Pravidla pro přízvuk ve španělštině (s příklady)
Stále si vzpomínám, jak jsem na testu ze španělské slovní zásoby viděl velké, červené proškrtnutí mé ručně psané odpovědi „el exámen“. „Přízvuk je jen v množném čísle,“ řekla mi učitelka.
Byl jsem frustrovaný a španělské přízvuky mě i nadále mátly, dokud jsem se o několik let později konečně nedozvěděl, že přízvuková znaménka ve španělštině se řídí pravidly. Nyní vás naučím všechno, co potřebujete vědět o pravidlech pro španělský přízvuk.
Pravidla slovního přízvuku ve španělštině
Dvě základní pravidla ve španělštině nám říkají, kam umístit přízvuk slova. Přízvuk je důležitý, protože někdy může být jediným způsobem, jak odlišit dvě slova.
Je to rozdíl mezi „insult“ (IN-sult), jako ve větě „Nemohl jsem vymyslet dobrý urážku,“ a „insult“ (in-SULT), jako ve větě „Teď mě bude urážet.“
Tato dvě pravidla jsou jednoduchá:
1. U slov končících na samohlásku, „n“ nebo „s“ je mluvní přízvuk na předposlední slabice. Například:
Todo
Inteligente
Examen
Joven
2. U slov, která končí na všechny ostatní souhlásky (ne na „n“ nebo „s“), přízvuk připadá na poslední slabiku. Například:
Comer
Ciudad
Profesor
Madrid
Pokud jste nováčci v přízvucích slabik, vyzkoušejte toto poslechové/mluvené cvičení, abyste si procvičili slyšení přízvuku v různých španělských slovech.
Jak používat španělský akutní přízvuk (tilde aguda)
Akutní přízvuk ve španělštině je šikmá čárka, která se objevuje nad samohláskami, a používá se k označení přízvuku nebo důrazu ve slově. Přítomnost akutního přízvuku nad samohláskou obecně zvýrazňuje slabiku, která je přízvučná.
Používá se u slov, která porušují pravidla mluvního přízvuku
Zde jsou příklady španělských slov s přízvukem, která porušují pravidlo, že u slov končících na samohlásku, „n“ nebo „s“ je mluvní přízvuk na předposlední slabice. Všimněte si, že žádný z přízvuků nepadá na předposlední slabiku, jak by tomu normálně bylo.
La canción — píseň
También — také
Los crímenes — zločiny
Jamás — nikdy
Inglés — angličtina
Rápido — rychlý
Está — on/ona/ono je
A zde jsou příklady slov, která porušují pravidlo, že u slov končících na souhlásky, které nejsou „n“ nebo „s“, přízvuk připadá na poslední slabiku. Tato slova končí na souhlásku (ne na „n“ nebo „s“), ale jejich přízvuk nepadá na poslední slabiku.
El árbol — strom
La cárcel — vězení
El césped — tráva
Débil — slabý
Používá se k rozlišení homonym
Přízvuková znaménka ve španělštině se také používají k rozlišení slov, která se vyslovují (a tedy i píší) stejně, ale mají různý význam: homonyma.
Zde jsou příklady běžných španělských homonym:
De — z, od, o Dé — ať dá (3. osoba jednotného čísla subjunktivu slovesa dar)
El — (mužský člen) Él — on
Mas — ale Más — více
Se — (zvratné a nepřímé zájmeno) Sé — vím
Si — jestli Sí — ano
Te — tě, ti (předmět) Té — čaj
Tu — tvůj Tú — ty (podmět)
Používá se u tázacích slov
Španělské přízvuky se také píší u všech tázacích slov, když jsou použita v otázce, nepřímé otázce nebo vložené otázce.
¿Quién? — kdo?
¿Qué? — co? / který?
¿Dónde? — kde?
¿Cuándo? — kdy?
¿Por qué? — proč?
¿Cómo? — jak?
¿Cuál? — který?
¿Cuánto? — kolik? (množství)
¿Cuántos? — kolik? (počet)
Běžné otázky jsou poměrně základní a snadno rozpoznatelné, ale pojďme se podívat podrobně na některá z těchto slov spolu s příklady nepřímých a vložených otázek.
Nepřímé a vložené otázky nesou přízvuk
Kdykoli „cuánto(s)“ znamená „kolik“, nese přízvuk:
No sé cuántos hay. — Nevím, kolik jich je.
Když slovo „cómo“ znamená „jak“, nese přízvuk – bez ohledu na to, kde se ve větě nachází. (Bez přízvuku „como“ znamená „jako“.)
No entiendo cómo lo hace. — Nerozumím, jak to dělá.
Stejně tak, když „qué“ znamená tázací „co“, musí nést přízvuk.
No sé qué hacer. — Nevím, co dělat.
Jak používat španělskou dierézi (umlaut)
Dierézi tvoří dvě tečky umístěné nad samohláskou. Ve španělštině může být umístěna pouze nad písmenem „u“.
