Gramàtica xinesa: la guia completa dels 15 elements bàsics
La gramàtica xinesa és lògica, estructurada i simple. I, per ser completament sincer, les estructures de la llengua xinesa tenen més sentit per a mi que les regles gramaticals d'altres llengües—inclòs l'anglès.
Des dels classificadors fins a les estructures bàsiques de les frases, aprèn tots els elements gramaticals clau del sistema de la llengua xinesa en aquesta guia.
1. Noms
Comencem amb alguna cosa fàcil i familiar.
Els noms en xinès són els subjectes i els objectes de les frases. És a dir, un nom pot dur a terme una acció o pot ser sobre qui recau una acció.
Tingues en compte que els noms no necessiten anar precedits d'articles com "el" o "un/una", ja que els articles no existeixen en xinès.
Gènere
Una altra cosa positiva dels noms xinesos és que no tenen gènere gramatical. Pots respirar tranquil, ja que no t'has de preocupar de si les paraules són masculines o femenines!
Nombre
El plural és un altre element que no existeix per als noms xinesos, o almenys no de la mateixa manera que en anglès.
Els caràcters xinesos no canvien d'estructura per indicar pluralitat. En lloc d'això, s'afegeixen més caràcters per crear un significat plural, cosa que aprendràs amb més detall a les seccions "Numerals" i "Classificadors o paraules de mesura" d'aquest article, i en aquest article complet sobre el tema:
El plural en xinès no funciona de la mateixa manera que en anglès—és a dir, no pots simplement afegir una -s. Per sort, només necessites tres eines gramaticals per expressar que…
Col·locació
Com que poden actuar com a subjecte o objecte d'una frase, els noms xinesos poden aparèixer abans o després d'un verb.
Nom 1 (Subjecte) + Verb + Nom 2 (Objecte)
Tipus de noms
Hi ha diverses categories familiars de noms xinesos.
Hi ha els noms propis, que són els noms únics d'entitats, com 中国 (zhōng guó), que vol dir "Xina". També hi ha noms comuns que descriuen persones, llocs o coses, com 饺子 (jiǎo zi), que vol dir "dumpling".
També hi ha algunes categories de noms que són únicament xineses.
Noms de temps
Com el nom indica, els noms de temps es refereixen a períodes temporals específics, com "avui" o "l'any passat". Aquests períodes de temps només funcionen com a noms i no com a adverbis en xinès.
Els noms de temps normalment es col·loquen abans o després del subjecte.
昨天 我所有的烦恼似乎都那么遥远。 (zuó tiān wǒ suǒ yǒu de fán nǎo sì hū dōu nà me yáo yuǎn.) Ahir, totes les meves preocupacions semblaven tan llunyanes.
Noms de localitat
Quan es parla de la posició física d'un nom en relació amb un altre, s'utilitzaria un nom de localitat xinès en lloc d'una preposició xinesa.
Per entendre la diferència entre els noms de localitat i les preposicions, mirem la frase preposicional anglesa "on top of" ("a sobre de").
En xinès, la frase es pot resumir com la paraula o nom de localitat 上面 (shàng mian), sense necessitat d'incloure cap altra part de l'oració com preposicions o conjuncions.
Aquí tens una frase d'exemple que utilitza el nom de localitat 前 ( qián):
你的手机就在你面 前 。 (nǐ de shǒu jī jiù zài nǐ miàn qián.) literalment: El teu telèfon just al teu davant. El teu telèfon està just davant teu.
Òbviament, la traducció literal és una mica estranya, però el significat és més o menys el mateix que la traducció correcta a l'anglès. Simplement són interpretacions diferents d'aquesta part de l'oració en particular.
2. Pronoms
Passem als pronoms! Els pronoms xinesos són bastant fàcils, per tant aquesta secció hauria de ser un joc d'infants.
En xinès, els pronoms són paraules que es poden utilitzar en lloc dels noms per no haver de repetir constantment noms, títols i objectes quan fem afirmacions.
Pronoms personals
Els pronoms personals són substituts de noms, títols i coses.
Aquests són els pronoms personals en xinès.
我 (wǒ) — jo, mi
你 (nǐ) — tu
他 (tā) — ell
她 (tā) — ella
它 (tā) — allò, això (per coses/animals)
Per als pronoms personals en plural, només cal afegir un 们 (men) al final dels pronoms, així 我们 seria "nosaltres".
Tingues en compte que no hi ha pronoms possessius en xinès. Per indicar possessió, simplement s'afegeix 的 (de), que funciona tant per a noms com per a pronoms. Quan afegeixes 的 als pronoms personals, 你的 i 他/她们的 es converteixen en "el teu/tua" i "el seu/seva (d'ells/elles)".
Consulta la secció "12. Partícules" per aprendre més sobre la partícula estructural 的.
Pronoms demostratius
Els pronoms demostratius són paraules que assenyalen objectes. Es poden utilitzar juntament amb un nom ("aquesta poma") o per si soles ("aquest/a").
这 (zhè) i 那 (nà), que signifiquen "aquest/açò" i "aquel/allò", són la base de tots els pronoms demostratius.
这个 (zhè ge) — aquest/a (un/a)
这 + classificador + objecte — aquest + objecte
那个 (nà gè) — aquell/a (un/a)
那 + classificador + objecte — aquell + objecte
Per convertir aquests en plural, només cal afegir 些 (xiē).
