Nejlepší průvodce italskou výslovností [s audio nahrávkami]
Pokud se učíte italsky, možná jste si všimli, že mnoho slov vypadá podobně jako v angličtině. Co se ale týče výslovnosti, mezi oběma jazyky je mnoho rozdílů.
S pomocí audio nahrávek se v tomto článku pustíme do italské abecedy a správné italské výslovnosti. S trochou trpělivosti, zapamatování a tohoto průvodce vybudujete skvělý základ pro své studium italštiny.
Kompletní italská abeceda
Nejprve si poslechněte "Písničku italské abecedy" v tomto videu:
Pojďme si ji teď rozebrat.
Na každé písmeno v tabulce můžete kliknout a slyšet jeho italský název. Prostřední sloupec ukazuje jeho typický zvuk ve slovech, který uslyšíte kliknutím na příkladové slovo ve třetím sloupci.
| Písmeno | Zvuk | Příklad |
|---|---|---|
| A | ah | ape (včela) |
| B | buh | bambini (děti) |
| C | kuh / ch | calze (ponožka) / chilo (kilogram) cielo (nebe) |
| D | duh | donna (žena) |
| E | eh | edificio (budova) |
| F | fuh | fagiolo (fazole) |
| G | guh / juh / nyuh | gamba (noha) / ghepardo (gepard) gioia (radost) gnocchi (typ těstovin) |
| H | (němé) | hanno (mají) |
| I | ee | istituto (ústav, institut) |
| L | luh | luce (světlo) |
| M | muh | madre (matka) |
| N | nuh | notte (noc) |
| O | oh | olio (olej) |
| P | puh | pasta (těstoviny) |
| Q | kuh | quattro (čtyři) |
| R | rrr | raccolta (sbírka, sklizeň) |
| S | ss / zz | sei (šest) casa (dům) |
| T | tuh | tacco (podpatek) |
| U | oo | università (univerzita) |
| V | vuh | vacanza (dovolená) |
| Z | ts / dz | pizza (pizza) zio (strýc) |
Zvláštní poznámky k výslovnosti písmen
Pravděpodobně jste si všimli, že některá písmena italské abecedy mají neobvyklou nebo vícečetnou výslovnost.
Ta se řídí zvláštními pravidly, která jsou uvedena v této tabulce s příklady:
| Písmeno | Pravidla výslovnosti | Příklady |
|---|---|---|
| C | Tvrdý zvuk /k/, když následuje A, O, U nebo souhláska (včetně H). Měkký zvuk /ch/, když následuje I nebo E. | camicia (košile) colore (barva) cucina (kuchyně) chitarra (kytara) cibo (jídlo) centro (střed) |
| G | Tvrdý zvuk /g/, když následuje A, O, U nebo většina souhlásek (včetně H). Měkký zvuk /j/, když následuje I nebo E. Zvuk /ny/, když následuje N. | gallina (slepice) gonna (sukně) gufo (sova) ghiacciolo (zmrzlina na dřívku) giallo (žlutý) gemello (dvojče) gnomo (skřítek) |
| H | Nikdy se nevyslovuje. | hockey (hokej) |
| R | Množená souhláska, známá také jako "rolled R". | birra (pivo) |
| S | Tvrdý zvuk /s/ ve většině případů. Zvuk /z/, když je mezi dvěma samohláskami. | settimana (týden) rosa (růžová/růže) |
| Z | Zvuk /ts/ uvnitř slova. Zvuk /dz/, když je na začátku slova. | piazza (náměstí) zaino (batoh) |
Nepůvodní italské souhlásky
Kromě písmen abecedy existují další, která pro italštinu nejsou původní.
Takže i když tyto souhlásky nejsou součástí oficiální italské abecedy, občas se používají v psaní a řeči pro slova přejatá z jiných jazyků.
Často se v italštině vyslovují stejně, jako se normálně vyslovují v původních slovech z jiných jazyků – jejichž význam je obvykle také zřejmý.
Podívejte se:
| Písmeno | Zvuk | Příklad |
|---|---|---|
| J | juh | jazz |
| K | kuh | kayak |
| W | vuh | wafer |
| X | sss | xenofobia |
| Y | yuh | yacht |
Italská výslovnost
Samohlásky
Italské samohlásky jsou stejné jako v angličtině: A, E, I, O a U. Hlavní rozdíl je v tom, že v italštině se výslovnost, kterou jste se právě naučili, nikdy nemění.
Ano – zvuky italských samohlásek jsou neměnné. Například vezměme si anglické slovo "May". Pokud by toto slovo existovalo v italštině, nevyslovovali byste "ay" jako "ey", jako v angličtině. Samohlásky by si zachovaly své zvuky a toto slovo by se vyslovovalo jako "m-a-i". Podobný příklad v italštině je slovo mais (kukuřice).
Když jsou v angličtině dvě samohlásky vedle sebe, často spojují svou výslovnost, jako v "bread" nebo "boat". V italštině ne.
I když jsou dvě samohlásky vedle sebe, obě si zachovávají své zvuky. Například v mischiare (míchat) můžete jasně slyšet jak druhé I, tak A.
Mluvčí angličtiny také mají tendenci přidávat na konec jednotlivých samohlásek další samohláskový zvuk, zejména na koncích slov – jako vyslovovat "hello" jako "he-llou".
V italštině mají samohlásky velmi jasné zvuky (je to "mis-kee-ahr-e", a ne "mis-kee-ahr-ey").
Souhlásky
Jak jsme si řekli výše, italštině chybí několik anglických souhlásek a používá je pouze v přejatých slovech z jiných jazyků. Přesto tyto zvuky dokáže vytvořit kombinací písmen, která má.
