Kubánská španělština: Vše o unikátní jazykové variantě Kuby

Pokud se chcete naučit mluvit španělsky jako Kubánec, jste na správném místě!

Kuba je skutečnou fúzí afrických a evropských vlivů, což z ní dělá skvělou výzvu pro pokročilejší studenty španělštiny.

Tento dialekt je skvělým úvodem do rozmanitosti španělského jazyka pro každého, kdo cestuje na Kubu nebo má kubánské přátele.

Pusťme se do tipů a triků pro vaše kubánské dobrodružství!

Kubánská španělština: Základy

Španělština se na Kubu dostala v 19. století s přistěhovalci z Kanárských ostrovů a nahradila původní jazyky. Časem se kubánská španělština stala stejně jedinečnou jako ostrov, na kterém se jí mluví. Vyznačuje se zřetelným nosovým přízvukem a rytmickou, téměř zpěvnou intonací. Obsahuje také spoustu hantýrky – jak ze španělsky založeného kreolštiny, tak z komunistické historie.

Výslovnost a řeč

Velkou část kubánské řeči lze považovat za neformální, což je rys většiny karibských variant španělštiny. Zde je několik uvolněných výslovností, na které můžete narazit:

  • Pokud slabika končí na r nebo l , změní se tento zvuk na stejný jako první hláška následující slabiky. Může to znít matoucí, ale v praxi je to velmi snadné. Například Carlitos se vyslovuje jako Cal-li-tos .
  • Pokud je d na začátku slabiky uprostřed slova, nemusí se vyslovovat vůbec, např. dedo (prst) se vyslovuje dé-o .
  • S na konci slabiky se často aspiruje a občas se vynechá úplně.
  • Občas se r na konci slabiky nebo slova změní na l .
  • Souhlásky na začátcích slabik se často vyslovují měkčeji, než je obvyklé ve standardní španělské výslovnosti.

Jedním z hlavních rozdílů mezi kubánskou španělštinou a obecnou latinskoamerickou španělštinou je nosový přízvuk a rytmická intonace. To je vliv afrických osadníků na jazyk a díky tomu zní velmi odlišně od většiny ostatních variant španělštiny.

Podívejte se na toto video, abyste si přízvuk kubánské španělštiny více poslechli:

Provincie a jazykové rozdíly

Moderní Kuba má šestnáct provincií. Z jazykového hlediska je však jednodušší uvažovat o historických šesti provinciích Kuby. Těmi jsou:

  • Pinar del Río – Zde s největší pravděpodobností uslyšíte, jak se r na konci slova nebo slabiky mění na l , a občas naopak. To může být těžké na porozumění, takže si na to budete muset možná natrénovat ucho.
  • La Habana – Občas můžete slyšet mluvčí mluvit jako v Pinar del Río. Zbytek ostrova mimo Havanu se v Havaně také označuje jako campa .
  • Matanzas a Las Villas – Tyto dvě provincie ve středu Kuby nemají žádný zvláštní kubánský dialekt.
  • Camagüey – Toto místo má část odlišné slovní zásoby z provincie Oriente, ale většinou následuje jazyk zbytku ostrova. Používají balance místo sillón pro houpací křeslo a pluma nebo llave místo faucet (kohoutek), což se na zbytku ostrova používá pro vodovodní kohoutek.
  • Oriente – Jazyk je zde mnohem podobnější španělštině Dominikánské republiky než zbytku ostrova. Mají také sadu slov, která se liší od zbytku Kuby. Například balde místo cubo pro kbelík a guineo místo plátano pro banán/plantain. Zde je také nejpravděpodobnější, že hláska s zůstane neaspirovaná. Neobvyklá intonace této provincie může být také posledním pozůstatkem původního jazyka.

Gramatika kubánské španělštiny

Existují některé prvky gramatiky kubánské španělštiny, které se liší od evropské a latinskoamerické španělštiny. Zde jsou některé rysy, které byste měli znát:

  • (ty) ve větě stojí před slovesem, ne za ním.

Příklad: ¿Qué tú haces aquí? (Co tady děláš?)

  • Le a les se ve větě po se mění na la a las .

Příklad: A Juana se la ve en la tienda todos los días. (Juanu je vidět v obchodě každý den.)

  • Decir a se používá k vyjádření začátku děje.

Příklad: Si el niño dice a crecer, tendremos que comprarle ropa nueva. (Pokud chlapec začne růst, budeme mu muset koupit nové oblečení.)

