Hvordan du mestrer kinesiske toner: En omfattende guide

Kinesisk er et tonesprog, hvilket betyder, at den tone eller tonehøjde du bruger, når du siger et ord, bestemmer dets betydning. Jeg lover, det er enklere, end du tror. Vi bruger faktisk toner på engelsk hele tiden til at angive spørgsmål og følelser.

I dette indlæg lærer vi alle de mandarinkinesiske toner, tonehøjde, tonepar og mere.

Hvad er kinesiske toner?

Alle sprog har deres eget unikke lydsystem. Sprogforskere kalder studiet af disse systemer fonologi.

Mandarinkinesisk har også sit eget lydsystem, og toner er en essentiel del af det.

På kinesisk er det tonen af et ord, der giver det betydning. Når du ændrer tonen – eller ved et uheld bruger den forkerte – ændrer du ordets betydning. Tag for eksempel disse ord:

妈 (mā) — mor

麻 (má) — hamp eller hør

马 (mǎ) — hest

骂 (mà) — at skælde ud eller verbalt misbruge

吗 (ma) — et spørgsmålspartikel

Mens hvert af disse ord ser ud som om de lyder ens, har de forskellige toner – hvilket giver dem forskellig betydning.

1. Første tone (flad tone)

Den første tone skabes, når din stemme bliver højere og fladere. Tonehøjden er forhøjet, og stavelsen udtales med en udtrukket tone, der hverken falder eller stiger.

I pinyin skrives den første tone som en lang linje over vokalen eller som tallet 1 (for eksempel, i stedet for mā, ser du måske lejlighedsvis ma1). Den numeriske version er ikke nær så almindelig som det faktiske tonemærke, så du vil sandsynligvis ikke se den så ofte.

KinesiskPinyinEngelsk
At drikke
tiānHimmel
hēiSort
En
At sende
xīnHjerte
guāMelon
māoKat
sānTre
chūAt gå ud

2. Anden tone (stigende tone)

Den anden tone skabes med en stigende stemme. Tonehøjden starter lavt og bliver derefter højere. I pinyin skrives den som en stigende streg over vokalen eller tallet 2 (dvs. mang2):

KinesiskPinyinEngelsk
mángTravlt
qiúBold
lóngDrage
hóuStrube
láiAt komme
míngLys
nánSvært
Fisk
shíTid
fángHus

3. Tredje tone (faldende-stigende tone)

Den tredje tone er en af de sværeste for mandarindelevere. Tonehøjden falder lavere, før den stiger højere igen.

I pinyin skrives den tredje tone som en "dip" over vokalen eller tallet 3 (dvs. wo3):

KinesiskPinyinEngelsk
Jeg/mig
hǎoGodt
Du
hěnMeget
diǎnPunkt
jiěStoresøster
Også
gǒuHund
xiǎoLille
Kan

4. Fjerde tone (faldende tone)

For at udtale den fjerde tone korrekt, sig ordet med kraft, så din tonehøjde falder. I pinyin skrives den fjerde tone som et faldende skråt eller en streg over vokalen, eller tallet 4 (dvs. shi4):

KinesiskPinyinEngelsk
shìAt være
hòuBagved
Nej, ikke
Varm
Dag
Fire
Far, fader
Den der
xiàNed
At gå

5. Femte tone (neutral tone)

Om den femte tone faktisk betragtes som en tone, er til debat. I stedet for at få din stemme til at gå op eller ned, er denne tone simpelthen neutral – hvilket betyder, at ordet ingen tone har.

Pinyin markerer ikke den femte tone, fordi der ikke er noget, du skal ændre eller fremhæve, selvom du nogle gange vil se den repræsenteret med tallet 5 (dvs. ma5).

For eksempel er det tidligere nævnte spørgsmålspartikel 吗, der laver udsagn om til ja/nej-spørgsmål, udtalt med en neutral (eller ingen) tone.

Andre ord med neutral tone inkluderer:

KinesiskPinyinEngelsk
baForslagspartikel (gør et udsagn til et forslag)
meSpørgende suffiks [f.eks. 什么 (shén me) — hvad]
erR-lyd
deEjestedspartikel
nePartikel til at stille spørgsmål tilbage til den oprindelige stiller

Nu kender du alle fem toner. Jeg anbefaler at bogmærke denne guide om, hvordan man øver kinesiske toner, så du kan gå videre til den efter at have afsluttet denne:

How to Practice Chinese Tones: 11 Tips to Master Pronunciation | Lingflix Chinese Blog

Don’t know how to practice Chinese tones? Look no further. Click here to find 11 highly effective methods for practicing Chinese tones, like learning practicing tone…

Og den mest indlysende måde at blive bedre til toner på, er at øve dem – lytte til dem og sige dem.

