Més de 80 noms comuns en espanyol (i els diferents tipus)
Els noms són la nostra força guia en aprendre espanyol. Sense ells, no podríem anomenar els objectes, llocs, persones i idees amb què interactuem diàriament. En un món sense noms, tot seria "això" i cada persona seria "ell", "ella" o "ells".
En aquesta entrada, aprendràs 80 noms comuns en espanyol i com utilitzar-los, a més d'explorar els nou tipus de noms.
Què és un nom en espanyol?
Els noms s'utilitzen per anomenar objectes físics, persones, llocs, animals i coses invisibles com idees, qualitats o accions.
També solen ser el subjecte o l'objecte en una frase i poden ser l'objecte d'una preposició.
Vegem tot això en acció:
María come helado en el parque. (La Maria menja gelat al parc.)
Si desglossem aquesta frase, podem veure que:
- María és una persona i el subjecte
- helado és una cosa i l'objecte
- el parque és una cosa i un lloc, cosa que el converteix en objecte preposicional
Provem una altra:
Los perros no comen carne en Madrid. (Els gossos no mengen carn a Madrid.)
En aquesta frase,
- Los perros és la forma plural d'un animal i el subjecte
- carne és una cosa i l'objecte
- Madrid és un lloc i l'objecte preposicional
Com en qualsevol altra llengua, els noms en espanyol es poden classificar en diferents grups depenent de la seva naturalesa.
En anglès, tenim noms propis, noms abstractes, noms comptables, noms col·lectius, etc., i és molt similar en espanyol. Donem-hi un cop d'ull!
Concordança nominal en espanyol
Ja saps que els noms en espanyol són masculins o femenins. Però els noms també han de concordar amb els adjectius i les quantitats que els precedeixen i els segueixen.
Per exemple, prenem el nom femení la manzana (la poma).
Si vols dir "la poma vermella", diries:
La manzana roja. (La poma vermella.)
Com que poma (manzana) és femení, vermell (rojo/a) també ha de ser femení.
Si vols fer el nom plural per dir "les tres pomes vermelles", diries:
Las tres manzanas rojas. (Les tres pomes vermelles.)
Probablement també t'has adonat que l'adjectiu (rojo/a) va després del nom en lloc de abans (com passaria en anglès). Això és un tema completament diferent, així que si vols aprendre més sobre la posició dels adjectius en espanyol, consulta la nostra entrada detallada aquí.
Noms comuns en espanyol que hauries de conèixer
Aquí tens alguns noms d'alta freqüència en espanyol:
- El amor — amor
- El perro — gos
- El gato — gat
- La persona — persona
- El amigo — amic
- El grupo — grup
- La gente — gent
- La madre — mare
- El padre — pare
- El hermano — germà
- La hermana — germana
- El primo / La prima — cosí / cosina
- La familia — família
- La casa — casa
- La ciudad — ciutat
- El país — país
- El agua — aigua
- La carne — carn
- La comida — menjar
- La bebida — beguda
- El tiempo — temps
- La mujer — dona
- El hombre — home
- El niño — nen
- La niña — nena
- El animal — animal
- La vida — vida
- El mundo — món
- El problema — problema
- La pregunta — pregunta
- La respuesta — resposta
- La mañana — matí
- La noche — nit
- La tarde — tarda
- El número — número
- El teléfono — telèfon
- El trabajo — feina
- El aeropuerto — aeroport
- El hotel — hotel
- El restaurante — restaurant
- El lugar — lloc
- La calle — carrer
- El coche — cotxe
- La escuela — escola
- La universidad — universitat
- El mes — mes
- El año — any
- El día — dia
- La semana — setmana
- El libro — llibre
- El bolígrafo — bolígraf
- La lápiz — llapis
- El papel — paper
- El cuaderno — llibreta
- La policía — policia
- El doctor — metge
- El ingeniero — enginyer
- El taxista — taxista
- El casero — llogater
- El negocio — negoci
- La empresa — empresa
- La salud — salut
- La palabra — paraula
- El ejemplo — exemple
- La fiesta — festa
- La música — música
- La llamada — trucada (de telèfon)
- La película — pel·lícula
- La tienda — botiga
- El mercado — mercat, botiga
- La biblioteca — biblioteca
- El centro comercial — centre comercial
- La esposa — esposa
- El esposo — espòs
- El novio — xicot
- La novia — xicota
- La seguridad — seguretat
- La cámara — càmera
- El cambio — canvi, (divises) intercanvi
- El equipaje — equipatge
Tipus de noms en espanyol
Endinsem-nos més en la gramàtica mirant els diferents tipus de noms en espanyol:
1. Noms propis
Un nom propi es refereix a una entitat específica i única. Quan dic entitat, vull dir persones, animals, edificis, oceans, ciutats, etc.
