Com aprendre coreà [16 passos per parlar coreà des de zero]

Així que has decidit que vols aprendre coreà.

Però amb l'abundància de materials disponibles, com saps quin és el millor lloc per començar?

Aquest article és la guia definitiva sobre com aprendre coreà, des del principi fins al final.

1. Paveu el vostre camí d'aprenentatge del coreà

El primer de tot: per què estàs aprenent coreà?

Determineu els vostres objectius

Potser esteu pensant en fer negocis amb socis coreans. Potser esteu enfonsat fins al coll en el fandom del K-pop. O potser simplement creieu que l'idioma és genial (ho és!) i voleu afegir-lo al vostre repertori lingüístic.

Siguin quines siguin les vostres raons, entendre el "per què" dels vostres estudis us ajudarà a mantenir la motivació al llarg del camí. Considereu els vostres motius com la roca que us donarà estabilitat fins i tot quan aprendre es posi una mica difícil.

Establiu un horari

Tenir una agenda consistent és la meitat de la batalla quant a l'autoaprenentatge. Sense un pla d'acció concret, les coses poden desmuntar-se molt ràpidament.

Aquests consells són clau per seguir, independentment del sistema d'estudi que trieu.

  • Estudieu! Seguïu el currículum escollit i assegureu-vos d'assimilar completament el contingut nou abans de passar a la següent lliçó. L'objectiu és fer que el nou coneixement sigui actiu, no només passiu.
  • Sigues regular. Intenteu mantenir el temps consistent tant per a quan estudieu com per a quant de temps ho feu, preferiblement cada dia. És crític que el temps sigui el suficient per ser productiu, però també tolerable.
  • Mantingueu-vos realistes. Assegureu-vos que és raonable per fer dues coses: ser prou llarg per poder aprendre prou coses noves, i ser prou còmode per no afegir estrès a les vostres altres tasques quotidianes.
  • Preneu notes i repasseu-les. Hi haurà un munt d'elements nous per memoritzar ràpidament, així que assegureu-vos que després de prendre notes, dediqueu una estona a memoritzar-les!

Reuneix els vostres recursos

En aquest punt, centreu-vos en els tipus de recursos que normalment preferiu per estudiar. No cal que us embogiu i recolliu tot el que pugueu, però recolliu prou recursos comprensius per mantenir-vos ocupats les properes setmanes.

Potser us agrada l'enfocament tradicional i us decidiu pels fiables llibres de text i quaderns d'exercicis de coreà. Si us interessa l'aprenentatge digital, potser optareu per pràctics llocs web d'aprenentatge de coreà o aplicacions convenients per aprendre coreà.

2. Domineu l'alfabet coreà

한글 o Hangul és l'alfabet coreà.

S'utilitza des de la dinastia Joseon al segle XV dC i es va crear per ordre d'un rei coreà, el rei Sejong el Gran, que volia crear un sistema d'escriptura accessible al poble.

Abans de l'Hangul, només unes poques persones privilegiades podien escriure en la societat coreana, i això era amb caràcters xinesos! Compost per 14 consonants i 10 vocals, es diu que l'Hangul és l'alfabet més científic del món.

Memoritzeu els caràcters i els sons

Aprendre Hangul és senzill: només cal memoritzar els caràcters i els sons que s'hi associen!

  • Dediqueu temps a escriure la sèrie de símbols i alhora pronunciant-ne els sons per crear una connexió audiovisual. Assegureu-vos que també pratiqueu combinacions de vocals i consonants.
  • Després, passeu a escriure paraules senzilles. Feu-ho fàcil i divertit, i seguiu practicant independentment del vostre nivell de coreà. No deixeu d'escriure, ni tan sols després d'haver dominat els traços i els sons.

Hi ha mini-cursos gratuïts per ajudar-vos a entrar-hi gradualment. A més d'ensenyar-vos l'alfabet, les lliçons us ajudaran a entendre com construir una síl·laba coreana, com escriure a mà en coreà i com pronunciar sons coreans i paraules bàsiques en coreà.

Consells pràctics d'immersió

A continuació, pratiqueu una mica de lectura.

No passa res si no ho enteneu tot (o ni tan sols res). Recordeu, això és més pràctica d'Hangul que pràctica de comprensió. Seguiu practicant fins que pugueu llegir el text sense parar!

  • Si sou un principiant absolut amb l'Hangul, utilitzeu cartells reals de pel·lícules coreanes i llegiu les paraules en veu alta. No hi ha tantes paraules que es torni aclaparador!
  • Si esteu en un nivell intermedi, dediqueu cinc a deu minuts al dia a llegir en veu alta un text coreà complet. Comenceu potser amb llibres infantils, i passeu a contingut més difícil més endavant.
  • Si podeu llegir Hangul amb facilitat, utilitzeu cançons de karaoke a YouTube amb la lletra en coreà a la part inferior i canteu-les. El ritme és prou ràpid per poder practicar la lectura de manera ràpida i precisa!

3. Entreneu l'oïda i la boca als sons del coreà

Una altra cosa important en què centrar-se en aquesta etapa és aconseguir que els sons del coreà siguin correctes.

Per exemple, agafeu ㄱ, ㅋ, ㄲ. La primera lletra, ㄱ o 기역 (giyeok) té un so entre g i k. La seva pronunciació varia depenent de la ubicació d'aquesta lletra dins d'una paraula.

