Vocals en Castellà (Amb Àudio i Exemples)

Igual que en anglès, les vocals en castellà són essencials per formar paraules i frases. També és comú que els estudiants de castellà les pronunciïn incorrectament. Perquè, tot i que s'assemblen a les nostres vocals en anglès (a, e, i, o, u i, a vegades, y), es pronuncien de manera diferent.

Us guiaré a través de cada vocal en castellà i les seves pronunciacions, a més dels diftongs, triftongs i hiats, amb una bona quantitat d'exemples perquè pugueu veure-les en acció.

Els Fonaments de les Vocals en Castellà

El castellà té cinc vocals: a, e, i, o i u. També tenim la y (anomenada "i griega" o "i grega" en castellà).

Els experts no s'acaben de posar d'acord sobre si la y és una vocal o no, així que, depenent de la font, la podeu trobar a la llista de vocals o llistada per separat com a semiconsonant. Per als propòsits d'aquesta entrada, la tractarem com una vocal.

Vocal en castellàExemples
aagua (aigua), amigo (amic), antes (abans)
eeste (aquest/est), enero (gener), elemento (element)
iisla (illa), independiente (independent), invisible (invisible)
ootro (un altre), océano (oceà), oscuro (fosc)
uuno (u/un), universidad (universitat), uvas (raïm)
yrey (rei), hoy (avui), convoy (combot)

Com podeu veure (o sentir), les vocals en castellà i anglès es pronuncien diferent. Fins i tot en paraules que s'escriuen exactament igual, sonen diferent en cada llengua.

I, a diferència de l'anglès, les vocals en castellà sempre es pronuncien exactament de la mateixa manera. Aquest vídeo de Butterfly Spanish us pot ajudar a perfeccionar la vostra pronunciació de les vocals en castellà:

Consells per Pronunciar les Vocals en Castellà

Els parlants nadius d'anglès que aprenen castellà tendeixen a donar el seu "toque anglès" a les vocals castellanes. Moltes vegades fins i tot en canvien el so completament, creant una paraula inexistent o produint una altra paraula en castellà.

Aquí teniu algunes de les coses més importants a recordar per millorar la vostra pronunciació de les vocals en castellà.

1. Totes les vocals en castellà sempre es pronuncien igual

No importa si la síl·laba és tònica o àtona ni si la vocal porta accent ortogràfic. El so roman igual.

La seva durada també sempre és la mateixa, ja apareguin al principi o al final d'una paraula, entre consonants, davant d'una consonant doble o en qualsevol altre lloc de la paraula.

Escolteu les paraules següents i presteu especial atenció a les vocals. Intenteu repetir cada paraula després del parlant nadiu:

Vocal en castellàExemples
acasa (casa), academia (acadèmia), abanico (vano)
edetergente (detergent), especie (espècie), espejo (mirall)
imisionero (missioner), indigente (indigent), difícil (difícil)
ohoróscopo (horòscop), odontólogo (odontòleg), tocino (cansalada)
ucuscús (cuscús), zulú (zulu), burbuja (bombolla)

2. Heu de pronunciar totes les vocals d'una paraula

I totes les lletres excepte la h, per cert. No hi ha vocals mudes en castellà, excepte en el cas de l'excepció següent. Si hi ha una vocal en una paraula, pronuncieu-la:

murciélago (ratpenat), destornillador (tornavís), ayuntamiento (ajuntament)

Hi ha una excepció: si una paraula conté les lletres que, qui, gue o gui, la u és muda:

queso (formatge), pesquisa (investigació), guerra (guerra), guisante (pèsol)

3. No "diftongueu" les vocals en castellà

Com s'ha dit en el primer punt, cada vocal té el seu so únic, i mai canvia. No afegiu un so vocal diferent al final d'una vocal. Per exemple:

Digueu no en lloc de /noh-uh/

Digueu universidad en lloc de /ew-nee-ver-see-dad/

Digueu comer en lloc de /kow-mer/

4. Llegiu sempre la i com "ee"

Pronuncieu-la com diríeu la ee a "see". Això és cert independentment de com llegiríeu la paraula en anglès:

biografía (biografia), micrófono (micròfon), wifi (wifi)

5. La vocal u sempre sona com "oo"

Això és similar a la u de "brute". Per extensió, el diftong eu sempre es pronuncia com "eh-oo".

universo (univers), unísono (uníson), Europa (Europa)

Pronunciant Combinacions de Vocals en Castellà

Les vocals no sempre apareixen soles entre consonants. Sovint trobareu paraules en castellà que tenen dues o tres vocals seguides. Quan dues o més vocals apareixen juntes, obtenim un diftong, un triftong o un hiat.

