Japonské čtení: 20+ zábavných zdrojů pro začátečníky
Při učení čtení japonských textů je důležité zvolit téma, které vás zajímá. Měli byste také vyzkoušet různé materiály, abyste se seznámili s rozdílnou slovní zásobou.
Dobrou zprávou je, že japonské materiály pro začátečníky jsou snadno dostupné pro každého, kdo si chce čtení procvičit. Pojďme se tedy ponořit do úžasného světa japonských čtecích materiálů.
Procvičování čtení japonštiny pomocí zpráv
Čtení zpráv v japonštině je skvělý způsob, jak se dozvědět o událostech v Japonsku i po celém světě. Mnoho japonských zpráv obsahuje lokální příběhy, díky kterým poznáte každodenní život v zemi.
NHK News Web Easy
News Web Easy je bezplatný zpravodajský zdroj od japonské veřejnoprávní vysílací společnosti NHK. Obsah je prezentován v krátkých odstavcích a jednoduchých větách. Veškeré kandži má pro usnadnění furiganu (hiraganu umístěnou nad kandži).
Kromě aktuálních článků si můžete poslechnout zvukový záznam zpráv pro dodatečné procvičování poslechu. Pokud je samotný zvuk příliš obtížný, jsou k dispozici také titulkovaná videa.
News in Slow Japanese
News in Slow Japanese nabízí různé aktuální zprávy a obecné informace o Japonsku. Každý příspěvek se skládá z několika krátkých odstavců.
Pokud vám nějaká věta nebo fráze nedává smysl, můžete najet myší na text a získat další informace. Články jsou také k dispozici v rómadži a v prostém textu bez dalších pomůcek.
Každý příspěvek obsahuje slovníček a zvukový záznam pomalu mluvené japonštiny pro dodatečné studium.
Kromě čtení a poslechu zpráv v pomalu mluvené japonštině je k dispozici doplňkový podcast, který přehrává rychlejší verzi příběhu.
Materiály pro procvičování čtení japonštiny pro fanoušky komiksů
Pokud jste fanouškem anime, možná vás bude zajímat čtení původní předlohy. Mnoho populárních seriálů začalo jako manga, která si získala takovou oblibu, že byla zfilmována.
Čtení mangy vám pomůže naučit se gramatiku a v dětských příbězích je kandži obvykle doprovázeno furiganou.
„Dragon Ball“ od Akiry Toriyamy
„Dragon Ball“ je dlouho běžící manga od Akiry Toriyamy. Hlavní hrdina Goku začíná jako mladé, naivní dítě a vyroste v mocného muže s obrovskou touhou chránit svůj domov, Zemi.
Seriál „Dragon Ball“ je pro začátečníky výborný, protože nabízí poutavý příběh a jednoduchý styl psaní s čistými kresbami, které se snadno sledují. V raných dílech mluví Goku jako dítě, které poznává život na Zemi, velmi jednoduše. Veškeré kandži má furiganu.
„Sailor Moon“ od Naoko Takeuchi
„Sailor Moon“ je kouzelný příběh od Naoko Takeuchi o skupině náctiletých dívek. Usagi Tsukino začíná jako dětinská školákyně, ale jak se dozvídá více o své minulosti, stává se z ní mocná bojovnice, která bojuje za osud galaxie.
Příběh je již kompletní a čtenáři si celou sérii mohou snadno koupit. Vyskytují se v něm různé postavy, což vám pomůže naučit se rozdílná nářečí a slang. Protože jsou postavy mladé, jejich řeč je pro začátečníky přímočarější a obsahuje furiganu.
„Doraemon“ od Fujiko Fujia
„Doraemon“ od Fujiko Fujia představuje robota podobného kočce z budoucnosti, který cestuje do přítomnosti. Doraemonovým posláním je pomáhat Nobitovi, mladému nešikovnému žákovi základní školy. Doraemon používá svou futuristickou technologii, aby Nobitovi pomáhal v každodenním životě, ale obvykle to má zábavné důsledky.
