Vocals russes: una guia senzilla de pronunciació
És possible que hagis sentit a dir que hi ha un munt de regles quant a l'ús de les vocals en rus. Per sort, aquestes regles no són fixes ni rígides. Són més aviat "directrius" i tenen moltes excepcions a tenir en compte.
Si encara estàs en les primeres etapes de l'aprenentatge de l'alfabet o vols comprendre millor les vocals com a aprenent de rus per compte propi, segueix llegint.
Parells de vocals russes
Potser ja saps que el rus té 33 lletres, que inclouen 21 consonants, 10 vocals, un signe dur i un signe tou. Les 10 vocals es divideixen en parells: А—Я, О—Ё, Э—Е, У—Ю i Ы—И.
La primera vocal de cada parell representa una vocal indicadora de duresa, mentre que la segona lletra de cada parell és la vocal indicadora de suavitat.
És millor aprendre aquestes vocals en parells perquè els sons són molt similars, i la consonant que precedeix la vocal determina quina vocal s'utilitza.
Per entendre-ho millor, examinem les буквы (lletres) i els звуки (sons) d'aquests parells de vocals.
Com pronunciar les vocals russes
Hem proporcionat informació detallada de pronunciació per a cada vocal, però si no estàs segur de la pronunciació d'una paraula, sempre pots buscar-la al diccionari de pronunciació generat pels usuaris Forvo o veure-la utilitzada per parlants nadius de rus al programa Lingflix, que utilitza fragments de vídeo curt de mitjans autèntics en rus per ensenyar l'idioma. Lingflix agafa vídeos autèntics—com videoclips, tràilers de pel·lícules, notícies i xerrades inspiradores—i els converteix en lliçons d'aprenentatge de llengües personalitzades. Pots provar Lingflix gratis durant 2 setmanes. Fes un cop d'ull al lloc web o descarrega l'aplicació per a iOS o l'aplicació per a Android. P.D. Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)
А i Я
A: A s'assembla molt a la lletra anglesa "a", però el so més proper a la 'a' russa que existeix en anglès seria en les paraules 'h o t' ([ˈhɑt]), 'g o t' ([ˈɡɑt]) i les vocals de les paraules f a ther i b u t. A segueix consonants dures com es mostra a la taula següent.
Я: Я s'utilitza en lloc de A quan segueix consonants suaus, o un signe tou. Com a resultat, Я té un so diferent. És com una combinació dels sons "y" i "ah" en anglès.
Я és un so i una lletra importants per dominar perquè Я és el pronom per a 'jo', així que és probable que l'utilitzis molt.
Quan va sola, després d'una vocal o un signe (ъ i ь), "Я" representa dos sons: 'y'+'a', com a ya cht. Quan va després d'una consonant, els sons s'apleguen en un sol.
Quan no està accentuada i es troba al centre d'una paraula, tendeix a sonar com И.
Vegem els exemples:
| А | Я |
|---|---|
| Мама (mare) | Я люблю тебя. (T'estimo.) - després d'una consonant, els sons 'y' i 'a' esdevenen un |
| Работа (feina) | Я американец. (Sóc americà.) - Я com dos sons: 'y'+'a' |
| Знать (saber) | Вода как кипяток! (L'aigua és com aigua bullent.) - Я no accentuada al mig sona com И |
О i Ё
O: Similar a A, O s'assembla i sona igual que la lletra anglesa "o". No obstant això, és important notar on recau l'accent dins la paraula.
Quan O està accentuada, sona com una "o" llarga similar a la paraula anglesa b o ard. No obstant això, una O no accentuada sona com la vocal en j o g o h o t.
Per exemple:
Окно (finestra) sona com a k-n o , i
Молоко (llet) sona com m a -l a -k o
Recorda que només una síl·laba porta accent en qualsevol paraula russa, així que encara que tinguis cinc O en una paraula, només una sonarà com una "o" llarga.
Ё: L'equivalent vocal indicador de suavitat d'O és Ё. Tot i que sembla una E amb un petit embelliment, en realitat sona com una combinació dels sons anglesos "y" i "o".
Les paraules angleses yo lk, yo gurt i yo del donen exemples del so Ё correcte.
Ё és tècnicament la lletra més jove de l'alfabet rus, afegida al segle XVIII. L'ús de la dièresi (dos punts) sobre la Е era més aviat una directriu fins als anys 1940, quan Stalin va exigir que tots els documents oficials s'escriguessin utilitzant la Ё adequada. Però després, l'exigència de Stalin no es va mantenir, així que ha tornat a ser una "directriu" en els darrers anys. Avui en dia, "Ё" s'omet rutinàriament en documents oficials.