Diftongs Vocàlics en Castellà

Simplificant, un diftong es forma quan dues vocals es combinen en una sola síl·laba. El sona comença en la primera vocal i després es mou progressivament cap al so de la segona vocal. Alguns exemples en anglès es poden trobar a les paraules "l ou d", "f oi l", "b oy" i "s ay".

Els diftongs en castellà només es poden formar si tenim com a mínim una vocal feble no accentuada (i o u) juntament amb una altra vocal. La pronunciació de les vocals en un diftong no és diferent de la pronunciació de cada vocal per separat.

Els diftongs es presenten en moltes formes. A continuació trobareu una llista alfabètica de diftongs en castellà per poder-los veure en acció. Practiqueu dient-los en veu alta i intenteu trobar més exemples si podeu.

DiftongExplicacióExemples
ai/ayRecordeu que en aquesta entrada tractem la y com una vocal, i més precisament com una vocal feble.bailar (ballar), aire (aire), vainilla (vainilla) hay (hi ha/hi han), espray (esprai), ¡ay! (ai!)
auAquest diftong sona com "ah-oo".aumento (augment), cautela (cautela), auténtico (autèntic)
ei/eyIgual que amb ai/ay, tractem la y com una vocal feble.peinar (pentinar), reina (reina), aceite (oli) rey (rei), ley (llei), virrey (virrei)
euAquest sona com "eh-oo".deuda (deute), reunión (reunió), neutral (neutral)
iaNo confongueu mai el diftong ia amb la combinació ía, que es tractarà a la secció d'hiats.piano (piano), novia (nòvia), comedia (comèdia)
ie/iéNo importa si la vocal forta (a, e o o) en el diftong porta accent ortogràfic. Mentre la vocal feble no estigui accentuada, el diftong continua existint.fiera (fera), tierra (terra/sòl), miércoles (dimecres)
io/ióUn altre cop, aquest diftong existeix amb o sense accent a la o, que és la vocal forta.avión (avió), diosa (dea), tedioso (tediós)
iuAquest i ui són diftongs formats per les dues vocals febles. Com que en castellà només hi ha una vocal tònica en cada paraula, aquesta combinació sempre serà un diftong, perquè cada cop la segona vocal feble serà àtona.viuda (vídua), ciudad (ciutat), diurno (diürn [adjectiu])
oi/oyTots dos sonen com "oh-e", similar al so de "oy" a la paraula anglesa "boy".boina (boina), heroico (heroic), estoico (estoic) hoy (avui), soy (sóc/joc), voy (vaig)
ouHi ha poques paraules en castellà que continguin el diftong ou, i gairebé totes són manllevades d'altres llengües.Lourdes ([nom femení]), gourmet (gourmet), soufflé (soufflé)
uaAquest sona com "oo-ah".agua (aigua), cuatro (quatre), actuar (actuar)
ueAquest fa el so "oo-eh".fuego (foc), acuerdo (acord), bueno (bo/bon)
ui/uyAquesta és l'altra combinació de dues vocals febles i, com amb iu, sempre formarà un diftong.circuito (circuit), juicio (judici), intuir (intuir) muy (molt), ¡uy! (oh!/ai!), cuy (cui)
uoAquest sona com "oo-oh".antiguo (antic), monstruo (monstre), residuo (residu)

Triftongs Vocàlics en Castellà

Ara que coneixem totes les combinacions de diftongs possibles en castellà, donem un cop d'ull als triftongs. Els triftongs es formen quan tenim tres vocals consecutives en la mateixa síl·laba, si i només si:

1. Les dues vocals exteriors són febles (és a dir, i o u)

2. La vocal central és forta (és a dir, a, e o o)

3. Cap de les vocals febles està accentuada

Si es compleixen aquestes tres regles, tenim un triftong. Els triftongs són molt menys comuns que els diftongs en castellà, i tot i que n'hi ha una varietat, el mateix grup reduït tendeix a aparèixer més sovint que la resta.