Els noms propis solen escriure's amb lletra majúscula. Aquí tens alguns exemples:
Roberto l'Oceà Atlàntic (the Atlantic Ocean) Barcelona Real Madrid França (France)
No obstant això, això no sempre és així en espanyol.
Pren com a exemple els dies de la setmana. En anglès, sempre van amb majúscula (p. ex., Tuesday, Thursday, Sunday, etc.).
Però en espanyol, no es capitalitzen. Per exemple:
- dimarts
- dijous
- diumenge
Hi ha algunes excepcions, però, principalment relacionades amb festivitats com Miércoles Santo (Dimecres Sant) i Domingo de Ramos (Diumenge de Rams).
Els mesos de l'any tampoc es capitalitzen en espanyol.
Però, com els dies de la setmana, també hi ha excepcions, com quan el mes forma part d'un esdeveniment històric important. Aquest és el cas d'El Levantamiento del Dos de Mayo (L'Aixecament del Dos de Maig).
A part d'aquestes excepcions, principalment veuràs frases com les següents:
Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (El meu aniversari és el 27 d'agost.)
Viviré aquí hasta marzo. (Viuré aquí fins a març.)
Finalment, els noms de llengües es capitalitzen en anglès, mentre que en espanyol s'escriuen en minúscula:
Estamos aprendiendo español. (Estem aprenent espanyol.)
El inglés es mi idioma favorito. (L'anglès és la meva llengua preferida.)
Nota important! No capitalitzar els dies de la setmana, els mesos de l'any o els noms de llengües en anglès es considera un error ortogràfic. De la mateixa manera, capitalitzar-los en espanyol és igualment un error i alguna cosa que definitivament hauries d'evitar, especialment si estàs estudiant per a un examen de llengua.
2. Noms comuns
Un nom comú s'utilitza per anomenar persones, animals, coses, llocs, idees abstractes i sentiments, etc.
La diferència amb els noms propis és que un nom comú no és el nom d'una entitat específica i única.
Fes un cop d'ull als exemples següents:
Persones
- el hombre (home)
- la hermana (germana)
- el cartero (carter)
- el estudiante (estudiant)
- el futbolista (futbolista)
Animals
- el gato (gat)
- el perro (gos)
- el pájaro (ocell)
- el pez (peix)
- la ardilla (esquirol)
- la serpiente (serp)
Coses
- el pan (pa)
- el ordenador (ordinador)
- el sofá (sofà)
- el libro (llibre)
- la mesa (taula)
- la silla (cadira)
Llocs
- la tienda (botiga)
- el centro comercial (centre comercial)
- la escuela (escola)
- la iglesia (església)
- la casa (casa)
Idees abstractes i sentiments
- la amistad (amistat)
- el amor (amor)
- el odio (odi)
- el alma (ànima)
- la felicidad (felicitat)
Recorda una cosa molt important: un nom comú sempre s'escriu en minúscula (a menys, és clar, que sigui la primera paraula d'una frase).
3. Noms concrets
Recordar els teus cinc sentits és la manera més fàcil d'entendre què són els noms concrets: si pots veure, sentir, olorar, tastar i/o tocar alguna cosa o algú, tens un nom concret. De la mateixa manera, no és un nom concret si no pots veure, sentir, olorar, tastar o tocar-lo.
Dins de la categoria de noms concrets, tindràs altres categories com noms comuns, noms propis, noms comptables, noms incomptables i noms col·lectius.
