Jak začít číst korejsky [Naučte se hangul v 10 krocích]

Naučit se číst korejsky je celkem jednoduché, mně to trvalo asi týden.

Jediná mírně nejistota spočívá v tom, že se ne všichni shodnou na tom, kolik písmen korejská abeceda má – některé zdroje uvádějí 24, jiné 40. Některá „písmena“ v hangulu jsou tvořena kombinací jiných písmen, takže těch 24 je tak trochu „původních“ písmen, zatímco ostatní jsou jako složená písmena.

Bez ohledu na skutečný počet písmen dělá hangul jednoduchým logické uspořádání mezi nimi.

Následující text je praktickým průvodcem, který vás uvede do čtení, takže nebudu příliš zabíhat do detailů, jako je pořadí tahů nebo pravopisná pravidla (i když se k nim možná budete chtít někdy vrátit).

1. Naučte se základní korejské souhlásky (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅈ, ㅎ)

V korejštině mají souhlásky názvy, které přesně neodpovídají tomu, jak znějí, stejně jako v angličtině. (Například W se vyslovuje „dabl-jů“, i když to není zvuk, který toto písmeno ve slovech skutečně vydává.) V této fázi je asi nejdůležitější soustředit se na skutečné zvuky, ale níže jsem uvedl i názvy písmen.

Základní korejské souhláskyJak zníMnemotechnická pomůcka
giyeok (tvrdé "g")ㄱ má tvar pušky (g un).
nieun ("n")ㄴ není stojánek na knihy, ale spíš kniha – n (Omlouvám se, vím, že to je hrozné.)
digeut ("d")ㄷ vypadá jako virgule pro hledání vody ( d ivining rod). (Tedy, tak nějak.)
rieul ("l" nebo "r")ㄹ je klikatá cesta ( r oad), i když možná ne tak dlouhá jako v písni od Beatles.
mieum ("m")ㅁ vypadá jako ústa ( m outh), pokud máte dobrou představivost.
bieup ("b" nebo "p")ㅂ vypadá jako kbelík ( b ucket).
shiot ("s" nebo "sh")ㅅ vypadá jako vlnka na moři ( s ea), která se chystá zřítit na břeh ( sh ore).
jieut ("j")ㅅ tak trochu vypadá jako dvě nárazníky aut těsně u sebe, což se může stát v dopravní zácpě ( j am).
hieut ("h")ㅎ by mohlo být dětskou kresbou někoho, kdo má na hlavě klobouk ( h at).

Poznámka: Všechny výše uvedené zvukové popisy jsou pouze přibližné, a to platí po celou dobu tohoto článku. Také písmena mohou vytvářet různé zvuky v závislosti na jejich pozici ve slově (čemuž se dotkneme o něco později).

2. Naučte se základní korejské samohlásky (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ)

Samohlásky nemají názvy odlišné od jejich zvuků. Říká se jim prostě tak, jak znějí.

Základní korejské samohláskyJak zní
a ("ah")
eo (něco mezi "oh" a "uh")
o ("oh", ale více zaokrouhleně)
u ("oo")
eu ("euh")
i ("ee")

Protože jsou všechny založeny na vodorovné nebo svislé čáře, může být o něco snazší si je zapamatovat hned na první pokus než souhlásky.

3. Zkuste číst korejsky!

Nyní, s využitím vašeho porozumění výše uvedeným zvukům, zkuste uhodnout, jak zní následující slovo:

하나

Až budete mít pocit, že jste na to přišli, klikněte na video níže a poslechněte si ho.

하나 znamená „jedna“ a, jak můžete slyšet, vyslovuje se *hana*.

Písmena se čtou zleva doprava, stejně jako v angličtině, a ve slově výše jsou dvě skupiny písmen, z nichž každá tvoří jednu slabiku. V korejštině se slabiky dělí do bloků.

Zde je další příklad, kde můžete tento formát vidět v praxi.

머리 (hlava)

Až si budete myslet, že jste zvuky pro výše uvedené slovo rozluštili, klikněte na klip z videa Pinkfong níže a zkontrolujte, zda jej čtete správně.