Používá se k vyslovení písmene „u“ ve slabikách gue, gui
Někdy může být písmeno „u“ němé! To se stává, když je samohláska ve slabikách que, qui, gue nebo gui, kde se vyslovuje pouze druhá samohláska. Například:
Arquero — lukostřelec
Mezquino — lakomý
Hoguera — hranice, táborák
Guiño — mrknutí
Některá slova však potřebují, aby „u“ bylo slyšet, a proto se pro „prolomení mlčení“ a zajištění zřetelné výslovnosti „u“ přidává dieréze:
Agüero — znamení, předzvěst
Pingüino — tučňák
Pro upřesnění: gue a gui jsou jediné slabiky, kde můžete najít dierézi, protože „u“ se vyslovuje ve všech ostatních kombinacích písmen. Co se týče qüe a qüi – nemějte obavy, neexistují slova s takovými slabikami, takže nikdy neuvidíte „ü“ po „q“!
Acuerdo — dohoda, souhlas
Babuino — pavián
Chcete-li vidět, jak španělská dieréza, stejně jako ostatní výše zmíněná přízvuková znaménka, ovlivňují výslovnost, můžete zkusit použít program na výuku jazyků, jako je Lingflix. Lingflix bere autentická videa – jako hudební klipy, filmové trailery, zprávy a inspirativní přednášky – a mění je na personalizované lekce výuky jazyků. Můžete si Lingflix vyzkoušet zdarma na 2 týdny. Podívejte se na webové stránky nebo si stáhněte iOS aplikaci nebo Android aplikaci. P.S. Klikněte sem a využijte naši aktuální slevu! (Platí do konce tohoto měsíce.)
Jak používat španělskou vlnovku (tilde na ñ)
Vlnovka (~) se ve španělštině technicky nepovažuje za znaménko nebo přízvuk, ale za nedílnou součást písmene ñ, stejným způsobem, jako používáme tečku u „i“ nebo čáru u „t“.
Používá se k označení zvuku ñ
Písmeno „ñ“ ve španělském slově představuje zvuk podobný zvuku „ny“ v anglickém slovu „canyon“ (kaňon).
Například ve slově „niño“ (dítě) přízvukové znaménko vlnovky nad „n“ mění výslovnost z běžného zvuku „n“ na nazální zvuk „ñ“.
Používá se k rozlišení podobných slov
Stejně jako akutní přízvuk slouží i vlnovka k rozlišení slov, která by jinak byla homofony. Ve španělštině se význam slov může zcela změnit na základě přítomnosti nebo nepřítomnosti vlnovky.
Například:
Año — rok Ano — řiť
nebo
Señal — znamení nebo signál Senal — ozdoba (jako dekorace)
Jak psát španělská přízvuková znaménka na klávesnici
Psaní přízvukových znamének je docela snadné, ale jak je psát na klávesnici? Naštěstí je učení se používat klávesové zkratky relativně jednoduchý proces.
Chcete-li zjistit, jak napsat všechna výše uvedená přízvuková znaménka na vašem zařízení, podívejte se na tento jednoduchý průvodce:
Nejste si jisti, jak napsat všechny různé španělské přízvuky na počítači nebo telefonu? Přečtěte si tento příspěvek a nejprve se naučte tři hlavní typy španělských přízvuků, a potom…
Procvičujte psaní španělských přízvuků a sledujte, jak se vaše španělské psaní celkově zlepšuje!
Nyní jste připraveni správně používat španělské přízvuky, kdykoli je budete potřebovat. Ale pamatujte, nikdy na slovo „examen“!
A ještě jedna věc…
Pokud jste došli až sem, pravděpodobně si užíváte učení španělštiny s poutavým materiálem, a pak si zamilujete Lingflix.
Jiné stránky používají předpřipravený obsah. Lingflix používá přirozený přístup, který vám pomůže pozvolna pronikat do španělského jazyka a kultury. Naučíte se španělsky tak, jak ji skutečně mluví skuteční lidé.
Lingflix má širokou škálu videí, jak můžete vidět zde:
Lingflix přináší rodilá videa na dosah ruky s interaktivními přepisy. Na jakékoli slovo můžete klepnout a okamžitě si ho vyhledat. Každá definice má příklady, které byly sepsány tak, aby vám pomohly pochopit, jak se slovo používá. Pokud uvidíte zajímavé slovo, které neznáte, můžete ho přidat do slovního seznamu.
Kompletní interaktivní přepis si můžete prohlédnout pod záložkou Dialog a slova a fráze najdete uvedené pod záložkou Slovník.
Naučte se veškerou slovní zásobu z jakéhokoli videa pomocí výkonného výukového engine Lingflixu. Přetáhněte prstem doleva nebo doprava, abyste viděli více příkladů slova, na kterém se nacházíte.
Nejlepší na tom je, že Lingflix sleduje slovní zásobu, kterou se učíte, a dává vám další procvičování u obtížných slov. Dokonce vám připomene, kdy je čas si probrané látky zopakovat. Každý student má skutečně personalizovaný zážitek, i když se učí ze stejného videa.
Začněte používat web Lingflix na počítači nebo tabletu, nebo ještě lépe, stáhněte si aplikaci Lingflix z obchodu iTunes nebo Google Play. Klikněte sem a využijte naši aktuální slevu! (Platí do konce tohoto měsíce.)