这些 (zhè xiē) — aquests/es (uns/unes)
那些 (nà xiē) — aquells/lles (uns/unes)
这些 i 那些 funcionen tant per a objectes específics com no específics.
Si vols referir-te a un nombre específic d'objectes, utilitzaries aquesta fórmula:
这/那 + Nombre + Classificador
Mira la secció "8. Classificadors o paraules de mesura" per a més informació.
Pronoms interrogatius o paraules de pregunta
Els pronoms interrogatius també es coneixen com a paraules de pregunta que t'ajudaran a estructurar preguntes bàsiques.
谁 (shéi/shuí) — qui
什么 (shén me) — què
什么时候 (shén me shí hòu) — quan
哪里 (nǎ lǐ) — on
哪 (nǎ) — quin/quina
怎么 (zěn me) — com
怎样 (zěn yàng) — com (fer alguna cosa)
几 (jǐ) + classificador — quants/quant
多少 (duō shǎo) — quant (per a quantitats no comptables o preguntes generals)
Les paraules de pregunta en xinès són essencials de conèixer. Fes clic aquí per aprendre com fer preguntes en xinès utilitzant paraules útils com 什么, 多少, 怎么样 i més. Trobaràs moltíssims…
3. Honorífics
Quan et dirigeixes a desconeguts, persones grans i professionals, vols ser educat. És especialment important en la cultura xinesa a causa de la costum de "salvar la cara" (no fer perdre la dignitat).
En xinès, aquests títols respectuosos utilitzats en lloc dels pronoms personals es coneixen com a honorífics. Existeixen des de fa segles, i tot i que alguns títols estan extremadament desfasats, molts encara s'utilitzen en el llenguatge quotidià.
Com "madam" i "sir" en anglès, hi ha 女士 (nǚ shì) i 先生 (xiān shēng) en xinès.
També hi ha honorífics per als pares, com 老妈 (lǎo mā) per a "mare" i 老爸 (lǎo bà) per a "pare". Tot i que 老 significa "vell" per si sol, es tradueix més acuradament com "ancià/pare/mare" quan s'utilitza en un honorífic, amb un to afectuós.
Els honorífics també s'utilitzen per a altres membres de la família, per reconèixer títols ocupacionals i dins el lloc de treball.
4. Verbs
Els verbs xinesos són paraules que representen l'acció o l'estat del subjecte. També descriuen el que succeeix entre el subjecte i l'objecte d'una frase.
Si els temps verbals i les conjugacions t'estressen, llavors estàs de sort, ja que no n'hi ha cap en xinès!
Tot el que has de fer és aprendre la forma "infinitiva" (no conjugada) dels verbs xinesos i ja estàs llest!
Els verbs xinesos són un component crucial de la llengua. En aquest article, tractarem una sèrie de verbs útils en xinès i com utilitzar-los correctament. Hi ha moltíssims…
Quan vulguis canviar el marc temporal d'un verb, només caldrà que afegeixis una coseta anomenada partícula aspectual! Ves a la secció "Partícules" per aprendre'n més.
Hi ha una infinitat de maneres de categoritzar els verbs, des dels verbs d'acció fins als psicològics, transitius vs. intransitius, estatius vs. dinàmics, etc. A menys que tinguis curiositat o siguis lingüista, no és completament necessari que coneguis totes aquestes distincions.
Hi ha, però, algunes particularitats en els verbs xinesos que sí que hem de repassar.
Si necessites una mica més d'ajuda per utilitzar verbs o qualsevol altre aspecte de la frase xinesa, el programa d'immersió Lingflix pot ajudar-te. Aquesta eina tot-en-un et permet aprendre xinès de manera natural, mitjançant vídeos amb funcions d'aprenentatge integrades. Lingflix agafa vídeos autèntics—com videoclips, tràilers de pel·lícules, notícies i xerrades inspiradores—i els converteix en lliçons d'aprenentatge de llengües personalitzades. Pots provar Lingflix gratis durant 2 setmanes. Consulta el lloc web o descarrega l'app per a iOS o l'app per a Android. P.D. Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)
Com dir "ser/estar" en xinès
En anglès, utilitzaríem el verb "to be" per connectar una descripció amb un nom, ja sigui sobre la seva identitat, estat, ubicació, etcètera.
El xinès és una mica més particular quan expressa el verb "ser/estar".
是 (shì) és la traducció al diccionari més directa per a "ser/estar" i val la pena dedicar una mica de temps a dominar-ne l'ús.
Què és 是 (shí)? És el verb xinès per a "ser"! Però com l'utilitzem realment? Et puc dir que no és el mateix que com l'utilitzem en anglès. Aquesta guia et portarà…
是 s'utilitza per connectar dos noms, bàsicament descrivint un nom com un altre nom.
Nom + 是 + Nom
Pots veure-ho en la frase següent:
他是外国人。 (tā shì wài guó rén.) Ell és estranger.
Per dir que un subjecte és un adjectiu, hauries d'utilitzar paraules específiques com 很 (hěn). En aprendràs més sobre això a "Adjectius".
Però per indicar la ubicació d'un nom, utilitzaries un verb "ser/estar" diferent: 在 (zài). Es tradueix més acuradament com "estar a".
