Hangul | Korejská abeceda
Seznamte se s hangul ( 한글 ), nádherně jednoduchým systémem psaní, který mnozí označují za nejlepší cizojazyčnou abecedu.
Než byl hangul vynalezen, hlavním systémem psaní pro korejské obyvatelstvo byly čínské znaky. Číst a psát uměli hlavně příslušníci vyšších tříd, z velké části proto, že nesčetné složité čínské symboly nebyly pro prostý lid snadno přepisovatelné či srozumitelné.
Král Sedžong, čtvrtý král dynastie Čoson, zahájil kampaň za vytvoření dostupnějšího domácího systému psaní. S kombinovaným úsilím tehdy nejchytřejších poradců byla vytvořena abeceda hangul (původně nazvaná 훈민정음).
A nyní, o staletí později, zůstává hangul stejně elegantní a oblíbený jak mezi rodilými Korejci, tak mezi studenty korejštiny.
Souhlásky
Souhlásky se v korejštině nazývají 자음. Naštěstí lze většinu z nich přirovnat k písmenům anglické abecedy.
Základní souhlásky
Existuje celkem 14 základních souhlásek. Uvedu souhlásku, v závorce její výslovnost jako písmeno abecedy a poté její nejbližší přibližný zvuk v angličtině.
ㄱ (giyeok) – G Tato souhláska ve tvaru písmene g zní hodně jako anglické G.
ㄴ (ni-eun) – N Vypadá jako převrácené ㄱ, ale zní zcela stejně jako anglické N.
ㄷ (di-geut) – D Zní jako měkčí anglické D – při vyslovování by se jazyk měl lehce (a opravdu lehce!) dotýkat zadní strany horních zubů.
ㄹ (ri-eul) – R / L Toto písmeno ve tvaru hada zní jako anglické R, ale měkčeji. Vlastně ho můžete považovat za směs zvuků R a L. Při vyslovování by se váš jazyk měl rychlým pohybem dotknout horního patra.
ㅁ (mi-eum) – M Zní jako anglické M. Tvar této souhlásky nápadně připomíná otevřená ústa.
ㅂ (bi-eup) – B Vypadá jako ㅁ se zvednutýma rukama! Zní jako anglické B a vlastně se až tolik neliší od malého písmene "b".
ㅅ (shi-ot) – S Tato souhláska je trochu záludná, protože může znít jako běžné anglické S, nebo spíše jako SH. Záleží na jejím umístění ve slabice a také na následující samohlásce. Dokonce může mít i tupý zvuk T, pokud je poslední souhláskou slabiky.
ㅇ (i-eung) – Zástupný symbol / NG Tato souhláska je jedinečná tím, že vlastně nenese žádný jedinečný zvuk (příhodně vypadá trochu jako nula). Je známá jako "němá souhláska", která slouží jako zástupný symbol před samohláskou. Získá zvuk NG, když je poslední souhláskou slabiky.
ㅈ (ji-eut) – J Zní jako anglické J a trochu tak i vypadá, jako by se pokoušelo o rozštěp!
ㅊ (chi-eut) – CH Často se zaměňuje s ㅈ, ale pečlivě si všímejte rozlišující vodorovné čárky navrchu.
ㅋ (ki-euk) – K Vypadá jako ㄱ se zářezem, což vám může napovědět, abyste ji vyslovili s extra, drsnější artikulací. Zvuk G se stane ostrým zvukem K.
ㅌ (ti-eut) – T Vypadá jako ㄷ se zářezem, a tak jako u ㅋ to znamená, že ji vyslovíte silněji. Zvuk D se stane tvrdým T. Použijte zuby!
ㅍ (pi-eup) – P Vypadá trochu jako řecký sloup, takže to můžete použít jako vizuální nápovědu, jak zní!
ㅎ (hi-eut) – H Vypadá jako hlava s malým kloboukem (vlastně kloboukem připomínajícím tradiční korejský 갓).
Zdvojené souhlásky
Jsou přesně tím, co zní: dvojice stejné souhlásky! Ve skutečnosti však v rámci slabiky fungují jako jedna souhláska.
Existuje pět základních souhlásek, které mají zdvojené formy:
- ㄱ → ㄲ (gg nebo kk)
- ㄷ → ㄸ (dd nebo tt)
- ㅅ→ ㅆ (ss)
- ㅈ → ㅉ (jj)
- ㅂ → ㅃ (bb nebo pp)
Způsob, jakým tyto souhlásky zní, je také v podstatě "zdvojený" oproti základní souhlásce. To znamená ostřejší a aspirovanější výslovnost.
Artikulace korejských souhlásek
Pokud jste již trénovali vyslovování těchto souhlásek nahlas, možná jste si všimli něčeho zvláštního. Zdá se, že tvar souhlásky intuitivně odpovídá tomu, jak zní.