  • Para místo en pro vyjádření, že je někde někdo.

Příklad: Carmen está para la Habana. (Carmen je v Havaně.)

  • Fráze ¡Cómo no! (Samozřejmě!) je v kubánské španělštině ¡Cómo que no!
  • Uno (jeden, číslo nebo zájmeno) se používá místo neurčitého členu una .

Příklad: Está uno cansada de tanto hablar. (Člověk je unavený z tolika mluvení.)

  • Más (více) stojí před nada / nadie (nic/nikdo), čímž vznikne fráze "nic jiného/nikdo jiný".
  • Přípony -ico a -ica se používají na konci slov místo -ito a -ita k označení menší nebo slabší verze. To platí pouze pro slova končící na -to / -ta .

Příklad: Plato (talíř) se mění na platico (podšálek).

Přehled kubánské hantýrky

Kubánská hantýrka, podobně jako slang v mnoha jiných jazycích, je živoucí směsí neustále se měnících slov a významů.

Kubánská hantýrka čerpá část svých vlivů z afrických jazyků a obsahuje také poměrně hodně anglicismů.

To, co vám zde představím, obsahuje od všeho trochu a jsou to všechno slangové výrazy, které se vám mohou hodit v kubánském klubu.

Základní znalost španělštiny

Samozřejmě se nemůžete při konverzaci spoléhat pouze na slangové výrazy a gramatiku. Abyste tyto termíny a fráze mohli efektivně používat, budete potřebovat znalost základní španělské gramatiky.

Jak se ji naučit? Záleží na vašem stylu učení.

Pokud je vaše nepartyové alter ego ochotné sednout si s učebnicí, měli byste si z ní udělat svého nového nejlepšího přítele.

Pokud jste příliš zaneprázdnění na to, abyste vůbec seděli (pravděpodobně místo toho tančíte, že?), vyzkoušejte aplikaci na procvičování slovní zásoby a gramatiky jako Duolingo s jejím přístupem "dokud to nepochopíš, nepřestaneme".

Můžete si také užívat rodilou hudbu a zábavu při učení španělštiny s programem virtuálního ponoření jako Lingflix.

Lingflix bere autentická videa – jako hudební klipy, trailery k filmům, zprávy a inspirativní přednášky – a mění je na personalizované lekce výuky jazyků.

Lingflix můžete vyzkoušet zdarma na 2 týdny. Podívejte se na webové stránky nebo si stáhněte aplikaci pro iOS nebo Android.

P.S. Klikněte sem a využijte naši současnou slevu! (Platí do konce tohoto měsíce.)

Ať děláte cokoliv, vydržte u toho, protože tato slangová slova čekají, až budete připraveni je použít!

21 klíčových slov kubánské hantýrky

1. Absorbente

Tohle je něco, o co byste si mohli říct ve svém mojitu. Ano, je to brčko! Docela snadné na zapamatování – představte si, jak svůj nápoj absorbujete přes brčko.

2. Aguajirado

Možná vás z parketu drží pocit, že jste trochu aguajirado (nesmělý/ostýchavý)? No, přestaňte být stydliví a jděte do toho! V typickém kubánském stylu se j pravděpodobně vysloví měkčeji, než byste čekali.

3. ¡Alabao!

Pár chicos (přátelský termín pro vrstevníky) rozjíždí taneční parket? Ukažte svůj obdiv zvoláním ¡Alabao!

4. Ambia

Vzít si svého ambia (kamarád/kamarádka) do klubu je vždy dobrý nápad, kvůli bezpečí i zábavě. Na rozdíl od amigo/amiga zůstává ambia stejné bez ohledu na pohlaví vašeho přítele!

5. Bachata

Bachata (párty/oslavy) je to pravé! Toto slovo lze také použít pro hluk v hanlivějším smyslu, tak na to pozor.

6. Baracutey

Pokud se identifikujete jako baracutey (osoba žijící sama), možná nebudete chtít, aby párty skončila, pokud půjdete domů sami. R zde může být ve výslovnosti nahrazeno l .

7. Baro

Ujistěte se, že máte s sebou dostatek baro (peněz) na pití.

8. Burumba

Další slovo pro párty, burumba může také znamenat bavit se. Pokud byla včerejší noc burumba , byl to velmi dobrý večer. R v tomto slově může být také vysloveno jako l .