„Doraemon“ je tak populární, že hlavní postavu můžete potkat téměř kdekoli v Japonsku. Manga vychází roky a obsahuje příběhy s morálním ponaučením vhodným pro všechny.
Byla napsána pro malé děti přibližně Nobitova věku, což usnadňuje porozumění začínajícím japonským čtenářům. Řeč používá jednoduché větné struktury a obsahuje furiganu.
„Shirokuma Cafe“ od Alohy Higy
„Shirokuma Cafe“ od Alohy Higy dává zvířatům hlavní roli. V této sérii mangy zvířata a lidé žijí pospolu v místní kavárně.
Manga obsahuje jednoduché věty, ale je se co učit. V celé sérii najdete kulturní lekce o různých druzích nápojů, sladkostí a zvířatech, která se v kavárně objevují.
Veškerá tištěná řeč obsahuje furiganu, ale dodatečný text, jako jsou ručně psané myšlenky autora, tuto pomůcku postrádá. Začátečníci se mohou zpočátku soustředit pouze na čtení řeči a k pokročilejšímu obsahu se dostat později.
„Yotsubato&!“ od Kiyohika Azumy
„Yotsubato&!“ je manga od Kiyohika Azumy a je to jediný záznam na tomto seznamu, který nebyl adaptován do anime seriálu. Radost zvědavé Yotsuby Koiwai můžete zažít pouze prostřednictvím mangy. Každý příběh se zaměřuje na „Yotsuba a“, tedy Yotsubu a její nové zážitky.
„Yotsubato&!“ je výborná pro začátečníky až středně pokročilé čtenáře. Zatímco pětiletá Yotsuba mluví jako dítě, její adoptivní otec a jeho přátelé mohou používat některá slova, která jsou pro čtenáře teprve začínající neznámá. Všechno kandži je doprovázeno furiganou.
Procvičování čtení japonštiny s dětskými příběhy
Čtení dětských příběhů je skvělý způsob, jak procvičovat japonštinu. Obvykle jde o příběhy, které už možná znáte, například bajky nebo pohádky.
Tyto příběhy jsou typicky krátké a vyprávěné jednoduchými větnými strukturami. Podobně jako při učení příběhů v angličtině se pohybují od jednoduchých příběhů po složitější vyprávění s pokročilejší gramatikou a kandži.
White Rabbit Press
White Rabbit Press je jedním z nejlepších míst, kde najdete zjednodušené čítanky, a nabízí japonské čtení v různých úrovních.
Nejjednodušším příběhem pro čtenáře úrovně 0 je „Mravenec a cvrček“, zatímco nejsnazší možností pro úroveň 1 je „Ptáci, zvířata a netopýr“, převyprávění Ezopovy bajky. Dalším příběhem úrovně 1 na tomto webu jsou „Tři malá prasátka“, na které si většina lidí vzpomene z dětství.
Tyto příběhy jsou přímo dostupné v aplikaci White Rabbit Press Japanese Graded Readers, ale na webu je uveden krátký souhrn každého příběhu a úroveň učení. Aplikace je dostupná pro zařízení iOS a Android.
Tyto japonské zjednodušené čítanky nabízejí více výhod. Text se snadno čte, věty jsou krátké, s omezenou gramatikou a slovní zásobou. Všechno kandži je doprovázeno furiganou, ale většinu z nich se naučíte během svých počátečních studií kandži.
Kromě čtení textu jsou k dispozici odpovídající obrázky a zvuk, a to vše ve vysoké kvalitě. Zvuk je nahrán profesionálním hlasovým obsazením.
Nihon no Mukashibanashi
Japonský folklór nejenže nabízí příběhy bohaté na historii, ale také pomáhá naučit se jazyk. Příběhy jsou často tvořeny jedním odstavcem a používají jednoduché věty.
Nihon no Mukashibanashi, japonský web s pohádkami provozovaný Mezinárodní digitální asociací EHON, obsahuje asi 30 příběhů, se kterými vyrůstají japonské děti.