Italská abeceda má také několik svých vlastních zvláštních zvuků, vytvořených umístěním dvou souhlásek nebo kombinace souhlásek a samohlásek dohromady.
Zde jsou hlavní italské kombinace souhlásek a souhlásek se samohláskami spolu s několika příklady:
| Kombinace písmen | Zvuk | Příklady |
|---|---|---|
| CC | kuh / chuh (když následuje I nebo E) | occhi (oči) piccione (holub) |
| GG | guh / juh (když následuje I nebo E) | aggrottare (svraštit) oggi (dnes) |
| QU | kwuh | quando (kdy) |
| GLI | yee | gli (člen určitý, mužský rod množné číslo) |
| SC | skuh | scuola (škola) |
| SCH | skuh | dischi (disky) |
Všimli jste si teď na italských souhláskách, když jsou dvě stejné vedle sebe, něčeho?
Správně – pokud se italské souhlásky zdvojí, prodlouží se také délka jejich výslovnosti.
Poslechněte si:
- nonna (babička)
- sotto (pod)
- anno (rok)
Přízvuky
Italské přízvuky nemění výslovnost písmen. Místo toho označují nepravidelné umístění přízvuku ve slově.
Za prvé, existuje čárka (acute accent). Tento znak najdete pouze na písmenu E. Čárka dává písmenu E dlouhý zvuk, jako v perché (proč).
Za druhé, existuje obrácený přízvuk (grave accent). Tento znak se může objevit na jakékoli italské samohlásce.
Normální italský přízvuk klade důraz na předposlední slabiku slova. Často uvidíte obrácený přízvuk na poslední slabice slova, což naznačuje, kam by měl přízvuk místo toho padnout.
O obráceném přízvuku můžete uvažovat tak, že dává písmenům A a E krátký zvuk, zatímco I, O a U dostávají dlouhý zvuk. Zde je několik příkladů:
- città (město)
- caffè (káva)
- sì (ano)
- però (avšak, nicméně)
- più (více)
Jak trénovat italskou výslovnost
I když je italská abeceda celkem přímočará, stále budete chtít nějaký trénink výslovnosti!
Můžete začít s tímto jedinečným interaktivním nástrojem abecedy od Cyber Italian. Zkoušejte každé italské písmeno a procvičujte si jeho název a výslovnost spolu se vzorovou audio nahrávkou.
Doporučuji také videoprůvodce Italy Made Easy, kde si můžete poslechnout rodilého mluvčího italštiny, jak vás tím vším provádí. První část se zabývá všemi písmeny italštiny, druhá část pokrývá písmena v italských jménech a třetí část rozebírá kombinace písmen.
Ve skutečnosti jsou rodilá italská média vaším nejlepším zdrojem pro učení a procvičování italské výslovnosti!
Svůj sluch můžete naladit na zvuk správné výslovnosti sledováním italských videí na imerzních jazykových vzdělávacích programech, jako je například Lingflix. Lingflix bere autentická videa – jako hudební klipy, filmové trailery, zprávy a inspirativní přednášky – a mění je na personalizované jazykové lekce. Lingflix můžete vyzkoušet zdarma na 2 týdny. Podívejte se na webové stránky nebo si stáhněte aplikaci pro iOS nebo Android. P.S. Klikněte sem a využijte naší aktuální slevy! (Platnost do konce tohoto měsíce.)
Italská výslovnost může na povrchu vypadat docela náročně, ale je to jen otázka skládání kousků (nebo spíše písmen) dohromady.
Rozluštění samohlásek, souhlásek a přízvuků je nejlepší způsob, jak začít ovládat základy přesného mluvení.
Určitě trénujte!
Italská imerze z vašeho zařízení
Chápu – učit se italsky není vždy procházka růžovým sadem. Ale nemusí to být ani nudný, úmorný nebo vlas-trhavý zážitek. Ve skutečnosti je klíčem k vašemu úspěchu, když je to zábava!
S Lingflix se můžete učit italsky přirozeně tím, že proměníte jakékoli video z YouTube nebo Netflixu s titulky v interaktivní jazykovou lekci. Mluvím o jazykové imerzi s pohodlím vašeho zařízení.
Dokonce si můžete importovat svá oblíbená videa z YouTube do svého účtu na Lingflix a učit se z nich pomocí aplikace nebo webových stránek. Nebo procházejte naši kurátorskou knihovnu videí vybraných pro začátečníky a středně pokročilé studenty.
Když sledujete video, interaktivní titulky Lingflix vám umožní klepnout na jakékoli slovo pro okamžitou definici, příkladové věty, obrázky a audio. Už žádné pozastavování a hledání překladů – vše, co potřebujete, je přímo tam!
Vše je postaveno tak, aby vám pomohlo naučit se, jak používat slova v reálném kontextu. A jak se učíte, můžete nová slova jedním kliknutím přidat do svých kartiček! Například, pokud klepnu na slovo "scappare", objeví se toto: Učte se ještě rychleji s vestavěnými kvízy, které upevňují slovní zásobu z každého videa. Lingflix sleduje váš pokrok, dává vám dodatečný trénink na zapeklitá slova a připomíná vám, kdy je čas na opakování – takže je vaše učení vždy personalizované a efektivní. Vyzkoušejte Lingflix ještě dnes na počítači nebo tabletu, nebo si stáhněte naši aplikaci z App Store nebo Google Play. Klikněte sem a využijte naší aktuální slevy! (Platnost do konce tohoto měsíce.)