Nyní zkusme další slovo, tentokrát jen jeden slabikový blok.

밥 (rýže, jídlo)

Zde máme tři písmena namačkaná do jedné slabiky.

Korejské slabikové bloky mohou obsahovat od dvou do čtyř písmen. Čtou se zleva doprava a shora dolů.

Takže v případě 밥 (bap) se písmena čtou v tomto pořadí: ㅂㅏㅂ.

Nejprve přečtete 바 na horní řádce bloku, poté ㅂ na spodní.

4. Naučte se používat němou souhlásku (ㅇ)

V této další části se naučíme pouze jedno písmeno. Toto písmeno je technicky souhláska, ale možná vám bude dělat potíže si to představit, protože nevydává zvuk, který bychom normálně spojovali se souhláskou.

Ve skutečnosti většinu času nevydává žádný zvuk vůbec.

Písmeno ㅇ (ieung) v korejštině vypadá jako anglické „o“ a hraje v korejských slabikách jedinečnou roli.

Pamatujte: slabikové bloky v korejštině mohou obsahovat od dvou do čtyř písmen. Někdy může jeden z těchto slabikových bloků sestávat ze souhlásky následované samohláskou. Jindy může sestávat ze souhlásky následované samohláskou a další souhláskou.

Ale co když existuje slabika, která sestává jen z jedné samohlásky? Nebo co když slabika začíná samohláskou?

To se stát nemůže, a právě zde přichází na řadu ㅇ. Když ㅇ předchází samohlásce na začátku slabikového bloku, můžete si ji představit jako jakéhosi zástupného symbolu. Doprovází samohlásku v tichosti.

Nicméně, někdy také uvidíte ㅇ za samohláskou, na konci slabiky. V tomto případě se vyslovuje jako zvuk „ng“ ve slovech končících na „ing“ v angličtině.

Zkuste uhodnout, jak zní slova níže, než si je ověříte pomocí doprovodných videoklipů.

Zde si osvojíme pár slov souvisejících s rodinou z videa Kebikids.

엄마 (máma)

아기 (miminko)

Jak se vám dařilo?

5. Naučte se korejské tvrdé souhlásky (ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ)

Tvrdé korejské souhláskyJak zní
chieut ("ch")
kieuk ("k")
tieut ("t")
pieup ("p")

Jak vidíte, tyto souhlásky připomínají některé z těch, které jsme se naučili výše. Možná si všimnete, že jejich zvuky také do jisté míry odpovídají. Například, pokud je ㄱ přibližně jako anglické „g“, pak ㅋ (které vypadá jako stejné písmeno s přidanou čárou) lze považovat za tvrdší zvuk „k“.

Znovu poznamenejte, že tyto zvuky jsou pouze přibližné a že ㄱ může také vytvořit zvuk „k“.

6. Naučte se korejský zvuk „y“ (ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)

Když uvidíte na korejské samohlásce dvě krátké rovnoběžné čáry, bude samohláska obsahovat zvuk podobný anglickému „y“.

Korejská písmena se zvukem "Y"Jak zní
ya ("yah")
yeo (něco mezi "yuh" a "yo")
yo ("yo", ale více zaokrouhleně)
yu ("yew")

Nyní zkusíme něco jiného. Budeme trénovat čtení se slovy, která již znáte, v tomto humorném videu, kde se pár snaží rozhodnout, co si dát k jídlu.

Zkuste toto:

피자

Máte to?

Klikněte na klip níže a uslyšíte to korejsky.

Nyní zkusme delší slovo:

파스타

V případě slova pro „pasta“ můžete vidět, že ve střední slabice 스 je ㅅ naskládáno na samohlásce ㅡ. To je způsobeno povahou samohlásky. ㅡ je vodorovná samohláska, takže jde pod ㅅ, spíše než napravo od ní.

A nyní slovo, které obsahuje jednu z těch samohlásek se „y“ (nápověda: toto je také jídlo):

라면

Uhodli jste, že?