Příběhy si můžete přečíst kliknutím na „Back“ a „Next“ vedle každého obrázku pro navigaci stránkami.
Jednou z výzev při používání webu je, že text neobsahuje furiganu ke kandži. Většina kandži se však pohybuje od úrovně začátečníka po středně pokročilého. Pokud vás nějaký znak kandži úplně zmate, můžete jej zkopírovat a vložit do online slovníku, jako je Jisho, a zjistit jeho význam.
Mezi jednodušší příběhy, kterými můžete začít, patří:
- „Urashima Taro“ — Mladý muž, který zažije podvodní dobrodružství.
- „Slunce a Měsíc“ — Vyprávění o původu slunce a měsíce.
YouTube kanál Bom Bom Academy
Kdo řekl, že všechno čtení musí být s knihami? Existují YouTube kanály s příběhy pro děti v jednoduché japonštině, které obsahují titulky, jež můžete číst.
Například YouTube kanál Bom Bom Academy obsahuje různé pořady vytvořené speciálně pro děti. Jejich pohádková videa jsou animovaná a obsahují japonské titulky.
Pokud vás zvuk při čtení titulků ruší, můžete video jednoduše ztlumit. Případně může japonský zvuk sloužit také jako procvičování poslechu.
S procvičováním čtení japonštiny začněte následujícími klasickými pohádkami:
„Popelka“
„Sněhurka“
„Tři malá prasátka“
Procvičování čtení japonštiny s romány
Abych vám usnadnil výběr správného japonského románu, seřadil jsem je podle obtížnosti. To znamená, že první knihy na seznamu jsou jednoduché a dostatečně krátké pro začátečníky, zatímco poslední knihy jsou složitější a vhodné pro pokročilé studenty.
Pokud si nejste jisti, kde na škále se nacházíte, jednoduše vyberte knihu a klikněte na „Náhled“ poblíž obálky, abyste si mohli prohlédnout ukázku románu, kde je to k dispozici. Ideálně byste měli najít knihu, která není příliš těžká, ale ani příliš snadná.
Podívejte se na tyto skvělé knihy!
„nekomaki1“ od ms-work
Tento roztomilý malý román je prvním dílem série „nekomaki“. Je skvělý pro začátečníky, protože obsahuje převážně znaky hiragany a několik nejpopulárnějších znaků kandži.
Ačkoli „nekomaki“ vypadá jako dětská kniha, jde spíše o komiks pro dospělé s vtipnými ilustracemi a snadno čitelnými dialogy.
„Dobrou noc, pando!“ od Babl Books
„Dobrou noc, pando!“ je dětská kniha s jednoduchou hiraganou a katakanou, kterou mohou číst jak japonské děti, tak nováčci v japonštině.
Tato roztomilá knížečka sleduje život pandy žijící v zoo. Nechce jít spát, a tak se schovává mezi ostatními černobílými zvířaty v zoo, aby se vyhnul usínání.
„Dobrou noc, pando!“ používá paralelní text obsahující angličtinu i japonštinu, což z ní činí perfektní knihu pro nové studenty.
„Já jsem kočka“ od Sōsekiho Natsumeho
Ano, další japonský román o kočkách. S kočkami nikdy nešlápnete vedle! „Já jsem kočka“ je příběh domácí kočky žijící v období Meidži v Japonsku. Je to vcelku humoristický pohled na to, jak lidé žijí, a co si o nás mohou myslet naši mazlíčci.
Tento román je v Japonsku klasikou. Byl napsán v roce 1905, ale dodnes si zachovává satirickou aktuálnost. Tuto knihu doporučujeme začátečníkům a možná i středně pokročilým studentům, kteří si chtějí něco lehkého přečíst.
„Kokoro“ od Sōsekiho Natsumeho
Malá kniha typicky čtená středoškoláky, „Kokoro“ je román z roku 1914 o mladém muži a jeho učiteli během přechodu z období Meidži do moderní doby. Tématy knihy jsou vina, sobectví, identita a rodinné hodnoty.