Per veure això més clarament, donaré alguns exemples de noms concrets i les diverses categories de noms a què pertanyen:
La televisión (la televisió)
Nom concret (pots veure-la, sentir-la i tocar-la) Nom comú (no és el nom d'una entitat específica, com una tele Phillips) Comptable (una televisión, dos televisiones)
Antonio
Nom concret (pots veure, sentir i tocar aquesta persona) Nom propi (el nom d'aquesta persona és Antonio) Comptable (Sí! Pots comptar noms propis i dir "hay tres Antonios en esta clase", que vol dir "hi ha tres Antonios en aquesta classe".)
El elefante (l'elefant)
Nom concret (oh nena, definitivament pots veure i sentir un elefant quan està a prop) Nom comú (no és el nom d'una entitat específica i única, com Dumbo) Comptable (un elefante, dos elefantes)
La sal (la sal)
Nom concret (pots veure-la, tocar-la i tastar-la) Nom comú (no és el nom d'una entitat específica) Incomptable (una sal, dos sales — fes un cop d'ull als noms incomptables a continuació per entendre'ls millor)
El amor (amor)
No és un nom concret (pots sentir amor, però no pots interactuar físicament amb el concepte abstracte de l'amor)
Aquest últim exemple és un cas de nom abstracte, que analitzarem ara.
Si et sents aclaparat, no et preocupis! Com més t'exposis a l'espanyol, més naturals et resultaran aquestes regles dels noms.
Parlar amb nadius, escoltar música espanyola, consumir mitjans en espanyol — tots aquests mètodes són perfectes per afinar l'oïda a l'espanyol i captar aquestes "regles" en el seu context natural. Els programes d'immersió com Lingflix també són perfectes per a això. Lingflix pren vídeos autèntics — com videoclips, tràilers de pel·lícules, notícies i xerrades inspiradores — i els converteix en lliçons d'aprenentatge de llengües personalitzades. Pots provar Lingflix de francès durant 2 setmanes. Fes un cop d'ull al lloc web o descarrega l'aplicació per a iOS o l'aplicació per a Android. PD: Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)
4. Noms abstractes
A l'altra banda de la moneda, tenim els noms abstractes.
No podem interactuar amb ells de cap manera. No podem veure'ls, sentir-los, olorar-los, tastar-los ni tocar-los.
No obstant això, pots sentir-los i pensar en ells, així que si us plau, no pensis que són inútils!
Aquí tens alguns exemples de noms abstractes:
- el amor (amor)
- el alma (ànima)
- la verdad (veritat)
- la amistad (amistat)
- la felicidad (felicitat)
- la idea (idea)
- el pensamiento (pensament)
- la soledad (solitud)
5. Noms animats
Aquest grup és fàcil. Els noms animats es refereixen a éssers vius (persones, animals i altres criatures vives).
Exemples de noms animats són:
- el hermano (germà)
- el perro (gos)
- Anthony
- el vecino (veí)
- los amigos (amics)
- el dragón (drac)
- el elfo (elf)
Hi ha moments en què personifiquem objectes, donant-los vida. Aquesta classe de nom s'anomena nom inanimat animat.
Exemples d'això es poden veure en gairebé tots els dibuixos animats o pel·lícules tipus Disney, o en llibres de fantasia i llibres sobre el sobrenatural.
Per exemple, els personatges de "La Bella i la Bèstia" i el nostre estimat Pinotxo són noms inanimats animats. També, qualsevol joguina que un nen tracti com una cosa viva i a qui doni una "veu" és igualment animat per a ell!
6. Noms inanimats
Com ja deus haver endevinat, els noms inanimats són aquells que s'utilitzen per referir-se a coses sense vida.
Pot ser un objecte, un lloc, un pensament, una idea, un sentiment, etc. Recorda, però, que els noms inanimats poden esdevenir animats! (Vegeu l'apartat anterior.)