La del mig, ㅋ o 키읔 (kieuk) té un so similar a k, però amb una aspiració més forta, com una k molt forta. El so de l'última lletra ㄲ o 쌍기역 (ssanggiyeok) no existeix en anglès, per la qual cosa us haureu de familiaritzar amb ell.

Practiqueu la pronunciació de consonants dobles

Hi ha un total de cinc conjunts de consonants dobles: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ i ㅉ. Per pronunciar-les correctament, haureu de prendre el so de la consonant simple, però posar-hi més èmfasi tensant la llengua.

Agafem ㄸ com a exemple. Intenteu pronunciar ㄷ però amb més força, gairebé com si l'estiguéssiu clavant entre les dents. El so resultant sovint es translitera com a dd o tt, però en realitat és una mica entre els dos.

No us preocupeu massa per l'accent

En aquest punt, no us preocupeu per sonar com un parlant natiu. El coneixement i l'experiència sobre les qüestions d'accent coreà vindran amb el temps, així que no us estresseu per sonar completament correcte.

El coreà no és una llengua tonal, en la qual el to de la veu pot canviar el significat del que es diu. És una llengua síl·làbica i, per tant, les paraules poden sonar una mica planes i ràpides.

És més important que sigueu capaços de reconèixer i articular (amb una precisió raonable) la fonètica del coreà. És a dir, quan escolteu un parlant coreà, hauríeu de ser capaços de discernir els sons.

Consells pràctics d'immersió

  • Escoltar freqüentment àudio en coreà serà una de les millors maneres d'entrenar l'oïda i la boca per a la llengua. La música coreana, els podcasts, la ràdio i fins i tot els llibres d'àudio són opcions fantàstiques i fàcilment disponibles. No us preocupeu per entendre tot el que escolteu: això vindrà més endavant!
  • Intenteu transliterar paraules angleses a lletres coreanes. Jo feia això sovint quan els meus amics em demanaven que escrivís els seus noms en anglès en coreà, com Annie en 애니 o Brian en 브라이언. Això és fantàstic per practicar l'Hangul i agafar una bona comprensió dels sons alhora.

4. Apreneu els vostres 1-2-3 coreans

Ara passem a paraules coreanes reals, i començarem primer amb números. La llengua coreana té dos sistemes numèrics: el sistema sino-coreà (basat en numerals xinesos) i el sistema nadiu coreà.

Comenceu pel sistema numèric nadiu coreà

Us recomano que comenceu amb aquests números primer, ja que són bastant fàcils i s'utilitzen per comptar en general.

Els utilitzaries quan vulguis indicar quantes coses hi ha d'alguna cosa. Per exemple, per dir coses com "tres pomes", "65 estudiants", "32 absències", etcètera.

Altres instàncies en què utilitzaries nombres coreans nadius serien per descriure l'edat i l'hora (però no els minuts) del temps.

És important destacar que els nombres coreans nadius no inclouen el zero i no superen el 99. A partir del 100 i més enllà, es passa al sistema sino-coreà.

Aquí teniu els números de l'u al deu:

  • 하나 (ha-na) — un
  • 둘 (dul) — dos
  • 셋 (set) — tres
  • 넷 (net) — quatre
  • 다섯 (da-sut) — cinc
  • 여섯 (yuh-sut) — sis
  • 일곱 (il-gop) — set
  • 여덟 (yuh-dulp) — vuit
  • 아홉 (ah-hop) — nou
  • 열 (yuhl) — deu

Els números coreans nadius segueixen un patró fàcil d'aprendre un cop coneixeu els números de l'u al deu. Després d'això, tindreu alguns números més per aprendre.

Dediqueu una mica més de temps a aprendre el sistema numèric sino-coreà

L'ús de numerals xinesos sorgeix de la llarga història de la influència xinesa a la península.

Com s'ha esmentat anteriorment, els números sino-coreans s'utilitzen automàticament per al zero i per als números 100 i superiors. No obstant això, també s'utilitzen per a dates, números de telèfon, diners i els minuts de l'hora.

Aquí teniu els números del zero al deu en sino-coreà:

  • 영 (yung) / 공 (gohng) — zero
  • 일 (il) — un
  • 이 (ee) — dos
  • 삼 (sahm) — tres
  • 사 (sa) — quatre
  • 오 (o) — cinc
  • 육 (yook) — sis
  • 칠 (chil) — set
  • 팔 (pahl) — vuit
  • 구 (gu) — nou
  • 십 (ship) — deu

En general, els números sino-coreans s'utilitzen amb més freqüència que els números nadius coreans. Així que si realment us heu de centrar en un dels dos sistemes numèrics, us suggeriria que dediqueu una mica més de temps al sistema sino-coreà.

Consells pràctics d'immersió

  • Implementeu nombres coreans en les vostres activitats diàries que impliquin comptar. Això pot incloure llistes de la compra, comptar diners, repeticions d'entrenament, etc. Recordeu utilitzar el sistema numèric adequat per al context correcte!
  • Per practicar els números sino-coreans, també podeu provar de crear els vostres propis problemes de matemàtiques en coreà. Comenceu amb coses fàcils i elementals primer.

