Hangul | L'alfabet coreà

Us presentem l'hangul (한글), un sistema d'escriptura meravellosament senzill que alguns proclamen com el millor alfabet per a llengües estrangeres.

Abans que s'inventés l'hangul, el sistema d'escriptura principal per als parlants nadius del coreà es basava en caràcters xinesos. Principalment, la classe alta era qui sabia llegir i escriure, sobretot perquè els innombrables i sofisticats símbols xinesos que s'utilitzaven no eren fàcils de transcrivtir ni d'entendre per a la gent comuna.

El rei Sejong, el quart rei de la dinastia Joseon, va iniciar la campanya per crear un sistema d'escriptura natiu més accessible. Amb l'esforç conjunt dels assessors més intel·ligents de l'època, es va crear l'alfabet hangul (anomenat originalment 훈민정음).

I ara, segles després, l'hangul segueix sent tan elegant i ben estimat tant pels parlants nadius coreans com pels estudiants de la llengua coreana com sempre.

Consonants

Les consonants en coreà s'anomenen 자음. I, per sort, la majoria es poden comparar amb lletres de l'alfabet anglès.

Consonants Bàsiques

Hi ha 14 consonants bàsiques en total. Presentaré la consonant, entre parèntesis com es pronuncia com a lletra de l'alfabet, i després la seva aproximació de so més propera en anglès.

ㄱ (giyeok) – G Aquesta consonant en forma de canó de 'g' sona molt com la G anglesa.

ㄴ (ni-eun) – N Sembla una ㄱ capgirada, però sona idèntica a la N anglesa.

ㄷ (di-geut) – D Sona com una D anglesa més suau – en pronunciar-la, la llengua hauria de tocar lleugerament (i vull dir lleugerament!) la part posterior de les dents superiors.

ㄹ (ri-eul) – R / L Aquesta lletra serpentina sona com la R anglesa, però amb un toc més suau. De fet, es pot considerar una barreja dels sons R i L. En pronunciar-la, la llengua hauria de fer contacte ràpid amb la part superior de la boca.

ㅁ (mi-eum) – M Sona com la M anglesa. Apropadament, la forma d'aquesta consonant s'assembla a una boca oberta (mouth).

ㅂ (bi-eup) – B Sembla un ㅁ amb els braços enlaire! Sona com la B anglesa, i en realitat no sembla molt diferent de la 'b' minúscula.

ㅅ (shi-ot) – S Aquesta consonant és una mica complicada perquè pot sonar com una S anglesa normal o més com SH. Depèn de la seva posició dins una síl·laba, així com de la vocal que la segueix. Fins i tot pot adquirir un so de T apagada, si és l'última consonant d'una síl·laba.

ㅇ (i-eung) – Marcador de posició / NG Aquesta consonant és única perquè en realitat no té un so únic (acompanyadament, s'assembla una mica a un zero). De fet, se la coneix com la "consonant silenciosa", utilitzada com a marcador de posició davant d'un so vocal. Adquireix un so NG quan és la consonant final d'una síl·laba.

ㅈ (ji-eut) – J Sona com una J anglesa, i també s'hi assembla una mica, si intentés fer un espagat!

ㅊ (chi-eut) – CH Sovint es confon amb la ㅈ, però presteu atenció a aquesta línia horitzontal distintiva de dalt.

ㅋ (ki-euk) – K Sembla una ㄱ amb una escotadura, cosa que us pot donar una pista per donar-li una pronunciació més forta i aspra. El so G esdevé un so K fort.

ㅌ (ti-eut) – T Sembla una ㄷ amb una escotadura, i així, com la ㅋ, això indica que li donareu una pronunciació més forta. El so D esdevé un so T fort. Utilitzeu les dents!

ㅍ (pi-eup) – P S'assembla una mica a un pilar d'estil grec (pillar), així que podeu fer servir això com a pista visual de com sona!

ㅎ (hi-eut) – H Sembla un cap que duu un petit barret (hat) (de fet, un barret que s'assembla al barret tradicional coreà conegut com a 갓).

Consonants Dobles

Són exactament el que semblen: dues vegades una consonant! No obstant això, en realitat actuen com una sola consonant dins d'una síl·laba.

Hi ha cinc consonants bàsiques que tenen formes de consonant doble:

  • ㄱ → ㄲ (gg o kk)
  • ㄷ → ㄸ (dd o tt)
  • ㅅ→ ㅆ (ss)
  • ㅈ → ㅉ (jj)
  • ㅂ → ㅃ (bb o pp)

La manera com sonen aquestes consonants és també, essencialment, "doble" que la de la seva consonant bàsica. Això significa una pronunciació més forta i més aspirada.

L'Articulació de les Consonants Coreanes

Si ja heu practicat a dir aquestes consonants en veu alta, potser us haureu adonat d'una cosa curiosa. D'alguna manera, la forma de la consonant sembla "intuïtiva" respecte al so que produeix.