En pronunciar un triftong, pronuncieu les tres vocals en ordre d'aparició, accentuant la del mig. Aquí teniu uns quants exemples:

TriftongExplicacióExemples
iai/iáiCom amb la majoria de triftongs en castellà, aquest normalment apareix en verbs conjugats. En aquest cas, se sol veure més sovint en la segona persona del plural del present d'indicatiu i del present de subjuntiu.liais (vosaltres/vostès lleu), riais (que vosaltres/vostès rigueu, subj.) cambiáis (vosaltres/vostès canvieu), aspreciáis (vosaltres/vostès aprecieu)
iei/iéiAquestes combinacions estan presents principalment en la segona persona del plural del present d'indicatiu i del present de subjuntiu.lieis (que vosaltres/vostès lleu [subj.]), guieis (que vosaltres/vostès guideu, subj.) cambiéis (que vosaltres/vostès canvieu, subj.), apreciéis (que vosaltres/vostès aprecieu, subj.)
uay/uáiAquí tenim una barreja de noms, adjectius i la segona persona del plural del present.Uruguay (Uruguai), Paraguay (Paraguai), ¡guay! (guai/mola!) averiguáis (vosaltres/vostès esbrineu), apaciguáis (vosaltres/vostès apaivagueu)
uéi/üéiAquests estan presents principalment en la segona persona del plural del present de subjuntiu dels verbs inclosos al grup anterior.averigüéis (que vosaltres/vostès esbrineu, subj.), apacigüéis (que vosaltres/vostès apaivagueu, subj.), habituéis (que vosaltres/vostès us acostumeu, subj.)
AltresHi ha altres triftongs a la llengua castellana, però no són tan comuns com per crear-ne un grup. Aquí en teniu uns quants amb alguns exemples.uey: buey (bou) uau: guau (guau/buf) iau: biaural (binaural)

Hiats Vocàlics en Castellà

Un hiat és bàsicament el contrari d'un diftong i existeix quan dues vocals estan juntes però pertanyen a dues síl·labes separades. Les vocals consecutives poden estar en dues síl·labes perquè les vocals són tant febles com fortes, o perquè la vocal feble és la tònica de la paraula.

Un altre cop, la pronunciació d'aquestes vocals és invariable, independentment de quina lletra porti l'accent. Per pronunciar els hiats correctament, simplement els llegiu tal com estan escrits. Per exemple, a la paraula había pronunciem la i tònica i després la a, de manera que sona com "ah-bee-a" (accent a bee).

Els hiats es poden dividir en diversos tipus, però per simplificar, utilitzarem una divisió àmplia que consisteix només en dos grups:

1. Hiats simples

Aquests consisteixen en dues vocals fortes o dues vocals febles:

HiatExemples
aaAarón (Aaron), azahar (flor de taronger) *Recordeu que la h és muda, així que fem veure que no hi és.
ae/aécaer (caure), caerá (ell/ella/això caurà), aéreo (aerí)
ao/aócaoba (caoba), cacao (cacau), caótico (caòtic)
eafea (lletja), azotea (terrat), berrear (bramular/cridar)
eecreer (creure), dehesa (devesa), poseer (posseir)
eo/eófeo (lleig), ateo (ateu), teórico (teòric)
ii/iífriísimo (fredíssim), antiinflamatorio (antiinflamatori)
oakoala (coala), loar (lloar), anchoa (anxova)
oe/oéáloe (àloe), héroe (heroi), coetáneo (coetani)
oo/oócooperación (cooperació), zoológico (zoològic), loó (ell/ella/això lloà)
uuduunvirato (duumvirat)

2. Hiats accentuals

Aquests ocorren quan una de les vocals febles del que se suposava que era un diftong està accentuada. La vocal tònica sempre portarà accent ortogràfic per senyalar que el diftong s'ha trencat:

HiatExemples
ahínco (esforç), país (país), judaísmo (judaisme)
baúl (cofre/arca), ataúd (taüt), aún (encara)
cafeína (cafeïna), increíble (increïble), proteína (proteïna)
reúne (ell/ella/això reuneix), transeúnte (vianant), feúra (lletjor)
íaEl temps imperfet de tots els verbs -er i -ir: comía (jo/ell/ella/això menjava/estava menjant) había (hi havia/solia haver) conocíamos (nosaltres coneixíem/solíem conèixer)
íeMolts verbs en la 2a i 3a persona del present d'indicatiu i la 2a i 3a persona del present de subjuntiu: te ríes (tu rius) se ríe (ell/ella/això riu) críes (que tu criïs, subj.)
íorío (riu), mío (meu), crío (criatura)
arcoíris (arc de sant martí), oído (orella), egoísta (egoista)
úaTots els verbs que acaben en -uar en la 2a i 3a persona del singular i la 3a persona del plural del present d'indicatiu: evalúas (tu avalues) actúa (ell/ella/això actua) continúan (ells/elles/vosaltres/vostès continuen)
úeTots els verbs que acaben en -uar en totes les persones excepte la 1a i 2a del plural del present de subjuntiu: evalúes (que tu avaluïs, subj.) actúe (que ell/ella/això actuï, subj.) continúen (que ells/elles/vosaltres/vostès continuïn, subj.)
úoTots els verbs que acaben en -uar en la 1a persona del singular del present d'indicatiu: evalúo (jo avalue) insinúo (jo insinuo) actúo (jo actue)

Aquesta entrada conté molta informació, però no us aclapareu! Intenteu aprendre les poques regles presentades i utilitzeu els exemples per practicar.

Per acostumar-vos-hi, escolteu les vocals en context. La música en castellà, les pel·lícules i altres recursos d'àudio o vídeo són una bona manera d'exposar-vos a les vocals en castellà.

Els programes d'aprenentatge de llengües amb funcions multimèdia també poden ajudar-vos a familiaritzar-vos amb les vocals i la correcta enunciació. Per exemple, Lingflix us permet escoltar i aprendre de vídeos curts en castellà equipats amb subtítols interactius. Lingflix agafa vídeos autèntics—com vídeos musicals, tràilers de pel·lícules, notícies i xerrades inspiradores—i els converteix en lliçons d'aprenentatge de llengües personalitzades. Podeu provar Lingflix gratis durant 2 setmanes. Consulteu el lloc web o descarregueu l'aplicació per a iOS o l'aplicació per a Android. PD: Feu clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)

I una cosa més…

Si heu arribat fins aquí, vol dir que probablement gaudiu aprenent castellà amb material atractiu i llavors us encantarà Lingflix.

Altres llocs utilitzen contingut guionitzat. Lingflix utilitza un enfocament natural que us ajuda a anar introduint-vos a la llengua i cultura castellanes amb el temps. Aprendreu el castellà tal com el parlen realment persones reals.

Lingflix té una àmplia varietat de vídeos, com podeu veure aquí:

Lingflix posa els vídeos nadius a l'abast amb transcripcions interactives. Podeu fer clic a qualsevol paraula per buscar-la instantàniament. Cada definició té exemples que s'han escrit per ajudar-vos a entendre com s'utilitza la paraula. Si veieu una paraula interessant que no coneixeu, podeu afegir-la a una llista de vocabulari.

Reviseu una transcripció interactiva completa a la pestanya Diàleg, i trobeu paraules i frases llistades a Vocabulari.

Aprenem tot el vocabulari de qualsevol vídeo amb el potent motor d'aprenentatge de Lingflix. Llisqueu cap a l'esquerra o la dreta per veure més exemples de la paraula en què esteu.

La millor part és que Lingflix fa un seguiment del vocabulari que esteu aprenent i us dóna pràctica extra amb les paraules difícils. Fins i tot us recordarà quan és l'hora de revisar allò que heu après. Cada estudiant té una experiència veritablement personalitzada, fins i tot si aprenen amb el mateix vídeo.

Comenceu a utilitzar el lloc web de Lingflix al vostre ordinador o tauleta o, millor encara, descarregueu l'aplicació de Lingflix des de l'App Store d'iTunes o de Google Play. Feu clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)

A punt per transformar la visualització de vídeos en el camí cap a la fluïdesa lingüística?

Uniu-vos als milers d'usuaris que ja aprenen idiomes amb plaer.

Període de prova gratuït de 7 dies

Accés complet a totes les funcions sense limitacions