더하기 (duh-ha-gi) — més 빼기 (bbae-gi) — menys 곱하기 (go-pah-gi) — per 나누기 (na-nu-gi) — dividit per 는 (neun) / 은 (eun) — és igual a, feu servir 은 si l'última síl·laba és una consonant

Una frase de matemàtiques coreana real s'estructura de manera similar a una en anglès. Així que si voleu dir "dos més dos", diríeu "이 더하기 이는 사".

5. Emmagatzemeu vocabulari bàsic coreà

Ara que us sentiu relativament còmodes amb els números, és hora de passar al miol de la qüestió: paraules coreanes reals! El vocabulari, anomenat 어휘 (uh-hwee) en coreà, serà el vostre següent pas.

També hi ha un munt de manlleus en la llengua coreana que provenen de l'anglès. Això pot donar-vos un impuls en la vostra col·lecció de vocabulari i pot mostrar-vos que ja coneixeu moltes d'aquestes paraules!

Centreu-vos en les paraules coreanes més comunes

De fet, hi ha un "ordre correcte" per a les paraules que aprenem en una llengua. Centreu-vos en el vocabulari més essencial, com ara objectes quotidianos, verbs i adjectius bàsics.

Penseu en les matèries i temes dels que probablement parlareu cada dia: aquests són els quals hauríeu d'aprendre les paraules coreanes. D'aquesta manera podeu començar a utilitzar-les immediatament!

Per ajudar-vos amb això, podeu utilitzar llistes de paraules coreanes que podeu trobar fàcilment en línia. Busqueu les llistes de paraules que s'anomenin alguna cosa com "top 100" o "més comunes".

Recordeu pronunciar les paraules en veu alta mentre les apreneu

No oblideu que no només heu de deixar que els vostres ulls i mans facin tot el treball quan llegiu i escriviu paraules coreanes. Hauríeu d'estar activament treballant les vostres mandíbules i practicant la vostra pronúncia sense parar.

És comú negligir això, especialment per als autoaprenents. Però recordeu, esteu intentant parlar coreà realment. El murmuri ocasional sota la respiració i la verbalització mental no seran suficients per a la pràctica de la pronunciació.

Consells pràctics d'immersió

  • Una manera fantàstica de practicar és etiquetant objectes al voltant de la vostra casa en coreà. Proveu-vos de notes adhesives i enganxeu-les per tot arreu. Mantenir-les enganxades i poder veure-les cada dia ajudarà a reforçar la vostra memòria de les paraules.
  • Tingueu a mà un diccionari coreà, preferiblement digital, perquè pugueu buscar qualsevol paraula sobre la marxa. Quan tingueu ganes d'aprendre una paraula nova, simplement treieu el diccionari i obteniu una traducció al moment!
  • Desplaceu-vos per YouTube, escolteu contingut natiu i vegeu si trobeu algun manlleu anglès-coreà. Podeu fer una llista dels manlleus que trobeu i us sorprendreu de quant n'hi ha!

6. Utilitzeu targetes didàctiques (flashcards)

Si necessiteu una mica d'ajuda per recordar tot aquell vocabulari, aquest proper pas us pot ajudar amb això. Les targetes didàctiques estimulen la vostra memòria mitjançant l'associació visual.

Com utilitzar targetes didàctiques per aprendre

  • Feu-les vosaltres mateixos. Les millors targetes didàctiques sovint són les que feu vosaltres mateixos! En lloc de comprar targetes prefabricades, la millor manera de fer que funcionin per a vosaltres és personalitzar-les.
  • Utilitzeu targetes didàctiques digitals o conjunts prefabricats amb aplicacions de targetes didàctiques. Passeu les baralles durant les sessions d'estudi o quan tingueu uns minuts lliures.
  • Per a targetes didàctiques d'àudio avançades, potser voleu consultar el lloc web Learn with Oliver. No és gratuït, però obteniu una prova gratuïta durant 30 dies.

Consells pràctics d'immersió

Si heu decidit crear les vostres pròpies targetes didàctiques, us recomanem mantenir-ho simple.

  • Escriviu una paraula coreana a la part frontal i la seva traducció a la part posterior. Opcionalment, potser vulgueu afegir també la pronunciació coreana de la paraula al revers.
  • Poseu-vos a prova. Comenceu llegint la paraula coreana i deduïu la seva traducció. Quan hàgiu completat el conjunt, gireu les targetes i repetiu el procés, aquesta vegada llegint la paraula en anglès i traduint-la al coreà.
  • Alternativament, podeu emparellar-vos amb un amic. Si no llegeixen Hangul, demaneu-los que us mostrin la paraula coreana i, tan ràpidament com sigui possible, doneu-los l'equivalent anglès!

7. Apreneu salutacions i presentacions en coreà

A continuació, és una bona idea centrar-se en frases i oracions coreanes reals. Esperem que utilitzeu el vocabulari bàsic que heu après anteriorment, però comencem primer amb les salutacions essencials.

Aquest és el moment d'aprendre els vostres hola, com estàs, adéu i "Em dic". Encara que no sapigueu gaire coreà, els parlants nadius encara poden apreciar una salutació bàsica ràpida quan els conegueu.