Mnoho lingvistů tvrdí, že to není náhoda. Fonematická artikulace korejských souhlásek do jisté míry odpovídá jejich zápisu.
Zde je pět fonematických kategorií vokalizace:
- Velární: zadní část jazyka se dotýká zadní části horního patra
- Alveolární: jazyk se dotýká dásňového valu za horními předními zuby
- Bilabiální: oba rty se dotýkají jedna druhé
- Dentální: jazyk se dotýká zadní strany horních předních zubů
- Glotální: prostor mezi hlasivkami se otevírá a zavírá
A zde jsou korejské souhlásky uspořádané podle odpovídající fonematické vokalizace:
- Velární souhlásky: ㄱ a ㅋ. Všimněte si, jak připomínají klenbu jazyka proti zadní části úst.
- Alveolární souhlásky: ㄴ, ㄷ, ㅌ a ㄹ. Zachycují jak plochost, tak zakřivení jazyka při kontaktu s dásňovým valem.
- Bilabiální souhlásky: ㅁ, ㅂ a ㅍ. Připomínají tvar úst a/nebo rtů.
- Dentální souhlásky: ㅅ, ㅈ, ㅊ. Mají siluetu připomínající zub.
- Glotální souhlásky: ㅇ a ㅎ. Jsou kulaté, jako otvor mezi hlasivkami.
To je pěkně šikovné! Samozřejmě, že tyto kategorie nemusíte nutně znát, ale je to užitečná informace, jak písmena správně vyslovovat.
Samohlásky
Samohlásky se v korejštině nazývají 모음. Často se klasifikují podle jejich tvaru a způsobu zápisu.
Mějte na paměti, že korejské samohlásky jsou spíše jako "smíšené" anglické samohláskové zvuky. Nemůžeme je striktně rozlišovat jako písmena A, E, I, O nebo U.
Uvedu samohlásku, její romanizovanou výslovnost v závorce a stručné vysvětlení, jak zní.
Vertikální samohlásky
ㅏ (a) Zní jako AH ve slově "f a ther" (otec).
ㅑ (ya) Zní jako YA ve slově " ya cht" (jachta).
ㅓ (eo) Zní jako UH jako O ve slově " o ther" (ostatní), ale romanizuje se jako eo.
ㅕ (yeo) Zní jako YUH ve slově " yu ck" (fuj), ale romanizuje se jako yeo.
ㅣ (i) Zní jako EE ve slově "t ee th" (zuby). Někdy se může transkribovat také jako ee místo i.
Horizontální samohlásky
ㅗ (o) Zní jako OH, například ve zvolání "oh".
ㅛ (yo) Zní jako YO ve slově " yo gurt" (jogurt).
ㅜ (u) Zní jako OO ve slově "b oo t" (bota).
ㅠ (yu) Zní přesně jako anglické slovo "you" (ty).
ㅡ (eu) Neexistuje přesný anglický ekvivalent, ale v podstatě jde o více "zploštělý" zvuk ㅜ. Vyslovte ㅜ normálně a při tom stáhněte a zploštěte více spodní ret (dost na to, aby byly vidět spodní zuby).
Zdvojené nebo složené samohlásky
Přesně tak, nejen korejské souhlásky se mohou zdvojovat!
Zdvojené korejské samohlásky, neboli složené samohlásky, se tak nazývají, protože se skládají ze dvou psaných samohlásek a v podstatě kombinují dva samohláskové zvuky. Stejně jako u zdvojených souhlásek se i u zdvojených samohlásek považují za jednu samohlásku při psaní.
Všimněte si, že některé z těchto samohlásek budou znít úplně stejně. Opravdu, i rodilí Korejci je mají problém rozlišit, a tak to často nedělají ani v řeči, ani v textu.
ㅐ (ae) Kombinace ㅏ a ㅣ. Vyslovuje se EH jako E ve slově " e gg" (vejce).
ㅒ (yae) Kombinace ㅑ a ㅣ. Vyslovuje se YEH jako Y ve slově " y es" (ano).
ㅔ (e) Kombinace ㅓ a ㅣ, ale ve skutečnosti zní přesně jako ㅐ.
ㅖ (ye) Kombinace ㅕ a ㅣ. Zní přesně jako ㅒ.
ㅚ (oe) Kombinace ㅗ a ㅣ. Vyslovuje se WEH jako ve slově " we lding" (svařování).
ㅟ (wi) Kombinace ㅜ a ㅣ. Vyslovuje se OO-EE jako "ewie" ve jménu "St ewie".
ㅢ (ui) Kombinace ㅡ a ㅣ. Zní poněkud podobně jako ㅟ, ale "plošeji". Stejně jako u samotné samohlásky ㅡ se ujistěte, že se vám při vyslovování stahuje spodní ret, skoro jako byste se mračili.
ㅘ (wa) Kombinace ㅗ a ㅏ. Vyslovuje se WAH jako ve slově " wa ter" (voda).