Jazyk zde začíná být obtížnější, protože Sōseki byl známý svým krásným a lyrickým psaním.
Pro tuto knihu není k dispozici možnost „Náhled“, ale můžete najít velmi užitečný rozbor prvních několika částí knihy na Sōseki Project. Najedete myší na jakékoli podtržené slovo, abyste viděli jeho definici, nebo stisknete přehrát a uslyšíte zvukový záznam čtení.
Studijní průvodce pro každou část ji dále rozebírá na klíčová slovíčka a hrubý překlad. Je to výborný zdroj pro studenty!
„Cesta do fantazie“ od Hayaóa Mijazakiho
Pokud jste viděli film studia Ghibli „Cesta do fantazie“, zamilujete si i tuto psanou adaptaci filmu!
V příběhu se mladá dívka Chihiro musí přestěhovat do nového domova. Ale během cesty autem jsou její rodiče odneseni duchy a proměněni ve vepře. Chihiro musí najít způsob, jak zachránit své rodiče před snědením, zatímco pracuje ve slavných lázních pro duchy ve středu města.
„Cesta do fantazie“ je obrázkový román ve stylu komiksu s poměrně složitým kandži a hiraganou, ačkoli všechno kandži má pro začátečníky a středně pokročilé studenty titulky s furiganou.
„Ukurou Syurowatarinomaki Ehon“ od Macuzakiho Naotošiho
V této půvabné knížečce potkáváme Kókiróa, ducha zajíce a sovy, který se baví v noci, když všichni spí. Je to trochu strašidelné, ale většinou je to hravé a rozkošné.
Tato kniha je skvělá pro studenty japonštiny k procvičování kany a výslovnosti. Většina dialogů je buď v hiraganě, nebo katakaně a každá stránka je stručná, takže si s ní poradí studenti všech úrovní. Absolutní začátečníci ji možná budou považovat za trochu příliš náročnou.
„Harry Potter a Kámen mudrců“ od J.K. Rowlingové
Toto je prostě japonská adaptace první knihy slavné série „Harry Potter“.
I když je to technicky dětská kniha, použité kandži a kana jsou pro většinu začátečníků příliš obtížné, což z ní činí skvělou volbu pro středně pokročilé studenty.
„Kuchyň“ od Banany Jošimoto
„Kuchyň“ vypráví příběhy dvou matek a zkoumá témata lásky a tragédie. Činí tak pohledem na sílu domácí kuchyně, pokud jde o rodinu a růst.
Pokud chcete číst něco, co krásně vysvětluje zármutek a ztrátu, podívejte se na tuto skvělou knihu pro středně pokročilé.
„Norský dřev“ od Harukiho Murakamiho
Varování: Toto je drsný čtenářský zážitek, který je určitě pouze pro dospělé. A i tak někteří dospělí možní neunesou, jak intenzivní a smutná tato kniha je. Je to však neuvěřitelně krásná kniha a japonská klasika.
V „Norském dřevě“ se mladý muž musí rozhodnout mezi láskou svého mládí, která je problémovou a zármutkem stiženou přítelkyní jeho zemřelého nejlepšího přítele, a jinou ženou, která je v podstatě jejím pravým opakem.
Je to úžasný pohled na to, jaký byl život v Japonsku 60. let, a zkoumá témata probuzení, smrti, traumatu, lásky a mládí.
Tento román je velmi hutný a obsahuje spoustu obtížného kandži, takže z jeho čtení mohou mít největší prospěch pokročilí studenti.
Materiály pro čtení k poznání japonské kultury
Zajímá vás, jak lidé v Japonsku žijí, místo abyste jen sledovali, co je v televizi? Existují skvělé zdroje pro začátečníky, kde si můžete přečíst o japonské kultuře a objevit zajímavá fakta o každodenním životě v této živé zemi.