她 在 医院。 (tā zài yī yuàn.) Ella és/està a l'hospital.
Negació
Negació utilitzant 不 (bù)
Per negar un verb, o per dir que no estàs duent a terme una acció, només cal afegir un 不 davant del verb.
不 + Verb
La majoria de verbs, com ara les paraules per a "voler" i "necessitar", es poden negar amb 不.
Anem a negar el verb 要 (yào), que significa "voler".
我要 (wǒ yào) — jo vull
我不要 (wǒ bú yào) — literalment: Jo no vull
Negació utilitzant 没/没有 (méi/méi yǒu)
Un verb que no es pot negar amb 不 és 有, que significa "tenir/haver-hi". Per dir "no té/tenim", diries 没有.
没 també s'utilitza per expressar alguna cosa que encara no ha passat.
Anem a negar una frase utilitzant 不 i 没(有) perquè puguis veure les diferències.
她 不 完成她的作业。 (tā bù wán chéng tā de zuò yè.) literalment: Ella no acabar la seva feina. Ella no acaba la seva feina (en general, no ho fa mai).
她 没有 完成她的作业。 (tā méi yǒu wán chéng tā de zuò yè.) literalment: Ella no haver acabat la seva feina. Ella no ha acabat la seva feina (encara, però potser més tard).
Canviant 不 per 没(有), el significat va des de la noia no acabar mai la seva feina fins a que possiblement l'acabarà més endavant. És que, a partir d'aquest moment, la seva feina encara no està feta.
Probablement necessitaràs 没有 (méi yǒu) quan 不 (bù) no serveixi. Tot i que tots dos es poden traduir com "no" en un sentit, 没有 t'ajudarà a dir que…
Reduplicació verbal
Si vols sonar més informal, o potser alleugerir el to mentre fas una demanda, pots repetir el verb en una afirmació. Això s'anomena reduplicació verbal, i està principalment reservada per a verbs d'un sol caràcter com 试 (shì), que significa "provar".
试试吧! (shì shì ba!) — literalment: Prova prova! / Prova-ho!
També pots utilitzar 一 (yī), el caràcter per a "u", per separar els caràcters que es repeteixen.
看一看。 (kàn yí kàn) — literalment: Mirar un mirar. / Fes una ullada.
5. Adjectius
Els adjectius xinesos són qualsevol paraula que modifiqui persones o coses en una frase. Per adjuntar un adjectiu a un nom, s'han d'utilitzar certes paraules enmig.
Vegem les diferents maneres d'incorporar adjectius en frases xineses.
https://www.Lingflix.com/blog/chinese/advanced-chinese-grammar/
Utilitzar adjectius amb 很 (hěn)
La primera manera és aparellar-lo amb 很. Per si sol, significa "molt", però es pot traduir com el verb "ser/estar" quan vols adjuntar un adjectiu a un subjecte.
Subjecte + 很 + Adjectiu
Per exemple:
天空 很蓝 。 (tiān kōng hěn lán.) El cel és (molt) blau.
Nota: Tècnicament, no cal que utilitzis 很 per dir "El cel és blau". 天空蓝 encara significa el mateix tot i que tècnicament no hi ha cap verb. Però molt sovint, els aprenents inclouran 很 per fer-ho una mica més fàcil d'entendre i traduir.
Fes clic aquí per obtenir una llista de 50 adjectius xinesos per ajudar-te a descriure persones, temps, menjar i més! Aprèn paraules descriptives com 酸 (agre), 难看 (lleig),…
Utilitzar adjectius amb 的 (de)
Una altra manera d'utilitzar adjectius xinesos és amb l'ajuda del caràcter 的, que aniria entre un adjectiu i un nom.
Adjectiu + 的 + Nom
Pots veure com funciona 的 en aquesta afirmació:
这么 小的脚 ! (zhè me xiǎo de jiǎo!) literalment: Tan petit de peus! Quins peus tan petits!
Utilitzar adjectius amb 又 (yòu) …又
Per utilitzar dos adjectius, pots usar aquesta fórmula que inclou l'adverbi 又, que realment significa "de nou" quan s'utilitza per si sol.
又 + Adjectiu 1 + 又 + Adjectiu 2
Això es traduiria aproximadament com "ser... i...".
他 又大又高 。 (tā yòu dà yòu gāo.) Ell és gran i alt.
Vols fer un compliment a la teva família d'acollida? O queixar-te del teu company de feina? Fes clic aquí per aprendre 28 adjectius xinesos per descriure una persona (alguns simpàtics i altres no tant).…
Comparatius i superlatius
Els comparatius són adjectius que estableixen comparacions entre dos objectes, mentre que els superlatius s'utilitzen per descriure objectes com el grau més alt d'un adjectiu.
En xinès, hi ha paraules específiques que pots utilitzar juntament amb un adjectiu si vols crear comparatius i superlatius.
Per dir "la galeta més gran", utilitzaries 最 (zuì) i després la fórmula Adjectiu + 的 + Nom.
最 大的饼干 (zuì dà de bǐng gān) — La galeta més gran
6. Adverbis
Els adverbis xinesos són paraules descriptives que poden modificar verbs i adjectius. També poden modificar altres adverbis per indicar el grau de la descripció, com la paraula 最 que ja hem vist a "Comparatius i superlatius".