Aquí teniu una llista bàsica de només unes quantes salutacions coreanes per començar:

  • 안녕하세요 (ahn-nyung-ha-se-yo) — Hola (es pot utilitzar per a la majoria de situacions)
  • 제 이름은 ___ (jeh ee-reu-meun ___ ) — Em dic ___
  • 여보세요 (yuh-bo-se-yo) — Hola (al telèfon)
  • 좋은 아침이에요 (jo-eun ah-chi-mee-eh-yo) — Bon dia (literalment: És un bon matí)
  • 안녕히 주무세요 (ahn-nyung-hee ju-mu-se-y o) — Bona nit (literalment: Dormiu bé)
  • 어떻게 지내세요? (uh-tteoh-keh jee-neh-se-yo) — Com estàs?
  • 안녕히 계세요 (ahn-nyung-hee ge-se-yo) — Adéu (quan marxeu i el vostre interlocutor es queda)
  • 안녕히 가세요 (ahn-nyung-hee ga-se-yo) — Adéu (quan el vostre interlocutor marxa)

Les salutacions són gestos de cortesia

Recordeu que, com en la majoria de cultures, les salutacions són un gest de cortesia per als coreans. Oblidar-se de dir-les, especialment als més grans que vosaltres, pot ser immediatament notat.

Les salutacions també són comuns (i esperades) quan sou nouvingut en un establiment, ja sigui un nou lloc de treball o un edifici d'apartaments amb veïns del costat.

Consells pràctics d'immersió

  • Us suggereixo molt que practiqueu salutacions amb qualsevol persona coreana al vostre voltant. Ni tan sols han de ser els vostres amics. Poden ser propietaris de botigues o els vostres veïns.
  • Simplement doneu-los una salutació ràpida mentre passeu. El que té de bo les salutacions és que es poden quedar només en això: no cal iniciar una llarga conversa després de dir un ràpid "Hola".
  • També és una bona oportunitat per treballar en la construcció de la vostra confiança en parlar coreà realment amb altres. En la meva experiència, molts parlants nadius (especialment gent gran) tendeixen a gaudir escoltant no nadius provant el seu idioma!

8. Passeu a expressions bàsiques de conversa

Amb les salutacions fora del camí, pugeu un pas i comenceu a aprendre algunes frases conversacionals coreanes essencials. Bàsicament, què diríeu després de saludar algú?

  • __주세요 ( __ ju-se-yo) — Si us plau, doneu-me ___
  • 얼마예요? (uhl-ma-eh-yo) — Quant val?
  • 괜찮아요 (gwaen-cha-nah-yo) — Està bé
  • 만나서 반갑습니다 (mahn-na-suh bahn-gap-seum-ni-da) — Encantat de conèixer-te
  • 오늘 날씨가 좋네요 (o-neul nahl-ssi-ga jon-ne-yo) — Avui fa bon temps
  • 해야 할 일이 있어요 (heh-ya hal ih-ree ee-ssuh-yo) — Tinc alguna cosa a fer

Aprenent frases com aquestes, esteu millorant gradualment la vostra capacitat per gestionar una xerrada en coreà. Aquest és l'objectiu final que cerqueu, així que dediqueu tot l'esforç necessari per aprendre un nombre decent de frases!

Apreneu què significa cada paraula en una frase

Cada vegada que aprengueu una frase nova, desglosseu cada paraula per entendre cada element. Separeu la frase en noms, adjectius, verbs, etcètera.

Per bàsic que sembli, en realitat és una cosa que els aprenents de llengües poden oblidar fer.

La llengua coreana és bastant directa, de manera que aquesta tasca no hauria de ser massa difícil. Amb això, esteu reforçant el vostre coneixement i emmagatzemant paraules individuals que podeu assenyalar en diferents frases i oracions.

Tingueu un límit de quantes frases aprengueu per sessió

Intentar digerir tanta informació alhora pot fer-vos més susceptibles a oblidar material. Fins i tot els estudis científics suggereixen que pot haver-hi un "moment adequat" per aprendre i que espaiar el material d'aprenentatge conduirà a un millor recordatori.

Així que comenceu fàcil amb un nombre que sapigueu que podeu manejar, i assegureu-vos que esteu raonablement segurs amb elles abans d'avançar.

Consells pràctics d'immersió

  • En la vostra vida personal, intenteu substituir qualsevol frase diària que utilitzeu per alternatives coreanes. Idealment, tindríeu un amic que parli coreà amb qui pugueu practicar, però si no en teniu, llavors feu un diàleg amb vosaltres mateixos.
  • Anem un pas més enllà i graveu-vos mentre parleu. Com més vocalitzeu i us escolteu, més confiança tindreu quan utilitzeu aquestes frases en situacions reals.

9. Estudieu la gramàtica coreana

Malauradament, realment no podeu evitar la gramàtica quan apreneu qualsevol llengua. I en aquest punt, ja heu passat una estona mirant un munt d'oracions coreanes, de manera que probablement hàgiu notat alguns patrons en funcionament.

Per sort, les regles de l'estructura de les oracions coreanes no són excessivament complicades. Diria que la gramàtica coreana és molt més consistent i directa que la gramàtica anglesa.

Les oracions coreanes solen seguir un format Subjecte-Objecte-Verb

En anglès, les nostres oracions solen utilitzar un ordre subjecte-verb-objecte. Per exemple, "Jo menjo formatge".

No obstant això, les oracions coreanes canvien una mica el format, per dir alguna cosa més com "Jo formatge menjo". L'oració coreana per això, per cert, seria 나는 치즈를 먹는다 (na-neun chi-jeu-reul mung-neun-da).