Matcha
Matcha, webový magazín, je podobný NHK News Easy, protože obsahuje příspěvky, které se snadno čtou a mají jednoduchou gramatiku.
Obsah na tomto webu se zaměřuje na různé kulturní aspekty japonského života, jako jsou současné trendy. Veškeré kandži obsahuje furiganu.
Příspěvky jsou delší než na jiných webech, ale jsou rozděleny do sekcí pro snazší čtení.
Wa Tanoshii
Wa Tanoshii, neboli Zábava, je další online magazín, který pokrývá různá témata včetně jídla, zvířat a festivalů. Články píší různí uživatelé, kteří se chtějí podělit o své osobní zkušenosti z Japonska.
Všechny články jsou psány jednoduchou japonštinou. Obsah lze také třídit podle úrovní N5-N1 a samotné názvy článků obsahují uvedení úrovně N. Najedete-li myší na kteroukoli podtrženou frázi, dozvíte se definici slova a získáte přístup k vysvětlení gramatiky.
Nippon Talk
Nippon Talk je web, který pokrývá obecnější témata o životě v Japonsku. Jejich příspěvky se zabývají tématy jako rodičovství, praní prádla a každodenní činnosti, ale obsah může zajímat ty, kteří se chtějí dozvědět více o japonském životním stylu.
Každý článek je psán v krátkých odstavcích s o něco delšími větami, než najdete v příspěvcích ostatních webů na našem seznamu.
Veškeré kandži obsahuje furiganu, ale anglický překlad je umístěn přímo pod každým odstavcem. Při čtení obsahu v japonštině si zkuste dát výzvu a nekoukat na anglický překlad, dokud si celý odstavec pořádně nepřečtete.
Procvičování čtení japonštiny s herními aplikacemi
Videohry lze použít jak jako formu zábavy, tak učení, a existuje k tomu i vědecké zdůvodnění.
Většina mobilních her obsahuje různé jazykové možnosti, které můžete využít ve svůj prospěch. Zatímco mnoho her může být pro většinu uživatelů příliš pokročilých, níže je uveden seznam některých zábavných her, které mohou zároveň sloužit jako procvičování čtení pro začátečníky.
Neko Atsume: Kitty Collector
Dostupné na: iOS | Android
Neko Atsume: Kitty Collector od Hit-Point je hra o sbírání koček dostupná pro zařízení iOS i Android. Není v ní mnoho hraní, ale animované kočky je roztomilé sledovat. Položte různé druhy jídla nebo hraček a kočky se objeví, až příště aplikaci spustíte.
Hra má dvě jazyková nastavení: japonštinu a angličtinu. V aplikaci je minimální množství japonštiny, což vám pomůže nezahltit se v každodenní výuce.
Také jména koček jsou psána v hiraganě a katakaně, což vám může pomoci naučit se číst cizí slova hláskovaná pomocí znaků katakany.
Animal Crossing: Pocket Camp
Dostupné na: iOS | Android
Animal Crossing: Pocket Camp je první mobilní hrou z dlouho běžící série Animal Crossing od Nintenda. Jako vedoucí kempu jste zodpovědní za pomoc zvířatům a za dekorování kempu.
Fanoušci videohry Animal Crossing mohou zažít trochu jinou hru, protože se liší od své severoamerické verze. Například některá zvířata mají jiná jména.
Japonština je psána jednoduchými větami, ale kandži neobsahuje furiganu. Tato hra by byla nejvhodnější pro ty, kteří hledají o něco náročnější obsah, ale stále je dostatečně jednoduchá pro začátečníky nebo mladší hráče.
LINE Brown Farm
Dostupné na: iOS | Android
LINE není jen jednou z nejpopulárnějších mobilních aplikací pro zasílání zpráv v Japonsku. Společnost také vydala několik her se svými slavnými postavami.
LINE Brown Farm je mobilní hra, ve které hraje hlavní roli jedna z jejich nejpopulárnějších postav, Brown, medvěd. Brown musí obnovit farmu a zajistit její úspěch pěstováním různých zelenin a chovem zvířat.
