20 Travalenguas Russos per a Practicar la Pronúncia

Els travalenguas russos poden ser l'empenta que necessites per millorar la teva pronunciació i habilitats orals en rus.

Hi ha molts travalenguas russos per ajudar-te a practicar la pronunciació. En aquest article, hem reunit 20 dels nostres preferits per fer exercici a les teves habilitats lingüístiques.

1. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.

Traducció a l'anglès: Karl stole corals from Klara, and Klara stole a clarinet from Karl. Queen Klara harshly punished the gentleman Karl for the theft of the corals.

Aquest travalengua sol ser un repte perquè, per molt que t'hi esforcis, probablement barrejaràs Klara i Karl.

Una cosa a tenir en compte és que els noms no canvien gaire en anglès, a part d'afegir -'s per indicar possessió (Karl's o Klara's).

No obstant això, en rus, els noms canvien de forma segons el gènere i el cas.

Per exemple, en aquest travalengua, el primer Карла és el cas genitiu de Karl; per tant, el clarinet va ser robat a Karl ( у Карла ).

2. Мама мыла Милу мылом. Мила мыло не любила.

Traducció a l'anglès: Mama washed Mila with soap. Mila did not like the soap.

Hi ha 10 vocals en rus. Però aquestes 10 lletres representen només sis sons: Els parells de vocals que representen el mateix so són: А-Я, О-Ё, Э-Е, У-Ю, i Ы-И.

Nota: Hi ha cert desacord sobre si Ы i И són realment el mateix so (i, per tant, si hi ha cinc o sis vocals en total).

A les escoles russes, s'ensenya als estudiants que són dos sons diferents, així que els llistem aquí com a tals.

La primera lletra de cada parell indica que la consonant precedent és dura, mentre que la segona lletra de cada parell segueix una consonant tova.

La palatalització, la pronunciació tova d'una consonant, sovint és difícil per als parlants d'anglès. La Ы-И és particularment problemàtica per als nouvinguts a l'aprenentatge del rus, especialment atès que hi ha debat sobre si aquestes vocals representen sons diferents o no.

Dediça una estona a practicar aquest travalengua rus per perfeccionar realment la teva Ы i И.

3. Кукушка кукушонку сшила капюшон. Примерил кукушонок капюшон. Как в капюшоне он смешон!

Traducció a l'anglès: The cuckoo made a hood for the little cuckoo. The little cuckoo tried on the hood. He looks so funny in the hood!

Aquest travalengua sobre un cucut és una altra oportunitat perquè practiquis a reconèixer la diferència entre dues vocals: У i Ю.

4. Хохлатые хохотушки хохотом хохотали: ха-ха-ха-ха!

Traducció a l'anglès: Shaggy giggly women laughed out loud: ha-ha-ha-ha!

Tot i que la Х russa és similar en so a l'H anglesa, els dos sons es produeixen a punts diferents de la gola.

L'H anglesa és una fricativa glotal, és a dir, es fa a la part posterior de la gola. La X russa és una fricativa velar, que es pronuncia des de la part posterior de la llengua, similar a una K anglesa.

També pots veure aquest vídeo amb 25 travalenguas russos curts i fàcils de pronunciar:

5. Ехал Грека через реку, видит Грека—в реке рак. Сунул Грека руку в реку. Рак за руку Греку цап!

Traducció a l'anglès: Greka was going over the river, Greka saw a crayfish in the river. Greka put his hand in the water, the crayfish snatched his hand!

Pronunciar la P russa sovint és un repte per als estudiants.

Si et costa fer vibrar les P correctament, Burupo té un diagrama de la posició correcta de la llengua així com alguns exercicis de pronunciació.

Un cop et sentis una mica més còmode amb el so de la P, practica recitant el travalengua anterior sobre Greka i la llagosta al riu.

6. Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

Traducció a l'anglès: Sasha was walking on the road and sucking on a pretzel.

Un dels aspectes més difícils d'aprendre rus és el conjunt de quatre lletres que representen sons xarxants: Ш, Ж, Ч i Щ. Tot i que els parlants d'anglès solen trobar una manera de pronunciar aquests sons, els costa diferenciar-los.

Els propers travalenguas també impliquen aquests difícils sons xarxants.

7. Во лесу лозу вяжу. На возу лозу везу. Коза, лозу не лижи—Накажу!

Traducció a l'anglès: In the forest, I knit the vines. On the cart, I carry the vines. Goat, do not lick the vines—I will punish (you)!

A més de practicar el teu so xarxant Ж, aquest és un bon travalengua per fixar-te en les preposicions.