Da du ikke umiddelbart vil være i stand til at opfange hver (eller måske endda de fleste) toner i normale kinesiske medier som podcasts, anbefaler jeg på det kraftigste at bruge et program, der inkorporerer autentiske, indfødt-taler videoer med en transskription eller undertekster, du kan følge med i. Dette vil lade dine øjne, ører og hjerne arbejde sammen for at hjælpe dig med at mestre dem. Et program, jeg kan anbefale til dette, er Lingflix. Lingflix tager autentiske videoer – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende taler – og laver dem om til personlige sprogundervisningslektioner. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uger. Tjek hjemmesiden eller download iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber sidst på denne måned.)

Hvad er kinesisk tonekurve?

At kende de fem niveauer af tonekurven er beregnet til at hjælpe dig med at bestemme, hvilken tonehøjde du skal bruge, når du udtaler hver tone. Men hvis det ikke hjælper (eller gør dig mere forvirret), er du velkommen til at ignorere det.

Der er fem tonekurveniveauer:

5 = Høj

4 = Mellem-høj

3 = Mellem

2 = Mellem-lav

1 = Lav

Lad os se på tonehøjdeniveauerne for hver tone:

Første Tone = Niveau 5 til Niveau 5 (eller "høj tonehøjde" til "høj tonehøjde")

Anden Tone = Niveau 3 til Niveau 5 (eller "mellem tonehøjde" til "høj tonehøjde")

Tredje Tone = Niveau 2 til Niveau 1 til Niveau 4 (eller "mellem-lav tonehøjde" til "lav tonehøjde" til "mellem-høj tonehøjde")

Fjerde Tone = Niveau 5 til Niveau 1 (eller "høj tonehøjde" til "lav tonehøjde")

Femte Tone = ingen tonehøjde

Kinesiske toneændringer

Du bør være opmærksom på, at kinesiske toner kan ændre sig, når de bruges i specifikke sekvenser.

Med andre ord bliver visse toner til forskellige toner, når de parres med andre.

Tredje toneændringer

Tredje tone + tredje tone = anden tone + tredje tone.

Hvis et ord med en tredje tone efterfølges af et andet ord med en tredje tone, bliver det første til en anden tone.

For eksempel:

我很忙 (wǒ hěn máng) — "Jeg har travlt" bliver til 我很忙 (wó hěn máng)

你好吗 (nǐ hǎo ma) — "Hvordan har du det?" bliver til 你好吗 (ní hǎo ma)

Bemærk at i pinyin skrives toneændringen ikke. Du skal simpelthen huske, at du skal ændre det første ord til en anden tone.

Den tredje tone kan blive neutral.

Når den følges af en anden tone, kan den tredje tone blive neutral eller falde bort.

Dette er valgfrit, men mange kinesiske talere gør det, da det kræver mindre indsats og gør talen hurtigere.

Selvom du ikke bruger det, er det vigtigt at være forberedt, når en kinesisk taler gør. For eksempel:

考试 (kǎo shì) — "prøve" kan blive til 考试 (kao shì)

喜欢 (xǐ huān) — "at kunne lide" kan blive til 喜欢 (xi huān)

Igen er denne toneændring ikke markeret af pinyin.

一 (yī) toneændringer

一 (yī) + fjerde tone = 一 (yí) + fjerde tone.

Når ordet 一 (yī) — "en" følges af en fjerde tone, ændres det til en anden tone.

Du har sandsynligvis set dette ske uden at vide det. I modsætning til de fleste andre toneændringer markerer mange lærebøger og onlinekurser denne toneændring for dig.

For eksempel:

一下 (yī xià) — "en smule" bliver til 一下 (yí xià)

一定 (yī dìng) — "bestemt" bliver til 一定 (yí dìng)

一 (yī) + enhver tone = 一 (yì) + enhver tone.

Hver gang 一 ( yī ) parres med en anden tone, ændres det til en fjerde tone: 一 (yì).

For eksempel:

一般 (yī bān) — "normalt" bliver til 一般 (yì bān)

一起 (yī qǐ) — "sammen" bliver til 一起 (yì qǐ)

一 (yī) kan blive en neutral tone.

Lignende den tredje tone kan 一 (yī) miste sin tone, når det placeres mellem to ord.

At droppe tonen er valgfrit, men hvis du ikke gør, gælder de samme regler.

For eksempel:

休息一下 (xiūxi yī xià) — "at hvile sig lidt" bliver enten:

休息一下 (xiūxi yí xià) med en anden tone, eller

休息一下 (xiūxi yi xià) med en neutral tone.

快一点 (kuài yī diǎn) bliver enten:

快一点 (kuài yì diǎn), eller

快一点 (kuài yi diǎn)

Tallet 一 (yī) forbliver det samme.

