70 Begudes en Italià (I Com Demanar-les)
Itàlia és un país famós per la seva deliciosa gastronomia i vi, però el seu repertori de begudes va molt més enllà. Des de còctels clàssics fins a opcions refrescants no alcohòliques, hi ha alguna cosa per a tothom.
Un refresc en italià és "bibita", però hi ha moltes més paraules per descriure altres tipus de begudes. En aquest article del bloc, farem una ullada més de prop a alguns noms de begudes populars en italià, juntament amb les frases essencials que cal conèixer per demanar-les.
Vocabulari Bàsic de Begudes en Italià
Comencem pels fonaments! Aquí teniu les paraules que necessiteu saber per referir-vos a l'aigua, els refrescos i altres begudes més comunes:
| Italià | Anglès |
|---|---|
| Acqua | Water |
| Acqua minerale | Mineral water |
| Bibita | Soft drink |
| Soda | Soda |
| Aranciata | Orange soda |
| Bibita gassata | Carbonated beverage |
| Bevanda analcolica | Non-alcoholic beverage |
| Succo di frutta | Fruit juice |
| Frullato | Smoothie |
| Granita | Slushie-like cold blended fruit drink |
Cafès en Italià
La cultura del cafè a Itàlia està profundament arrelada en la vida quotidiana de la seva gent. És un ritual social, una manera de començar el dia i un estímul al llarg de la jornada. Els italians són coneguts pel seu amor a l'espresso, i el beuen de moltes maneres diferents. Descobreix com t'agrada el teu cafè en italià amb aquestes paraules de vocabulari:
| Italià | Anglès |
|---|---|
| Caffè | Coffee |
| Caffè Freddo | Iced coffee |
| Caffè Americano | American coffee |
| Espresso | Espresso |
| Caffè Doppio | Double espresso |
| Cappuccino | Cappuccino |
| Macchiato | "Stained" milk (steamed milk with a shot of espresso) |
| Caffè Lungo | Long coffee (a milder, longer shot of espresso) |
| Ristretto | Short or restricted espresso (a very strong, concentrated shot) |
| Caffè Corretto | "Corrected" coffee (espresso with a shot of liquor) |
| Caffè Marocchino | Moroccan coffee (espresso with cocoa and milk foam) |
| Caffè Shakerato | Shaken coffee (espresso shaken with ice and sugar) |
| Caffè Mocha | Mocha coffee (espresso with cocoa and milk) |
Tès en Italià
El te no està tan arrelat en la cultura italiana com el cafè, però cada vegada és més popular. Els italians solen beure te a l'hivern o quan estan malalts, com a beguda calenta que els anima. També veureu que es pren te després de dinar o de sopar, de vegades amb un dolç o postres.
El te se serveix normalment en una tassa o un bol amb una rodanxa de llimona o una cullerada de mel. A diferència d'altres llocs d'Europa, no és costum afegir-hi llet.
| Italià | Anglès |
|---|---|
| Tè | Tea |
| Tè verde | Green tea |
| Tè nero | Black tea |
| Tisana | Herbal tea |
| Tè al limone | Lemon tea |
| Tè alla menta | Mint tea |
| Tè al gelsomino | Jasmine tea |
| Tè al miele | Honey tea |
| Camomilla | Chamomile |
| Tisana alla frutta | Fruit infusion |
Vins i Licors en Italià
Els italians solen beure vi amb les menjades, i sovint prenen una copa de licor després de sopar.
És costum maridar el vi amb plats que complementin el menjar. Per exemple, un vi negre com el Chianti sovint s'acompanya amb plats de carn, mentre que un vi blanc com el Pinot Grigio sol anar amb plats de peix.
Itàlia és un dels principals productors de vi del món, i molts vins i licors tenen els mateixos noms en anglès i en italià. A continuació hi ha alguns termes clau, així com algunes begudes alcohòliques d'origen italià:
| Italià | Anglès |
|---|---|
| Vino | Wine |
| Vino rosso | Red wine |
| Vino bianco | White wine |
| Vino rosato | Rosé wine |
| Spumante | Sparkling wine |
| Liquore | Liqueur |
| Birra | Beer |
| Prosecco | Prosecco |
| Chianti | Chianti |
| Barolo | Barolo |
| Pinot Grigio | Pinot Grigio |
| Nebbiolo | Nebbiolo |
| Sangiovese | Sangiovese |
| Limoncello | Limoncello |
| Amaretto | Amaretto |
| Aperol Spritz | Aperol Spritz |
| Negroni | Negroni |
| Bellini | Bellini |
| Martini | Martini |
| Campari | Campari |
| Vermouth | Vermouth |
Si voleu aprendre més vocabulari relacionat amb les begudes, podeu consultar el programa d'aprenentatge de llengües Lingflix.
Lingflix agafa vídeos autèntics—com vídeos musicals, tràilers de pel·lícules, notícies i xerrades inspiradores—i els converteix en lliçons d'aprenentatge de llengües personalitzades.
Podeu provar Lingflix gratis durant 2 setmanes. Consulteu el lloc web o baixeu l'app per a iOS o l'app per a Android.
P.S. Feu clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a final de mes.)
Especialitats Regionals
Hi ha begudes diferents en diferents regions d'Itàlia per diverses raons, com el clima, els productes locals, i la història i tradició.