9. De caché

Pokud vypadáte naprosto de caché (stylově/elegantně), odvedli jste dobrou práci. Mladším lidem to však může znít trochu staromódně.

10. Darle candela al jarro

Pokud váš tanec není zrovna takový, jaký byste chtěli, váš ambia vás může povzbudit slovy: ¡Dale candela al jarro! (vytrvej, dokud nedosáhneš cíle!).

11. Chola

Bolí vás od hudby chola (hlava)? Je čas se jít nadýchat čerstvého vzduchu!

12. Coger un aire

Pokud máte na větrnou noc malé šaty nebo lehkou košili bez saka, připravte se coger un aire (dostat svalové přechlazení/křeč)!

13. Punzada del guajiro

Pokud vypijete svůj mražený daiquiri příliš rychle, určitě dostanete la punzada del guajiro (brain freeze/zmražení mozku). Nebojte, přitiskněte jazyk na patro a přejde to.

14. Darse un tanganazo

Buďte na tanečním parketu opatrní. Můžete zakopnout a darte un tanganazo (narazit se)!

15. Drinqui

Očividný anglicismus, drinqui (alkoholický nápoj) má docela zábavný a neobvyklý pravopis.

16. Echar un tacón

Pokud vás někdo pozve, možná budete chtít echar un tacón (zatančit si).

17. Emperifollado

Pokud jste připraveni jít tančit a máte na sobě nejlepší oblečení, můžete říct, že jste emperifollado (nafintění/vyleštění).

18. Fachao

Pokud vás všechno to tancování udělalo fachao (hladovým), je čas vyzkoušet kubánskou kuchyni.

19. Jugar a los bomberos

Po celonočním tancování, kdy vás začíná vše bolet, budete možná chtít jugar a los bomberos (dát si koupel). Toto je velmi zábavné říkat. Nezapomeňte na kubánskou výslovnost l za písmeno r a určitě vynechejte s v bomberos .

20. Vacilón

Pokud zjistíte, že kubánská párty je vacilón (něco, co si velmi užíváte), pak si zamilujete zbytek kubánského života.

21. Zurdo

Koho zajímá, že jste zurdo (špatný tanečník)? Jděte do toho a bavte se!

Pro ještě rozsáhlejší seznam kubánských slangových slov a frází se podívejte na tento článek.

Teď, když máte slovní zásobu plnou taneční hantýrky a úvod do obecné kubánské španělštiny, je čas začít trénovat!

Jděte do toho, tancujte, užívejte si.

A nasávejte každý kousek kubánského jazyka, kultury a společenského života, jak jen můžete!

A ještě jedna věc…

Pokud se chcete učit španělsky s autentickými materiály, ale potřebujete trochu extra podpory, pak potřebujete znát Lingflix.

Lingflix vám umožňuje konzumovat stejný obsah jako rodilí mluvčí španělštiny, ale s nástroji, které usnadňují osvojení jazyka během sledování. Naučíte se španělštinu tak, jak ji skutečně mluví skuteční lidé, na rozdíl od programů, které používají připravený obsah.

Naše výukové nástroje si můžete přinést přímo na YouTube nebo Netflix prostřednictvím rozšíření Lingflix pro Chrome, nebo se podívejte na naši kurátorskou videotéku plnou klipů zahrnujících širokou škálu témat, jak můžete vidět zde:

Lingflix přibližuje rodilá videa pomocí interaktivních titulků. Na jakékoli slovo můžete klepnout a okamžitě uvidíte jeho význam, obrázek a slyšet výslovnost. Kliknutím na slovo zobrazíte další příklady a přidáte si ho do kartiček.

Pro upevnění naučeného budete plnit poutavá cvičení a uvidíte více příkladů klíčových slov z videa. Lingflix sleduje slovní zásobu, kterou se učíte, a poskytuje vám extra procvičování u obtížných slov.

Začněte používat web Lingflix na počítači nebo tabletu, nebo ještě lépe, stáhněte si aplikaci Lingflix z obchodu iTunes nebo Google Play. Klikněte sem a využijte naši současnou slevu! (Platí do konce tohoto měsíce.)

Jste připraveni proměnit sledování videí v cestu k plynulému ovládnutí jazyka?

Přidejte se k tisícům uživatelů, kteří se již učí jazyky s radostí.

7denní bezplatná zkušební verze

Plný přístup ke všem funkcím bez omezení