Exemples de noms inanimats són:
- el tostador (torradora)
- el libro (llibre)
- el vaso (got)
- la tristeza (tristesa)
- el parque (parc)
- el limón (llimona)
- Madrid (Madrid)
- la ansiedad (ansietat)
- la pared (paret)
Aquí tens un exemple d'un nom inanimat que jo he "donat vida":
Mi muñeca me dijo que tenía frío. (La meva nina em va dir que tenia fred.)
7. Noms individuals vs noms col·lectius
Els noms individuals i col·lectius són més fàcils d'entendre quan s'expliquen junts.
Els noms individuals es refereixen a una sola entitat (persona, animal o cosa).
D'altra banda, els noms col·lectius es refereixen a un sol grup format per diverses entitats (persones, animals o coses).
Hi ha una cosa molt important que has d'entendre abans de continuar.
Individual/col·lectiu no vol dir singular/plural, ni tampoc incomptable/comptable! Tindràs noms col·lectius tant en singular com en plural, i tindràs noms incomptables, paradoxalment!
La millor manera d'entendre i veure això és utilitzant alguns exemples:
| Individual (singular) | Individual (plural) | Col·lectiu (singular) | Col·lectiu (plural) |
|---|---|---|---|
| Isla (illa) | Islas (illes) | Archipiélago (arxipèlag) | Archipiélagos (arxipèlags) |
| Policía (policia) | Policías (policies) | Policía (policia) | --- |
| Abeja (abella) | Abejas (abelles) | Enjambre (eixam) | Enjambres (eixams) |
| Poema (poema) | Poemas (poemes) | Poesía (poesia) | --- |
| Alumno (alumne) | Alumnos (alumnes) | Alumnado (alumnat) | Alumnados (alumnats) – poc usat |
Com pots veure, la paraula abeja és un nom comú, individual amb forma plural perquè és comptable.
Si vols referir-te al "grup" format per abelles, has d'utilitzar el nom comú, col·lectiu, enjambre, que també és comptable, d'aquí la forma plural, enjambres.
D'altra banda, en referir-se a la institució de "la policia", la paraula policía és incomptable, de manera que aquest és un nom col·lectiu incomptable.
8. Noms comptables vs noms incomptables
Aquests dos són realment fàcils d'entendre.
Els noms comptables es poden comptar. Una gran quantitat de noms tant en espanyol com en anglès són comptables.
Si tens un nom singular i pots comptar-lo, com un árbol, dos árboles, tres árboles (un arbre, dos arbres, tres arbres), llavors el nom és comptable.
Alguns exemples de noms comptables en espanyol són:
- coche (cotxe) (un coche, dos coches, tres coches, etc.)
- lápiz (llapis) (un lápiz, dos lápices, tres lápices, etc.)
- mesa (taula) (una mesa, dos mesas, tres mesas, etc.)
No només les coses poden ser comptables. Les persones i els animals també poden ser comptables!
- hermano (germà) (un hermano, dos hermanos, tres hermanos, etc.)
- gato (gat) (un gato, dos gatos, tres gatos, etc.)
Els noms incomptables són aquells noms que no es poden comptar.
Aquest grup inclou líquids (agua — aigua), polsos i espècies (azúcar — sucre, sal — sal), molts noms abstractes (inteligencia — intel·ligència), sentiments i sensacions (frío — fredor) i algunes menjars (queso — formatge).
Altres exemples de noms incomptables són:
- vino (vi)
- café (cafè)
- harina (farina)
- detergente (detergent)
- pimienta (pebre)
- leche (llet)
- ketchup (ketchup)
- sangre (sang)
- política (política)
Com pots veure en els últims exemples, el fet que un nom sigui incomptable no vol dir que no pugui acabar en -s.
Normalment, un nom incomptable que acaba en -s en anglès també serà incomptable en espanyol, encara que la traducció espanyola sovint tindrà una terminació diferent:
- noticias (notícies)
- bolos (bitlles)
- billar (billar)
- lingüística (lingüística)
- estadística (estadística)
Llavors què fem si volem "més" d'alguna cosa incomptable?
En aquest cas, haurem d'utilitzar unitats en espanyol.
Ja utilitzes unitats en la teva vida quotidiana, així que això serà més fàcil del que puguis pensar.