ㅝ (wo nebo weo) Kombinace ㅜ a ㅓ. Vyslovuje se WO jako ve slově " wo nder" (divit se).
ㅙ (wae) Kombinace ㅗ a ㅐ. Zní jako ㅚ.
ㅞ (we) Kombinace ㅜ a ㅔ. Zní jako ㅚ a ㅙ.
Skvělým způsobem, jak se seznámit se všemi těmito písmeny a zvuky, je sledovat videa s titulky, abyste mohli číst zároveň s poslechem, jak se vše skutečně vyslovuje. Pro to je dobrý YouTube nebo Netflix, ale pro trochu extra podpory ve výuce můžete vyzkoušet něco jako Lingflix.
Jak tvořit korejské slabiky z hangul znaků
Nejenže se písmena hangul snadno píší jednotlivě. Tvoření skutečných slabik je také velmi snadný proces.
Naši speciální lekci o korejských slabikách najdete zde:
Korejské slabiky nejsou tak složité, jak by se mohlo zdát. Tento rychlý třístupňový průvodce vás naučí skládat korejské slabiky sami. Zaměříme se na…
Pro rychlou představu, jak fungují, zde jsou tři základní pravidla.
1. Slabika musí mít souhlásku a samohlásku
Každá korejská slabika musí obsahovat alespoň jednu souhlásku a jednu samohlásku. Samohláska následuje za souhláskou. Nelze mít slabiku, která by se skládala pouze ze souhlásek.
Můžete však mít slabiky, které se skládají pouze ze samohlásek. V těchto případech pozici hlavní souhlásky zaujímá němá souhláska ㅇ.
2. Slabika musí mít dva až čtyři znaky
Korejská slabika se skládá z minimálně dvou a maximálně čtyř hangul písmen. Většina slabik se skládá ze dvou až tří písmen. Pamatujte, že zdvojená souhláska i zdvojená samohláska se počítají jako jedno písmeno.
3. Korejské slabiky se píší do bloků
V angličtině píšeme písmena slova zleva doprava, vedle sebe. V korejštině se písmena hangul v rámci slabiky píší do čtvercového formátu a všechny slabiky by měly mít stejnou čtvercovou velikost. Podívejte se na tyto příklady:
- Dva znaky: 호 a 하
- Tři znaky: 븐 a 박
- Čtyři znaky: 묶 a 닭
Všimněte si, jak se třetí a čtvrté písmeno musí "zmenšit", aby se vešlo do čtvercového tvaru.
Můžete také vidět, že to, zda je samohláska slabiky horizontální nebo vertikální, ovlivní i orientaci souhlásek.
Toto jsou jen základy toho, jak psát korejské slabiky písmeny hangul. Podrobnějšího průvodce jejich strukturou najdete v tomto příspěvku.
Existuje důvod, proč je hangul mezi jazykovými nadšenci tak oblíbený. Tato příručka snad objasnila proč.
Mnoho studentů se tuto korejskou abecedu naučí docela rychle a jsem si jistý, že vy také!
Ještě jednou gratulujeme k rozhodnutí udělat první kroky k učení se korejštiny. Od tohoto okamžiku to bude ještě zábavnější!
A ještě jedna věc...
Pokud se vám tento příspěvek líbil, jste už napůl cesty k tomu, abyste se s Lingflix učili korejštinu a bavili se jako nikdy předtím!
Lingflix umožňuje učit se pomocí videí s K-popem, vtipných reklam, zábavných webových seriálů a dalšího. Stačí krátký pohled, abyste získali představu o rozmanitosti nabízených videí na Lingflix:
Lingflix skutečně odstraňuje z učení jazyků všechnu dřinu, takže vám zůstane jen poutavé, efektivní a účinné učení. Již pro vás ručně vybírá nejlepší videa (která jsou organizována podle úrovně a tématu), takže vše, co musíte udělat, je jednoduše si vybrat jakékoli video, které vás zaujme, a můžete začít.
Každé slovo v interaktivních titulcích má definici, zvuk, obrázek, příkladové věty a další.
Kompletní interaktivní přepis každého videa najdete v záložce Dialog a slova a fráze z videa si snadno zopakujete v záložce Slovníček.
Můžete využít unikátní režim kvízů Lingflix k učení se slovní zásoby a frází z videa pomocí zábavných otázek.
Lingflix sleduje, co se učíte, a přesně vám řekne, kdy je čas na opakování, čímž získáte 100% personalizovaný zážitek.
Opakovací relace využívají kontext videa, aby pomohly zapojit slova do vaší paměti.
Začněte používat web Lingflix na počítači nebo tabletu, nebo ještě lépe si stáhněte aplikaci Lingflix z obchodu iTunes nebo Google Play. Klikněte sem a využijte naši aktuální slevu! (Platnost do konce tohoto měsíce.)