Com a regla general, Ё sempre porta accent. Hi ha algunes excepcions a aquesta regla, però són tan poques i esporàdiques que no val la pena esmentar-les per a l'aprenent principiant.
Algunes paraules comunes amb Ё inclouen:
Ещё (encara)
Ёлка (avet o arbre de Nadal)
Её (forma genitiva o acusativa d'ella) que s'utilitza sovint en frases com:
Её зовут Маша. (La diuen Masha.)
Э i Е
Э: Tot i que la lletra Э en si semblarà estranya per a la majoria d'aprenents de llengües, el so Э és similar a una "e" curta com en el cas de les paraules e ver, e dge o e xit.
E: El més important a recordar amb E és que no sona com una "e" anglesa. En lloc d'això, és més aviat una combinació de "y" i "e", com en ye s, ye t o ye ll.
| Э | Е |
|---|---|
| Это (això, allò, ell) | Если (si) |
| Энергия (energia) | Его (el seu, d'ell) |
| Экономика (economia) | Ехать (anar mitjançant transport) |
També és important tenir en compte que E tendeix a ocupar el lloc d'Э a vegades, especialment en paraules preses d'altres llengües, com бренд, стейк, карате, проект, бутерброд, тест.
У i Ю
У: Aquest és un altre exemple d'una lletra que s'escriu igual que la versió anglesa, però no sona com una "y" anglesa.
En pronunciar la У russa, utilitza el so de doble "o". Només recorda la frase " oo dles of n oo dles and d oo dles on p oo dles" i ho hauràs de fer bé.
Ю: La Ю russa és una combinació dels sons anglesos "y" i "u". Una altra frase útil per recordar aquest so és "Y ou go to u niversity in U tah".
| У | Ю |
|---|---|
| Уже (ja) | Люди (gent) |
| Думать (pensar) | Союз (unió) |
| Рука (mà, braç) | Любой (qualsevol) |
И i Ы
Ы i И són dues de les lletres més difícils d'entendre pels aprenents de rus perquè són completament diferents de qualsevol cosa en anglès.
Els parlants nadius d'anglès també tendeixen a pronunciar tots dos sons iguals perquè el so Ы en particular és complicat de dominar.
Per fer-ho una mica més fàcil, cobrirem primer la vocal tova И.
И: Simplement, И es pronuncia com la "ee" anglesa o la "e" llarga. Pensa en m ee t, tr ea t, f ee t, k ee p o l ea p.
Ы: Com que no hi ha cap equivalent anglès per a Ы, molta gent substitueix la "ee" anglesa. Això és comú però incorrecte. La millor manera de fer aquest so és pensar en fer el so "ee", però col·locant la llengua al fons de la boca.
й sempre segueix una consonant, així que mai la trobaràs al començament d'una paraula, només com a lletra intermèdia o final. I Ы s'afegeix sovint al final de la paraula per formar el plural.
Aquí tens algunes paraules comunes amb Ы i И:
| И | Ы |
|---|---|
| Лицо (cara) | Ты (tu: singular i informal) |
| Улица (carrer) | Мы (nosaltres) |
| Институт (institut) | Вы (vostè: singular formal o plural) |
Ы també apareix en diverses conjugacions de les formes en passat del verb быть (ser/estar):
Я была дома. (Jo era a casa.)
Regles gramaticals importants que involucren vocals
Si encara no ho has fet, abans d'entrar en diverses regles d'ortografia, és útil entendre els gèneres dels noms, els casos i les declinacions.
Un cop hagis repassat això, trobaràs que les vocals i els sons vocàlics són crucials per diferenciar entre gèneres, casos i declinacions.
Utilitzar les vocals russes per diferenciar entre gèneres
En breu, la majoria dels noms masculins acaben en consonant dura.
No obstant això, algunes paraules poden tenir altres terminacions o són masculines per naturalesa.
Per exemple:
| Terminacions de noms masculins | Exemples |
|---|---|
| acaben en Й | Музей (museu), Китай (Xina) |
| acaben amb signe tou | День (dia), Гость (convidat), Секретарь (secretari) |
| masculins per naturalesa | Папа (papa), Дядя (oncle), Дедушка (avi) |
Els noms femenins, d'altra banda, comunament acaben en les vocals A o Я, o un signe tou, com ara:
лампа (làmpada)
Россия (Rússia)
дочь (filla)
Finalment, els noms neutres normalment es poden reconèixer per acabar en O, Е, Ё o MЯ, com en el cas de:
Дерево (arbre)
Море (mar)
Бельё (roba blanca)
Имя (nom)
Utilitzar les vocals russes en declinacions i canvis de cas
Les declinacions i canvis de cas en rus sovint et requeriran afegir una vocal al final d'una paraula.
