La Guia Definitiva de Pronúncia Italiana [Amb Àudio]
Si estàs aprenent italià, potser t'has adonat que moltes paraules s'assemblen a l'anglès. Però pel que fa a la pronunciació, hi ha moltes diferències entre les dues llengües.
Amb l'ajuda de l'àudio, fem front a l'alfabet italià i la pronunciació italiana adequada en aquest article. Amb una mica de paciència, una mica de memorització i aquesta guia, crearàs una gran base per als teus estudis d'italià.
L'Alfabet Italià Complet
Primer, escolta la "Cançó de l'Alfabet Italià" en aquest vídeo:
Ara, analitzem-ho pas a pas.
Pots fer clic a cada lletra del quadre per escoltar el seu nom en italià. La columna del mig et mostra el seu so típic dins les paraules, que pots escoltar fent clic a la paraula d'exemple de la tercera columna.
| Lletra | So | Exemple |
|---|---|---|
| A | ah | ape (abella) |
| B | buh | bambini (nens) |
| C | kuh ch | calze (mitjó) / chilo (quilogram) cielo (cel) |
| D | duh | donna (dona) |
| E | eh | edificio (edifici) |
| F | fuh | fagiolo (fesol) |
| G | guh juh nyuh | gamba (cama) / ghepardo (guepard) gioia (alegria) gnocchi (un tipus de pasta) |
| H | (muda) | hanno (ells/elles tenen) |
| I | ee | istituto (institut) |
| L | luh | luce (llum) |
| M | muh | madre (mare) |
| N | nuh | notte (nit) |
| O | oh | olio (oli) |
| P | puh | pasta (pasta) |
| Q | kuh | quattro (quatre) |
| R | rrr | raccolta (recol·lecció) |
| S | ss zz | sei (sis) casa (casa) |
| T | tuh | tacco (taló) |
| U | oo | università (universitat) |
| V | vuh | vacanza (vacances) |
| Z | ts dz | pizza (pizza) zio (oncle) |
Notes Especials sobre la Pronunciació de les Lletres
Probablement t'has adonat que algunes lletres de l'alfabet italià tenen pronúncies inusuals o múltiples.
Aquestes tenen regles distintes, presentades en aquesta taula amb exemples:
| Lletra | Regles de Pronunciació | Exemples |
|---|---|---|
| C | Un so dur /k/ quan va seguit de A, O, U o una consonant (inclosa H). Un so suau /ch/ quan va seguit de I o E. | camicia (camisa) colore (color) cucina (cuina) chitarra (guitarra) cibo (menjar) centro (centre) |
| G | Un so dur /g/ quan va seguit de A, O, U o la majoria de consonants (inclosa H). Un so suau /j/ quan va seguit de I o E. Un so /ny/ quan va seguit de N. | gallina (gallina) gonna (faldilla) gufo (duc) ghiacciolo (gelat/polo) giallo (groc) gemello (bessó) gnomo (gnom) |
| H | Mai es pronuncia. | hockey (hoquei) |
| R | Una vibrant, també coneguda com "R vibrant" o "R doble". | birra (cervesa) |
| S | Un so dur /s/ en la majoria de casos. Un so /z/ quan està entre dues vocals. | settimana (setmana) rosa (rosa) |
| Z | Un so /ts/ dins d'una paraula. Un so /dz/ quan està al principi d'una paraula. | piazza (plaça) zaino (motxilla) |
Consonants No Natives de l'Italià
A més de les lletres de l'alfabet, hi ha algunes addicionals que no són natives de l'italià.
Així doncs, mentre aquestes consonants no formen part de l'alfabet italià oficial, de vegades s'utilitzen en l'escriptura i la parla per a paraules preses d'altres llengües.
Sovint, es pronuncien en italià de la mateixa manera que es pronuncien normalment en els seus manlleus d'altres llengües, els significats dels quals també solen ser clars.
Fes una ullada:
| Lletra | So | Exemple |
|---|---|---|
| J | juh | jazz |
| K | kuh | kayak |
| W | vuh | wafer |
| X | sss | xenofobia |
| Y | yuh | yacht |
Pronunciació Italiana
Vocals
Les vocals italianes són les mateixes que en anglès: A, E, I, O i U. La diferència principal és que, en italià, la pronunciació que acabes d'aprendre mai canvia.
Sí, els sons de les vocals italianes són invariables. Per exemple, prenem la paraula "May" en anglès. Si aquesta paraula existís en italià, no escoltaries "ay" pronunciat com "ey", com ho és en anglès. Les vocals retindrien els seus sons i aquesta paraula es pronunciaria com "m-a-i". Un exemple similar en italià és la paraula mais (blat de moro).
Quan dues vocals es col·loquen una al costat de l'altra en anglès, sovint combinen la seva pronunciació, com en "bread" o "boat". No és així en italià.
Fins i tot quan dues vocals estan una al costat de l'altra, ambdues retenen els seus sons. Per exemple, en mischiare (barrejar), pots sentir clarament tant la segona I com la A.
Els parlants d'anglès també tendeixen a afegir un altre so vocal al final de vocals individuals, especialment al final de les paraules, com pronunciar "hello" com "he-llou".
En italià, les vocals tenen sons molt nets (és "mis-kee-ahr-e" i no "mis-kee-ahr-ey").