Hi ha milers d'unitats diferents que podries utilitzar. Aquí tens algunes de les més comunes:
- un vaso (got) (un vaso de agua — un got d'aigua, dos vasos de agua — dos gots d'aigua)
- una pizca (pinsa) (una pizca de sal — una pinsa de sal, dos pizcas de sal — dues pinces de sal)
- un kilo (quilo) (un kilo de harina — un quilo de farina, dos kilos de harina — dos quilos de farina)
- una botella (ampolla) (una botella de vino — una ampolla de vi, dos botellas de vino — dues ampolles de vi)
- una barra (barra, llesca) (una barra de jabón — una barra de sabó, dos barras de jabón — dues barres de sabó)
Aquí tens algunes altres unitats espanyoles útils:
- lata (llauna)
- paquete (paquet)
- rebanada (llesca)
- cucharada (cullerada)
- tonelada (tona)
- jarra (gerra)
- bolsa (bossella)
- puñado (pomera)
- tableta (pastilla)
9. Noms compostos
Els noms compostos estan formats per dues o més paraules. Hi ha diferents maneres de formar noms compostos, però les més comunes, tant en espanyol com en anglès, són combinacions de:
a un nom + un nom
b un nom + un adjectiu
c un verb + un nom
Trobaràs alguns noms compostos espanyols comuns en els exemples següents, però recorda que no necessàriament seran noms compostos en anglès.
- paraguas (paraigua) — parar (verb) + aguas (nom)
- sacacorchos (tirabuixó) — sacar (verb) + corchos (nom)
- pelirrojo (ros) — pelo (nom) + rojo (adjectiu)
- mapamundi (mapamundi) — mapa (nom) + mundo (nom)
Una diferència entre els noms compostos espanyols i anglesos sempre m'ha cridat l'atenció: La majoria acaben en -s en la seva forma singular!
Aquí tens alguns exemples de noms compostos espanyols que acaben en -s i les seves formes plural:
- el abrelatas / los abrelatas (obrelates) — abrir + latas
- el cascanueces / los cascanueces (trencanous) — cascar + nueces
- el pararrayos / los pararrayos (paraigües) — parar + rayos
- el rompecabezas / los rompecabezas (puzzle) — romper + cabezas
- el salvavidas / los salvavidas (armilla salvavides) — salvar + vidas
Veus? Tant el singular com el plural són iguals. Només recorda utilitzar la forma correcta de l'article.
La nostra existència seria avorrida i sense sentit sense noms per anomenar les persones, animals i coses que ens envolten!
Els noms en espanyol són molt similars als noms en anglès. I amb una mica de pràctica, utilitzar noms espanyols pot esdevenir igual de fàcil.
Mantingues-te intel·ligent i continua aprenent!
I una cosa més...
Si has arribat fins aquí, probablement gaudeixes aprenent espanyol amb material atractiu i llavors t'encantarà Lingflix.
Altres llocs utilitzen contingut escrit. Lingflix utilitza un enfocament natural que t'ajuda a introduir-te gradualment en la llengua i cultura espanyoles. Aprendràs l'espanyol tal com el parlen realment persones reals.
Lingflix té una àmplia varietat de vídeos, com pots veure aquí:
Lingflix posa vídeos nadius a l'abast amb transcripcions interactives. Pots fer clic en qualsevol paraula per buscar-la instantàniament. Cada definició té exemples que s'han escrit per ajudar-te a entendre com s'utilitza la paraula. Si veus una paraula interessant que no coneixes, pots afegir-la a una llista de vocabulari.
El millor de tot és que Lingflix fa un seguiment del vocabulari que estàs aprenent i et dóna pràctica extra amb les paraules difícils. Fins i tot et recordarà quan és hora de revisar el que has après. Cada estudiant té una experiència realment personalitzada, fins i tot si aprenen amb el mateix vídeo.
Comença a utilitzar el lloc web de Lingflix des del teu ordinador o tauleta o, millor encara, descarrega l'aplicació de Lingflix des de la botiga d'iTunes o Google Play. Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)