Probablement ja us n'heu adonat en els vostres propis encontres amb oracions coreanes, però repassar l'estructura de les oracions en aquest punt serà útil.

La gramàtica coreana no utilitza casos

En anglès, tenim tres casos: subjectiu, objectiu i possessiu. Descriuen un nom o pronom tal com funciona amb la resta de paraules en una oració. Canviar casos generalment significa un canvi en la forma del nom mateix.

La gramàtica coreana no es preocupa per aquest assumpte. Això ja redueix una bona part de l'estrès gramatical. En lloc d'això, utilitzen una cosa anomenada partícules.

Les partícules són clau per a la gramàtica coreana

No us deixeu enganyar pel seu nom perquè les partícules juguen un paper enorme en les oracions coreanes. Coneixent les partícules coreanes més bàsiques, us ajudarà a entendre la majoria de frases.

Funcionalment, les partícules són sufixos o adjuncions que segueixen els noms. Expliquen què fa exactament el nom dins del marc de l'oració. Amb elles, ni tan sols heu de preocupar-vos per formes nominals úniques com ho feu en anglès.

Aquí teniu uns quants exemples de partícules coreanes comunes:

  • 은 (eun) / 는 (neun) — descriuen noms que són el tema principal de l'oració
  • 이 (ee) / 가 (ga) — descriuen noms que són els subjectes de l'oració
  • 을 (eul) / 를 (reul) — descriuen noms que són els objectes de l'oració

Hi ha moltes més partícules, incloses les que funcionen com a conjuncions, possessius, objectes plurals, etcètera. Conèixer les partícules serà crític per a la vostra comprensió de les oracions coreanes, així que sempre vigilant-les!

Consells pràctics d'immersió

  • Podeu llegir textos coreans fàcils, com ara contes curts i similars. Han de ser prou senzills perquè pugueu tenir una sensació raonable de comprensió. Presteu atenció a com es formulen les oracions i a la col·locació de les partícules.

10. Creeu les vostres pròpies oracions en coreà

Fins ara, heu estat exposats a un bon nombre de frases coreanes. Ara és un bon moment per posar en pràctica tot el que heu après fins ara mitjançant la producció activa de més oracions pròpies!

Alhora, hauríeu d'estar ampliant la vostra exposició a les oracions coreanes en general. Llegiu més textos coreans perquè continuïu treballant per augmentar el vostre banc de paraules i coneixement de la llengua.

Centreu-vos en vocabulari familiar quan feu oracions

De nou, comenceu fàcil i treballeu amb les paraules que ja coneixeu. I quan dic fàcil, vull dir molt fàcil, com aquestes:

  • 나는 케이크를 좋아한다 (na-neun keh-ee-keu-reul joh-ah-hahn-da) — M'agrada el pastís
  • 나는 학교에 갔다 (na-neun hak-gyo-eh gah-dda) — Vaig anar a l'escola
  • 오늘은 좋은 날이다 (o-neu-reun joh-eun nal-ee-da) — Avui és un bon dia (o que fa bon temps)

Feu les vostres oracions curtes i concises. No us preocupeu per cap detall sofisticat. Hauríeu de centrar-vos gairebé completament en la utilitat i funció basant-vos en el coreà que ja coneixeu.

Consells pràctics d'immersió

Mantenir un diari en coreà és una manera ordenada de practicar l'escriptura d'oracions en coreà.

  • Documenteu les vostres activitats o pensaments diaris, o simplement escriviu coses aleatòries que us passin pel cap.
  • Quan escriviu, busqueu un mínim de tres a cinc oracions per dia. No han de ser perfectes, però assegureu-vos que les creeu vosaltres mateixos.
  • Augmenteu a uns quants paràgrafs si us sentiu més segurs. Per a finalitats de memorització, també us suggereixo que escriviu la mateixa oració diverses vegades.

11. Apreneu com l'etiqueta afecta la parla coreana

Així que ara esteu guanyant impuls en la formulació de les vostres pròpies oracions coreanes. És un bon moment per aprendre un altre aspecte important de la llengua: els nivells de parla.

La cortesia i el respecte són crítics per a la cultura coreana. No expressar la cortesia adequada a les persones adequades, ja sigui oblidant-se d'inclinar-se o descuidant preparar un regal, pot ser un gran no-no.

No utilitzar el nivell de parla correcte pot fer-vos guanyar unes quantes celles aixecades o una mirada de fàstic, o pot portar a alguna reciprocitat verbal per part d'individus especialment molestos.

Reconegueu els nivells de formalitat coreana

En general, quan s'aprèn coreà, s'aprèn i s'utilitza el nivell de parla "estàndard" que és adequat per a la majoria de situacions quotidianes.

Aquest nivell es coneix com a 해요체 (hae-yo-chae) i es considera "formal casual". També funciona quan voleu parlar amb coneguts i aquells de la vostra edat aproximada.

Potser també aprendreu una mica de 해라체 (hae-ra-chae), que es considera formal, però no necessàriament respectuós. En essència, és un nivell "neutral" que veuríeu en textos coreans.

Aquí teniu una visió general ràpida d'alguns nivells de parla coreans comuns:

  • 해체 (hae-chae) — informal, per als amics
  • 해라체 (hae-ra-chae) — neutral, comunament utilitzat en textos escrits coreans
  • 해요체 (hae-yo-chae) — formal casual, per a ús general, coneguts i aquells de la vostra edat
  • 하십시오체 (ha-ship-shi-o-chae) — formal educat, per a grans, emissions de notícies, atenció al client

Hi ha també, per descomptat, nivells de parla "maleducats", però probablement no voleu aprendre això.