Consonants
Com vam comentar anteriorment, a l'italià li falten diverses de les consonants angleses i només les utilitza en manlleus presos d'altres llengües. No obstant això, encara pot fer aquests sons combinant les lletres que sí que té.
L'alfabet italià també té alguns sons especials propis, fets posant dues consonants o una combinació de consonants i vocals juntes.
Aquí teniu les principals combinacions de consonants i consonant-vocal italianes, juntament amb alguns exemples:
| Combinació | So | Exemples |
|---|---|---|
| CC | kuh chuh (quan va seguit de I o E) | occhi (ulls) piccione (colom) |
| GG | guh juh (quan va seguit de I o E) | aggrottare (arrugar) oggi (avui) |
| QU | kwuh | quando (quan) |
| GLI | yee | gli (el/els [plural masculí]) |
| SC | skuh | scuola (escola) |
| SCH | skuh | dischi (discs) |
Ara, t'has adonat d'alguna cosa sobre les consonants italianes quan dues iguals apareixen una al costat de l'altra?
Exacte, si les consonants italianes es dupliquen, també s'allarga la durada de la pronunciació.
Escolta:
- nonna (àvia)
- sotto (sota)
- anno (any)
Accents
Els accents italians no canvien la pronunciació d'una lletra. En canvi, els accents indiquen patrons d'accentuació irregulars en una paraula.
Primer, hi ha l'accent agut. Aquest accent només es troba a la lletra E. L'accent agut dóna a la lletra E un so llarg, com a perché (per què).
En segon lloc, hi ha l'accent greu. Aquesta marca pot aparèixer en qualsevol vocal italiana.
El patró d'accentuació italià normal posa l'èmfasi en la penúltima síl·laba d'una paraula. Sovint veuràs un accent greu en la síl·laba final d'una paraula per indicar on hauria d'anar l'accent en lloc d'això.
Pots pensar que l'accent greu dóna a les lletres A i E un so curt, mentre que I, O i U obtenen un so llarg. Aquí tens alguns exemples:
- città (ciutat)
- caffè (cafè)
- sì (sí)
- però (però)
- più (més)
Com Practicar la Pronúncia Italiana
Tot i que l'alfabet italià és bastant senzill, encara voldràs practicar la pronunciació!
Pots començar amb aquesta eina d'alfabet interactiva i única de Cyber Italian. Experimenta amb cada lletra italiana i practica el seu nom i pronunciació juntament amb l'àudio d'exemple.
També recomano la guia en vídeo d'Italy Made Easy, on pots escoltar un parlant natiu d'italià explicar-te-ho tot. La primera part aborda totes les lletres de l'italià, la segona part cobreix les lletres en noms italians i la tercera part dissecciona les combinacions de lletres.
De fet, els mitjans italians nadius són el teu millor recurs per aprendre i practicar la pronunciació italiana!
Pots afinar les teves orelles al so de la pronunciació correcta veient vídeos italians en programes d'aprenentatge d'idiomes immersius com Lingflix, per exemple. Lingflix agafa vídeos autèntics (com vídeos musicals, tràilers de pel·lícules, notícies i xerrades inspiradores) i els converteix en lliçons d'aprenentatge d'idiomes personalitzades. Pots provar Lingflix gratuïtament durant 2 setmanes. Fes una ullada al lloc web o descarrega l'aplicació per a iOS o l'aplicació per a Android. PD: Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)
La pronunciació italiana pot semblar bastant complicada a primera vista, però només és qüestió de posar les peces (o millor dit, les lletres) juntes.
Esbrinar les vocals, les consonants i els accents és la millor manera de començar a dominar els fonaments per parlar amb precisió.
Assegura't de practicar!
Immersió en Italià des del Teu Dispositiu
Ho entenc, aprendre italià no sempre és un passeig pel parc. Però tampoc ha de ser una experiència avorrida, tediosa o exasperant. De fet, fer-ho divertit és clau per al teu èxit!
Amb Lingflix, pots aprendre italià de manera natural convertint qualsevol vídeo de YouTube o Netflix amb subtítols en una lliçó d'idioma interactiva. Parlo d'immersió lingüística des de la comoditat del teu dispositiu.
Fins i tot pots importar els teus vídeos preferits de YouTube al teu compte de Lingflix per aprendre amb ells mitjançant l'aplicació o el lloc web. O navega per la nostra biblioteca seleccionada de vídeos triats a mà per a principiants i estudiants de nivell intermedi.
Mentre veus un vídeo, els subtítols interactius de Lingflix et permeten tocar qualsevol paraula per obtenir una definició instantània, exemples de frases, imatges i àudio. No més pauses i recerca de traduccions: tot el que necessites està allà mateix!
Tot està dissenyat per ajudar-te a aprendre com utilitzar les paraules en contextos reals. I mentre aprens, pots afegir paraules noves a les teves targetes d'estudi amb un sol clic! Per exemple, si toco la paraula "scappare", això és el que apareix: Aprèn encara més ràpid amb qüestionaris integrats que reforcen el vocabulari de cada vídeo. Lingflix fa un seguiment del teu progrés, et dóna pràctica addicional amb paraules complicades i et recorda quan és hora de revisar, de manera que el teu aprenentatge sempre sigui personalitzat i eficaç. Prova Lingflix avui al teu ordinador o tauleta, o descarrega la nostra aplicació des de l'App Store o Google Play. Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)