Ve videu Maangchi níže můžete slyšet potvrzení výslovnosti.

A také se můžete naučit, jak uvařit výborné korejské 라면.

7. Naučte se korejské dvojité souhlásky (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ)

Asi už tušíte, jak to bude. Tyto souhlásky se píší jako dvojice některých základních souhlásek uvedených výše a vyslovují se s větším důrazem než jejich jednoduché protějšky.

Korejské dvojité souhláskyJak zníRomanizace
ssanggiyeokkk
ssangdigeuttt
ssangbieuppp
ssangshiotss
ssangjieutjj

8. Naučte se korejské dvojité samohlásky (ㅐ, ㅔ, ㅒ, ㅖ)

Zde máme některé samohlásky, které jsou vytvořeny z předchozích samohlásek spojených dohromady:

ㅐ (ae) a ㅔ (e) se obě vyslovují trochu jako „eh“. Co se týče výslovnosti, jsou v podstatě zaměnitelné. Musíte si jen zapamatovat, která slova se píší kterým písmenem.

ㅒ (yae) a ㅖ (ye) jsou na tom podobně. V moderní výslovnosti jsou prakticky nerozlišitelné a jsou jako výše uvedená písmena s přidaným zvukem „y“.

9. Naučte se korejské shluky samohlásek (ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ)

Dobrá, jsme na finišu! Zde je několik dalších shluků samohlásek, které uvidíte v korejských slovech a které potřebujete umět vyslovovat.

Korejské samohlásky s "W"Jak zní
wa ("wah")
wae ("weh")
oe ("weh")
wo ("wuh" nebo zkrácené "whoa")
we ("weh")
wi (trochu jako francouzské "oui", s zaokrouhlenými rty)
ui (plošší zvuk "we", s roztaženými rty)

Jak vidíte, máme zde opět některé kombinace samohlásek, které znějí stejně – konkrétně tři „weh“ – ale je důležité znát všechny kvůli pravopisu.

Pro důkladné zopakování všech výše uvedených kombinovaných samohláskových zvuků se podívejte na toto brilantní a zábavné video od Minae Oh z sweetandtastyTV, které pokrývá všechny složité a složené samohlásky a na zahrnutí přidává i minikorejské drama.

Ve videu si všimnete, že „profesor Oh“ kombinuje všechny samohlásky se souhláskou ㅇ, protože tak se normálně píší jako slabiky. S ㅇ se některé samohlásky stanou úplnými slovy, například 왜 (wae), což znamená „proč“. Také si všimnete, že v každém případě zaujímá ㅇ nejvyšší nebo nejlevější pozici ve slabice, protože musí předcházet samohlásce.

10. Procvičujte čtení celých korejských vět

Nyní se podívejme, jak dobře dokážete přečíst slova níže. Zde je pár dalších slov z našeho rodinného videa.

아빠 (táta)

가족 (rodina)

Zde máme příklad toho, co se stane, když máte souhláska-samohláska-souhláska slabiku, kde je samohláska uprostřed vodorovná. Místo toho, abychom měli souhlásku a samohlásku nahoře a následovanou souhláskou dole, jako u 밥, máme kompletní vodorovné naskládání písmen ve druhé slabice tohoto slova.

Ale dokážete to vyslovit?

Na klipu výše se vlastně říká 우리 가족이야 (uri gajok-iya), neboli „Toto je moje rodina“. 우리 může znamenat „naše“ nebo „moje“ v závislosti na kontextu, ale nepište to omylem jako 오리 (ori), jako jsem to udělal já, protože to znamená „kachna“.

Když už mluvíme o psaní, možná jste přemýšleli, zda existuje nějaký konkrétní vzor v uspořádání písmen v tomto článku. Snažil jsem se nejprve naučit jednodušší písmena, aby ta složitější, která přišla později, byla snazší, ale také jsem se je snažil uspořádat způsobem, který by byl logický pro učení se psaní na klávesnici.