Els nivells de parla utilitzen diferents terminacions verbals

La vostra cortesia es transmetrà amb l'ús de terminacions verbals. Depenent del nivell de parla que utilitzeu, els verbs de les vostres frases també utilitzaran sufixos específics.

Més específicament, haureu de prendre l'arrel del verb i adjuntar-hi una terminació. Us mostraré una comparació entre dos nivells de parla.

Per al 해요체, utilitzareu "arrel del verb + -요" per a la majoria d'oracions. Si esteu fent una petició o demanda, llavors utilitzareu "arrel del verb + -세요". Per exemple:

괜찮으 세요 ? (gwaen-chah-neu-se-yo) — Esteu bé?

말해 주 세요 (mahl-heh ju-se-yo) — Digueu-m'ho

Per al 하십시오체, que és formal educat, heu de fer una mica més. Incloeu ㅂ al final de l'arrel verbal més 니다. Per a peticions o demandes, feu servir 니까.

실례합 니다 (shil-reh-ham-ni-da) — Disculpeu-me

바쁘십 니까 ? (ba-bbeu-shim-ni-kka) — Esteu ocupat?

Altres nivells de parla utilitzaran les seves pròpies terminacions verbals específiques. Sona com a molt per memoritzar, però probablement us adonareu d'aquest concepte ràpidament si us esteu exposant àvidament a la llengua.

Coneixeu els honorífics coreans

En essència, els nivells de parla impliquen l'ús d'honorífics coreans i canvis en les terminacions verbals. Els honorífics són els títols que aborden la vostra comprensió de les posicions socials dels altres.

Aquí teniu uns quants exemples d'honorífics coreans:

  • 씨 (shi) — Sr., Sra., Srt., un honorífic relativament genèric "segur"
  • 님 (nim) — similar a 씨 en significat, però una mica més respectuós
  • 선배 (sun-bae) — per als vostres superiors, ja sigui en experiència laboral o edat
  • 오빠 (op-pa) — germà gran, utilitzat per dones
  • 형 (hyung) — germà gran, utilitzat per homes
  • 누나 (nu-na) — germana gran, utilitzat per homes
  • 언니 (un-ni) — germana gran, utilitzat per dones

Els honorífics són marcadors verbals obvis de respecte, i oblidar-se de dir-los pot ser un gran faux pas per a certes persones. Les seves absències són molt fàcilment notades ja que han de seguir directament el nom de la persona a la qual us referiu.

Consells pràctics d'immersió

El joc de rols pot ser una manera divertida de practicar la formalitat coreana i els nivells de parla.

  • És millor fer un diàleg de joc de rols amb un company, però fins i tot si només sou vosaltres, podeu assumir els papers de diferents individus i fer monòlegs.
  • Passeu-ho bé! Feu veure que sou un home de negocis coreanu sever parlant amb un client, un estudiant de secundària parlant amb el seu company més jove, un cambrer de restaurant servint un client, etc.

12. Agafeu l'argot casual coreà

Tot i que s'encoratja que intenteu aprendre coreà estàndard tant com sigui possible, seria poc pràctic no aprendre l'argot i expressions comuns utilitzats pels coreans actuals.

Aquest és especialment el cas si la major part de la vostra exposició al coreà prové de fonts mediàtiques. És pràcticament inevitable que escolteu alguna expressió i jargó casual.

L'argot és prolífic en converses en línia

Segons les estadístiques, al voltant del 90% de la població utilitza Internet. Una de les seves eines de xarxes socials i missatgeria més grans, KakaoTalk, s'ha mesurat que alberga un colpidor 47 milions d'usuaris actius de Corea del Sud.

Si esteu utilitzant recursos nadius coreans en línia per als vostres estudis, és probable que us trobeu amb argot en alguna forma. Per evitar confusió mentre navegueu per llocs web, no és mala idea agafar unes quantes peces d'argot.

Potser també vulgueu aprendre una mica d'argot de text coreà mentre hi sou, per poder practicar la lectura i l'escriptura.

Argot en converses quotidianes

També hi ha moltes paraules que la gent no només utilitza en línia, sinó en la vida quotidiana. Aquí teniu uns quants exemples d'aquest tipus de categoria de llenguatge:

  • 대박 (dae-bak) — Això és una bogeria / Uau
  • 당근 (dang-geun) — És clar (literalment significa "pastanaga")
  • 헐 (huhl) — Què (expressió d'incredulitat)
  • 너 잘났다 (nuh jal-na-tta) — Literalment significa "Vas néixer bé" i es pot utilitzar sarcàsticament
  • 잼 /노잼 (jem / no-jem) — Divertit / No divertit, 잼 és la forma condensada de 재미있다 (És divertit)

No dubteu a provar les paraules que aprengueu, preferiblement amb els vostres amics o amb aquells que tenen la vostra edat aproximada.

Consells pràctics d'immersió

  • Us recomano molt que comenceu a interactuar amb contingut coreà real, si voleu familiaritzar-vos amb el parla casual coreana. Per exemple, podeu veure vlogs coreans i llegir blocs coreans. Preneu nota de l'argot que s'utilitza. Els vloggers i bloggers volen connectar amb el seu públic, de manera que sovint adopten un parla més realista i genuïna. Això inclou argot i expressions quotidianes.