Podobně jako předchozí hra, kandži neobsahuje furiganu, ale je dostatečně jednoduché pro studenty alespoň úrovně N5. To znamená, že budete potřebovat nějaké zkušenosti s gramatikou, abyste porozuměli dialogu.
LINE Brown Farm také rozšiřuje vaši slovní zásobu o různé názvy zeleniny a zvířat.
Bonusové materiály pro procvičování čtení japonštiny k otestování vašich jazykových dovedností
Jste připraveni posunout své procvičování čtení japonštiny na vyšší úroveň s náročnějším obsahem? Zde je několik dalších materiálů, které můžete prozkoumat a rozhodnout se, zda jste připraveni přejít na středně pokročilé čtecí zdroje, nebo potřebujete více času na učení základů.
Videohry pro mladší hráče
Pokud vás nebaví hrát mobilní hry, zkuste procvičovat japonštinu s videohrami na jiných platformách. Nintendo nabízí obrovskou knihovnu her a mnoho z nich podporuje více jazyků.
Skvělým místem, kde začít, je Nintendo Switch. Hry pro mladší hráče mají jednodušší věty, kterým začátečníci snáze porozumí.
I když ne všechno kandži ve hrách obsahuje furiganu, pohybuje se od úrovně začátečníka po středně pokročilého. Nebojte se hru zastavit a vyhledat význam matoucího kandži. O slově se dozvíte více v kontextu hry.
Mezi videohry, které stojí za vyzkoušení, patří:
- „Pokémon: Let’s Go Pikachu!“ — Vedlejší hra k hlavní sérii, která obsahuje také prvky z animovaného seriálu.
- „Luigiho dům 3“ — Hra o lovení duchů, v níž hraje hlavní roli Mariův bratr.
- „Legenda o Zeldě: Linkovo probuzení“ — Hra, v níž hraje hlavní roli protagonista série Link a jeho dobrodružství na ostrově Koholint.
Anime s japonskými titulky
Pokud jste fanouškem anime, můžete se ho pokusit sledovat s titulky a získat tak dodatečné procvičování čtení. Samozřejmě místo použití anglických titulků zkuste použít japonské titulky. Tímto způsobem si můžete procvičit své čtecí dovednosti a porozumění poslechu.
Začněte s anime zaměřeným na mladší diváky, jako je „Crayon Shin-chan“, komediální pořad o zlobivém malém chlapci a jeho rodině. Pokud zjistíte, že humor v „Crayon Shin-chan“ (který může být někdy nevhodný) není to, co hledáte, „Chi’s Sweet Home“ je příběh vhodný pro děti o roztomilém toulavém kotěti, které se naučí přizpůsobit životu v domácnosti poté, co ho adoptuje rodina.
Můžete se také učit s ukázkami anime v programu Lingflix, který učí japonštinu prostřednictvím autentických videí, jež obsahují také ukázky z filmů a seriálů, vtipné reklamy, zpravodajské segmenty a další média, která sledují rodilí mluvčí.
S Lingflix si také můžete vytvářet multimediální kartičky pro jakákoli nová slova, na která narazíte při sledování. Aplikace jako tato může být užitečná pro každého, kdo se chce učit japonštinu prostřednictvím videí.
NHK for School
NHK nabízí různé zdroje pro všechny úrovně studentů japonštiny. Dalším užitečným zdrojem pro začátečníky je NHK for School, který obsahuje televizní pořady a další krátká videa. Každé video je rozděleno na různé části s přepisem.
Na rozdíl od NHK Easy News tento obsah neobsahuje furiganu, ale kandži je na úrovni N5, což je dostatečně snadné pro většinu začátečníků. Jejich videa také slouží jako procvičování poslechu.
Doporučuji začít s folklórními příběhy, jako je „Momotaro“, nebo s videi pro základní školy v sekci TV Programy.