No obstant això, de vegades la interacció de dues vocals diferents crearà una situació especial, requerint-te substituir una lletra per una altra diferent.
Confús? No et preocupis. Les següents regles aclariran els detalls de l'ortografia russa correcta:
1. Només les vocals indicadores de suavitat poden utilitzar-se després d'un signe tou o una consonant tova.
Vegem com funciona això amb les declinacions i pluralització de la paraula портфель (maletí):
Ь + А esdevé Я: портфель + а = портфеля — Genitiu / (de) maletí
Ь + О esdevé Е: портфель + о м = портфелем — Instrumental / (amb) maletí
Ь + Е esdevé Е: портфель + е = портфеле — Preposicional / (en) maletí
Ь + У esdevé Ю: портфель + у = портфелю — Datiu / (a) maletí
Ь + Ы esdevé И: портфель + ы = портфели — Plural / maletins
2. De manera similar, només les vocals toves poden utilitzar-se després de Й.
Vegem com funciona aquesta per a les declinacions i pluralització de музей (museu):
Й + А esdevé Я: музей + а = музея — Genitiu / (de) museu
Й + О esdevé Е: музей + о м = музеем — Instrumental / (amb) museu
Й + Е esdevé Е: музей + е = музее — Preposicional / (en) museu
Й + У esdevé Ю: музей + у = музею — Datiu / (a) museu
Й + Ы esdevé И: музей + ы = музеи — Plural / museus
3. "ы" i "э" mai segueixen "ж" i "ш"
Hi ha vuit consonants russes que es regeixen per regles d'ortografia especials. Ы mai pot seguir les consonants Ж i Ш. Si tens una paraula on necessites posar Ы després d'una d'aquestes lletres, utilitza И en lloc seu.
Aquí tens alguns exemples:
Книги (llibres)
Товарищи! (Camarades!)
Старики (homes vells)
Les consonants Ш, Ж, Щ, Ч i Ц haurien de ser seguides per O quan la síl·laba està accentuada, o per E quan la síl·laba no ho està:
В большом хорошем доме (en una casa gran i bonica)
Finalment, Ю i Я mai segueixen cap de les vuit consonants especials. En lloc d'això, s'ha d'utilitzar У o A, respectivament:
Урока (genitiu de lliçó)
Отца (genitiu de pare)
Человеку (datiu d'home)
Amb tot això sota control, ja estàs ben encaminat per dominar les vocals russes!
És clar, aquestes regles de vocals poden semblar difícils de memoritzar al principi. Però si les regles aquí semblen enrevessades, considera la regla de l'anglès "I before E".
Vas aprendre aquesta regle en algun moment, i també pots aprendre els sons de les vocals russes.
Feliç aprenentatge!
I una cosa més… Si ets com jo i prefereixes aprendre rus a la teva manera, des de la comoditat del teu dispositiu intel·ligent, tinc una cosa que t'encantarà. Amb l'extensió de Chrome de Lingflix, pots convertir qualsevol vídeo de YouTube o Netflix amb subtítols en una lliçó d'idiomes interactiva. Això vol dir que pots aprendre rus a partir de contingut del món real, tal com els parlants nadius l'utilitzen realment. Fins i tot pots importar els teus vídeos favorits de YouTube al teu compte de Lingflix. Si no saps per on començar, fes un cop d'ull a la nostra biblioteca curada de vídeos seleccionats a mà per a aprenents principiants i intermedis, com pots veure aquí: Lingflix posa els vídeos nadius en rus a l'abast. Pots veure vídeos amb subtítols en dos idiomes i passar el ratolí per sobre de qualsevol paraula per veure'n el significat juntament amb una imatge, pronunciació d'àudio i informació gramatical. Fes clic en una paraula per veure més exemples on s'utilitza en diferents contextos. A més, pots afegir paraules noves a les teves targetes! Per exemple, si toco на всем, això és el que apareix: Vols assegurar-te que recordes el que has après? Nosaltres t'ho fem possible. Cada vídeo ve amb exercicis per repassar i reforçar el vocabulari clau. Obtindràs pràctica extra amb paraules complicades i se't recordarà quan és hora de repassar perquè res no se't escapin. La millor part? Lingflix ho segueix tot el que estàs aprenent i utilitza això per crear una experiència personalitzada només per a tu. Comença a utilitzar el lloc web de Lingflix al teu ordinador o tauleta o, encara millor, descarrega la nostra aplicació des de l'App Store o Google Play. Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)