13. Mireu molts drames coreans

Ja siguin pel·lícules, programes de televisió o vídeos musicals, els mitjans coreans són un recurs excel·lent per posar a prova els vostres coneixements de coreà d'una manera divertida i relaxada. Agafareu una pronúncia més natural i augmentareu el vostre coneixement de vocabulari.

Els drames coreans són una manera especialment divertida i entretinguda d'aprendre la llengua coreana i començar a entendre realment la cultura coreana! Per descomptat, preneu el que veieu amb escepticisme. Al cap i a la fi, els drames són bastant... dramàtics.

També tindreu indicis visuals com expressions, gestos i escenaris per ajudar-vos a discernir el significat. Us prometem, com més mireu, més entendreu.

On trobar drames coreans

  • Netflix és un recurs fantàstic per ensenyar-vos coreà. No hi ha lliçons acompanyants i els subtítols en coreà sovint són subtítols tancats (i, per tant, no sempre 100% precisos), però és una opció perfecta si ja sou subscriptor de Netflix.
  • Llocs web de streaming de TV com Viki també ofereixen una gran selecció de drames coreans amb temporades completes, perfectes per veure compulsivament. El lloc és gratuït amb anuncis, però teniu l'opció de subscriure-us al servei i ometre'ls completament si ho preferiu.

Però tot i que és efectiu, no és gaire eficient estar constantment pescant a la web vídeos apropiats i canviant entre diferents diccionaris en línia per donar-li sentit. El programa de llenguatge Lingflix pretén fer això sense problemes. Lingflix agafa vídeos autèntics (com vídeos musicals, tràilers de pel·lícules, notícies i xerrades inspiradores) i els converteix en lliçons d'aprenentatge de llenguatge personalitzades. Podeu provar Lingflix de franc durant 2 setmanes. Consulteu el lloc web o baixeu l'aplicació per a iOS o l'aplicació per a Android. P.S. Feu clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)

Consells pràctics d'immersió

  • Comenceu escollint un drama que us agradi. Si sou nou en els drames coreans, podeu llegir sobre ells a MyDramaList. Navegueu per títols que semblin interessants i dirigeixiu-vos al vostre lloc de streaming favorit per veure si hi està disponible.
  • Utilitzeu els subtítols amb seny. Quan comenceu a mirar, repasseu una escena unes quantes vegades i vegeu quant podeu entendre sense subtítols en anglès. Un cop hàgiu entès tant com sigui possible, activeu els subtítols en coreà i mireu de nou. Després d'això, mireu una última vegada en anglès.
  • Preneu notes! Especialment al principi, agafareu moltes expressions útils, vocabulari, estructures i fins i tot fets culturals de les vostres sessions d'estudi. Assegureu-vos d'apuntar-les i revisar les vostres notes regularment.

14. Escolteu el vostre artista de K-Pop preferit

Probablement, una raó per la qual us sentiu atrets per la llengua coreana és la música coreana. Jo mateix he perdut el compte de quants dels meus amics van decidir agafar coreà a causa del seu àvid amor per la música K-pop.

Aquest enfocament us ofereix molt vocabulari informal i us manté actualitzat amb la cultura pop coreana. El millor de tot és que podeu rajar amb el vostre company d'intercanvi coreà sobre les vostres melodies preferides!

Com aprendre coreà amb música

L'aprenentatge de llengües amb música és un mètode popular per a aquells que volen gaudir del seu estudi mentre es centren en impulsar el seu vocabulari.

  • Si sou principiants, és aconsellable començar escoltant i explorant. No us preocupeu massa per la comprensió, sinó que centreu-vos en trobar la música o un grup que us agradi.
  • A mesura que progresseu, podeu començar a integrar lletra en Hangul i amb una traducció anglesa al vostre aprenentatge.
  • Per a un aprenent intermedi-avançat, activitats com omplir buits o predir la lletra són una manera fantàstica de recordar vocabulari i practicar estructures gramaticals.

Recursos preferits

  • El lloc web Genius és un recurs convenient per trobar lletra tant en l'Hangul original com en anglès. Podeu descobrir contingut extra com anotacions de fans i notícies rellevants.
  • Per descomptat, una cerca ràpida a YouTube també produirà moltes melodies de K-Pop amb traduccions angleses perquè les passeu, encara que aquest enfocament pot requerir passos addicionals per crear una lliçó valuosa.

15. Uniu-vos a comunitats d'intercanvi lingüístic

Aquest és un bon moment per intentar impressionar qualsevol amic coreà que tingueu. Amb els vostres amics, sens dubte us sentirà més còmode amb els vostres èxits i fracassos en la comunicació en coreà.

No obstant això, no subestimeu el poder de parlar amb desconeguts. Podeu trobar companys d'intercanvi lingüístic o fòrums que allotgin parlants coreans que estarien encantats de xerrar amb vosaltres.

Els errors són inevitables en els vostres intents de parlar, així que no us en amagueu. Cerqueu activament comentaris dels vostres companys de conversa i construïu constantment tant la vostra confiança com les vostres habilitats.