Molts lingüistes afirmen que això no és una coincidència. L'articulació fonèmica de les consonants coreanes correspon en certa manera a com estan transcrites.

Aquí hi ha cinc categories de vocalització fonèmica:

  • Velar: la part posterior de la llengua fa contacte amb la part posterior del paladar
  • Alveolar: la llengua fa contacte amb l'aresta gingival darrere les dents superiors frontals
  • Bilabial: ambdós llavis fan contacte entre ells
  • Dental: la llengua fa contacte amb la part posterior de les dents superiors frontals
  • Glotal: l'espai entre les plecals vocals s'obre i es tanca

I aquí teniu les consonants coreanes, organitzades per la seva vocalització fonèmica corresponent:

  • Consonants velars: ㄱ i ㅋ. Fixeu-vos com s'assemblen a l'arc que fa la llengua contra la part posterior de la boca.
  • Consonants alveolars: ㄴ, ㄷ, ㅌ i ㄹ. Capten tant la planor com la corba de la llengua quan fa contacte amb l'aresta gingival.
  • Consonants bilabials: ㅁ, ㅂ i ㅍ. S'assemblen a la forma de la boca o dels llavis.
  • Consonants dentals: ㅅ, ㅈ, ㅊ. Tenen una silueta semblant a una dent.
  • Consonants glotals: ㅇ i ㅎ. Són rodones, com l'obertura entre les vostres plecals vocals.

Vaja amb la destresa! És clar, no cal que necessàriament coneixeu aquestes categories, però encara és una informació útil sobre com pronunciar correctament les lletres.

Vocals

Les vocals en coreà s'anomenen 모음. Sovint es classifiquen segons la seva forma i com s'escriuen.

Tingueu en compte que les vocals en coreà són més com sons vocàlics anglesos "mixtos". No podem distingir-les estrictament com a lletres A, E, I, O o U.

Presentaré la vocal, la seva pronunciació romanitzada entre parèntesis, i després una breu explicació de com sona.

Vocals Verticals

ㅏ (a) Sona com AH com en "p a re".

ㅑ (ya) Sona com IA com en " ia t".

ㅓ (eo) Sona com UH com la O en "a ltre", però es romanitza com 'eo'.

ㅕ (yeo) Sona com IUH com en "iu!", però es romanitza com 'yeo'.

ㅣ (i) Sona com I com en "t i". A vegades també es pot transcrivtre com 'ee' en lloc de 'i'.

Vocals Horitzontals

ㅗ (o) Sona com O com en, bé, "oh".

ㅛ (yo) Sona com IO com en " io gurt".

ㅜ (u) Sona com U com en "b u t".

ㅠ (yu) Sona exactament com la paraula "you" (tu/vosaltres).

ㅡ (eu) No hi ha un equivalent exacte en anglès, però bàsicament és un so ㅜ més "aplanat". Pronuncieu ㅜ normalment, i mentre ho feu, estireu cap avall i aplaneu una mica més el llavi inferior (prou perquè les dents inferiors quedin exposades).

Vocals Dobles o Complexes

Exacte, no són només les consonants coreanes les que es poden doblegar!

Les vocals dobles coreanes, o vocals complexes, reben aquest nom perquè consisteixen en dues vocals escrites i bàsicament combinen dos sons vocàlics. Igual que les consonants dobles, les vocals dobles també es consideren una sola vocal quan s'escriuen.

Us adonareu que algunes d'aquestes vocals sonaran exactament igual. En realitat, fins i tot els parlants nadius coreans tenen dificultats per distingir-les, així que sovint no ho fan ni en la parla ni en el text.

ㅐ (ae) Combinació de ㅏ i ㅣ. Es pronuncia EH com la E en "o u".

ㅒ (yae) Combinació de ㅑ i ㅣ. Es pronuncia IEH com la I en "i es" (yes).

ㅔ (e) Combinació de ㅓ i ㅣ, però en realitat sona exactament igual que ㅐ.

ㅖ (ye) Combinació de ㅕ i ㅣ. Son exactament com ㅒ.

ㅚ (oe) Combinació de ㅗ i ㅣ. Es pronuncia UEH com en "s u era".

ㅟ (wi) Combinació de ㅜ i ㅣ. Es pronuncia U-I com el "ui" en "Stewie".

ㅢ (ui) Combinació de ㅡ i ㅣ. Sona una mica semblant a ㅟ, però més "aplomat". Com amb la vocal ㅡ, assegureu-vos que el llavi inferior s'estiri cap avall en pronunciar-ho, gairebé com si feu una ganyota.

ㅘ (wa) Combinació de ㅗ i ㅏ. Es pronuncia UA com en " aigua".

ㅝ (wo o weo) Combinació de ㅜ i ㅓ. Es pronuncia UO com en "u onder" (wonder).

ㅙ (wae) Combinació de ㅗ i ㅐ. Sona com ㅚ.

ㅞ (we) Combinació de ㅜ i ㅔ. Sona com ㅚ i ㅙ.

