Min 6-årige søn går normalt i seng klokken 20.) |
Fransk Ordforråd til Din Weekendrutine
T.G.I.F.! Weekendmorgener er fantastiske til at sove længe og selvfølgelig til at gennemgå franske grammatikstrukturer. Kom lige med her.
| Fransk | Engelsk | Eksempelsætninger |
|---|---|---|
| La gueule de bois | tømmermænd | J'ai fait la fête hier soir et j'ai la gueule de bois. (Jeg var til fest i går aftes, og jeg har tømmermænd.) |
| Bruncher | at spise brunch | Le dimanche je brunche avec Carole. (Om søndagen spiser jeg brunch med Carole.) |
| Faire la grasse-matinée | at sove længe | Le samedi je fais la grasse-matinée. (Jeg sover længe om lørdagen.) |
| Faire les courses | at handle ind | Je préfère faire les courses le week-end et acheter tout ce dont j'ai besoin pour la semaine à venir. (Jeg foretrækker at handle ind i weekenden og købe alt, hvad jeg har brug for i den kommende uge.) |
| Nettoyer la maison | at gøre rent i huset | Les dimanches après-midi, je nettoie la maison et j'étudie le français. (Om søndag eftermiddag gør jeg rent i huset og studerer fransk.) |
| Passer du temps en famille | at tilbringe tid med familien | J'attends toujours avec impatience de passer du temps avec ma famille le week-end. (Jeg ser altid frem til at tilbringe tid med min familie i weekenden.) |
| Passer du temps avec des amis | at tilbringe tid med venner | Il retourne généralement dans sa ville natale pour passer du temps avec ses amis le week-end. (Han tager normalt tilbage til sin hjemby for at tilbringe tid med sine venner i weekenden.) |
Sådan Øver Du Daglig Rutine-ordforråd på Fransk
Hvis du vil øve disse termer, kan det hjælpe at bruge flashkort for at studere mere effektivt.
For eksempel kunne du bruge en app som Quizlet til at lave sjove flashkort, eller du kan altid gå gammeldags til værks og lave nogle flashkort for hånd!
Med et immersionsprogram som Lingflix kan du også høre nogle af disse termer brugt i kontekst af indfødte talere. Lingflix tager autentiske videoer – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler – og laver dem om til personlige sprogundervisningslektioner. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uger. Tjek hjemmesiden eller download iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved månedens slutning.)
For at få en idé om, hvordan Lingflix fungerer, kan du tjekke denne video. Det er et franskt overdubbet klip fra en episode af "The Simpsons," og værten bruger det til at nedbryde meningsfuldt ordforråd, grammatik, udtryk og kulturel kontekst:
Sådan!
Uanset hvilken ugedag det er, vil du kunne tale (eller klage) over den.
Og en ting til...
Hvis du kan lide at lære fransk ordforråd på din egen tid og fra komforten af din smarte enhed, så ville jeg være uforsvarlig, hvis ikke jeg fortalte dig om Lingflix. Lingflix tager videoer fra den virkelige verden – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler – og laver dem om til personlige sprogundervisningslektioner. Andre hjemmesider bruger manuskript-baseret indhold. Lingflix bruger en naturlig tilgang, der hjælper dig med gradvist at vænne dig til det franske sprog og kulturen. Du vil lære fransk, som det faktisk tales af rigtige mennesker. Lingflix har et bredt udvalg af godt indhold, som interviews og webserier, som du kan se her: Lingflix bringer indfødte videoer inden for rækkevidde med interaktive undertekster. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for at slå det op med det samme. Hver definition har eksempler, der er skrevet for at hjælpe dig med at forstå, hvordan ordet bruges. For eksempel, hvis du trykker på ordet "crois," vil du se dette: Øv og styrk alt det ordforråd, du har lært i en given video med Lingflix's adaptive quizzer. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler for det ord, du lærer, og spil de mini-spil, der findes i de dynamiske flashkort, som "udfyld den tomme plads." Mens du studerer, sporer Lingflix det ordforråd, du lærer, og bruger disse oplysninger til at give dig en 100% personlig oplevelse. Det giver dig ekstra øvelse med svære ord – og minder dig om, når det er tid til at gennemgå det, du har lært. Begynd at bruge Lingflix-hjemmesiden på din computer eller tablet, eller endnu bedre, download Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play-butikken. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber ved månedens slutning.)