10 errors de pronunciació més comuns per als parlants de xinès i com solucionar-los

Una cosa estranya de l'anglès és que les paraules no sempre sonen com s'escriuen.

"Wednesday" sona com Wenzdei. "Photo" en realitat es pronuncia amb una F, no amb una P.

Això passa tan sovint que és més una norma que una excepció. Per aquest motiu, la pronunciació anglesa pot semblar complicada de vegades, especialment perquè no és gens com la pronunciació xinesa.

Tots els qui aprenen anglès cometen errors de pronunciació pel camí, i com a parlant de xinès, hi ha errors específics que tens més probabilitats de cometre. Continua llegint per descobrir els obstacles més comuns per als parlants de xinès en quant a la pronunciació anglesa! També hem inclòs consells pràctics que pots provar ara mateix per perfeccionar el teu anglès parlat.

Aprendre anglès per a parlants de xinès

Probablement has sentit dir que el xinès és una de les llengües més difícils d'aprendre per als parlants d'anglès. De manera similar, als parlants de xinès també els hi cal almenys uns quants anys per parlar anglès amb fluïdesa. De fet, els parlants de xinès sovint aprenen a llegir i a escoltar més ràpid, i poden trobar que la pronunciació és la part més difícil d'aprendre anglès.

Això es deu principalment a que l'anglès no té gaire en comú amb les llengües xineses. Fins i tot amb la pronunciació, hi ha diversos sons en anglès que el xinès no té (i viceversa!). Tot i que els parlants de xinès poden tenir llengües maternes variades com el mandarí, el cantonès i el hokkien, encara cometen errors de pronunciació similars. Per exemple, potser saps pronunciar bé la T i la B en anglès, però potser no et sentiràs tan còmode amb la V al principi (ja que no apareix realment a la teva llengua materna!).

Errors més comuns en la pronunciació anglesa per a parlants de xinès

1. Trencar els grups consonàntics

Molts parlants de xinès tenen dificultats amb grups consonàntics com SL, CL, TR, NT i SM. Encara que aquests grups apareixen constantment en paraules angleses, són rares a les llengües xineses. Mentre s'hi estan adaptant, els parlants de xinès poden dir només una consonant (convertint "lamp" en "lam") o afegir una vocal extra ("mask" esdevé "mas-kuh").

Consell: Primer, assegura't que pots pronunciar les dues consonants per separat. Un cop ho domines, practica transicionant lentament d'una consonant a l'altra per dir tot el grup. Pots fer-ho a poc a poc exagerant els moviments de la boca. És natural tenir un retard al principi – a mesura que t'acostumes als nous sons, podràs parlar més ràpid.

Exemples de paraules: bread, click, smooth, truck, slow

2. Ometre consonants finals

Alguns parlants de xinès ometen la consonant final d'una paraula, fins i tot si no forma part d'un grup consonàntic. Per exemple, poden dir "gla" enlloc de "glass" i "fa" enlloc de "far". Les consonants finals poden semblar incòmodes de dir al principi perquè en les llengües xineses, les síl·labes normalment acaben en vocals.

Alternativament, els parlants de xinès poden afegir una vocal, especialment si la paraula acaba en P, B, D, T i K. Això converteix paraules com "tap" en "tap-uh".

Consell: Tria una paraula amb què tinguis dificultats i digues només les dues últimes lletres: la vocal seguida de la consonant final. Per a "tap", et concentraries en "ap". Fixa't si tens la temptació d'afegir "uh" al final i intenta congelar la teva boca just amb el so P.

Exemples de paraules: trap, bathtub, pulled, what, black

3. Sentir la L fosca com una U

És probable que mai hagis tingut problemes per pronunciar la L al començament de les paraules ("light" i "love"). Tanmateix, la L al final de les paraules o síl·labes pot ser més difícil, com en "ball" i "tell". Aquestes dues L són sons diferents, i s'anomenen la L clara i la L fosca en anglès.

Els parlants de xinès no estan tan acostumats a sentir la L fosca, que es troba al final de les paraules. Poden interpretar la L fosca com una U o W, de manera que "ball" es pronuncia com "bau".

Consell: Compara la posició de la boca per a la L clara i la L fosca. Amb la L fosca, la punta de la llengua no toca la cresta per sobre les dents. La teva llengua està més enrere i posicionada com un bol, amb la punta corbada cap amunt. També hi ha una tensió a la gola, gairebé com si estiguessis engolint.

Exemples de paraules: always, real, ball, school, girl

4. Reemplaçar la V amb W

El so V gairebé no apareix a les llengües xineses. Quan ho fa, és més un al·lòfon de W. Això vol dir que V i W es veuen com versions del mateix so, de manera que es poden intercanviar en moltes llengües xineses. Com a resultat, els parlants de xinès poden no ser capaços de distingir-les en anglès al principi.

Els parlants de xinès també poden acabar reemplaçant la V per W, de manera que "very" i "voice" sonen més com "wery" i "wois".

Consell: Agafa un mirall i mira't la boca mentre intentes pronunciar el so V. La teva boca no hauria d'estar arrodonida perquè això seria el so U o W! En canvi, les dents superiors haurien de tocar el llavi inferior.