Når man tæller, ændrer tallet 一 (yī) ikke sin tone.

Men tallet 一 百二十六 (yī bǎi èr shí liù) — "126" bliver til 一百二十六 (yì bǎi èr shí liù).

Dette gælder også, når man tæller genstande, såsom 一 个苹果 (yī gè píng guǒ) — "et æble", som ændres til 一个苹果 (yí gè píng guǒ).

不 (bù) toneændringer

不 (bù) + fjerde tone = 不 (bú) + fjerde tone.

Når ordet 不 ( bù ) — "nej/ikke" følges af en anden fjerde tone, ændres det til en anden tone. For eksempel:

不是 (bù shì) — "at ikke være" bliver til 不是 (bú shì)

他不爱你 (tā bù ài nǐ) — "han elsker dig ikke" bliver til 他不爱你 (tā bú ài nǐ)

Det kan blive neutralt, når det er placeret mellem to ord.

Når det placeres mellem to ord for at danne en sætning, kan 不 ( bù ) blive en neutral tone. Selvom dette er valgfrit, er det vigtigt at være forberedt, når indfødte talere gør det.

For eksempel:

吃不完 (chī bù wán) — "kan ikke spise færdigt" kan blive til 吃不完 (chī bu wán)

差不多 (chà bù duō) — "mere eller mindre" kan blive til 差不多 (chà bu duō)

去不去 (qù bù qù) — "vil du gå?" kan blive til 去不去 (qù bu qù)

Kinesiske tonepar

Du vil sjældent finde fulde sætninger på kinesisk, der kun bruger én tone.

Faktisk består mange kinesiske ord af to toner. Når dette sker, er du stødt på et tonepar.

Første tonepar

ToneparEksempelPinyinEngelsk
Første Tone + Første Tone今天jīn tiānI dag
Første Tone + Anden Tone经常jīng chángOfte
Første Tone + Tredje Tone多少duō shǎoHvor mange
Første Tone + Fjerde Tone帮助bāng zhùAt hjælpe

Anden tonepar

ToneparEksempelPinyinEngelsk
Anden Tone + Første Tone明天míng tiānI morgen
Anden Tone + Anden Tone同学tóng xuéKlassekammerat
Anden Tone + Tredje Tone还有hái yǒuOg
Anden Tone + Fjerde Tone前面qián miànForan

Tredje tonepar

ToneparEksempelPinyinEngelsk
Tredje Tone + Første Tone喜欢xǐ huānAt kunne lide
Tredje Tone + Anden Tone警察jǐng cháPolitibetjent
Tredje Tone + Tredje Tone哪里nǎ lǐHvor
Tredje Tone + Fjerde Tone礼貌lǐ màoHøflig

Fjerde tonepar

ToneparEksempelPinyinEngelsk
Fjerde Tone + Første Tone信息xìn xīNyheder
Fjerde Tone + Anden Tone地图dì túKort
Fjerde Tone + Tredje Tone入口rù kǒuIndgang
Fjerde Tone + Fjerde Tone现在xiàn zàiNu

Og det er alt, hvad der er at sige om kinesiske toner!

Og en ting til...

Hvis du kan lide at lære kinesisk i dit eget tempo og fra komforten af din enhed, må jeg fortælle dig om Lingflix.

Lingflix gør det nemmere (og sjovere) at lære kinesisk ved at gøre rigtigt indhold som film og serier tilgængeligt for elever. Du kan tjekke Lingflix's kuraterede videobibliotek eller bringe vores læringsverktøjer direkte til Netflix eller YouTube med Lingflix Chrome-udvidelsen.

En af de funktioner, jeg finder mest hjælpsom, er de interaktive undertekster – du kan trykke på ethvert ord for at se dets betydning, et billede, udtale og andre eksempler fra forskellige sammenhænge. Det er en fantastisk måde at tilegne sig ordforråd uden at skulle sætte på pause og slå ting op separat.

Lingflix hjælper også med at styrke det, du har lært, med personlige quizzer. Du kan swipe gennem ekstra eksempler og udføre engagerende øvelser, der tilpasser sig din fremskridt. Du får ekstra træning med de ord, du finder mere udfordrende og bliver endda mindet om, når det er tid til at gennemgå!

Du kan bruge Lingflix på din computer, tablet eller telefon med vores app til Apple- eller Android-enheder. Klik her for at drage fordel af vores nuværende tilbud! (Udløber sidst på denne måned.)

Klar til at forvandle videokiggeren til en vej til flydende sprogkundskaber?

Bliv en del af tusindvis af brugere, der allerede lærer sprog med fornøjelse.

7-dages gratis prøveperiode

Fuld adgang til alle funktioner uden begrænsninger