Například první sada souhlásek v tomto článku pokrývá levou horní část klávesnice v pořadí a poté skočí na další řádek, také zleva doprava. Jinými slovy, ㅂㅈㄷㄱㅅ je v podstatě vaše korejské QWERTY (nebo QWERT, chcete-li být puntičkářští) a já jsem písmena představil v tomto pořadí.

Takže pokud si náhodou všimnete pořadí písmen v tomto článku nebo si je takto zapisujete do vlastních poznámek, snad to věci usnadní, až se začnete učit psát na klávesnici.

Upřímně, korejské psaní na klávesnici je docela logické a snadné na začátek, takže neváhejte a začněte psát hangul hned.

Ale pojďme pokračovat v našem čtecím cvičení!

Vsadím se, že toto další slovo zvládnete.

치킨버거

Dobře, takže v tomto 치킨버거 z reklamy Burger King je několik 치킨. Ale to je v pořádku, protože nyní znáte slova pro 치킨 (kuře) a 버거 (burger). 치킨 je užitečné slovo znát, protože smažené kuře má v Jižní Koreji docela historii.

Pro váš slangový odkaz: 치맥 (chimaek) odkazuje na kombinaci kuřete a piva a je to složenina z 치킨 a 맥주 (maekju – pivo).

Zakončeme nyní poslední frází, která otestuje většinu toho, co jste se výše naučili, a představí nový koncept:

괜찮아요.

Tato fráze, kterou je užitečné znát, je zdvořilá verze „Jsem v pořádku“ nebo „To je v pořádku“.

Pojďme si to rozebrat:

U 괜 máme ㅙ mezi dvěma souhláskami. To je g, wae a n, což tvoří zvuk gwaen.

U 찮 máme shluk souhlásek, neboli sérii dvou souhlásek, na konci. Pravidla pro vyslovování shluků souhlásek na konci slabik jsou trochu složitá a vlastně jsme se ani nedostali k tomu, jak se souhlásky mohou obecně měnit v závislosti na jejich místě ve slově.

Toto video o 받침 (batchim, finální souhláska v korejské slabice), které je jedním ze dvou videí od KoreanClass101, začíná rozebírat některé z těchto bodů.

Pro toto konkrétní slovo vše, co potřebujete vědět, je, že ㅎ na konci je němé. Takže 찮 se vyslovuje chan (jako „chahn“).

Ostatní dvě slabiky by pro vás měly být v tomto bodě snadné rozluštit. Frázi lze použít jako otázku: 괜찮아요? (Jste v pořádku?)

A to je v podstatě vše!

Jak jsme již diskutovali, existují některé případy, kdy se korejské zvuky mění nebo nejsou zcela konzistentní. Jednou z nejčastějších nepravidelností je, že souhlásky ㅅ, ㅈ a ㅊ, když se používají na koncích slabik a následují po další souhlásce nebo když se používají na konci slova, získávají zvuk „t“ spíše než zvuky, které obvykle vydávají. To lze vidět v jejich plně vypsaných názvech:

시옷 (shiot)

지읒 (jieut)

치읓 (chieut)

Znalosti, které jste získali z tohoto článku, by vám měly stačit, abyste mohli začít učit korejská slova a věty.

Moje tipy pro učení se číst korejsky od nuly

Získejte hlubší pochopení toho, jak hangul funguje

Jak jste viděli, hangul je skládán do čtverců, aby tvořil slabiky. Každá slabika musí obsahovat alespoň jednu samohlásku a jednu souhlásku a musí vždy začínat souhláskou. Slabiky jsou pak spojeny dohromady, aby vytvořily slovo, stejně jako v angličtině.

Použijme jako příklad slovo hangul. V korejštině se píše jako 한글. První slabika 한 je hláskována pomocí souhlásky ㅎ + samohlásky ㅏ + souhlásky ㄴ. Druhá slabika je hláskována: souhláska ㄱ + samohláska ㅡ + souhláska ㄹ.