Exemples de paraules: value, very, vitamin, vane, vision

5. Pronunciar malament TH

Sentiràs el so TH a gairebé cada frase perquè està inclòs en les paraules més comuns de l'anglès: "the", "this", "other", i més! El problema és que és un dels sons més difícils no només per als parlants de xinès sinó també per a la majoria d'estudiants d'anglès en general. Com que no hi ha so TH en xinès, alguns parlants de xinès el reemplacen per S o Z.

Consell: Per al so TH, has de posar la llengua entre les dents, gairebé com si estiguessis a punt de mossegar-la. Després mantenir-la allà i deixar sortir una bufada d'aire – això ja és el so TH sense veu de "thanks" i "teeth". Per pronunciar el so TH sonor de "the" i "this", emet un so perquè les cordes vocals vibrin.

Exemples de paraules: thank, mouth, that, father, thick

6. Convertir la O breu en OU

L'anglès té més sons vocàlics en comparació amb les llengües xineses, motiu pel qual els parlants de xinès poden confondre les vocals angleses. La O breu en paraules angleses com "not" i "dog" no existeix a les llengües xineses. Per això, els parlants de xinès poden pronunciar-la com a A o fer la boca massa arrodonida i dir OU en canvi, convertint "not" en "nat" o "note".

Consell: La teva boca hauria d'estar lleugerament arrodonida amb el so O breu. Es manté en aquesta posició mentre pronuncies el so, a diferència d'OU on la boca es mou per formar un cercle estret en passar d'O a U.

Exemples de paraules: not vs. note, sock vs. soak, ton vs. tone, rod vs. rode, cot vs. coat

7. Reemplaçar I amb EE

Aquest és un dels punts de pronunciació subtils que molts estudiants d'anglès – incloent parlants de xinès – poden passar per alt. Els parlants de xinès poden convertir el so I en EE. Poden dir erròniament "feel" enlloc de "fill" i "heem" enlloc de "him". El so EE és més allargat que el so I. De fet, aquests dos sons ni tan sols utilitzen la mateixa posició de la boca!

Consell: Potser coneixes l'expressió "say cheese", que es diu quan la gent està a punt de fer-se fotos. Si fas el so EE en "cheese", sembla que estàs somrient perquè la boca s'estira àmplia. D'altra banda, no estires tant la boca amb el so I.

Exemples de paraules: sheep vs. ship, leap vs. lip, peel vs. pill, seek vs. sick, these vs. this

8. Dir NG en lloc de N

Els parlants de xinès poden reemplaçar la N al final de síl·labes amb NG. Per exemple, "sun" i "window" acaben sonant com "sung" i "wingdow". Els parlants de xinès tendeixen a baixar la punta de la llengua quan intenten pronunciar la N, cosa que produeix el so NG. Això es nota més en parlants del nord de la Xina específicament.

Consell: Intenta dir el so NG com ho fas normalment. Després, puja la llengua i endavant perquè la punta toqui darrere les dents frontals. Aquesta ja és la posició de la llengua per al so N! Pot costar esforç al principi pronunciar N enlloc de NG, però amb la pràctica ho aconseguiràs.

Exemples de paraules: candle, chicken, fan, sun, education

9. Emfatitzar massa síl·labes

L'accent de paraula mal ubicat és l'error de pronunciació més freqüent entre els parlants de xinès, fins i tot a nivells avançats. Llengües xineses com el mandarí i el cantonès posen èmfasi igual a cada síl·laba, i les paraules es distingeixen pel to enlloc de per l'accent. Com que l'accent de paraula no és una característica forta de la seva llengua, els parlants de xinès poden ser massa acurats en com parlen anglès, emfatitzant cada síl·laba per igual.

Consell: L'accent de paraula és extremadament important perquè afecta la comprensió que tenen els altres de tu. Pots entrenar primer les teves habilitats d'escoltar, prestant atenció a les pujades i baixades de la veu quan la gent parla anglès. Un cop puguis identificar consistentment on està la síl·laba tònica en les paraules de manera auditiva, pots passar a imitar-ho i utilitzar l'accent correcte en la teva pròpia pronunciació.

Exemples de paraules: index, mis take, ba nana, celebrate, a nother

10. Sonar entrebancat

Els parlants de xinès poden aplicar l'entonació de la seva llengua materna a l'anglès. Com que les llengües xineses tenen un ritme molt diferent de l'anglès, alguns parlants de xinès sonen entrebancats quan canvien a l'anglès, posant petites pauses entre cada paraula i síl·laba enlloc d'enllaçar-les. També poden parlar anglès inconscientment amb tons, cosa que afecta la claredat del seu discurs.

Consell: Tot i que hi ha un espai entre cada paraula, els parlants d'anglès de vegades connecten les paraules de manera que sonen com una sola paraula. Per exemple, "give up" sona com "givup". Consulta les regles del parla enllaçada! Una regla important és connectar dues paraules si la primera acaba amb una consonant i la següent comença amb una vocal.

Exemples de paraules: this a pple, she o rdered, real l ife, difficult e xam, he is

Conclusió

Els sons individuals formen els fonaments de la pronunciació anglesa, de manera que val la pena alentir-se i dedicar-hi una mica de temps encara que puguin semblar molt bàsics! Un cop dominis un so específic, definitivament notaràs la millora en les teves habilitats de parla anglesa.

A punt per transformar la visualització de vídeos en el camí cap a la fluïdesa lingüística?

Uniu-vos als milers d'usuaris que ja aprenen idiomes amb plaer.

Període de prova gratuït de 7 dies

Accés complet a totes les funcions sense limitacions