Per exemple, la regió del Vèneto és coneguda pel seu clima càlid i la producció de prosecco, de manera que l'aperol spritz és una beguda popular allà. La regió del Piemont té un clima més fred, així que el bicerin, una beguda calenta feta amb cafè exprés, xocolata i nata, és popular allà.
Quan visiteu Itàlia, assegureu-vos de provar algunes de les begudes regionals per experimentar la cultura culinària única del país!
Sicília:
- Granita di Caffè — Granita de cafè, sovint servida amb un brioxi.
- Marsala — Vi fortificat produït a la regió de Marsala.
Vèneto:
- Spritz Veneziano — Un aperitiu popular fet amb Aperol, Prosecco i aigua amb gas.
- Vin Brulé — Vi calent espessit, gaudit normalment durant els mesos més freds.
Toscana:
- Chianti Classico — Un famós vi negre elaborat a la regió de Chianti.
- Vin Santo — Vi dolç de postres que sovint s'acompanya amb cantuccini (galetes d'ametlla).
Piemont:
- Barolo — Conegut com el "Rei dels Vins", un prestigiós vi negre d'aquesta regió.
- Bicerin — Una beguda de cafè, xocolata i nata en capes, originària de Torí.
Campània:
- Limoncello di Sorrento — Un licor de llimona produït a la Costa Amalfitana.
- Caffè del Nonno — Una beguda de cafè amb cacau i canyella de Nàpols.
Ligúria:
- Chinotto — Un refresc agredolç fet amb taronges chinotto, popular a la regió.
- Sciacchetrà — Un vi dolç de postres de la regió de Cinque Terre a Itàlia, elaborat mitjançant un procés tradicional de vinificació amb raïms assecats al sol.
Sardenya:
- Mirto — Un licor tradicional de baies de murta, que sovint se serveix com a digestiu.
- Cannonau — Un vi negre robust produït a Sardenya.
Friül - Venècia Júlia:
- Ribolla Gialla — Una varietat de vi blanc única d'aquesta regió.
- Grappa di Ribolla — Grappa feta dels residus de la vinificació.
Etiqueta per Beure a Itàlia
L'etiqueta per beure a Itàlia és una part integral de la cultura italiana, que reflecteix una profunda apreciació per les begudes i els aspectes socials de compartir-les. Algunes coses a tenir en compte quan compartiu una beguda amb un amic italià:
- L'aperitiu, el ritual previ al sopar, és un moment per relaxar-se i conversar amb begudes lleugeres com el famós Aperol Spritz.
- Com ja he esmentat, els italians tenen molta cura en triar el vi adequat per acompanyar els seus àpats, amb vins negres que complementen plats de carn i vins blancs que milloren els mariscs.
- L'aigua se serveix en ampolles o gerres de vidre, i és comú tenir disponibles opcions tant sense gas com amb gas.
- El cafè, generalment en forma d'espresso, és una tradició postprandial, que normalment es pren sense sucre ni llet.
- Després d'indulgi's amb un àpat italià saborós, un digestiu com el Limoncello o la Grappa ajuda a la digestió.
I finalment, en fer un brindis, és costum fer contacte visual i dir "Salute!" o "Cin cin!"
Frases Útils per Demanar
Ja esteu a punt per sortir a buscar les vostres begudes! Podeu utilitzar aquestes frases bàsiques per fer la comanda:
- Posso avere un caffè, per favore? — Puc tenir un cafè, si us plau?
- Un bicchiere di vino rosso, per cortesia. — Una copa de vi negre, si us plau.
- Mi piacerebbe un Aperol Spritz, grazie. — M'agradaria un Aperol Spritz, gràcies.
- Potrei avere un bicchiere d’acqua gassata? — Podria tenir una copa d'aigua amb gas?
- Mi scusi, vorrei ordinare da bere. — Disculpi, m'agradaria demanar una beguda.
- Senza ghiaccio, per favore. — Sense gel, si us plau.
- Con ghiaccio, per favore. — Amb gel, si us plau.
- Scusi, quanto costa? — Disculpi, quant costa?
- Il conto, per favore. — El compte, si us plau.
Sigui quina sigui la beguda que prengueu, des de l'aigua fins a un bon refresc alcohòlic, aquest vocabulari de begudes italianes us ajudarà a començar.
I Una Cosa Més...
Si sou com jo i us agrada aprendre italià a través de pel·lícules i altres mitjans, hauríeu de fer una ullada a Lingflix. Amb Lingflix, podeu convertir qualsevol contingut subtitulat a YouTube o Netflix en una lliçó d'idiomes atractiva.
També m'encanta que Lingflix tingui una enorme biblioteca de vídeos triats específicament per a estudiants d'italià. Ja no cal buscar bon contingut: tot està en un sol lloc!
Una de les meves característiques preferides són els subtítols interactius. Podeu tocar qualsevol paraula per veure una imatge, una definició i exemples, cosa que fa molt més fàcil entendre-ho i recordar-ho.
I si us preocupa oblidar paraules noves, Lingflix us té coberts. Completareu exercicis divertits per reforçar el vocabulari i se us recordarà quan sigui hora de repassar, de manera que realment retindreu el que heu après.
Podeu utilitzar Lingflix al vostre ordinador o tauleta, o baixar l'app des de l'App Store o Google Play. Feu clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a final de mes.)