Les preposicions В(O) i НA generalment no reben tanta èmfasi com altres paraules en patrons de parla normals.

En canvi, bàsicament es pronuncien com un prefix de la paraula que els segueix, cosa que fa que alguns estudiants tinguin dificultats per sentir aquestes preposicions quan es parlen.

Presta especial atenció a aquestes preposicions i podràs identificar-les més fàcilment en les converses.

Fes que un amic parlant natiu o un company d'intercanvi lingüístic en rus te'l llegeixi en veu alta!

8. Два щенка щека к щеке щиплют щётку в уголке.

Traducció a l'anglès: Two puppies cheek to cheek nibble a broom in the corner.

Aquest travalengua et proporciona encara més pràctica dels sons Ш, Ж, Ч i Щ!

9. Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка чертили чёрными чернилами чертёж.

Traducció a l'anglès: Four black, dirty little devils were drawing a blueprint in black ink.

Assegura't de fixar-te en el so Ё quan practiquis aquest travalengua.

10. Тише мыши, кот на крыше, а котята ещё выше.

Traducció a l'anglès: Hush mice, the cat is on the roof, and the kittens are even higher.

11. На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора!

Traducció a l'anglès: The grass is in the yard, the logs are on the grass. Don’t chop the logs on the grass of the yard.

Cerques una frase complicada amb paraules de so similar i pronunciació? Acabes de trobar-la! És una manera divertida de practicar els grups consonàntics i el ritme en rus.

12. Проворонила ворона воронёнка.

Traducció a l'anglès: A crow lost a little crow.

Aquest travalengua és conegut pels seus patrons de so repetitius. És un gran exercici per millorar l'articulació i la velocitat en parlar rus.

13. Сшит колпак, да не по-колпаковски, вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать. Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.

Traducció a l'anglès: The cap was made not as a cap, the bell was made not as a bell. The cap needs to be re-done, re-made. The bell needs to be re-done, re-made.

Quina boca plena! És una manera divertida de practicar els grups consonàntics russos i la col·locació de la llengua.

14. От топота копыт пыль по полю летит.

Traducció a l'anglès: From stomping of hooves dust flies over the field.

Aquest travalengua pinta una imatge viva i ajuda a dominar els sons vocàlics i l'entonació en rus.

15. Наш Полкан попал в капкан

Traducció a l'anglès: Our Polkan was caught in a trap.

Un altre travalengua curt però difícil, perfecte per practicar la reducció vocàlica russa i la pronunciació ràpida.

16. У перепела и перепёлки пять перепелят.

Traducció a l'anglès: A (male) quail and a (female) quail have five little quails.

Aquest travalengua mostra grups consonàntics russos i és genial per millorar el ritme i la velocitat en la parla.

17. Жужжит жужелица, жужжит, да не кружится.

Traducció a l'anglès: A ground beetle is making a humming noise, making a humming noise, but is not whirling.

Cercues una manera divertida de practicar els grups consonàntics i els sons vocàlics russos? No cerquis més! Aquest travalengua és el teu recurs!

18. Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали.

Traducció a l'anglès: Ships had been maneuvering and maneuvering but weren’t able to “maneuver out”.

És un exercici de repetició que fa malbé la llengua, perfecte per millorar la dicció i la claredat en la parla russa.

19. У Кондрата куртка коротковата.

Traducció a l'anglès: Condrat has a jacket that is a bit too short.

És un altre travalengua rus curt però útil per practicar les consonants russes i pot utilitzar-se com a exercici d'escalfament per als estudiants de rus.

20. Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели.

Traducció a l'anglès: We ate, ate pope fish by the spruce. We hardly ate the pope fish up by the spruce.

És un travalengua difícil a causa de la seva repetició i grups consonàntics. És excel·lent per a qualsevol persona que vulgui millorar l'articulació i la fluïdesa en rus.

Com poden ajudar-te els travalenguas a aprendre rus?

Els travalenguas no sempre tenen sentit i, sovint, no reflecteixen la manera com la gent parla habitualment. No obstant això, són eines útils per desenvolupar la memòria muscular necessària per posicionar els llavis i la llengua per generar sons desconeguts. Per exemple, el llibre del Dr. Seuss, "Oh Say Can You Say?" es considera un dels millors recursos disponibles per a la teràpia del llenguatge i el desenvolupament d'habilitats d'articulació.

Qualsevol estudiant nou de rus sap que hi ha una sèrie de reptes associats a l'aprenentatge de la llengua, especialment atès que hi ha diverses lletres que no existeixen en anglès.