Pot ser una mica complicat navegar pels adverbis xinesos, ja que les traduccions a vegades desdibuixen les línies entre adverbis, adjectius i, de vegades, fins i tot verbs.
Però no és res per preocupar-se gaire. A mesura que trobis nous adverbis, aprendràs on se suposa que s'han de col·locar i els papers que fan a les frases.
Els adverbis xinesos són una part essencial per fer frases que sonin com parlants nadius. Fes clic aquí per aprendre els 48 adverbis xinesos més importants (com 偶尔,…
Adverbis de temps, freqüència i lloc
Generalment, els adverbis relacionats amb el temps, la freqüència i el lloc es troben entre el subjecte i el verb.
Subjecte + Adverbi de Temps/Freqüència/Lloc + Verb
Ho pots veure en aquest exemple:
我 马上 到了。 (wǒ mǎ shàng dào le) literalment: Jo immediatament arribat. Ja arribo.
Adverbis de manera
Els adverbis de manera, o adverbis que descriuen com es va dur a terme l'acció, es poden col·locar abans o després del verb, com es mostra en els dos exemples següents:
他 几乎不 做饭。 (tā jī hū bú zuò fàn.) Ell gairebé no cuina.
老人开得 很 慢。 (lǎo rén kāi dé hěn màn.) L'home gran condueix (molt) a poc a poc.
Alguns adverbis de manera poden fer també de verb de la frase, com 非常 (fēi cháng) en aquesta frase:
咖啡 非常烫 。 (kā fēi fēi cháng tàng.) literalment: Cafè molt calent. El cafè està molt calent.
Adverbials
Els adverbials són una mena d'adverbis ampliats: descriuen el temps, la manera i la ubicació associats amb el verb de la frase. Si vols pujar de nivell amb la teva gramàtica, definitivament hauries de practicar la creació d'adverbials.
Els adverbials sempre es col·loquen entre el subjecte i el verb.
És bastant estrany que els adverbials incloguin temps, manera i ubicació, però si vols incloure tota aquesta informació, només recorda esmentar-les en aquest ordre.
我 立刻从座位上 站了起来。 (wǒ lì kè cóng zuò wèi shàng zhàn le qǐ lái) literalment: Jo immediatament des del seure lloc vaig posar-me dret. Em vaig posar dret immediatament del meu seient.
7. Numerals
M'encanta la lògica dels nombres xinesos.
Si vols poder comptar més enllà de 10.000, només necessites saber realment 13 caràcters.
一 (yī) — u
二 (èr) — dos
三 (sān) — tres
四 (sì) — quatre
五 (wǔ) — cinc
六 (liù) — sis
七 (qī) — set
八 (bā) — vuit
九 (jiǔ) — nou
十 (shí) — deu
一百 (yì bǎi) — 100
一千 (yì qiān) — 1.000
一万 (yí wàn) — 10.000
Saber això t'ajudarà a construir nombres molt més grans, com els de sota.
十七 (shí qī) — 17
九十九 (jiǔ shí jiǔ) — 99
三百六十五 (sān bǎi liù shí wǔ) — 365
二千二 (èr/liǎng qiān èr) — 2.002
五十二万五千六百 (wǔ shí èr wàn wǔ qiān liù bǎi) — 525.600
Aprèn els nombres xinesos de l'1 al 1000 amb aquesta guia completa, que t'ensenya com comptar en xinès amb regles simples per formar nombres, fins a un bilió!…
Nombres ordinals
Els nombres ordinals són el que utilitzaries per mostrar el rang d'un nom, com "primer lloc" o "setè pecat".
Per sort, no necessites aprendre un conjunt completament nou de paraules pels nombres ordinals xinesos.
Tot el que has de fer és afegir 第 (dì) davant d'un nombre, així que "setè" i "tretzè" seria 第七 (dì qī) i 第十三 (dì shí sān).
Si vols descriure el rang d'un objecte específic, només cal utilitzar la fórmula següent:
第 + Nombre + Classificador + Objecte
En aprendràs més sobre els classificadors a la propera secció, però aquí tens un exemple que utilitza aquesta fórmula:
第九十九个问题 (dì jiǔ shí jiǔ gè wèn tí) — literalment: El 99è de problema / El 99è problema
Nombres aproximats
Per a quantitats aproximades, aquestes són algunes de les paraules que pots utilitzar:
几 (jǐ) — un valor entre dos i nou; alguns/unes, diversos/eses
十几 (shí jǐ) — més de 10; dotzena
几十 (jǐ shí) — un valor entre 20 i 99; desenes; dotzenes
≥10 + 多 (duō) + Classificador — més de qualsevol nombre superior o igual a 10
<10 + Classificador + 多 — més de qualsevol nombre inferior a 10
8. Classificadors o paraules de mesura
El xinès és una mica particular quant a quantificar objectes. En lloc de dir directament "sis pomes", hauries de dir alguna cosa semblant a "sis de pomes".
Aquest "de" és el que s'anomena classificador o paraula de mesura en xinès. És bàsicament un quantificador que connecta un nombre amb el nom en qüestió, que és com funciona el plural en xinès.
Nombre + Paraula de mesura + Nom
Tingues en compte que aquesta fórmula funciona amb nombres exactes, ordinals i aproximats.