Hukumusume
Tento web vypadá na první pohled při přistání na domovské stránce zastrašující. Aktivujte si aplikaci pro furiganu nebo vyskakovací čtečku pro navigaci kandži — nebo můžete klikat naslepo, dokud nenarazíte na příběh. Kategorie příběhů zahrnují 日本の有名な話 (Slavné japonské příběhy) a mé osobní oblíbené, 日本のこわい話 (Japonské strašidelné příběhy).
Stovky příběhů zde uvedených mají minimální kandži a spoustu užitečných zvukových doprovodů. Nejprve si příběh přečtěte, poté poslouchejte a čtěte současně!
World of チョコチョコ (Chokochoko)
Výše jsem vás odkazoval přímo na malou, ale výbornou sbírku japonských příběhů pro začátečníky. Jsou k dispozici v úhledně napsaných PDF, které si můžete zdarma stáhnout a vzít s sebou na cesty k procvičování čtení. Jsou také skvělé pro tisk, čtení a poznámky na papíře. Až budete připraveni postoupit na vyšší úroveň, Chokochoko má připravené materiály pro všechny ostatní úrovně čtení.
Yahoo!きっず (Yahoo! Kids)
Pravděpodobně jste Yahoo Kids objevovali, když jste se poprvé učili o internetu (pokud jste se nenarodili po roce 2000). Je to zábavné, barevné a osloví vaše vnitřní dítě nostalgickými tématy, jako je ポケモン (pokémon) a ディズニー (Disney).
Proč je procvičování čtení nezbytné pro učení japonštiny
Čtení je nedílnou součástí učení se jakéhokoli jazyka. I když je vaším jediným cílem mluvit japonsky, přijde čas, kdy budete muset něco ve svém cílovém jazyce přečíst.
Procvičování čtení japonských materiálů nemusí být nutně otrava. K dispozici je řada obsahu na výběr bez ohledu na vaše zájmy. Čtení má také významné přínosy pro vaše zdraví, jako je snižování stresu a rozšiřování slovní zásoby.
Navíc, když uvidíte těžko naučitelná kandži v kontextu, zapamatujete si je rychleji.
Jaký lepší způsob, jak zdvojnásobit své učení japonského jazyka, než denně procvičovat čtení? S tolika materiály na výběr se také můžete dozvědět o japonské historii, kultuře a zvycích při studiu jazyka.
Učení se japonského jazyka je náročné, ale je důležité to nevzdávat.
Čím více obsahu si dáte za úkol přečíst, tím více se naučíte. Usnadněte si tento proces výběrem japonských čtecích materiálů, které vás nejvíce zajímají.
Jak budete pokračovat na své jazykové cestě, skončíte u čtení náročnějšího obsahu, o kterém jste předtím ani nevěděli, že je možné ho číst.
A ještě jedna věc...
Pokud jste jako já a rádi se učíte japonštinu prostřednictvím filmů a dalších médií, měli byste se podívat na Lingflix. S Lingflix můžete proměnit jakýkoli titulkovaný obsah na YouTube nebo Netflixu v poutavou jazykovou lekci.
Také mám rád, že Lingflix má obrovskou knihovnu videí vybraných speciálně pro studenty japonštiny. Už žádné hledání kvalitního obsahu – vše je na jednom místě!
Jednou z mých oblíbených funkcí jsou interaktivní titulky. Můžete klepnout na jakékoli slovo a zobrazí se vám obrázek, definice a příklady, což usnadňuje porozumění a zapamatování.
A pokud se bojíte, že zapomenete nová slova, Lingflix vás podrží. Budete plnit zábavná cvičení k upevnění slovní zásoby a budete upozorněni, když je čas na opakování, takže si skutečně zapamatujete, co jste se naučili.
Lingflix můžete používat na počítači nebo tabletu, nebo si stáhnout aplikaci z App Store nebo Google Play. Kliknutím sem využijete naši současnou slevu! (Platí do konce tohoto měsíce.)