Sonar com un parlant natiu de rus pot ser un objectiu ambiciós, però, com a mínim, és imperatiu que els estudiants de rus dominin la pronunciació de sons complicats com Щ, Ы i Й per assegurar-se que els entenen.

Si et sembla que et llançuen a la pica fona amb els travalenguas, comença escoltant parlants nadius i imitant la seva pronunciació. Programes d'aprenentatge com Lingflix són genials per aquest tipus de pràctica d'imitació. Lingflix agafa vídeos autèntics —com vídeos musicals, tràilers de pel·lícules, notícies i xerrades inspiradores— i els converteix en lliçons d'aprenentatge de llengües personalitzades.Pots provar Lingflix gratis durant 2 setmanes. Fes un cop d'ull a la pàgina web o descarrega l'app per a iOS o l'app per a Android.P.D. Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)

Com utilitzar travalenguas russos en els teus estudis

  • Escolta. Troba vídeos o enregistraments rellevants de travalenguas i escolta'ls diverses vegades. Pot ser útil alentir la velocitat de reproducció per assegurar-te que sents cada so individual. Si no trobes un enregistrament en línia, demana a un parlant natiu que digui el travalengua per tu diverses vegades a diferents velocitats i enregistra'l al teu telèfon per poder escoltar-lo a qualsevol lloc.
  • Centra't en cada so individual. Hi ha alguna síl·laba o lletra que et soni estranya? No ets capaç d'identificar la diferència entre certs sons? Si és així, escolta els sons un al costat de l'altre o demana ajuda a un parlant natiu per reconèixer les diferències i refinar la manera com els dius.
  • Repeteix. Com probablement has sentit moltes vegades, la repetició és clau en l'aprenentatge de llengües. Els travalenguas no són diferents.
  • Mou la boca. Has estat mai a l'òpera? Potser no tinguis ni idea de què estan cantant, però saps que els cantants d'òpera són famosos per obrir molt la boca. No tinguis por de fer el mateix. Forma la boca en les formes adequades i els sons vindran. La posició correcta de la boca et permetrà articular els sons correctament, fent que la gent t'entengui millor.
  • Accelera. La paraula russa per a travalengua és скороговорка. Скoro significa ràpid o ràpidament, mentre que говорить significa parlar. A mesura que et sentis més còmode amb cada travalengua, procura fer el mateix: parla més de pressa cada vegada.

Una de les coses més comunes que diuen els estudiants de rus en una conversa és Повторите пожалуйста (Repetiu, si us plau) perquè els russos nadius parlen tan de pressa.

Dediça una estona a practicar aquests travalenguas russos i aviat et sentiràs més còmode parlant, escoltant i comprenent una parla ràpida.

I una cosa més... Si ets com jo i prefereixes aprendre rus en el teu temps lliure, des de la comoditat del teu dispositiu intel·ligent, tinc alguna cosa que t'encantarà. Amb l'Extensió de Chrome de Lingflix, pots convertir qualsevol vídeo de YouTube o Netflix amb subtítols en una lliçó d'idiomes interactiva. Això significa que pots aprendre rus a partir de contingut del món real, tal com el fan servir els parlants nadius. Fins i tot pots importar els teus vídeos preferits de YouTube al teu compte de Lingflix. Si no saps per on començar, fes un cop d'ull a la nostra biblioteca seleccionada de vídeos triats a mà per a principiants i estudiants intermedis, com pots veure aquí: Lingflix posa els vídeos en rus nadius a l'abast. Pots veure vídeos amb subtítols en dos idiomes i passar el ratolí sobre qualsevol paraula per veure'n el significat juntament amb una imatge, la pronunciació en àudio i informació gramatical. Fes clic en una paraula per veure més exemples on s'utilitza en contextos diferents. A més, pots afegir paraules noves a les teves targetes! Per exemple, si faig clic a всем, això és el que apareix: Vols assegurar-te que recordes el que has après? Estem a cobert. Cada vídeo ve amb exercicis per repassar i reforçar el vocabulari clau. Obtindràs pràctica extra amb paraules complicades i se't recordarà quan és hora de repassar perquè res no es passi per alt. La millor part? Lingflix ho registra tot el que estàs aprenent i ho utilitza per crear una experiència personalitzada només per a tu. Comença a utilitzar la pàgina web de Lingflix al teu ordinador o tauleta o, millor encara, descarrega la nostra app des de l'App Store o Google Play.Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)

A punt per transformar la visualització de vídeos en el camí cap a la fluïdesa lingüística?

Uniu-vos als milers d'usuaris que ja aprenen idiomes amb plaer.

Període de prova gratuït de 7 dies

Accés complet a totes les funcions sense limitacions