Parleu amb altres parlants de coreà

Si busqueu una mica d'ajuda per superar alguns nervis potencials d'un intercanvi lingüístic, aquest vídeo del nostre canal de YouTube cobreix com podeu iniciar i mantenir una conversa quan sou tímids:

Com funciona normalment l'intercanvi lingüístic

Les comunitats d'intercanvi lingüístic es basen en intercanvis d'aprenentatge mutu. Compartiu la vostra llengua materna amb un parlant natiu de coreà, i després deixeu que us ensenyin coreà.

Normalment, acordareu tenir una divisió 50/50, on cada llengua es parla el 50% de la vostra conversa. Això és ideal per practicar la comprensió i l'expressió oral, però també funciona si voleu més estructura.

Comuniqueu-vos per endavant per trobar un company amb qui us porteu bé i que vulgui practicar regularment, i dediqueu dues o tres vegades a la setmana a la plataforma de la vostra elecció per a una màxima eficiència.

Consells pràctics d'immersió

  • Amb Speaky, podeu xerrar o fer trucades telefòniques amb un dels nombrosos parlants connectats en línia en qualsevol moment, de franc. A més, la plataforma us permet trobar el company d'intercanvi de coreà de la vostra elecció seleccionant les seves preferències, hàbits i més.

  • Interpals és una altra manera fantàstica de conèixer nadius coreans i fer amics coreans. Si encara no esteu del tot llestos per practicar la parla, també tenen un programa de corresponsals que val la pena consultar.

16. Poseu les vostres habilitats en coreà en pràctica d'altres maneres

Finalment heu arribat a aquest punt! Estic segur que en aquest punt, probablement esteu bastant interessat en aprofundir el vostre coneixement de la llengua coreana.

Desenvolupeu les vostres habilitats més enllà amb un curs de coreà o un professor

Participar en un curs de llengua coreana o rebre lliçons d'un professor de coreà pot ser una manera fantàstica de millorar les vostres capacitats en llengua coreana.

Amb un instructor dedicat, podeu rebre més atenció personalitzada i pràctica en profunditat amb els conceptes bàsics. Per descomptat, aquesta opció sovint requereix una tarifa, generalment depenent de quant de temps vulgueu estudiar.

Però si sou com jo i gaudiu tenint un currículum, podeu obtenir gran benefici i èxit tenint una estructura de curs clara.

Aneu a Corea! O a establiments de llengua coreana

Naturalment, viatjar a Corea pot ser l'oportunitat definitiva per practicar les vostres habilitats. Dins del país, estareu completament immersos en la llengua i essencialment forçats a interactuar mentre utilitzeu el vostre coreà.

No obstant això, viatjar no sempre és factible. Així que si no podeu pujar al proper avió cap a Seül, encara podeu investigar el vostre propi barri per establiment de llengua coreana.

Aquests inclouen restaurants coreans, supermercats, districtes comercials i fins i tot centres comunitaris. Podeu llegir etiquetes en coreà o xerrar amb propietaris de botigues coreanes mentre exploreu aquests espais.

Parlant de centres comunitaris coreans, també és possible que organitzin esdeveniments i festivals coreans especials a la vostra localitat. Sens dubte hauríeu de fer-los una ullada i barrejar-vos amb la multitud, absorbint les imatges i sons.

Ara que sabeu què fer per aprendre coreà de manera eficient, tot el que necessiteu és començar.

Així que, 3... 2... 1... 시작! (shijak! comencem!)

I una cosa més...

Si sou com jo i preferiu aprendre coreà al vostre ritme, des de la comoditat del vostre dispositiu intel·ligent, tinc alguna cosa que us encantarà.

Amb l'extensió de Chrome de Lingflix, podeu convertir qualsevol vídeo de YouTube o Netflix amb subtítols en una lliçó de llenguatge interactiva. Això significa que podeu aprendre coreà a partir de contingut del món real, tal com els parlants nadius realment l'utilitzen.

Fins i tot podeu importar els vostres vídeos preferits de YouTube al vostre compte de Lingflix. Si no esteu segurs per on començar, consulteu la nostra biblioteca curada de vídeos seleccionats manualment per a principiants i aprenents intermedis, com podeu veure aquí:

Lingflix porta vídeos nadius en coreà a l'abast. Amb subtítols interactius, podeu passar el ratolí per sobre de qualsevol paraula per veure'n el significat, una imatge i informació gramatical i escoltar-ne la pronunciació.

Feu clic en una paraula per veure més exemples on s'utilitza en diferents contexts. A més, podeu afegir noves paraules a les vostres targetes didàctiques! Per exemple, si faig clic a 잘, això és el que apareix:

Voleu assegurar-vos de recordar el que heu après? Us tenim coberts. Cada vídeo ve amb exercicis per revisar i reforçar el vocabulari clau. Obtindreu pràctica extra amb paraules complicades i se us recordarà quan és hora de repassar perquè res no se us passi per alt.

La millor part? Lingflix fa un seguiment de tot el que esteu aprenent i utilitza això per crear una experiència personalitzada només per a vosaltres. Comenceu a utilitzar el lloc web de Lingflix al vostre ordinador o tauleta o, millor encara, baixeu la nostra aplicació des de l'App Store o Google Play.

Feu clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)

A punt per transformar la visualització de vídeos en el camí cap a la fluïdesa lingüística?

Uniu-vos als milers d'usuaris que ja aprenen idiomes amb plaer.

Període de prova gratuït de 7 dies

Accés complet a totes les funcions sense limitacions