Ještě jedna věc k zapamatování: při psaní musí každá hromada slabik začínat souhláskou, ale některá slova a slabiky se vyslovují tak, jako by začínaly samohláskou, například 안녕하세요 (annyeong-haseyo – ahoj). Když se to stane, souhláska ㅇ je němá.

Hangul | Korejská abeceda | Lingflix Korean

Pokud se chcete učit korejsky, nejlepší místo, kde začít, je korejská abeceda! Hangul je velmi přímočarý systém psaní, takže si přečtěte tento průvodce a zjistěte vše o…

Zapamatujte si abecedu po částech

Nejlepší na učení se samostatně je, že můžete jít úplně svým vlastním tempem. Možná zoufale chcete začít číst a máte volné odpoledne, které můžete věnovat učení se všech korejských písmen najednou. Jen do toho! Pusťte se do toho!

Ale pro ty z nás, kteří jsou zaneprázdnění a trochu se obávají vyhlídky na učení se nové abecedy, je naprosto v pořádku věci trochu rozložit.

Vymyslete si, co je pro vás zvládnutelné. Řekl bych, že byste si měli stanovit minimum pět až deset písmen k naučení najednou a dát si stejné časové období na naučení každé skupiny písmen (např. jeden týden na skupinu). Samozřejmě můžete zvýšit počet písmen, které se naučíte v každém časovém období, jak budete získávat více sebevědomí.

Dále byste si měli vytvořit slovník slov hláskovaných pomocí těchto písmen. Například, pokud vaše první skupina písmen bude ㅏ, ㅗ, ㅜ, ㅠ a ㅣ a němé ㅇ, váš slovník může vypadat takto:

아이 (a-ee nebo dítě)

우유 (oo-yoo nebo mléko)

오이 (oh-ee nebo okurka)

이 (ee nebo 2)

오 (oh nebo 5)

아이유 (a-ee-yoo nebo jméno K-Pop idolu IU v hangulu)

S tímto malým seznamem můžete naučit další skupinu písmen a budovat svůj slovník týden co týden. Funguje to nejlépe, když střídáte učení samohlásek a souhlásek, aby bylo snazší najít nová slova.

Učte se výslovnost postupně

Naučíte se písmena rychleji – a zapamatujete si je snadněji – pokud budete poslouchat výslovnost, zatímco se každé písmeno učíte.

zKorean má skvělý graf demonstrující vzhled a zvuk písmen hangulu. Je samozřejmě důležité znát správnou výslovnost samohlásek, protože několik korejských samohlásek je značně odlišných od anglických. Nicméně je také velmi důležité znát správnou výslovnost souhlásek, protože v korejštině se některé souhlásky vyslovují různě v závislosti na tom, kde jsou ve slově umístěny.

Například na začátku slova se písmeno ㅅ vyslovuje se zvukem „s“ nebo „sh“, jako v 사랑 (sarang – láska) nebo 시간 (shigan – čas), ale na konci slova ㅅ vytváří tvrdý zvuk „t“, jako v 뭣 (mot – co).

Během učení se nezapomeňte nahlas vyslovovat písmena pokaždé, když je čtete, dokud se vám zvuky písmen nezačnou přirozeně vkrádat do hlavy. Čtěte celá slova nahlas, jak budete budovat svůj slovník. Zpočátku možná budete všechno slabikovat písmeno po písmeni, ale brzy budete číst celé slabiky – a poté celá slova – rychle na první pohled.

Korejská výslovnost: Jak vyslovovat souhlásky, samohlásky a batchim | Lingflix Korean Blog

Korejská výslovnost vás mate? Ovládnutí korejské výslovnosti je klíčem k tomu, abyste zněli více jako rodilý mluvčí. Přečtěte si tento článek a zjistěte, jak vyslovovat korejská…

Zopakujte si, co jste se naučili

Nyní je čas na nějaké dobré staré opakování. Ale nemusí to být nudné nebo opakující se! To nejlepší na učení se číst korejsky je, že existuje tolik různých způsobů, jak cvičit.