Així que "sis pomes" seria 六 个 苹果 (liù gè píng guǒ) en lloc de 六苹果, on 个 és la paraula de mesura.
Tot i que 个 es pot utilitzar com a classificador general, la majoria d'objectes tenen paraules de mesura específiques amb què s'han d'aparellar.
Per exemple, el classificador adequat per a la roba és 件, amb l'excepció dels mitjons.
三 件 衬衫 (sān jiàn chèn shān) — tres camises
I qualsevol cosa que vingui en parells, com els mitjons, seria 双 (shuāng).
十 双 袜子 (shí shuāng wà zi) — deu parells de mitjons
Classificadors verbals
També hi ha classificadors per als verbs, que s'utilitzen per indicar el nombre de vegades que s'ha produït una acció. El classificador verbal més utilitzat és 次 (cì).
Verb + Nombre + Classificador verbal
Així és com es veu un classificador verbal en una frase:
他去过水疗中心几 次 。 (tā qù guò shuǐ liáo zhōng xīn jǐ cì.) Ell ha estat al balneari diverses vegades.
9. Onomatopeies
Com qualsevol altra llengua, el xinès té onomatopeies o les seves pròpies interpretacions de sorolls i sons.
Fem una ullada al riure.
L'anglès té un munt de variacions d'onomatopeies de riure, com "haha", "hehe" i "teehee". És el mateix en xinès.
哈哈 (hā hā) — haha
呵呵 (hē hē) — haha
嘿嘿 (hēi hēi) — hei hei; una barreja entre haha i hehe
嘻嘻 (xī xī) — rialla dissimulada
A més dels sons humans, hi ha onomatopeies per als animals, col·lisions i la natura. La major part del temps, veuràs onomatopeies reduplicades com es mostra a dalt, tot i que també hi ha patrons addicionals.
Les onomatopeies en xinès són paraules que representen sons animats, com els lladrucs i el degoteig de l'aigua. Fes clic aquí per aprendre 39 onomatopeies xineses comunes, com 轰 (boom),…
10. Preposicions o co-verbs
Les parts de l'oració esmentades fins ara es coneixen com a "paraules de contingut" o 实词 (shí cí). Les paraules de contingut són elements que descriuen accions, objectes o idees.
I després hi ha les "paraules funcionals" o 虚词 (xū cí). Les paraules funcionals descriuen la relació entre paraules de contingut, com les preposicions. Les preposicions indiquen la posició o direcció d'un nom en relació amb un altre nom.
En xinès, les preposicions sovint s'anomenen co-verbs, ja que en realitat deriven de verbs.
Fes una ullada a 在, un verb que es tradueix com "estar a" que també pot funcionar com la preposició "a".
He utilitzat 在 tant com a verb com a preposició en els meus exemples al llarg de la guia, però et donaré un parell més perquè puguis comparar-los fàcilment.
在 com a verb:
妈妈 在 家吗? (mā mā zài jiā ma?) literalment: Mare és a casa? És la mare a casa?
在 com a preposició:
你不能坐 在 这里。 (nǐ bù néng zuò zài zhè lǐ.) literalment: Tu no pots seure a aquí. No pots seure aquí.
Com pots veure, la idea xinesa de "a" no sempre es tradueix a l'anglès (o al català). També, tingues en compte que la preposició 在 sempre va seguida d'un nom de localitat.
在 + Nom de localitat
Altres preposicions xineses també són específiques per a certs noms o verbs. Pots trobar preposicions abans o després de verbs, entre noms, etc. A causa d'això, hauràs d'aprendre els patrons de frase adequats a mesura que trobis noves preposicions.
Les preposicions xineses són petites però importants: t'ajuden a entendre com es relacionen altres parts d'una frase entre si. Les petites paraules d'enllaç d'aquest article t'ajudaran…
11. Conjuncions
Les conjuncions són una altra categoria de paraules funcionals.
Les conjuncions xineses són paraulotes que s'utilitzen per connectar idees en una frase. N'hi ha que descriuen relacions coordinatives "i", alternatives "o", adversatives "però", condicionals "si", entre d'altres.
Algunes conjuncions xineses s'utilitzen específicament per connectar paraules o frases, com 和 (hé), que significa "i".
这些 和 那些 (zhè xiē hé nà xiē) — aquests i aquells
Hi ha moltes maneres de dir "i" en xinès. 和 (hé) podria ser la teva traducció habitual, però hi ha moltes altres maneres de connectar dues coses en mandarí i variar…
Altres conjuncions xineses s'utilitzen per connectar oracions o frases.
我想去海滩, 但 下雨了。 (wǒ xiǎng qù hǎi tān, dàn xià yǔ le.) Vull anar a la platja però està plovent.
En alguns casos, es poden utilitzar dues conjuncions en una frase, com 因为 (yīn wéi) i 所以 (suǒ yǐ), que signifiquen "perquè" i "per tant" quan s'utilitzen per separat.
因为今天我生病了,所以我没有去上班。 (yīn wéi jīn tiān wǒ shēng bìng le, suǒ yǐ wǒ méi yǒu qù shàng bān.) Com que avui estic malalt, no he anat a treballar.