Una bona manera de familiaritzar-vos amb totes aquestes lletres i sons és veure vídeos amb subtítols, per poder llegir mentre escolteu com es pronuncia tot en realitat. YouTube o Netflix són bons per això, però per a una mica més de suport en l'aprenentatge, podríeu provar alguna cosa com Lingflix.

Com formar síl·labes coreanes amb caràcters hangul

Les lletres hangul no només són senzilles d'escriure individualment. Formar-les en síl·labes reals també és un procés molt fàcil.

Podeu consultar la nostra lliçó dedicada sobre les síl·labes coreanes aquí:

3 passos per aprendre l'estructura, l'ordre i la pronunciació de les síl·labes coreanes | Blog de Coreà de Lingflix

Les síl·labes coreanes no són tan complicades com podrien semblar. Aquesta ràpida guia de tres passos us ajudarà a començar a posar junts síl·labes coreanes vosaltres mateixos. Ens centrarem en...

Per tenir una idea ràpida de com funcionen, aquí teniu les tres regles bàsiques.

1. Una síl·laba ha de tenir una consonant i una vocal

Per a qualsevol síl·laba coreana, hi ha d'haver almenys una consonant i una vocal. La vocal segueix la consonant. No podeu tenir cap síl·laba que consisteixi únicament en consonants.

No obstant això, podeu tenir síl·labes que consisteixin només en sons vocàlics. En aquests casos, és la consonant silenciosa ㅇ la que pren la posició de la consonant principal.

2. Una síl·laba ha de tenir de dos a quatre caràcters

Una síl·laba coreana consta d'un mínim de dos i un màxim de quatre lletres hangul. La majoria de síl·labes estan compostes de dues o tres lletres. Recordeu que una consonant doble i una vocal doble compten com una sola lletra.

3. Les síl·labes coreanes s'escriuen en forma de blocs

En anglès, escrivim les lletres d'una paraula d'esquerra a dreta, una al costat de l'altra. En coreà, les lletres hangul dins d'una síl·laba s'escriuen en un format quadrat, i totes les síl·labes han de tenir la mateixa mida quadrada. Vegeu aquests exemples:

  • Dos caràcters: 호 i 하
  • Tres caràcters: 븐 i 박
  • Quatre caràcters: 묶 i 닭

Observeu com la tercera i quarta lletres han d'"encongir-se" per tal d'encaixar en la forma quadrada.

També podeu veure que el fet que la vocal de la síl·laba sigui horitzontal o vertical també afectarà l'orientació de les consonants.

Això només són les bases sobre com escriure síl·labes coreanes amb lletres hangul. Per a una guia més detallada sobre la seva estructura, consulteu aquest article.

Hi ha una raó per la qual l'hangul és un favorit entre els entusiastes de les llengües. Potser aquesta guia ha deixat clar per què.

Molts estudiants tendeixen a aprendre aquest alfabet coreà bastant ràpid, i estic segur que vosaltres també!

Felicitats de nou per haver decidit fer els vostres primers passos per aprendre coreà. A partir d'aquest moment, les coses seran encara més divertides!

I una cosa més...

Si has gaudit d'aquest article, ja estàs a mig camí de passar-te l'estona aprenent coreà amb Lingflix!

Lingflix fa possible aprendre amb vídeos de K-pop, anuncis divertits, sèries web entretingudes i molt més. Només fer una ullada ràpida us donarà una idea de la varietat de vídeos de Lingflix que s'ofereixen:

Lingflix realment elimina la feina pesada de l'aprenentatge de llengües, deixant-vos només amb un aprenentatge atractiu, efectiu i eficient. Ja ha triat els millors vídeos per a vosaltres (que s'organitzen per nivell i tema), així que tot el que heu de fer és simplement triar qualsevol vídeo que us agradi per començar.

Cada paraula dels subtítols interactius ve amb una definició, àudio, imatge, frases d'exemple i més.

Accediu a una transcripció interactiva completa de cada vídeo a la pestanya Diàleg, i reviseu fàcilment paraules i frases del vídeo a la pestanya Vocabulari.

Podeu utilitzar el Mode Qüestionari únic de Lingflix per aprendre el vocabulari i les frases del vídeo a través de preguntes divertides.

Lingflix fa un seguiment del que esteu aprenent, i us diu exactament quan és hora de fer repàs, oferint-vos una experiència 100% personalitzada.

Les sessions de repàs utilitzen el context del vídeo per ajudar a incorporar les paraules a la vostra memòria.

Comenceu a utilitzar el lloc web de Lingflix al vostre ordinador o tauleta o, millor encara, descarregueu l'aplicació de Lingflix des de la botiga d'aplicacions iTunes o Google Play. Feu clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)

A punt per transformar la visualització de vídeos en el camí cap a la fluïdesa lingüística?

Uniu-vos als milers d'usuaris que ja aprenen idiomes amb plaer.

Període de prova gratuït de 7 dies

Accés complet a totes les funcions sense limitacions