Jsem staromódní: miluji papírové kartičky a možná je máte rádi i vy! Nebo byste mohli vyzkoušet digitální kartičky Anki a procvičovat si čtení při procházení telefonem. Můžete také využít multimediální kartičky v programu Lingflix. Lingflix bere autentická videa – jako hudební klipy, trailery k filmům, zprávy a inspirativní přednášky – a mění je na personalizované lekce výuky jazyků. Můžete vyzkoušet Lingflix zdarma na 2 týdny. Podívejte se na webové stránky nebo si stáhněte aplikaci pro iOS nebo Android. P.S. Kliknutím sem využijete naši aktuální slevu! (Platí do konce tohoto měsíce.)

Seznamte se s písmeny tím, že budete psát korejsky co nejvíce, i když to jsou zpočátku jen jednoduché věci, jako jsou jména lidí a seznamy nové slovní zásoby. Až budete připraveni tvořit jednoduché věty, můžete se zde naučit vše o správné korejské interpunkci.

Úvod do korejské interpunkce | Lingflix Korean Blog

Korejská interpunkce nemusí být zastrašující. Ve skutečnosti je velmi podobná anglické interpunkci, kterou již znáte. Přečtěte si tento článek pro úplný rozbor korejské…

Nebo byste mohli dokonce zkusit psát v „hanglish“ (anglická slova a věty pomocí hangulu), pokud vaše slovní zásoba ještě potřebuje zlepšit. Je to překvapivě zábavný způsob psaní, zvláště když to všechno na konci přečtete nahlas.

Čtěte věci, které vás opravdu zajímají. Proč jste se vlastně chtěli naučit číst korejsky? Začněte na tom pracovat co nejdříve.

Pokud máte rádi korejskou popkulturu, sledujte idoly a herce na jejich sociálních sítích. Můžete například jít na Instagram a sledovat G-Dragona (@xxxibgdrgn), Chanyeola ze skupiny EXO (@real__pcy) a CL (@chaelinCL).

Nyní jste připraveni začít psát na klávesnici, mluvit a učit se korejsky.

A ještě jedna věc...

Pokud se vám tento článek líbil, jste už na půl cesty k tomu, abyste si při učení korejštiny s Lingflix užili spoustu zábavy!

Lingflix umožňuje učit se s K-popovými videi, vtipnými reklamami, zábavnými webovými seriály a dalšími. Stačí se letmo podívat a získáte představu o rozmanitosti videí, které Lingflix nabízí:

Lingflix skutečně zbavuje učení jazyků dřiny, takže vám zůstane jen poutavé, efektivní a účinné učení. Už pro vás ručně vybral nejlepší videa (která jsou organizována podle úrovně a tématu), takže vše, co musíte udělat, je jednoduše si vybrat jakékoliv video, které vás zaujme, a začít.

Každé slovo v interaktivních titulcích je doplněno definicí, zvukovou nahrávkou, obrázkem, příkladovými větami a dalšími.

Přístup k úplnému interaktivnímu přepisu každého videa najdete v záložce Dialog a snadno si zopakujete slova a fráze z videa v záložce Slovník.

Můžete použít jedinečný režim kvízů Lingflix k naučení slovní zásoby a frází z videa prostřednictvím zábavných otázek.

Lingflix sleduje, co se učíte, a přesně vám řekne, kdy je čas na opakování, a poskytne vám 100% personalizovaný zážitek.

Opakovací relace využívají kontext videa k tomu, aby vám pomohly vštípit slova do paměti.

Začněte používat web Lingflix na počítači nebo tabletu, nebo ještě lépe, stáhněte si aplikaci Lingflix z obchodu iTunes nebo Google Play. Kliknutím sem využijte naši aktuální slevu! (Platí do konce tohoto měsíce.)

Jste připraveni proměnit sledování videí v cestu k plynulému ovládnutí jazyka?

Přidejte se k tisícům uživatelů, kteří se již učí jazyky s radostí.

7denní bezplatná zkušební verze

Plný přístup ke všem funkcím bez omezení