12. Partícules
Les partícules són paraules funcionals que es pronuncien amb el cinquè to neutre. Tampoc no signifiquen res per si soles. No obstant això, sí que aporten significat quan s'inclouen en les frases.
Les partícules s'utilitzen per definir l'estat d'ànim, el temps o la relació entre elements de la frase.
Hi ha tres categories de partícules. Algunes partícules tenen múltiples funcions i pertanyen a més d'una categoria.
Partícules modals
Traduïdes literalment com "paraules de to", les partícules modals determinen l'estat d'ànim o actitud d'una afirmació.
Una partícula modal comuna seria 啊 (a), que s'utilitza per elevar l'emoció d'una afirmació. 啊 afegeix excitació o una sensació d'urgència.
快点 啊 ! (kuài diǎn a!) literalment: Ràpid una mica! Afanya't!
吗 (ma), 吧 (ba) i 呢 (ne) són exemples addicionals de partícules modals sobre les quals pots aprendre més a la secció "Preguntes".
https://www.Lingflix.com/blog/chinese/chinese-particles/
Partícules aspectuals
Com que el xinès no funciona amb temps verbals, es basa en una cosa anomenada partícules aspectuals.
Les partícules aspectuals indiquen com funciona un verb en un marc temporal determinat. Poden mostrar si una acció està completada, en curs, va estar en curs durant un període de temps, etc.
了 (le) és una partícula aspectual que indica una acció completada. És com el passat simple en anglès.
他们提前离开 了 派对。 (tā men tí qián lí kāi le pài duì.) literalment: Ells aviat van marxar festa. Van marxar de la festa aviat.
了 també pot funcionar com a partícula modal per mostrar un canvi sobtat en les circumstàncies o l'estat.
Partícules estructurals
Finalment, les partícules estructurals estan allà per descriure la relació entre paraules de contingut. Pots pensar-hi com la cola que connecta les paraules de contingut.
De fet, ja ens hem trobat amb una partícula estructural. Recordes 的?
Per reiterar, 的 s'utilitza per crear l'equivalent dels pronoms possessius anglesos i generalment mostra un nom que pertany a un altre.
Nom + 的 + Nom
Aquí tens un exemple:
我们 的 假期 (wǒ men de jià qī) — Les nostres vacances
També hem après que s'utilitza per adjuntar un adjectiu a un nom.
Un altre exemple de partícula estructural és 得 (de), que s'utilitza per modificar verbs.
Verb + 得 + Complement
El complement és una frase que descriu el grau en què es realitza l'acció. En la frase "cantar molt bé", "molt bé" seria el complement.
Així és com es veuria en xinès:
唱 得 很好 (chàng de hěn hǎo) — Cantar molt bé
13. Estructura de la frase
Parlem de les estructures bàsiques de les frases en xinès que comencen amb el subjecte.
A mesura que avancis, aprendràs algunes altres construccions, però és millor començar amb frases SVO abans de ser més creatiu amb les teves frases.
Fórmules bàsiques de frases
Subjecte + Verb + (Objecte)
Aquí en tens una que hauries de conèixer molt bé. Com en anglès, l'estructura de frase més bàsica en xinès és SVO.
他吃牛排。 ( tā chī niú pái.) Ell menja bistec.
També pots tenir frases sense objecte.
妈妈工作。 (mā mā gōng zuò.) La mare treballa.
Subjecte + Temps + Verb + (Objecte)
Si vols indicar un temps exacte per a una acció, utilitzaries aquesta fórmula.
Construïm a partir d'aquesta frase SV:
妈妈 周末 工作。 (mā mā zhōu mò gōng zuò.) literalment: Mare cap de setmana treballa. La mare treballa els caps de setmana.
Subjecte + Temps + Ubicació + Verb + (Objecte)
Per afegir una ubicació a aquesta frase, afegiries la preposició 在 + ubicació entre el temps i el verb.
妈妈周末 在图书馆 工作。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò.) literalment: Mare cap de setmana a la biblioteca treballa. La mare treballa a la biblioteca els caps de setmana.
Subjecte + Temps + Verb + Ubicació
Si no hi ha objecte a la frase, una altra manera d'incorporar la ubicació és col·locant-la al final de la teva afirmació.
妈妈周末工作 在图书馆 。 (mā mā zhōu mò gōng zuò zài tú shū guǎn.) literalment: Mare cap de setmana treballa a la biblioteca. La mare treballa a la biblioteca els caps de setmana.
Subjecte + Temps + Ubicació + Verb + (Objecte) + Durada
Necessites afegir més detalls? Si vols afegir un marc temporal dins del temps en què es duu a terme l'acció, col·loca aquesta durada al final de l'afirmació.
妈妈周末在图书馆工作 十个小时 。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò shí gè xiǎo shí.) Mare cap de setmana a la biblioteca treballa deu hores. La mare treballa a la biblioteca durant deu hores els caps de setmana.
A punt per començar a construir frases en xinès? En realitat és més fàcil del que penses, sobretot perquè les estructures de les frases xineses inclouen la molt familiar…
Frases utilitzant 把 (bǎ)
La construcció de frase 把 pot ser una mica difícil, i no segueix les construccions bàsiques de frases esmentades anteriorment.
Per posar-ho simplement, les frases 把 s'utilitzen per emfasitzar què li ha passat o què cal fer a un objecte. Això és diferent dels patrons de frase bàsics, ja que l'enfocament està en el subjecte que fa l'acció.
És gairebé com la diferència entre "Ella treu la cartera" i "Ella treu la cartera de la butxaca".
En la primera frase, el focus està en l'acció de la dona, mentre que la segona frase crida més l'atenció sobre què s'ha fet específicament amb l'objecte.
Hi ha certes condicions en què s'utilitzaria una frase 把:
- L'objecte de la frase s'ha d'haver esmentat prèviament.
- El verb va acompanyat de detalls específics.
La construcció 把 més bàsica té aquest aspecte:
Subjecte + 把 + Objecte + Sintagma verbal
Tornant a l'exemple anterior, així es veuria en xinès:
她 把 钱包从口袋里拿了出来。 (tā bǎ qián bāo cóng kǒu dài lǐ ná le chū lái.) literalment: Ella posar cartera des de butxaca dins treure. Ella treu la cartera de la butxaca.
Tot i que 把 per si sol significa "posar" en anglès, no es tradueix en una frase 把.
També es poden formar preguntes utilitzant la construcció 把, sobre la qual pots llegir més a la propera secció o a l'article de sota.
L'estructura gramatical xinesa ba (把) et permet crear frases SOV (subjecte-objecte-verb), però hi ha més que això. Llegeix aquesta guia per aprendre com utilitzar ba en…
14. Preguntes
Xinès: 问题 (wèn tí)
Hi ha moltes maneres diferents de fer preguntes en xinès. Tot i que algunes fórmules de pregunta et poden resultar una mica desconegudes, són bastant senzilles.
Hi ha algunes maneres de formar preguntes, com ara utilitzar paraules de pregunta/pronoms interrogatius o afegir partícules modals.
Preguntes utilitzant pronoms interrogatius
Hi ha quatre fórmules bàsiques per formar preguntes que inclouen pronoms interrogatius i altres paraules de pregunta:
Paraula de pregunta + Verb + (Objecte)
Aquesta és similar a les preguntes WH- en anglès i és principalment per a la paraula de pregunta 谁, com es veu a continuació:
谁 要薯条? (shuí yào shǔ tiáo?) Qui vol patates fregides?
Paraula de pregunta + Subjecte + Verb + (Objecte)
Aquest també és un format familiar per als parlants d'anglès que s'utilitza per a la paraula de pregunta 哪个:
哪个 有花生? (nǎ gè yǒu huā shēng?) Quin (d'ells) té cacauets?
Subjecte + Verb + Paraula de pregunta + (Objecte)
Aquí és on les fórmules de pregunta s'allunyen de l'anglès. Aquest és el format més comú, normalment utilitzat per a paraules de pregunta com 哪里, 哪个, 什么, 什么时候 i 几个.
Subjecte + 是 +谁?
Aquí tens un exemple:
你要 几个 ? (nǐ yào jǐ gè?) literalment: Tu vols quants? Quants en vols?
També s'utilitza per a preguntes que pregunten "Qui és ell/ella?"
他们是谁? (tā men shì shuí?) literalment: Ells són qui? Qui són ells?
Subjecte + Paraula de pregunta + Verb + (Objecte)
Aquest és el format per a 什么, 什么时候 i 怎么.
你 什么时候 离开? (nǐ shén me shí hòu lí kāi?) literalment: Tu quan marxar? Quan marxes?
Preguntes utilitzant 吗 (ma)
Si vols fer preguntes simples de SÍ/NO en xinès, necessites utilitzar la partícula modal 吗.
Aquestes són súper fàcils de formular, ja que només cal afegir 吗 al final d'una frase. Això funciona amb frases SVO i altres estructures bàsiques de frases.
Per mostrar-te com és d'eficaç, fes una ullada a l'afirmació següent:
她付账单。 (tā fù zhàng dān.) Ella paga els comptes.
Afegeix 吗 i obtens:
她付账单 吗? (tā fù zhàng dān ma?) Paga ella els comptes?
Tot i que no hi ha una traducció directa per a 吗, sovint s'entén com el verb auxiliar en les preguntes de SÍ/NO angleses.
El ma xinès és una petita partícula amb múltiples significats, usos i tons. Fes clic aquí per aprendre el que necessites saber sobre "ma" en xinès, a més de com pot fer…
Preguntes utilitzant 吧 (ba)
吧 està reservat per a preguntes en què busques confirmació o esperes que la persona estigui d'acord amb tu. Això encara és una mena de pregunta de SÍ/NO en què esperes que la resposta sigui "sí".
Molts aprenents tendeixen a confondre 吧 i 吗, ja que tots dos s'utilitzen en preguntes de SÍ/NO. Però si dediques una mica de temps a entendre els seus usos gramaticals matisats, en realitat no és tan difícil.
Aquestes 13 estructures gramaticals xineses són clau per comunicar-se en xinès a causa de la freqüència amb què s'utilitzen. Aprèn-ne tot en aquesta guia, que inclou exemples i…
En anglès, és l'equivalent d'afegir "no és veritat?" o "oi?" al final d'una afirmació.
Utilitzem la frase següent com a exemple:
今天是最后期限。 (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn.) Avui és la data límit.
Afegeix 吧 al final i la teva afirmació es converteix en una pregunta que busca confirmació:
今天是最后期限 吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn ba?) Avui és la data límit, no?
Si vols que la persona estigui d'acord amb tu en lloc de demanar confirmació, utilitzaries 对吧 (duì ba) en lloc d'això. Això és una mica més matisat, però és important entendre les diferències aquí:
今天是最后期限, 对吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn, duì ba?) Avui és la data límit, oi?
Preguntes utilitzant 呢 (ne)
La partícula modal 呢 s'utilitza per formar preguntes de "i què hi ha de..." i "i tu?". Apareix en una conversa com a pregunta després de fer una afirmació.
Afirmació. Subjecte + 呢?
Aquí tens un exemple:
我不吃肉。 你呢? (wǒ bù chī ròu. nǐ ne?) Jo no menjo carn. I tu?
També pots utilitzar 呢 quan vols preguntar on és algú o alguna cosa. També és una alternativa a una pregunta amb 哪里, normalment funcionant com a pregunta de seguiment en lloc d'una pregunta independent.
Objecte faltant + 呢?
Així es veuria en un diàleg:
A: 厨房在哪里? (chú fáng zài nǎ li?) On és la cuina?
B: 在走廊尽头。 (zài zǒu láng jìn tóu.) Al final del passadís.
A: 厕所 呢? (cè suǒ ne?) I el lavabo?
El 呢 (ne) xinès és una de les partícules més comunes i fàcils que utilitzaràs en mandarí. Fer preguntes, expressar continuïtat i contrast, diferenciar-lo de…
15. Signes de puntuació
Finalment, però no per això menys important, tenim la puntuació xinesa!
Conèixer aquestes petites marques té un impacte enorme en quant a l'aprenentatge de la gramàtica xinesa, ajudant-te a separar correctament les idees quan escrius en xinès.
Els signes de puntuació xinesos són bastant simples, i molts d'ells s'assemblen i funcionen de manera similar als de l'anglès.
? 问号 (wèn hào) — Signe d'interrogació
! 叹号 (tàn hào) — Signe d'exclamació
: 冒号 (mào hào) — Dos punts
; 分号 (fēn hào) — Punt i coma
() 括号 (kuò hào) — Parèntesi
La diferència entre aquests signes de puntuació xinesos i anglesos només és evident en escriure. La puntuació xinesa escrita normalment inclou un espai després del signe—tret que sigui un parèntesi obert o un signe de cometa on l'espai precedeix el signe.
Aquí tens un parell d'altres signes de puntuació familiars amb lleus variacions estilístiques.
, 逗号 (dòuhào) — coma
。 句号 (jùhào) — punt
Per descomptat, hi ha més variacions de signes de puntuació, així com alguns que es troben només en xinès.
Un signe de puntuació únicament xinès és la coma d'enumeració, que s'utilitza en lloc de la coma regular quan s'enumeren múltiples objectes en una frase.
、 顿号 (dùnhào) — coma d'enumeració
Així és com es veu en una frase:
我需要买鸡蛋 、 面包 、 牛奶和橙汁。 (wǒ xū yào mǎi jī dàn, miàn bāo, niú nǎi hé chéng zhī.) Necessito comprar ous, pa, llet i suc de taronja.
Nota: Els signes de puntuació xinesos estan reservats només per als caràcters xinesos. Utilitza signes de puntuació anglesos (o catalans) per al pinyin.
Ho has aconseguit!
Sé que ha estat molt, però no et preocupis si no domines tots aquests conceptes de seguida. Al cap i a la fi, entendre la lògica darrere de les regles ja és més de la meitat de la batalla. Només has de perseverar, o 加油 (jiā yóu)!
I una cosa més... Si vols continuar aprenent xinès amb contingut xinès interactiu i autèntic, llavors t'encantarà Lingflix. Lingflix t'introdueix de manera natural en l'aprenentatge de la llengua xinesa. El contingut xinès nadiu es troba al teu abast, i aprendràs xinès tal com es parla a la vida real. Lingflix té una àmplia gamma de vídeos contemporanis—com drames, programes de televisió, anuncis i videoclips.Lingflix App Pantalla de navegació Lingflix porta aquests vídeos nadius xinesos al teu abast mitjançant subtítols interactius. Pots fer toc en qualsevol paraula per buscar-la instantàniament. Totes les paraules tenen definicions i exemples acurats que t'ajudaran a entendre com s'utilitza una paraula. Fes toc per afegir les paraules que t'agradaria revisar a una llista de vocabulari.Transcripcions interactives a Lingflix El Mode d'Aprenentatge de Lingflix converteix cada vídeo en una lliçó d'aprenentatge de llengües. Sempre pots lliscar cap a l'esquerra o la dreta per veure més exemples de la paraula que estàs aprenent.Lingflix Té Qüestionaris per a Cada Vídeo La millor part és que Lingflix sempre fa un seguiment del teu vocabulari. Personalitza els qüestionaris per centrar-se en les àrees que necessiten atenció i et recorda quan és hora de revisar el que has après. Tens una experiència 100% personalitzada. Comença a utilitzar el lloc web de Lingflix al teu ordinador o tauleta o, encara millor, descarrega l'app de Lingflix des de la botiga d'iTunes o Google Play. Fes clic aquí per aprofitar la nostra oferta actual! (Caduca a finals d'aquest mes.)